“Prayer”

Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
=============================
.Have a Beautiful Blessed Monday.. National Day Of Prayer should be everyday.

🙂
❤

=======================
Anyone have a prayer request? Please submit in comment box. Or you can submit your prayer request @
=======================
https://www.facebook.com/groups/508186925946509/
=============================
Dear Blessed Lord Jesus, good morning. Thank you so much for a new day to breathe. Father, of all comfort, bring quietness and calm to hearts worried about what the day may bring. Thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen
———————–
Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest. Matthew 11:28
=========================
Bybel [Afrikaans Holy Bible]Geagte Geseënde Here Jesus, goeie môre. Baie dankie vir ‘n nuwe dag om asem te haal. Vader, van alle vertroosting, laat rus en kalm harte bekommerd oor wat die dag sal bring. Dankie, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen
———————–
Kom na My toe, almal wat vermoeid en belas is, en Ek sal julle rus gee. Matthew 11:28
========================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible]عزيزي المبارك الرب يسوع، صباح الخير. شكرا جزيلا ليوم جديد للتنفس لك. الأب، من جميع وسائل الراحة، وجلب الهدوء وتهدئة للنفوس قلقة بشأن ما قد يأتي اليوم. شكرا لك، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين
———————–
تعالوا الي يا جميع المتعبين والثقيلي الأحمال وأنا أريحكم. ماثيو 11:28
=========================
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]親愛的祝福主耶穌,早上好。謝謝你這麼多新的一天呼吸。所有的安慰父親,帶來安靜和平靜的心擔心什麼日子可能帶來。謝謝你,讚美和給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門
———————–
我這裡來,你們所有的勞動擔重擔,我就使你們得安息。馬太福音11:28
=======================
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]عزیز خوبان خداوند عیسی، صبح به خیر. از شما بسیار سپاسگزارم برای یک روز جدید برای نفس کشیدن. پدر، از همه راحتی، را ارامش و آرامش به قلب در مورد آنچه که ممکن است روز را نگران است. تشکر از شما، ستایش و از همه شما افتخار و شکوه عیسی را. آمین
———————–
نزد من بیا، همه شما که کار و سنگین انباشته، و من به شما استراحت. متی 11:28
=========================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]Cher Seigneur Jésus, bonjour. Merci beaucoup pour une nouvelle journée de respirer. Père, de tout confort, apporter le calme et calmer les cœurs inquiets de ce que la journée peut apporter. Merci, la louange et vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. Amen
———————–
Venez à moi, vous tous qui êtes fatigués et chargés, et je vous donnerai du repos. Matthieu 11:28
========================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther]Lieber Blessed Herrn Jesus, guten Morgen. Vielen, vielen Dank für einen neuen Tag zu atmen. Vater, von allem Komfort, Ruhe und Ruhe bringen, um die Herzen zu wissen, was der Tag bringen mag besorgt. Vielen Dank, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen
———————–
Kommet her zu mir alle, die ihr mühselig und beladen seid; ich will euch erquicken. Matthäus 11:28
=======================
Βίβλος [Greek Holy Bible]Αγαπητέ Ευλογημένος ο Κύριος Ιησούς, καλημέρα. Σας ευχαριστώ πολύ για μια νέα ημέρα για να αναπνεύσει. Πατέρα, κάθε παρηγοριάς, φέρει ησυχία και ηρεμία στις καρδιές ανησυχούν για το τι μπορεί να φέρει η μέρα. Σας ευχαριστώ, ο έπαινος και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν
———————–
Ελάτε σε μένα, όλοι εσείς ότι η εργασία και είστε φορτωμένοι, κι εγώ θα σας αναπαύσω. Κατά Ματθαίον 11:28
=======================
{Haitian Bible}Chè Benediksyon Seyè Jezi, bon maten. Mèsi anpil pou yon nouvo jou nan respire. Papa, nan tout konfò, pote kè poze ak kalme kè enkyete sou sa ki jou a kapab pote. Mèsi poutèt ou, fè lwanj ak ba ou tout onè ak tout bèl pouvwa Jezi. Amèn
———————–
Vini jwenn mwen, tout moun ki travay ak anba chay, m’a soulaje nou. Matye 11:28
=======================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]אדון ישוע יקר מבורך, בוקר טוב. תודה רבה לך על יום חדש לנשום. האב, מכל הנוחות, להביא שקט ולהרגיע ללב מודאג על מה היום עשוי להביא. תודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן
———————–
בוא אליי, כל העמלים ועמוסים כבדים, ואני אתן לך לנוח. מתיו 11:28
========================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible]प्रिय धन्य प्रभु यीशु, सुप्रभात। एक नया दिन साँस लेने के लिए बहुत-बहुत धन्यवाद। पिताजी, सब आराम से, वैराग्य लाने के लिए और दिन में ला सकते हैं के बारे में चिंतित दिलों को शांत। स्तुति धन्यवाद और आप सभी सम्मान और महिमा यीशु दे। आमीन
———————–
मेरे पास आओ सब तु श्रम कि और भारी लाद रहे हैं, और मैं तुम्हें विश्राम दूंगा। मैथ्यू 11:28
========================
Библия [Russian Holy Bible]Уважаемый Благословенный Господь Иисус, доброе утро. Спасибо вам большое за новый день, чтобы дышать. Отец, всякого утешения, принесет покой и спокойствие в сердцах беспокоит то, что день может принести. Спасибо, похвалы и дать вам всю честь и славу Иисуса. Аминь
———————–
Придите ко Мне, все труждающиеся и обремененные, и Я успокою вас. Матфея 11:28
=====================
[Spanish Holy Bible – Reina Valera]Estimado Señor Bendito Jesús, buenos días. Muchas gracias por un nuevo día para respirar. Padre de toda consolación, trae tranquilidad y calmar a los corazones preocupados por lo que el día pueda traer. Gracias, alabanza y darle todo el honor y la gloria de Jesús. Amén
———————–
Venid a mí todos los que estáis trabajados y cargados, y yo os haré descansar. Mateo 11:28
======================
BIBELN [Swedish Holy Bible]Kära välsignade Herre Jesus, god morgon. Tack så mycket för en ny dag att andas. Fader, allt komfort, ta tystnaden och lugn till hjärtan orolig för vad dagen kan medföra. Tack, beröm och ge dig all ära och härlighet Jesus. Amen
———————–
Kom till mig, alla ni som är tyngda av bördor; jag skall skänka er vila. Matt 11:28
=======================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี ขอบคุณมากสำหรับวันใหม่ที่จะหายใจ พ่อของความสะดวกสบายทุกอย่างที่นำความสงบและความสงบหัวใจกังวลเกี่ยวกับสิ่งที่วันอาจนำมา ขอขอบคุณคุณสรรเสริญและให้คุณทุกเกียรติและพระเยซูพระสิริ สาธุ
———————–
มาหาเราแล้วท่านบรรดาผู้ทำงานเหน็ดเหนื่อยและแบกภาระหนักและผมจะให้ส่วนที่เหลือ แมทธิว 11:28
=======================
Біблія [Ukrainian Holy Bible]Шановний Благословенний Господь Ісус, доброго ранку. Спасибі вам велике за новий день, щоб дихати. Батько, потіхи, принесе спокій і спокій у серцях турбує те, що день може принести. Спасибі, похвали і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь
———————–
Прийдіть до Мене, усі струджені та обтяжені, і Я заспокою вас. Матвія 11:28

“Prayer”

Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
=============================
.Have a Beautiful Blessed Sunday.. National Day Of Prayer should be everyday.

🙂
❤

=======================
Anyone have a prayer request? Please submit in comment box. Or you can submit your prayer request @
=======================
https://www.facebook.com/groups/508186925946509/
========================
Dear Blessed Lord Jesus, good morning. Thank you for this new day. Father, thank you for those you have guided in my path. Before I even prayed, Father, you answered. Thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen
————————-
And it shall come to pass, that before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear. Isaiah 65:24
====================
Bybel [Afrikaans Holy Bible]Geagte Geseënde Here Jesus, goeie môre. Dankie vir hierdie nuwe dag. Vader, baie dankie vir die mense wat jy in my pad het gelei. Voordat ek nog gebid, Vader, antwoord jou. Dankie, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen
————————-
En dit sal kom om te slaag, voordat hulle roep, sal Ek antwoord; en terwyl hulle nog spreek, verhoor Ek. Jesaja 65:24
===================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible]عزيزي المبارك الرب يسوع، صباح الخير. أشكركم على هذا يوم جديد. الأب، شكرا لكم لتلك التي وجهت في طريقي. قبل أن يصلي حتى، الأب، أجبت. شكرا لك، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين
————————-
وأنه يجب أن يتحقق، وهذا قبل يسمونه، سأجيب. وفيما هم يتكلمون بعد أنا أسمع. أشعياء 65:24
=====================
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]親愛的祝福主耶穌,早上好。感謝你為這個新的一天。爸爸,謝謝你那些你一直指導我的路徑。之前,我甚至祈禱,父親,您的回答。謝謝你,讚美和給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門
————————-
並且它將來通過,他們稱之為之前,我會回答; 雖然他們都沒有說話,我會聽到。以賽亞書65:24
===================
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]عزیز خوبان خداوند عیسی، صبح به خیر. تشکر از شما برای این روز جدید است. پدر، با تشکر از شما برای کسانی که شما را در مسیر من هدایت می شود. قبل از اینکه من حتی دعا، پدر، پاسخ شما. تشکر از شما، ستایش و از همه شما افتخار و شکوه عیسی را. آمین
————————-
و آن را باید فرا رسد، که قبل از آنها تماس بگیرید، من جواب خواهند داد. و در حالی که آنها هنوز صحبت کردن، من می شنوم خواهد شد. اشعیا 65:24
===================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]Cher Seigneur Jésus, bonjour. Merci pour cette nouvelle journée. Père, merci pour ceux que vous avez guidé dans mon chemin. Avant même que je priais, Père, vous avez répondu. Merci, la louange et vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. Amen
————————-
Et il arrivera que, avant qu’ils appellent, je répondrai; et alors qu’ils parleront encore, je vais entendre. Esaïe 65:24
=====================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther]Lieber Blessed Herrn Jesus, guten Morgen. Vielen Dank für diesen neuen Tag. Vater, ich danke Ihnen für die, die Sie in meinem Wege geleitet haben. Bevor ich noch betete: Vater, antwortete Sie. Vielen Dank, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen
————————-
Und es soll geschehen, ehe sie rufen, will ich antworten; und während sie noch reden, will ich hören. Isaiah 65:24
======================
Βίβλος [Greek Holy Bible]Αγαπητέ Ευλογημένος ο Κύριος Ιησούς, καλημέρα. Σας ευχαριστώ για αυτή τη νέα μέρα. Πατέρα, σας ευχαριστώ για αυτά που καθοδήγησαν στην πορεία μου. Πριν ακόμη και προσευχήθηκε, Πατέρα, σας απάντησα. Σας ευχαριστώ, ο έπαινος και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν
————————-
Και θα έρθει να περάσει, ότι πριν καλέσουν, θα απαντήσω? και ενώ είναι ακόμα μιλούν, εγώ θα ακούω. Ησαΐας 65:24
======================
{Haitian Bible}Chè Benediksyon Seyè Jezi, bon maten. Mèsi poutèt ou pou nouvo jou sa a. Papa, di ou mèsi pou sa ou te gide nan chemen mwen. Papa ou reponn Anvan mwen menm lapriyè,,. Mèsi poutèt ou, fè lwanj ak ba ou tout onè ak tout bèl pouvwa Jezi. Amèn
————————-
Epi li pral konsa, ki yo anvan yo rele, mwen pral reponn; ak pandan ke yo gen ankò pale, m’a reponn. Ezayi 65:24
=======================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]אדון ישוע יקר מבורך, בוקר טוב. תודה על היום חדש. אב, תודה למי שהדרכת בדרך שלי. לפני שאני אפילו התפללתי, האב, אתה ענה. תודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן
————————-
וזה יבוא לעבור, כי לפני שהם קוראים, אני אענה; ובזמן שהם עדיין מדברים, אני אשמע. ישעיהו 65:24
=========================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible]प्रिय धन्य प्रभु यीशु, सुप्रभात। इस नए दिन के लिए धन्यवाद। पिताजी, आप मेरे रास्ते में निर्देशित किया है उन लोगों के लिए धन्यवाद। मैं भी प्रार्थना की इससे पहले, पिताजी, आप जवाब दे दिया। स्तुति धन्यवाद और आप सभी सम्मान और महिमा यीशु दे। आमीन
————————-
और इसे वे कॉल करने से पहले, मैं जवाब देना होगा कि पारित करने के लिए आ जाएगा; वे अभी तक बात कर रहे हैं, जबकि मैं सुना होगा। यशायाह 65:24
=========================
Библия [Russian Holy Bible]प्रिय धन्य प्रभु यीशु, सुप्रभात। इस नए दिन के लिए धन्यवाद। पिताजी, आप मेरे रास्ते में निर्देशित किया है उन लोगों के लिए धन्यवाद। मैं भी प्रार्थना की इससे पहले, पिताजी, आप जवाब दे दिया। स्तुति धन्यवाद और आप सभी सम्मान और महिमा यीशु दे। आमीन
————————-
और इसे वे कॉल करने से पहले, मैं जवाब देना होगा कि पारित करने के लिए आ जाएगा; वे अभी तक बात कर रहे हैं, जबकि मैं सुना होगा। यशायाह 65:24
==========================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]Estimado Señor Bendito Jesús, buenos días. Gracias por este nuevo día. Padre, gracias por los que ha guiado en mi camino. Antes incluso oraba, Padre, respondió. Gracias, alabanza y darle todo el honor y la gloria de Jesús. Amén
————————-
Y acontecerá, que antes que clamen, responderé yo; y mientras aún hablan, yo habré oído. Isaías 65:24
=========================
BIBELN [Swedish Holy Bible]Kära välsignade Herre Jesus, god morgon. Tack för denna nya dag. Fader, tack för dem du har väglett i min väg. Innan jag bad även, far, svarade du. Tack, beröm och ge dig all ära och härlighet Jesus. Amen
————————-
Och det skall ske, att förrän de ropa, skall jag svara, och medan de ännu tala, skall jag höra. Jes 65:24
=========================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี ขอขอบคุณสำหรับวันใหม่นี้ พ่อขอขอบคุณสำหรับการที่คุณได้รับคำแนะนำในเส้นทางของฉัน ก่อนที่ผมจะอธิษฐานแม้, พ่อ, คุณตอบว่า ขอขอบคุณคุณสรรเสริญและให้คุณทุกเกียรติและพระเยซูพระสิริ สาธุ
————————-
และต่อมาก่อนที่เขาร้องเรียกเราจะตอบ และในขณะที่เขายังพูดอยู่เราจะฟัง อิสยาห์ 65:24
=======================
Біблія [Ukrainian Holy Bible]Шановний Благословенний Господь Ісус, доброго ранку. Спасибі вам за це новий день. Батько, дякую вам за тих, кого ви навели на моєму шляху. Перш, ніж я навіть молилися, батько, ви відповіли. Спасибі, похвали і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь
————————-
І це збудеться, що, перш ніж вони телефонують, Я відповім; і в той час вони ще будуть говорити, а Я вже почую. Ісая 65:24

“Prayer”

Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
=============================
.Have a Beautiful Blessed Saturday.. National Day Of Prayer should be everyday.

🙂
❤

=======================
Anyone have a prayer request? Please submit in comment box. Or you can submit your prayer request @
=======================
https://www.facebook.com/groups/508186925946509/
===============================
Dear Blessed Lord Jesus, good morning. thank you for life everlasting with you. Father, I thank you that whoever calls on your name will be saved. Put people in my path today who are ready to receive you. Enable me to be a faithful witness for you. Thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen
————————————-
Therefore I say unto you, What things soever ye desire, when ye pray, believe that ye receive them , and ye shall have them. Mark 11:24
==========================
Bybel [Afrikaans Holy Bible]Geagte Geseënde Here Jesus, goeie môre. dankie vir die ewige lewe saam met jou. Vader, Ek dank julle dat elkeen wat ‘n beroep op jou naam sal gered word. Sit mense in my pad vandag wat gereed is om jou te ontvang. Help my om ‘n getroue getuie vir jou. Dankie, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen
————————————-
Daarom sê Ek vir julle: Alles wat julle verkies, En as julle bid, glo dat julle dit sal ontvang, en julle sal dit verkry. Mark 11:24
=======================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible]عزيزي المبارك الرب يسوع، صباح الخير. أشكركم على الحياة الأبدية معك. الأب، أشكر لكم ان كل من يدعو سيتم حفظ اسمك. وضع الناس في طريقي اليوم الذين هم على استعداد لتلقي لك. تمكين لي أن أكون شاهدا أمينا بالنسبة لك. شكرا لك، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين
————————————-
لذلك أقول لكم: ما هي الأشياء ايا كان كنتن تردن، عندما تصلون، ونعتقد أن تأخذوا منهم، وأنتم سوف يكون لهم. علامة 11:24
========================
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]親愛的祝福主耶穌,早上好。謝謝你的生活永遠和你在一起。父親,我感謝你,誰呼籲你的名字將被保存。把人在我今天的路誰願意接受你。讓我成為一個忠實的見證你。謝謝你,讚美和給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門
————————————-
所以我告訴你們,什麼事情你們任何地點的慾望,你們禱告,相信是得著的,就必得著。馬克11:24
=======================
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]عزیز خوبان خداوند عیسی، صبح به خیر. با تشکر از شما برای حیات جاودانه با شما. پدر، من از شما سپاسگزارم که هر کس خواستار نام شما ذخیره خواهد شد. مردم در مسیر من امروز که آماده است تا شما را دریافت می قرار داده است. من فعال به شهادت وفادار برای شما. تشکر از شما، ستایش و از همه شما افتخار و شکوه عیسی را. آمین
————————————-
بنابراین من بر شما می گویند، چه چیزهایی مورد نظر شما لغات، هنگامی که خداوند دعا، بر این باورند که شما آنها را دریافت، و شما باید آنها را داشته باشد. علامت گذاری به عنوان 11:24
=======================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]Cher Seigneur Jésus, bonjour. merci pour la vie éternelle avec vous. Père, je te remercie de ce que quiconque invoquera votre nom sera sauvé. Mettre les gens dans mon chemin aujourd’hui qui sont prêts à vous recevoir. Me permettre d’être un témoin fidèle pour vous. Merci, la louange et vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. Amen
————————————-
Par conséquent, je vous le dis, Que les choses désir soever de vous, quand vous priez, croyez que vous recevez, et cela vous sera accordé. Marc 11:24
=======================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther]Lieber Blessed Herrn Jesus, guten Morgen. ich danke Ihnen für das ewige Leben mit Ihnen. Vater, ich danke dir, daß, wer ruft deinen Namen werden gespeichert. Legen Sie die Menschen in meinem Weg, die heute bereit, Sie zu empfangen. Ermöglichen es mir, ein treuer Zeuge für Sie sein. Vielen Dank, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen
————————————-
Deshalb sage ich euch, was auch immer ihr Wunsch, Wenn ihr betet, glaubt, dass ihr es empfangen habt, und ihr sollt sie haben. Markus 11:24
========================
Βίβλος [Greek Holy Bible]Αγαπητέ Ευλογημένος ο Κύριος Ιησούς, καλημέρα. Σας ευχαριστώ για την αιώνια ζωή μαζί σας. Πατέρα, σας ευχαριστώ ότι όποιος καλεί το όνομά σας θα αποθηκευτούν. Βάλτε τους ανθρώπους στην πορεία μου σήμερα που είναι έτοιμο να σας υποδεχτεί. Ενεργοποίηση να είμαι πιστός μάρτυρας για εσάς. Σας ευχαριστώ, ο έπαινος και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν
————————————-
Ως εκ τούτου, σας λέγω, ποια πράγματα soever εσείς επιθυμία, όταν προσεύχεστε, πιστεύετε ότι τα παίρνετε, και θελετε να τα έχουν. Mark 11:24
=======================
{Haitian Bible}Chè Benediksyon Seyè Jezi, bon maten. di ou mèsi pou lavi etènèl avèk ou. Papa, mwen di ou mèsi ke moun ki va rele sou non ou pral kapab delivre yo. Mete moun ki nan chemen mwen jodi a ki yo pare yo resevwa nou. Pèmèt m ‘yo dwe yon temwen fidèl pou ou. Mèsi poutèt ou, fè lwanj ak ba ou tout onè ak tout bèl pouvwa Jezi. Amèn
————————————-
Se poutèt sa mwen di nou, sa nou egzijans dezi, lè n’ap lapriyè, kwè ke nou resevwa l, n’a fè yo. Mark 11:24
=======================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]אדון ישוע יקר מבורך, בוקר טוב. תודה לך על חיי נצח איתך. אב, אני מודה לך שכל מי שקורא על השם שלך יישמר. שים אנשים בדרך שלי היום שמוכנים לקבל אותך. תאפשר לי להיות עד נאמן לך. תודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן
————————————-
לכן אני אומר לכם, מה אתם דברים רצון כָּלשֶׁהוּ, כאשר אתם מתפללים, מאמינים כי אתם מקבלים אותם, ואתם תהיינה להם. מארק 11:24
==============================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible]प्रिय धन्य प्रभु यीशु, सुप्रभात। आप के साथ जीवन सदा के लिए धन्यवाद। अपना नाम सहेजा जाएगा पर जो कोई कहता है कि पिताजी, मैं आपको धन्यवाद देता हूं। आपको प्राप्त करने के लिए तैयार कर रहे हैं जो मेरे रास्ते में लोगों को आज रखो। आप के लिए एक वफादार गवाह होने के लिए मुझे सक्षम करें। स्तुति धन्यवाद और आप सभी सम्मान और महिमा यीशु दे। आमीन
————————————-
इसलिए मैं तुमसे कहता हूं, क्या बातें कोई भी तरह से तु इच्छा, तु प्रार्थना करते हैं, तो तु उन्हें प्राप्त मानना है कि, और तुम उन्हें दिया जाएगा। मार्क 11:24
==========================
Библия [Russian Holy Bible]Уважаемый Благословенный Господь Иисус, доброе утро. Благодарю Вас за вечной жизни с вами. Отец, я благодарю Тебя, что всякий, кто призовет имя твое будет сохранен. Положите людей в моем пути, которые сегодня готовы принять вас. Включить меня быть верным свидетелем для вас. Спасибо, похвалы и дать вам всю честь и славу Иисуса. Аминь
————————————-
Поэтому я говорю вам: все, чего ни будете просить в, когда молитесь, верьте, что получите, и будет вам. Марка 11:24
=========================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]Estimado Señor Bendito Jesús, buenos días. gracias por la vida eterna contigo. Padre, te doy gracias porque todo aquel que invocare se guardará su nombre. Colocar a la persona en mi camino hoy en día que están listos para recibirte. Me permiten ser un testigo fiel para usted. Gracias, alabanza y darle todo el honor y la gloria de Jesús. Amén
————————————-
Por tanto os digo que todo lo que pidiereis os deseo, cuando oréis, creed que lo recibiréis, y os vendrá. Marcos 11:24
========================
BIBELN [Swedish Holy Bible]Kära välsignade Herre Jesus, god morgon. tack för evigt liv med dig. Fader, jag tackar dig att den som kallar på ditt namn kommer att sparas. Sätt människor i min väg i dag som är redo att ta emot dig. Aktivera mig att vara en trogen vittne för dig. Tack, beröm och ge dig all ära och härlighet Jesus. Amen
————————————-
Därför säger jag eder, vad ni lust, när ni ber, tro att ni har fått det, så skall det vara. Mark 11:24
=====================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี ขอขอบคุณสำหรับการมีชีวิตนิรันดร์กับคุณ พ่อผมขอขอบคุณคุณว่าใครก็ตามที่เรียกร้องให้ชื่อของคุณจะถูกบันทึกไว้ ใส่คนที่อยู่ในเส้นทางของฉันในวันนี้ที่มีความพร้อมที่จะได้รับคุณ ช่วยให้ฉันไปเป็นพยานที่สัตย์ซื่อสำหรับคุณ ขอขอบคุณคุณสรรเสริญและให้คุณทุกเกียรติและพระเยซูพระสิริ สาธุ
————————————-
ดังนั้นผมจึงบอกท่านทั้งหลายว่าอะไรสิ่งที่ปรารถนาของพวกท่านทุกกรณี, เมื่อท่านอธิษฐานเชื่อว่าท่านได้รับพวกเขาและเจ้าจะมีพวกเขา มาร์ค 11:24
=====================
Біблія [Ukrainian Holy Bible]Шановний Благословенний Господь Ісус, доброго ранку. Дякую Вам за вічного життя з вами. Батько, я дякую Тобі, що кожен, хто покличе ім’я твоє буде збережений. Покладіть людей в моєму шляху, які сьогодні готові прийняти вас. Включити мене бути вірним свідком для вас. Спасибі, похвали і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь
————————————-
Тому я кажу вам: Усе, чого будете просити у, Коли молитеся, вірте, що одержите, і буде вам. Марка 11:24

“Prayer”

Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
=============================
.Have a Awesome Blessed Friday.. National Day Of Prayer should be everyday.

🙂
❤

=======================
Anyone have a prayer request? Please submit in comment box. Or you can submit your prayer request @
=======================
https://www.facebook.com/groups/508186925946509/
==========================
Dear Blessed Lord Jesus, Good morning. Thank you for a new day to breathe, live, be what you called me to be. Father, lead me to someone who needs a friend. May I not be to busy to recognize your leading. Thank you, praise and give you all the glory and honor Jesus. Amen.
————————————————————————–
For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich unto all that call upon him.
Romans 10:12
========================
Bybel [Afrikaans Holy Bible]Geagte Geseënde Here Jesus, Goeie môre. Dankie vir ‘n nuwe dag om asem te haal, live, wees wat u het my geroep om te wees. Vader, lei my na iemand wat ‘n vriend nodig het. Mag ek nie besig om jou voorste erken. Dankie, lof en gee jou al die heerlikheid en eer Jesus. Amen.
———————————————— ————————–
Want daar is geen onderskeid tussen Jood en Griek nie; dieselfde Here oor alles is ryk oor almal wat oproep op hom.
Romeine 10:12
=========================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible]عزيزي المبارك الرب يسوع، صباح الخير. شكرا لكم ليوم جديد للتنفس، ويعيش، أن يكون ما يسمى لي أن أكون. الأب، يؤدي بي إلى شخص يحتاج لصديق. قد لا أكون مشغول الاعتراف بقيادتك. شكرا لك، والثناء وتعطيك كل المجد والشرف يسوع. آمين.
———————————————— ————————–
لانه لا فرق بين اليهودي واليوناني لان ربا على جميع غنيا لجميع الذين يدعون الله عليه وسلم.
رومية 10:12
========================
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]親愛的祝福主耶穌,大家上午好。感謝您新的一天呼吸,活,就是你叫我做。父親,導致我的人誰需要一個朋友。可能我不是忙著識別您的領先。謝謝你,讚美和給你所有的榮耀和尊貴耶穌。阿門。
———————————————— ————————–
對於有猶太人和希臘人沒有區別:對於同一位主在所有富含對所有通話在他身上。
羅馬書10:12
=======================
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]عزیز خوبان خداوند عیسی، صبح به خیر. تشکر از شما برای یک روز جدید برای نفس کشیدن، زندگی می کنند، لازم است آنچه را که شما به من زنگ زد است. پدر، من به کسی است که نیاز به یک دوست منجر شود. ممکن است من مشغول نمی شود به رسمیت شناختن پیشرو شما. تشکر از شما، ستایش و شما تمام شکوه و افتخار را عیسی مسیح. آمین.
———————————————— ————————–
برای هیچ تفاوتی میان یهودی و یونانی وجود دارد: برای همان پروردگار بیش از همه نزد همه که تماس غنی است بر او.
رومیان 10:12
======================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]Cher Seigneur Jésus, Bonjour. Merci pour une nouvelle journée de respirer, vivre, être ce que vous me appelés à être. Père, me conduisent à quelqu’un qui a besoin d’un ami. Puis-je ne pas être trop occupés pour reconnaître votre leader. Merci, la louange et vous donner toute la gloire et honorer Jésus. Amen.
———————————————— ————————–
Car il n’y a pas de différence entre le Juif et le Grec: pour le même Seigneur de tous est riche envers tous ceux qui invoquent sur lui.
Romains 10:12
=====================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther]Lieber Blessed Herr Jesus, Guten Morgen. Vielen Dank für einen neuen Tag zu atmen, leben, das, was Sie mir genannt werden. Vater, führe mich an jemanden, der einen Freund braucht. Darf ich nicht zu beschäftigt sein, um Ihre führende erkennen. Vielen Dank, Lob und geben Ihnen alle Herrlichkeit und Ehre Jesus. Amen.
———————————————— ————————–
Denn es ist kein Unterschied unter Juden und Griechen für die gleiche Herr über alles ist reich für alle, Anruf auf ihm.
Römer 10.12
======================
Βίβλος [Greek Holy Bible]Αγαπητέ Ευλογημένος ο Κύριος Ιησούς, Καλημέρα. Σας ευχαριστώ για μια νέα ημέρα για να αναπνεύσει, να ζει, να είναι αυτό που μου τηλεφώνησε για να είναι. Ο πατέρας, με οδηγούν σε κάποιον που χρειάζεται ένα φίλο. Μπορεί να μην είμαι απασχολημένος για να αναγνωρίσει τον ηγετικό σας. Σας ευχαριστώ, ο έπαινος και να σας δώσει όλες τις τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν.
———————————————— ————————–
Γιατί δεν υπάρχει καμία διαφορά μεταξύ του Εβραίου και της ελληνικής: για τον ίδιο Λόρδο πέρα από όλους είναι πλούσιο εις πάσαν την εν λόγω κλήση σ ‘αυτόν.
Ρωμαίους 10:12
========================
{Haitian Bible}Chè Benediksyon Seyè Jezi, Bon maten. Mèsi pou yon jou nouvo yo respire, ap viv, gen sa ou rele m ‘yo dwe. Papa, mennen m ‘nan yon moun ki bezwen yon zanmi. Se pou mwen pa dwe okipe yo rekonèt dirijan ou yo. Mèsi poutèt ou, fè lwanj ak ba ou tout bèl pouvwa a ak onore Jezi. Amèn.
———————————————— ————————–
Pou pa gen okenn diferans ki genyen ant jwif la ak grèk la: pou menm Seyè a sou tout se moun rich pou tout moun apèl sou li.
Romans 10:12
=======================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]אדון ישוע יקר מבורך, בוקר טוב. תודה על יום חדש לנשום, לחיות, להיות מה שאתה קראת לי להיות. אב, הוביל אותי למישהו שזקוק לחבר. מותר לי לא להיות עסוק להכיר המוביל שלך. תודה לך, שבח ולתת לך את כל התהילה וכבוד ישו. אמן.
———————————————— ————————–
כי אין הבדל בין היהודי והיווני: לאותו האדון על כל עשיר אל כל שיחה ש עליו.
רומאים 10:12
=======================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible]प्रिय धन्य प्रभु यीशु, सुप्रभात। , लाइव साँस लेने के लिए आप बनना मुझे बुलाया क्या होना करने के लिए एक नया दिन के लिए धन्यवाद। पिता, एक दोस्त की जरूरत है किसी के लिए मेरे नेतृत्व। मैं अपनी अग्रणी पहचान करने के लिए व्यस्त करने के लिए नहीं हो सकता। स्तुति धन्यवाद और आप सभी महिमा देने के लिए और यीशु का सम्मान। आमीन।
———————————————— ————————–
यहूदी और यूनानी के बीच कोई अंतर नहीं है के लिए: एक ही प्रभु के लिए सब है कि सभी कॉल पर्यत समृद्ध है खत्म उस पर।
रोमनों 10:12
========================
Библия [Russian Holy Bible]Уважаемый Благословенный Господь Иисус, Доброе утро. Спасибо за новый день, чтобы дышать, жить, быть, что вы назвали меня, чтобы быть. Отец, веди меня с кем-то, кто нуждается в друга. Могу ли я не быть занят, чтобы признать свое лидирующее. Спасибо, похвалы и дать вам всю славу и честь Иисуса. Аминь.
———————————————— ————————–
Ибо нет никакой разницы между евреем и греческий: за тот же Господь у всех, богатый ко всем этим вызовом на него.
римляне 10:12
========================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]Estimado Señor Bendito Jesús, Buenos días. Gracias por un nuevo día para respirar, vivir, ser lo que me has llamado a ser tú. Padre, me llevan a alguien que necesita un amigo. ¿No puedo ser ocupados para reconocer su liderazgo. Gracias, alabanza y darle toda la gloria y honor a Jesús. Amén.
———————————————— ————————–
Porque no hay diferencia entre el Judio y griego, pues el mismo Señor de todos, es rico para con todos los que invocan sobre él.
Romanos 10:12
========================
BIBELN [Swedish Holy Bible]Kära välsignade Herre Jesus, God morgon. Tack för en ny dag att andas, levande, vara vad du ringde mig för att vara. Fader, leda mig till någon som behöver en vän. Får jag inte vara att upptagen för att känna igen din ledande. Tack, beröm och ge dig all ära och berömmelse Jesus. Amen.
———————————————— ————————–
För det finns ingen skillnad mellan Judisk och den grekiska: för samma Herre över allt är rik åt alla som samtal över honom.
Romarbrevet 10:12
=========================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี ขอขอบคุณสำหรับวันใหม่ในการหายใจมีชีวิตอยู่เป็นสิ่งที่คุณเรียกว่าผมเป็น พ่อของผมที่จะนำไปสู่คนที่ต้องการเพื่อน ฉันไม่อาจจะไม่ว่างที่จะรับรู้ชั้นนำของคุณ ขอขอบคุณคุณสรรเสริญและให้คุณทุกสง่าราศีและเกียรติของพระเยซู สาธุ.
———————————————— ————————–
สำหรับการมีความแตกต่างระหว่างชาวยิวและกรีก: ลอร์ดเดียวกันซ้ำทั้งหมดที่อุดมไปด้วยคนทั้งปวงเรียกว่า กับเขา.
โรม 10:12
==========================
Біблія [Ukrainian Holy Bible]Шановний Благословенний Господь Ісус, Доброго ранку. Спасибі за новий день, щоб дихати, жити, бути, що ви назвали мене, щоб бути. Батько, веди мене з кимось, хто потребує друга. Чи можу я не бути зайнятий, щоб визнати своє лідируюче. Спасибі, похвали і дати вам всю славу і честь Ісуса. Амінь.
———————————————— ————————–
Бо немає ніякої різниці між євреєм і грецький: за той же Господь усіх, багатий до всіх цим викликом на нього.
римляни 10:12

“Prayer”

Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
=============================
.Have a Awesome Blessed Thursday.. National Day Of Prayer should be everyday.

🙂
❤

=======================
Anyone have a prayer request? Please submit in comment box. Or you can submit your prayer request @
=======================
https://www.facebook.com/groups/508186925946509/
=======================
Good morning Dear Blessed Lord Jesus. Thank you, Father, for leading me this far. Father, give me your directions for today so I may walk in your path for me. I thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen!
——————————————————
And it came to pass at that time, that Abimelech and Phichol the chief captain of his host spake unto Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest:
Genesis 21:22
===========================
Bybel [Afrikaans Holy Bible]Goeie môre Geagte geseënde Here Jesus. Dankie, Vader, vir die leiding van my so ver. Vader, gee my jou aanwysings vir vandag sodat ek kan loop in jou pad vir my. Ek dank u, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen!
———————————————— ——
En toe op daardie tyd het Abiméleg en Pigol, sy leërowerste, met Abraham gespreek en gesê: God is met jou in alles wat jy doen:
Genesis 21:22
===========================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible]صباح الخير عزيزي مبارك الرب يسوع. شكرا لك أيها الآب، لأن يقودني إلى هذا الحد. الأب، أعطني الاتجاهات الخاصة بك لهذا اليوم حتى أتمكن من السير في المسار الخاص بك بالنسبة لي. أشكركم، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين!
———————————————— ——
وانه جاء لتمرير في ذلك الوقت، أن أبيمالك وPhichol الرئيس كابتن كلم مضيفه لإبراهيم قائلا: الله معك في كل ما انت صانع:
سفر التكوين 21:22
==========================
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]早上好,親愛的人有福了主耶穌。謝謝您,爸爸,領導我到這地步。爸爸,給我你的方向,所以今天我可以走在你的路徑我。我感謝你,讚美和給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門!
———————————————— ——
而過了那個時候,亞比米勒和他的Phichol對亞伯拉罕說話主機的千夫長說,上帝與你同在所有你這作:
創世紀21:22
===========================
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]صبح به خیر عزیز خوشا به خداوند عیسی مسیح. تشکر از شما، پدر، برای رهبری من این است. پدر، من جهت خود را برای امروز را، بنابراین من ممکن است در مسیر خود را برای من به راه رفتن. من از شما سپاسگزارم، ستایش و از همه شما افتخار و شکوه عیسی را. آمین!
———————————————— ——
از آن آمد و به تصویب در آن زمان، که ابیملک و Phichol کاپیتان رئیس سخن میزبان خود نزد ابراهیم، گفت، خدا با تو که در تمام doest تو:
پیدایش 21:22
==========================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]Bonjour Cher Seigneur Jésus. Merci, Père, pour moi, ce de loin le premier. Père, donne-moi tes directions pour aujourd’hui afin que je puisse marcher sur votre chemin pour moi. Je vous remercie, de louange et de vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. Amen!
———————————————— ——
Et il arriva à ce moment-là, Abimélec et Picol, capitaine chef de son armée, parlant à Abraham, en disant: Dieu est avec toi dans tout ce que tu fais:
Genesis 21:22
===========================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther]Guten Morgen Liebe Selig Herrn Jesus. Danke, Vater, für führende mir dieses weit. Vater, gib mir deine Richtungen für heute, damit ich kann in den Weg für mich zu gehen. Ich danke dir, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen!
———————————————— ——
Und es begab sich zu der Zeit passieren, dass Abimelech und Pichol der Hauptmann von seinem Gastgeber sprach zu Abraham und sprach: Gott ist mit dir in allem, was du tust:
Genesis 21.22
=========================
Βίβλος [Greek Holy Bible]Καλημέρα Αγαπητέ Ευλογητός ο Κύριος Ιησούς. Σας ευχαριστώ, Πατέρα, που με οδηγείς αυτό το μέτρο. Πατέρα, δώσε μου τις οδηγίες σας για σήμερα γι ‘αυτό μπορεί να περπατήσει στο δρόμο σου για μένα. Σας ευχαριστώ, επαίνους και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν!
———————————————— ——
Και ήρθε να περάσει εκείνη την εποχή, ότι ο Αβιμέλεχ και Phichol ο επικεφαλής καπετάνιος του μίλησε ο οικοδεσπότης του στον Αβραάμ, λέγοντας, ο Θεός είναι μαζί σου σε όλα αυτά που εσύ κάνεις:
Γένεση 21:22
=========================
{Haitian Bible}Bon maten Chè Benediksyon Seyè Jezi. Mèsi poutèt ou, Papa, pou dirijan m ‘sa a byen lwen. Papa, ban m ‘direksyon ou pou jodi a pou m’ kapab mache nan chemen ou pou m ‘. Mwen di ou mèsi, pou fè lwanj ak ba ou tout onè ak tout bèl pouvwa Jezi. Amèn!
———————————————— ——
Epi, se te konsa nan tan sa a, Abimelèk ak Pikòl kòmandan an chèf nan lame li a pale Abraram, li di: Bondye avè ou nan tout sa w’ap fè:
Jenèz 21:22
========================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]בוקר טוב היקר ברוך אדון ישוע. תודה לך, אבא, למוביל אותי כל כך רחוקה. אב, לתת לי הכיוונים שלך להיום אז אני יכול ללכת בדרך שלך בשבילי. אני מודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן!
———————————————— ——
וויהי באותו הזמן, כי אבימלך וPhichol הקפטן הראשי של ידבר מארחו לאברהם, ואמרו, אלוהים איתך בכל מה שאתה doest:
בראשית 21:22
=======================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible]सुप्रभात प्रिय प्रभु यीशु को आशीर्वाद दिया। जहाँ तक मुझे इस प्रमुख के लिए, पिता धन्यवाद। मैं मेरे लिए अपने रास्ते में चल सकता है इसलिए पिताजी, मुझे आज के लिए अपने निर्देश दे। मैं प्रशंसा धन्यवाद और आप सभी सम्मान और महिमा यीशु दे। आमीन!
———————————————— ——
और यह भगवान है कि तू doest सभी में तेरे संग है, अबीमेलेक और Phichol इब्राहीम ने अपने मेजबान ने की पलटन के सरदार, कह रही है कि, उस समय पारित करने के लिए आया था:
21:22 उत्पत्ति
========================
Библия [Russian Holy Bible]Доброе утро Уважаемый Блаженны Господа Иисуса. Спасибо, Отец, для меня ведет так далеко. Отец, дай мне свои направления на сегодняшний день, так что я, возможно, ходить на вашем пути для меня. Я благодарю вас, похвалы и дать вам всю честь и славу Иисуса. Аминь!
———————————————— ——
И это сбылось, в то время, Авимелех и Фихол военачальник его говорить Аврааму, говоря: Бог с тобою во всем, что ты делаешь:
Бытие 21:22
=========================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]Buenos días Estimado Bendito Señor Jesús. Gracias, Padre, para mí esto conduce lejos. Padre, dame tus direcciones de hoy para que pueda caminar en su camino para mí. Le doy las gracias, alabanza y te doy todo el honor y la gloria de Jesús. ¡Amén!
———————————————— ——
Y aconteció en aquel tiempo, Abimelec, y Ficol, capitán de su anfitrión habló a Abraham, diciendo: Dios está contigo en todo cuanto haces
Génesis 21:22
==========================
BIBELN [Swedish Holy Bible]God morgon kära välsignade Herren Jesus. Tack, Fader, för att leda mig så här långt. Far, ge mig dina riktningar för idag så jag kan gå i din väg för mig. Jag tackar er, beröm och ge dig all ära och härlighet Jesus. Amen!
———————————————— ——
Och det hände sig vid den tiden att Abimelek och Phichol översten av sin värd talade till Abraham, sade Gud är med dig i allt vad du gör:
Genesis 21:22
==========================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]ตอนเช้าที่ดีมีความสุขที่รักพระเยซู ขอขอบคุณคุณพ่อเพื่อนำฉันมาไกลขนาดนี้ พ่อให้ฉันทิศทางของคุณสำหรับวันนี้ดังนั้นฉันอาจจะเดินในเส้นทางของคุณสำหรับฉัน ผมขอขอบคุณคุณสรรเสริญและให้คุณทุกเกียรติและพระเยซูพระสิริ สาธุ!
———————————————— ——
และมันก็จะผ่านไปในเวลานั้นว่าอาบีเมเลและฟีโคล์บัญชาการทหารของเขาตรัสกับอับราฮัมว่าพระเจ้าทรงอยู่กับท่านในทุกสิ่งที่ท่านกระทำ:
ปฐมกาล 21:22
==========================
Біблія [Ukrainian Holy Bible]Доброго ранку Шановний Блаженні Господа Ісуса. Спасибі, Батько, для мене веде так далеко. Батько, дай мені свої напрямки на сьогоднішній день, так що я, можливо, ходити на вашому шляху для мене. Я дякую вам, похвали і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь!
———————————————— ——
І це збулося, в той час, Авімелех і Піхол воєначальник його до Авраама, говорячи: Бог з тобою в усьому, що ти робиш:
Буття 21:22

“Prayer”

Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
=============================
.Have a Awesome Blessed Wednesday.. National Day Of Prayer should be everyday.

🙂
❤

=======================
Anyone have a prayer request? Please submit in comment box. Or you can submit your prayer request @
=======================
https://www.facebook.com/groups/508186925946509/
========================
Dear Blessed Lord Jesus, Good morning. Thank you so much for this new day. Father, throughout the day, help me to focus not on my circumstances of difficulties, but on you. I confess that you are God and I am not. Many people in the world don’t know you. Use my life to point them to You. Thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen
—————————————————-
Come and see the works of God: he is terrible in his doing toward the children of men. He turned the sea into dry land: they went through the flood on foot: there did we rejoice in him. He ruleth by his power for ever; his eyes behold the nations: let not the rebellious exalt themselves. Selah.
Psalms 66:5-7
==========================
Bybel [Afrikaans Holy Bible]Geagte Geseënde Here Jesus, Goeie môre. Baie dankie vir hierdie nuwe dag. Vader, die hele dag, help my om nie te fokus op my omstandighede van probleme nie, maar op jou. Ek bely dat jy God en ek is nie. Baie mense in die wêreld nie jy weet. Gebruik my lewe aan hulle wys Jy. Dankie, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen
————————————————- —
Kom en aanskou die dade van God, Hy is gedug in sy doen na die kinders van die mense. Hy het die see verander in droë land; hulle het deur die vloed te voet: Daar was ons bly in Hom. Hy heers deur sy krag vir ewig; sy oë sien die nasies; laat die wederstrewiges hulleself nie verhef. Sela.
Psalms 66: 5-7
=========================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible]عزيزي المبارك الرب يسوع، صباح الخير. شكرا جزيلا لهذا يوم جديد لك. الأب، على مدار اليوم، يساعدني على التركيز ليس على ظروفي من الصعوبات، ولكن عليك. أعترف أنك الله وأنا لا. كثير من الناس في العالم لا يعرفون لك. استخدام حياتي أن نشير لهم لكم. شكرا لك، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين
————————————————- —
تعالوا وانظروا أعمال الله: انه أمر فظيع في القيام به تجاه بني البشر. التفت البحر إلى اليابسة ذهبوا من خلال الفيضانات سيرا على الأقدام: هل هناك ونحن نفرح به. انه المتسلط بقوته إلى الأبد؛ عينيه المتحدة ها: دعونا لا سبح المتمرد أنفسهم. . صلاح
المزامير 66: 5-7
=========================
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]親愛的祝福主耶穌,大家上午好。非常感謝你為這個新的一天。父親,全天,幫我不要把重點放在困難我的處境,但你。我承認你是神,我不是。許多人在世界上不認識你。用我的生命將它們指向你。謝謝你,讚美和給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門
————————————————- —
快來看上帝的作品:他是可怕在他做對孩子的男人。他將海變成幹地,他們通過洪水徒步去:有沒有我們慶幸他。他統治著他的權力,直到永遠。他的眼睛觀看的國家:不要讓叛逆抬高自己。細拉
詩篇66:5-7
=========================
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]عزیز خوبان خداوند عیسی، صبح به خیر. از شما بسیار سپاسگزارم برای این روز جدید است. پدر، در طول روز، به من کمک به تمرکز بر روی شرایط من از مشکلات نیست، اما بر شما. من اعتراف است که شما خدا هستند و من نه. بسیاری از مردم در جهان آیا می دانید که نیست. استفاده از زندگی من به آنها اشاره به شما. تشکر از شما، ستایش و از همه شما افتخار و شکوه عیسی را. آمین
————————————————- —
بیا و آثار خدا را: او وحشتناک در انجام خود را به سمت کودکان از مردان است. او دریا را به زمین خشک تبدیل شده: آنها را از طریق سیل با پای پیاده رفت: که ما در او شادی وجود دارد. او با قدرت خود ruleth برای همیشه. چشم او ناگهان سازمان ملل: اجازه دهید که بلند کردن سرکش کنند. . صلاح
مزامیر 66: 5-7
==========================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]Cher Seigneur Jésus, Bonjour. Merci beaucoup pour cette nouvelle journée. Père, toute la journée, aide-moi à me concentre pas sur mes circonstances de difficultés, mais sur vous. Je vous avoue que vous êtes Dieu et je ne suis pas. Beaucoup de gens dans le monde ne vous connaissent pas. Utilisez ma vie à les pointer vers vous. Merci, la louange et vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. Amen
————————————————- —
Venez voir les œuvres de Dieu: il est terrible dans son activité vers les enfants des hommes. Il changea la mer en terre sèche: ils sont allés à travers le fleuve à pied: Alors nous nous réjouissons en lui. Il domine par sa puissance pour toujours; ses yeux observent les nations: pas laisser le exalter rebelles eux-mêmes. . Selah
Psaumes 66: 5-7
==========================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther]Lieber Blessed Herr Jesus, Guten Morgen. Vielen, vielen Dank für diesen neuen Tag. Vater, den ganzen Tag, hilf mir, nicht auf meine Verhältnisse von Schwierigkeiten, sondern auf Sie. Ich gestehe, dass du Gott bist, und ich bin nicht. Viele Menschen in der Welt nicht wissen Sie. Verwenden Sie mein Leben, sie Ihnen zu zeigen. Vielen Dank, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen
————————————————- —
Kommen Sie und sehen die Werke Gottes, der so schrecklich ist mit seinem Tun der Menschenkinder ist. Er drehte sich um das Meer in trockenes Land, sie durch die Flut zu Fuß ging: des freuen wir uns in ihm. Er herrscht mit seiner Gewalt ewiglich; seine Augen sehen die Völker: Lassen Sie nicht den rebellischen erheben sich. Sela.
Psalms 66: 5-7
======================
Βίβλος [Greek Holy Bible]Αγαπητέ Ευλογημένος ο Κύριος Ιησούς, Καλημέρα. Σας ευχαριστώ πολύ για αυτή τη νέα μέρα. Πατέρα, όλη την ημέρα, να με βοηθήσει να μην επικεντρωθεί στις περιστάσεις μου δυσκολίες, αλλά σε σας. Ομολογώ ότι είστε ο Θεός και δεν είμαι. Πολλοί άνθρωποι στον κόσμο δεν ξέρεις. Χρησιμοποιήστε τη ζωή μου για να τους επισημάνω σε εσάς. Σας ευχαριστώ, ο έπαινος και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν
————————————————- —
Ελάτε να δείτε τα έργα του Θεού: είναι τρομερό να κάνει του προς τους γιους των ανθρώπων. Γύρισε τη θάλασσα στην ξηρά: πήγαν μέσα από την πλημμύρα με τα πόδια: το έκανε εκεί χαιρόμαστε σε αυτόν. Ο ruleth από την εξουσία του για πάντα? τα μάτια του βλέπω τα έθνη: δεν αφήνουν τον εαυτό τους ανυπότακτους εξυψώνουν. . Selah
Ψαλμοί 66: 5-7
======================
{Haitian Bible}Chè Benediksyon Seyè Jezi, Bon maten. Mèsi anpil pou nouvo jou sa a. Papa, pandan tout jounen an, ede m ‘yo konsantre pa sou sikonstans m’ nan difikilte, men sou ou. Mwen konfese ke ou se Bondye ak mwen menm mwen pa. Anpil moun nan mond lan pa konnen nou. Sèvi ak lavi m ‘nan pwen yo nan ou. Mèsi poutèt ou, fè lwanj ak ba ou tout onè ak tout bèl pouvwa Jezi. Amèn
————————————————- —
Vini wè travay yo nan Bondye: se li ki terib ki pase nan l ‘ap fè nan direksyon pitit lèzòm. Li fè fon lanmè a tounen tè sèk: yo travèse rivyè a san pye yo gen te fè nou pran plezi nan li. Li reye ak fòs pouvwa li pou tout tan, je l ‘gade tout sa nasyon yo: Pa kite Lwanj nan rebèl tèt yo. Selah.
Psalms 66: 5-7
======================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]אדון ישוע יקר מבורך, בוקר טוב. תודה רבה לך על היום חדש. אב, בכל שעות היום, יעזרו לי להתמקד לא בנסיבות שלי קשיים, אך עליכם. אני מודה שאתה אלוהים ואני לא. אנשים רבים בעולם לא מכירים אותך. השתמש החיים שלי להצביע לך אותם. תודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן
————————————————- —
בואו ותראה את העבודות של אלוהים: הוא נורא בו עושה לילדים של גברים. הוא פנה לים ליבשה: הם עברו את השיטפון ברגל: יש לנו לשמוח בעשה לו. הוא ruleth על ידי כוחו לנצח; עיניו והנה העמים: בואו לא לרומם את עצמם המרדניות. . סל”ה
תהילים 66: 5-7
======================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible]प्रिय धन्य प्रभु यीशु, सुप्रभात। इस नए दिन के लिए बहुत बहुत धन्यवाद। पिताजी, दिन भर में, मुझे कठिनाइयों का मेरे हालात पर ध्यान केंद्रित नहीं है, लेकिन आप पर करने के लिए मदद करते हैं। मैं आप भगवान हैं और मैं नहीं कर रहा हूँ कि कबूल। दुनिया में कई लोगों को आप नहीं जानते। आप करने के लिए उन्हें बात करने के लिए मेरे जीवन का प्रयोग करें। स्तुति धन्यवाद और आप सभी सम्मान और महिमा यीशु दे। आमीन
————————————————- —
आओ और भगवान का काम करता देखें: वह अपने आदमियों के बच्चों की ओर करने में भयानक है। उन्होंने कहा कि शुष्क भूमि में समुद्र दिया: वे पैर पर बाढ़ के माध्यम से चला गया: हम उसके कारण आनन्दित वहाँ था। वह हमेशा के लिए अपनी शक्ति द्वारा ruleth; उसकी आंखों राष्ट्रों निहारना: विद्रोही प्रशंसा करना खुद को नहीं करना चाहिए। । सेला
भजन 66:5-7
====================
Библия [Russian Holy Bible]Уважаемый Благословенный Господь Иисус, Доброе утро. Спасибо так много для этого нового дня. Отец, в течение дня, помогите мне не сосредоточиться на моих условиях трудностей, но на вас. Я признаюсь, что вы есть Бог, и я не являюсь. Многие люди в мире не знают. Используйте свою жизнь, чтобы указать их вам. Спасибо, похвалы и дать вам всю честь и славу Иисуса. Аминь
————————————————- —
Приезжайте и посмотрите на дела Бога, страшного в делах над сынами человеческими. Он превратил море в сушу; через реку перешли стопами, там веселились мы в нем. Он управляет его власти когда-либо; глаза зрят на народы, да не возносятся мятежники. . Села
Псалом 66: 5-7
=====================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]Estimado Señor Bendito Jesús, Buenos días. Muchas gracias por este nuevo día. Padre, durante todo el día, ayúdame a no enfocarme en mis circunstancias de dificultades, pero en usted. Confieso que eres Dios y yo no soy. Muchas personas en el mundo no te conocen. Usar mi vida a ellos apuntan a Usted. Gracias, alabanza y darle todo el honor y la gloria de Jesús. Amén
————————————————- —
Venid y ved las obras de Dios, Terrible en hechos sobre los hijos de los hombres. Convirtió el mar en tierra seca: se fueron a través de la inundación a pie: no nos alegramos en él. Él señorea con su poder para siempre; Sus ojos ven las naciones: no dejar que el rebelde exaltan a sí mismos. . Selah
Salmos 66: 5-7
=======================
BIBELN [Swedish Holy Bible]Kära välsignade Herre Jesus, God morgon. Tack så mycket för denna nya dag. Fader, hela dagen, hjälper mig att fokusera inte på mina omständigheter svårigheter, men på dig. Jag erkänner att du är Gud och jag är inte. Många människor i världen känner inte dig. Använd mitt liv att peka dem till dig. Tack, beröm och ge dig all ära och härlighet Jesus. Amen
————————————————- —
Kom och se Guds gärningar, han är fruktansvärt i hans göra mot barn män. Han förvandlade havet till torrt land: de gick igenom floden till fots: det gjorde vi fröjdas i honom. Han ruleth av sin makt till evig tid; hans ögon skåda nationerna: låt inte upproriska upphöja sig. . Selah
Psaltaren 66: 5-7
========================
Біблія [Ukrainian Holy Bible]Шановний Благословенний Господь Ісус, Доброго ранку. Спасибі так багато для цього нового дня. Батько, протягом дня, допоможіть мені не зосередитися на моїх умовах труднощів, але на вас. Я зізнаюся, що ви є Бог, і я не є. Багато людей у світі не знають. Використовуйте своє життя, щоб вказати їх вам. Спасибі, похвали і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь
————————————————- —
Приїжджайте і подивіться на справи Бога, страшного в справах людських синів. Він на суходіл змінив море, й переходили річку ногою, там раділи ми в ньому. Він керує його влади будь-коли; очі зрят на народи, нехай не несуться заколотники. . Села
Псалом 66: 5-7
=======================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี ขอบคุณมากสำหรับวันใหม่นี้ พ่อตลอดทั้งวันช่วยฉันที่จะมุ่งเน้นไม่ได้อยู่ในสถานการณ์ที่ยากลำบากของฉัน แต่กับคุณ ผมสารภาพว่าพระองค์ทรงเป็นพระเจ้าและผมไม่ได้ หลายคนในโลกไม่ทราบว่าคุณ ใช้ชีวิตของฉันที่จะชี้ให้พวกเขาเพื่อคุณ ขอขอบคุณคุณสรรเสริญและให้คุณทุกเกียรติและพระเยซูพระสิริ สาธุ
————————————————- —
มาดูผลงานของพระเจ้า: เขาเป็นคนที่น่ากลัวในการทำของเขาที่มีต่อบุตรทั้งหลายของมนุษย์ เขาเปลี่ยนทะเลให้เป็นดินแห้งคนเดินผ่านน้ำท่วมด้วยการเดินเท้า: มีเราได้เปรมปรีดิ์ในตัวเขา เขาปกครองโดยอำนาจของท่านเป็นนิตย์ ดวงตาของเขาดูเถิดประเทศอย่าให้ยกระดับตัวเองดื้อรั้น . เซลาห์
สดุดี 66: 5-7

“Prayer”

Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
=============================
.Have a Awesome Blessed Tuesday.. National Day Of Prayer should be everyday.

🙂
❤

=======================
Anyone have a prayer request? Please submit in comment box. Or you can submit your prayer request @
=======================
https://www.facebook.com/groups/508186925946509/
=================================
Dear Blessed Lord Jesus, good morning. Thank you for this new day. Father, give me a faith that does not waver. I thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen
—————————————————————-
But he that shall endure unto the end, the same shall be saved.
Matthew 24:13
==============================
Bybel [Afrikaans Holy Bible]Geagte Geseënde Here Jesus, goeie môre. Dankie vir hierdie nuwe dag. Vader, gee my ‘n geloof wat nie wankel. Ek dank u, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen
————————————————- —————
Maar wie volhard tot die einde toe, hy sal gered word.
Matthew 24:13
=============================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible]عزيزي المبارك الرب يسوع، صباح الخير. أشكركم على هذا يوم جديد. الأب، أعطني الإيمان الذي لا يتزعزع. أشكركم، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين
————————————————- —————
ولكن الذي يجب أن تحمل حتى النهاية، وهو نفس يخلص.
ماثيو 24:13
==============================
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]親愛的祝福主耶穌,早上好。感謝你為這個新的一天。爸爸,給我一個信心,不會動搖。我感謝你,讚美和給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門
————————————————- —————
但他認為必為忍耐到底,同樣應被保存。
馬太福音24:13
==============================
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]عزیز خوبان خداوند عیسی، صبح به خیر. تشکر از شما برای این روز جدید است. پدر، من ایمان می کند که متزلزل نمی دهد. من از شما سپاسگزارم، ستایش و از همه شما افتخار و شکوه عیسی را. آمین
————————————————- —————
اما او که باید نزد آخر تحمل، همان باید ذخیره شود.
متی 24:13
================================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]Cher Seigneur Jésus, bonjour. Merci pour cette nouvelle journée. Père, donne-moi une foi qui ne vacille pas. Je vous remercie, de louange et de vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. Amen
————————————————- —————
Mais celui qui persévérera jusqu’à la fin, celui-là sera sauvé.
Matthew 24:13
===============================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther]Lieber Blessed Herrn Jesus, guten Morgen. Vielen Dank für diesen neuen Tag. Vater, gib mir einen Glauben, der nicht wanken nicht. Ich danke dir, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen
————————————————- —————
Wer aber ausharrt bis ans Ende wird, der wird gerettet werden.
Matthew 24:13
===============================
Βίβλος [Greek Holy Bible]Αγαπητέ Ευλογημένος ο Κύριος Ιησούς, καλημέρα. Σας ευχαριστώ για αυτή τη νέα μέρα. Πατέρα, δώσε μου μια πίστη που δεν κλονίστηκε. Σας ευχαριστώ, επαίνους και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν
————————————————- —————
Αλλά εκείνος που θα υπομείνει μέχρι τέλους, το ίδιο θα πρέπει να σωθεί.
Ματθαίος 24:13
==============================
{Haitian Bible}Chè Benediksyon Seyè Jezi, bon maten. Mèsi poutèt ou pou nouvo jou sa a. Papa, ban m ‘yon lafwa ki pa sispann woule. Mwen di ou mèsi, pou fè lwanj ak ba ou tout onè ak tout bèl pouvwa Jezi. Amèn
————————————————- —————
Men, moun ki va kenbe fèm jouk sa kaba, se yo ki va sove.
Matye 24:13
==============================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]אדון ישוע יקר מבורך, בוקר טוב. תודה על היום חדש. אב, תן לי את האמונה שלא להסס. אני מודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן
————————————————- —————
אבל הוא שישא אל הסוף, אותו ייושע.
מתיו 24:13
==============================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible]प्रिय धन्य प्रभु यीशु, सुप्रभात। इस नए दिन के लिए धन्यवाद। पिताजी, मुझे डगमगाने नहीं करता है कि एक विश्वास दे। मैं प्रशंसा धन्यवाद और आप सभी सम्मान और महिमा यीशु दे। आमीन
————————————————- —————
लेकिन अंत पर्यत सहना होगा कि वह एक ही बचा लिया जाएगा।
मैथ्यू 24:13
==============================
Библия [Russian Holy Bible]Уважаемый Благословенный Господь Иисус, доброе утро. Спасибо вам за это новый день. Отец, дай мне веру, что не дрогнули. Я благодарю вас, похвалы и дать вам всю честь и славу Иисуса. Аминь
————————————————- —————
Но он, что должен терпеть до конца, тот будет спасен.
Матфея 24:13
==============================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]Estimado Señor Bendito Jesús, buenos días. Gracias por este nuevo día. Padre, dame una fe que no vacila. Le doy las gracias, alabanza y te doy todo el honor y la gloria de Jesús. Amén
————————————————- —————
Mas el que persevere hasta el fin, éste será salvo.
Mateo 24:13
===============================
BIBELN [Swedish Holy Bible]Kära välsignade Herre Jesus, god morgon. Tack för denna nya dag. Fader, ge mig en tro som inte vackla. Jag tackar er, beröm och ge dig all ära och härlighet Jesus. Amen
————————————————- —————
Men han som skall uthärda intill änden, han skall bli frälst.
Matteus 24:13
===============================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี ขอขอบคุณสำหรับวันใหม่นี้ พ่อให้ฉันมีความเชื่อที่ไม่ลังเลใจ ผมขอขอบคุณคุณสรรเสริญและให้คุณทุกเกียรติและพระเยซูพระสิริ สาธุ
————————————————- —————
แต่ผู้ที่จะทนได้จนถึงที่สุดเช่นเดียวจะรอด.
แมทธิว 24:13
===============================
Біблія [Ukrainian Holy Bible]Шановний Благословенний Господь Ісус, доброго ранку. Спасибі вам за це новий день. Батько, дай мені віру, що не здригнулися. Я дякую вам, похвали і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь
————————————————- —————
Але він, що повинен терпіти до кінця, той буде врятований.
Матвія 24:13

“Prayer”

Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
=============================
.Have a Awesome Blessed Monday.. National Day Of Prayer should be everyday. 

🙂
❤

=======================
Anyone have a prayer request? Please submit in comment box. Or you can submit your prayer request @
=======================
https://www.facebook.com/groups/508186925946509/
===========================
Dear Blessed Lord Jesus, good morning. Father, thank you for this new day of life. You are truly worthy of my worship. I praise you for loving and treasuring me. I am so grateful to be called a child of the King! I thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen
———————
The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? the Lord is the strength of my life; of whom shall I be afraid? Psalms 27:1
===========================
Bybel [Afrikaans Holy Bible]Geagte Geseënde Here Jesus, goeie môre. Vader, dankie vir hierdie nuwe dag van die lewe. U is waarlik waardig my aanbidding. Ek loof U vir liefdevolle en skat ek. Ek is so dankbaar ‘n kind van die Koning genoem te word! Ek dank u, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen
———————
Die Here is my lig en my heil; wie sou ek vrees? Die Here is die toevlug van my lewe; vir wie sou ek bang wees? Psalms 27: 1
===========================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible]عزيزي المبارك الرب يسوع، صباح الخير. الأب، وأشكركم على هذا يوم جديد من الحياة. كنت جديرة حقا من عبادتي. أنا والحمد لك على المحبة والاعتزاز لي. وأنا ممتن جدا لأن يسمى الطفل من الملك! أشكركم، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين
———————
الرب هو ضوء بلدي وخلاصي. الذي يجب أخشى؟ الرب هو قوة في حياتي. منهم يجب أن أكون خائفا؟ المزامير 27: 1
===========================
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]親愛的祝福主耶穌,早上好。爸爸,謝謝你的生活這一新的一天。你是真正值得我崇拜。我讚美你的愛和珍惜我。我非常感激被稱為國王的孩子!我感謝你,讚美和給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門
———————
耶和華是我的亮光,我的拯救。我還怕誰?耶和華是我生命的力量; 人應我會害怕嗎?詩篇27:1
==========================
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]عزیز خوبان خداوند عیسی، صبح به خیر. پدر، از شما سپاسگزارم برای این روز جدیدی از زندگی. شما واقعا شایسته پرستش من هستند. من به شما ستایش برای دوست داشتن و treasuring من. من خیلی سپاسگزار می شود به نام فرزند پادشاه هستم! من از شما سپاسگزارم، ستایش و از همه شما افتخار و شکوه عیسی را. آمین
———————
خداوند نور من و نجات من است. آنها باید من از ترس؟ خداوند قدرت از زندگی من است. از آنها باید من می ترسم می شود؟ مزامیر 27: 1
==========================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]Cher Seigneur Jésus, bonjour. Père, merci pour cette nouvelle journée de vie. Vous êtes vraiment digne de mon adoration. Je te loue pour aimer et me chérir. Je suis tellement reconnaissante d’être appelé un enfant du Roi! Je vous remercie, de louange et de vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. Amen
———————
Le Seigneur est ma lumière et mon salut; qui aurai-je peur? le Seigneur est la force de ma vie; de qui aurais-je peur? Psaumes 27: 1
==========================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther]Lieber Blessed Herrn Jesus, guten Morgen. Vater, wir danken Ihnen für dieses neue Tag des Lebens. Sie sind wirklich verdient meine Verehrung. Ich danke dir für das Lieben und treasuring mich. Ich bin so dankbar, dass ein Kind des Königs genannt werden! Ich danke dir, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen
———————
Der Herr ist mein Licht und mein Heil; vor wem sollte ich mich fürchten? der Herr ist die Kraft meines Lebens; von wem sollte ich mich fürchten? Psalms 27: 1
=========================
Βίβλος [Greek Holy Bible]Αγαπητέ Ευλογημένος ο Κύριος Ιησούς, καλημέρα. Πατέρα, σας ευχαριστώ για αυτή τη νέα μέρα της ζωής. Είστε πραγματικά άξιος της λατρείας μου. Σε δοξάζω για την αγάπη και την αποθησαύριση μου. Είμαι τόσο ευγνώμων για να ονομαστεί ένα παιδί του Βασιλιά! Σας ευχαριστώ, επαίνους και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν
———————
Ο Κύριος είναι φως μου και η σωτηρία μου? τους οποίους πρέπει να φοβηθώ; ο Κύριος είναι η δύναμη της ζωής μου? εκ των οποίων θα πρέπει να φοβόμαστε; Ψαλμοί 27: 1
==========================
{Haitian Bible}Chè Benediksyon Seyè Jezi, bon maten. Papa, di ou mèsi pou nouvo jou sa a nan lavi yo. Ou se vre wi: merite pou yo adore m ‘. Mwen fè lwanj ou pou renmen ak trezò mwen. Mwen se konsa rekonesan yo dwe rele yon timoun, wa a! Mwen di ou mèsi, pou fè lwanj ak ba ou tout onè ak tout bèl pouvwa Jezi. Amèn
———————
Seyè a se limyè mwen ak delivre m ‘; ki moun pou m ‘gen kè kase? Seyè a se fòs la nan lavi mwen; nan moun pou m ‘bezwen pè? Psalms 27: 1
=========================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]אדון ישוע יקר מבורך, בוקר טוב. אב, להודות לך על יום חדש זה של חיים. אתה באמת ראוי להערצה שלי. אני משבח אותך על אהבה ונצר לי. אני כל כך אסירת תודה שייקרא ילד של המלך! אני מודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן
———————
ה ‘אורים וישעי; מי יהיה אני חושש? ה ‘היא כוח החיים שלי; מהם עליי לפחד? 27 תהילים: 1
==========================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible]प्रिय धन्य प्रभु यीशु, सुप्रभात। पिता, जीवन के इस नए दिन के लिए धन्यवाद। तुम मेरी पूजा का सही मायने में योग्य हैं। मैं प्यार और मुझे संचित करने के लिए प्रशंसा। मैं राजा के एक बच्चे के नाम से जाना बहुत आभारी हूँ! मैं प्रशंसा धन्यवाद और आप सभी सम्मान और महिमा यीशु दे। आमीन
———————
प्रभु मेरे प्रकाश और मेरा उद्धार है; मैं किसे डर होगा? प्रभु मेरे जीवन की शक्ति है; जिनमें से मैं डर होगा? भजन 27: 1
==========================
Библия [Russian Holy Bible]Уважаемый Благословенный Господь Иисус, доброе утро. Отец, благодарю Вас за эту новую день жизни. Вы действительно достойны моего поклонения. Я славлю тебя любить и дорожить мной. Я так благодарен назвать ребенка короля! Я благодарю вас, похвалы и дать вам всю честь и славу Иисуса. Аминь
———————
Господь свет мой и спасение мое; кого мне бояться? Господь крепость жизни моей; из которых я буду бояться? Псалом 27: 1
==========================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]Estimado Señor Bendito Jesús, buenos días. Padre, gracias por este nuevo día de vida. Usted es verdaderamente digno de mi adoración. Te alabo por amar y me atesorar. Estoy tan agradecido de ser llamado un hijo del Rey! Le doy las gracias, alabanza y te doy todo el honor y la gloria de Jesús. Amén
———————
El Señor es mi luz y mi salvación; ¿a quién temeré? el Señor es la fortaleza de mi vida; ¿de quién he de atemorizarme? Salmos 27: 1
===========================
BIBELN [Swedish Holy Bible]Kära välsignade Herre Jesus, god morgon. Fader, tack för denna nya dagen i livet. Du är verkligen värda min dyrkan. Jag prisar dig för att älska och treasuring mig. Jag är så tacksam för att kallas ett barn av konungen! Jag tackar er, beröm och ge dig all ära och härlighet Jesus. Amen
———————
Herren är mitt ljus och min frälsning; vem skulle jag frukta? Herren är styrkan av mitt liv; varav skall jag vara rädd? Ps 27: 1
==========================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี พ่อขอขอบคุณสำหรับวันใหม่ของชีวิต คุณมีความคุ้มค่าอย่างแท้จริงของการเคารพบูชาของฉัน ฉันสรรเสริญคุณสำหรับความรักและ treasuring ฉัน ฉันรู้สึกขอบคุณมากที่จะถูกเรียกว่าลูกของพระมหากษัตริย์! ผมขอขอบคุณคุณสรรเสริญและให้คุณทุกเกียรติและพระเยซูพระสิริ สาธุ
———————
พระเจ้ามีน้ำหนักเบาและความรอดของข้าพเจ้า ซึ่งผมจะเกรงกลัว? พระเจ้าคือความแข็งแรงของชีวิตของฉัน; คนที่ฉันจะต้องเกรงใคร สดุดี 27: 1
=========================
Біблія [Ukrainian Holy Bible]Шановний Благословенний Господь Ісус, доброго ранку. Батько, дякую Вам за цю нову день життя. Ви дійсно гідні мого поклоніння. Я славлю тебе любити і дорожити мною. Я так вдячний назвати дитину короля! Я дякую вам, похвали і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь
———————
Господь моє світло й моє спасіння; кого мені боятися? Господь твердиня мого; з яких я буду боятися? Псалом 27: 1

“Prayer”

Bibles


‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
=============================
.Have a Awesome Blessed Sunday.. National Day Of Prayer should be everyday. 

🙂
❤

=======================
Anyone have a prayer request? Please submit in comment box. Or you can submit your prayer request @
=======================
https://www.facebook.com/groups/508186925946509/
===========================
Dear Blessed Lord Jesus, good morning. Father, thank you for this new day of life. You are truly worthy of my worship. I praise you for loving and treasuring me. I am so grateful to be called a child of the King! I thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen
———————
The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? the Lord is the strength of my life; of whom shall I be afraid? Psalms 27:1
===========================
Bybel [Afrikaans Holy Bible]Geagte Geseënde Here Jesus, goeie môre. Vader, dankie vir hierdie nuwe dag van die lewe. U is waarlik waardig my aanbidding. Ek loof U vir liefdevolle en skat ek. Ek is so dankbaar ‘n kind van die Koning genoem te word! Ek dank u, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen
———————
Die Here is my lig en my heil; wie sou ek vrees? Die Here is die toevlug van my lewe; vir wie sou ek bang wees? Psalms 27: 1
===========================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible]عزيزي المبارك الرب يسوع، صباح الخير. الأب، وأشكركم على هذا يوم جديد من الحياة. كنت جديرة حقا من عبادتي. أنا والحمد لك على المحبة والاعتزاز لي. وأنا ممتن جدا لأن يسمى الطفل من الملك! أشكركم، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين
———————
الرب هو ضوء بلدي وخلاصي. الذي يجب أخشى؟ الرب هو قوة في حياتي. منهم يجب أن أكون خائفا؟ المزامير 27: 1
===========================
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]親愛的祝福主耶穌,早上好。爸爸,謝謝你的生活這一新的一天。你是真正值得我崇拜。我讚美你的愛和珍惜我。我非常感激被稱為國王的孩子!我感謝你,讚美和給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門
———————
耶和華是我的亮光,我的拯救。我還怕誰?耶和華是我生命的力量; 人應我會害怕嗎?詩篇27:1
==========================
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]عزیز خوبان خداوند عیسی، صبح به خیر. پدر، از شما سپاسگزارم برای این روز جدیدی از زندگی. شما واقعا شایسته پرستش من هستند. من به شما ستایش برای دوست داشتن و treasuring من. من خیلی سپاسگزار می شود به نام فرزند پادشاه هستم! من از شما سپاسگزارم، ستایش و از همه شما افتخار و شکوه عیسی را. آمین
———————
خداوند نور من و نجات من است. آنها باید من از ترس؟ خداوند قدرت از زندگی من است. از آنها باید من می ترسم می شود؟ مزامیر 27: 1
==========================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]Cher Seigneur Jésus, bonjour. Père, merci pour cette nouvelle journée de vie. Vous êtes vraiment digne de mon adoration. Je te loue pour aimer et me chérir. Je suis tellement reconnaissante d’être appelé un enfant du Roi! Je vous remercie, de louange et de vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. Amen
———————
Le Seigneur est ma lumière et mon salut; qui aurai-je peur? le Seigneur est la force de ma vie; de qui aurais-je peur? Psaumes 27: 1
==========================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther]Lieber Blessed Herrn Jesus, guten Morgen. Vater, wir danken Ihnen für dieses neue Tag des Lebens. Sie sind wirklich verdient meine Verehrung. Ich danke dir für das Lieben und treasuring mich. Ich bin so dankbar, dass ein Kind des Königs genannt werden! Ich danke dir, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen
———————
Der Herr ist mein Licht und mein Heil; vor wem sollte ich mich fürchten? der Herr ist die Kraft meines Lebens; von wem sollte ich mich fürchten? Psalms 27: 1
=========================
Βίβλος [Greek Holy Bible]Αγαπητέ Ευλογημένος ο Κύριος Ιησούς, καλημέρα. Πατέρα, σας ευχαριστώ για αυτή τη νέα μέρα της ζωής. Είστε πραγματικά άξιος της λατρείας μου. Σε δοξάζω για την αγάπη και την αποθησαύριση μου. Είμαι τόσο ευγνώμων για να ονομαστεί ένα παιδί του Βασιλιά! Σας ευχαριστώ, επαίνους και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν
———————
Ο Κύριος είναι φως μου και η σωτηρία μου? τους οποίους πρέπει να φοβηθώ; ο Κύριος είναι η δύναμη της ζωής μου? εκ των οποίων θα πρέπει να φοβόμαστε; Ψαλμοί 27: 1
==========================
{Haitian Bible}Chè Benediksyon Seyè Jezi, bon maten. Papa, di ou mèsi pou nouvo jou sa a nan lavi yo. Ou se vre wi: merite pou yo adore m ‘. Mwen fè lwanj ou pou renmen ak trezò mwen. Mwen se konsa rekonesan yo dwe rele yon timoun, wa a! Mwen di ou mèsi, pou fè lwanj ak ba ou tout onè ak tout bèl pouvwa Jezi. Amèn
———————
Seyè a se limyè mwen ak delivre m ‘; ki moun pou m ‘gen kè kase? Seyè a se fòs la nan lavi mwen; nan moun pou m ‘bezwen pè? Psalms 27: 1
=========================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]אדון ישוע יקר מבורך, בוקר טוב. אב, להודות לך על יום חדש זה של חיים. אתה באמת ראוי להערצה שלי. אני משבח אותך על אהבה ונצר לי. אני כל כך אסירת תודה שייקרא ילד של המלך! אני מודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן
———————
ה ‘אורים וישעי; מי יהיה אני חושש? ה ‘היא כוח החיים שלי; מהם עליי לפחד? 27 תהילים: 1
==========================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible]प्रिय धन्य प्रभु यीशु, सुप्रभात। पिता, जीवन के इस नए दिन के लिए धन्यवाद। तुम मेरी पूजा का सही मायने में योग्य हैं। मैं प्यार और मुझे संचित करने के लिए प्रशंसा। मैं राजा के एक बच्चे के नाम से जाना बहुत आभारी हूँ! मैं प्रशंसा धन्यवाद और आप सभी सम्मान और महिमा यीशु दे। आमीन
———————
प्रभु मेरे प्रकाश और मेरा उद्धार है; मैं किसे डर होगा? प्रभु मेरे जीवन की शक्ति है; जिनमें से मैं डर होगा? भजन 27: 1
==========================
Библия [Russian Holy Bible]Уважаемый Благословенный Господь Иисус, доброе утро. Отец, благодарю Вас за эту новую день жизни. Вы действительно достойны моего поклонения. Я славлю тебя любить и дорожить мной. Я так благодарен назвать ребенка короля! Я благодарю вас, похвалы и дать вам всю честь и славу Иисуса. Аминь
———————
Господь свет мой и спасение мое; кого мне бояться? Господь крепость жизни моей; из которых я буду бояться? Псалом 27: 1
==========================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]Estimado Señor Bendito Jesús, buenos días. Padre, gracias por este nuevo día de vida. Usted es verdaderamente digno de mi adoración. Te alabo por amar y me atesorar. Estoy tan agradecido de ser llamado un hijo del Rey! Le doy las gracias, alabanza y te doy todo el honor y la gloria de Jesús. Amén
———————
El Señor es mi luz y mi salvación; ¿a quién temeré? el Señor es la fortaleza de mi vida; ¿de quién he de atemorizarme? Salmos 27: 1
===========================
BIBELN [Swedish Holy Bible]Kära välsignade Herre Jesus, god morgon. Fader, tack för denna nya dagen i livet. Du är verkligen värda min dyrkan. Jag prisar dig för att älska och treasuring mig. Jag är så tacksam för att kallas ett barn av konungen! Jag tackar er, beröm och ge dig all ära och härlighet Jesus. Amen
———————
Herren är mitt ljus och min frälsning; vem skulle jag frukta? Herren är styrkan av mitt liv; varav skall jag vara rädd? Ps 27: 1
==========================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี พ่อขอขอบคุณสำหรับวันใหม่ของชีวิต คุณมีความคุ้มค่าอย่างแท้จริงของการเคารพบูชาของฉัน ฉันสรรเสริญคุณสำหรับความรักและ treasuring ฉัน ฉันรู้สึกขอบคุณมากที่จะถูกเรียกว่าลูกของพระมหากษัตริย์! ผมขอขอบคุณคุณสรรเสริญและให้คุณทุกเกียรติและพระเยซูพระสิริ สาธุ
———————
พระเจ้ามีน้ำหนักเบาและความรอดของข้าพเจ้า ซึ่งผมจะเกรงกลัว? พระเจ้าคือความแข็งแรงของชีวิตของฉัน; คนที่ฉันจะต้องเกรงใคร สดุดี 27: 1
=========================
Біблія [Ukrainian Holy Bible]Шановний Благословенний Господь Ісус, доброго ранку. Батько, дякую Вам за цю нову день життя. Ви дійсно гідні мого поклоніння. Я славлю тебе любити і дорожити мною. Я так вдячний назвати дитину короля! Я дякую вам, похвали і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь
———————
Господь моє світло й моє спасіння; кого мені боятися? Господь твердиня мого; з яких я буду боятися? Псалом 27: 1
========================= 

“Prayer”

Bibles


‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
=============================
.Have a Awesome Blessed Saturday.. National Day Of Prayer should be everyday. 

🙂
❤

=======================
Anyone have a prayer request? Please submit in comment box. Or you can submit your prayer request @
=======================
https://www.facebook.com/groups/508186925946509/
=============================
Dear Blessed Lord Jesus, good morning. Thank you for this new day. Father, keep me humble, when I am faced with undeserved problems. Also keep me meek, so that the love of Christ will shine through me to others. I thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen
—————————-
Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.
Matthew 5:3
=====================
Bybel [Afrikaans Holy Bible]Geagte Geseënde Here Jesus, goeie môre. Dankie vir hierdie nuwe dag. Vader, hou my nederig, wanneer ek gekonfronteer met onverdiende probleme. Ook hou my sagmoedige, sodat die liefde van Christus sal skyn deur my aan ander. Ek dank u, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen
—————————-
Salig is die wat arm van gees is, want aan hulle behoort die koninkryk van die hemele.
Matthew 5: 3
=====================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible]عزيزي المبارك الرب يسوع، صباح الخير. أشكركم على هذا يوم جديد. الأب، والحفاظ على لي المتواضع، وأنا عندما تواجه مشاكل غير مستحقة. كما تبقي لي وديع، بحيث محبة المسيح سوف يلمع من خلالي للآخرين. أشكركم، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين
—————————-
طوبى للمساكين بالروح لان لهم ملكوت السماوات.
متى 5: 3
=====================
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]親愛的祝福主耶穌,早上好。感謝你為這個新的一天。爸爸,讓我謙虛,當我面臨著不當的問題。也讓我溫順,讓基督的愛將通過我照給他人。我感謝你,讚美和給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門
—————————-
有福是窮人在精神:為他們的是天國。
馬太福音5:3
=====================
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]عزیز خوبان خداوند عیسی، صبح به خیر. تشکر از شما برای این روز جدید است. پدر، من فروتن نگه دارید، زمانی که من با مشکلات بدون استحقاق مواجه هستم. همچنین من حوصله نگه دارید، به طوری که محبت مسیح را از طریق من به دیگران بدرخشد. من از شما سپاسگزارم، ستایش و از همه شما افتخار و شکوه عیسی را. آمین
—————————-
در روح فقیر خوشا به: برای آنها که پادشاهی از بهشت است.
متی 5: 3
======================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]Cher Seigneur Jésus, bonjour. Merci pour cette nouvelle journée. Père, me garder humble, quand je suis confronté à des problèmes immérités. Aussi garder ME Meek, de sorte que l’amour du Christ brillera à travers moi à d’autres. Je vous remercie, de louange et de vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. Amen
—————————-
Heureux les pauvres en esprit, car le leur est le royaume des cieux.
Matthieu 5: 3
=====================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther]Lieber Blessed Herrn Jesus, guten Morgen. Vielen Dank für diesen neuen Tag. Vater, bewahre mich demütig, wenn ich mit unverdienten Problemen konfrontiert. Halten mich auch sanftmütig, so dass die Liebe Christi wird durch mich, andere glänzen. Ich danke dir, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen
—————————-
Selig im Geiste, die arm sind; denn ihrer ist das Himmelreich.
Matthew 5: 3
=====================
Βίβλος [Greek Holy Bible]Αγαπητέ Ευλογημένος ο Κύριος Ιησούς, καλημέρα. Σας ευχαριστώ για αυτή τη νέα μέρα. Πατέρα, να με κρατήσει ταπεινός, όταν έρχομαι αντιμέτωπος με άδικο προβλήματα. Επίσης, κρατήστε μου πράος, έτσι ώστε η αγάπη του Χριστού θα λάμψει μέσα μου σε άλλους. Σας ευχαριστώ, επαίνους και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν
—————————-
Μακάριοι οι πτωχοί τω πνεύματι: για δική τους είναι η βασιλεία των ουρανών.
Ματθαίος 5: 3
=====================
{Haitian Bible}Chè Benediksyon Seyè Jezi, bon maten. Mèsi poutèt ou pou nouvo jou sa a. Papa, kenbe m ‘enb, lè m’ap fè fas ak pwoblèm san parèy. Epitou kenbe m ‘dou, se konsa ke renmen an nan Kris la va klere pase nan mwen bay lòt moun. Mwen di ou mèsi, pou fè lwanj ak ba ou tout onè ak tout bèl pouvwa Jezi. Amèn
—————————-
Benediksyon pou pòv yo ye devan Bondye, paske peyi Wa ki nan syèl la se leur.
Matye 5: 3
======================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]אדון ישוע יקר מבורך, בוקר טוב. תודה על היום חדש. אב, להשאיר אותי צנוע, כאשר אני מתמודד עם בעיות שלא מגיעות לי. גם להשאיר אותי כנוע, כך שאהבתו של ישו תזרח דרכי לאחרים. אני מודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן
—————————-
ברוך הם עני ברוח: כי להם מלכות שמים.
מתי 5: 3
=======================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible]प्रिय धन्य प्रभु यीशु, सुप्रभात। इस नए दिन के लिए धन्यवाद। मैं नाहक समस्याओं का सामना करना पड़ रहा हूँ जब पिताजी, विनम्र रखने के लिए मुझे। मसीह के प्रेम दूसरों के लिए मुझे के माध्यम से चमक जाएगी तो यह है कि इसके अलावा, नम्र मुझे रखने के लिए। मैं प्रशंसा धन्यवाद और आप सभी सम्मान और महिमा यीशु दे। आमीन
—————————-
भावना में हैं गरीब धन्य: उनकी स्वर्ग का राज्य है।
मैथ्यू 5: 3
========================
Библия [Russian Holy Bible]Уважаемый Благословенный Господь Иисус, доброе утро. Спасибо вам за это новый день. Отец, держите меня скромный, когда я столкнулся с незаслуженных проблем. Также имейте меня кроткими, так что любовь Христа будет сиять через меня другим. Я благодарю вас, похвалы и дать вам всю честь и славу Иисуса. Аминь
—————————-
Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное.
От Матфея 5: 3
=========================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]Estimado Señor Bendito Jesús, buenos días. Gracias por este nuevo día. Padre, me mantiene humilde, cuando me enfrento a problemas inmerecidos. También mantenerme humilde, para que el amor de Cristo brillará a través de mí a los demás. Le doy las gracias, alabanza y te doy todo el honor y la gloria de Jesús. Amén
—————————-
Bienaventurados los pobres en espíritu, porque de ellos es el reino de los cielos.
Mateo 5: 3
=========================
BIBELN [Swedish Holy Bible]Kära välsignade Herre Jesus, god morgon. Tack för denna nya dag. Fader, bevara mig ödmjuk, när jag står inför oförtjänt problem. Också hålla mig ödmjuk, så att Kristi kärlek lyser igenom mig till andra. Jag tackar er, beröm och ge dig all ära och härlighet Jesus. Amen
—————————-
Saliga äro de fattiga i anden, ty dem hör himmelriket.
Matteus 5: 3
=========================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี ขอขอบคุณสำหรับวันใหม่นี้ พ่อให้ฉันต่ำต้อยเมื่อฉันต้องเผชิญกับปัญหาที่เกิดขึ้นได้ไม่ถูก นอกจากนี้ยังทำให้ผมอ่อนโยนเพื่อให้ความรักของพระคริสต์จะส่องแสงผ่านฉันกับคนอื่น ๆ ผมขอขอบคุณคุณสรรเสริญและให้คุณทุกเกียรติและพระเยซูพระสิริ สาธุ
—————————-
ความสุขอยู่ในจิตวิญญาณที่ไม่ดีสำหรับพวกเขาเป็นอาณาจักรแห่งสวรรค์.
มัทธิว 5: 3
=========================
Біблія [Ukrainian Holy Bible]Шановний Благословенний Господь Ісус, доброго ранку. Спасибі вам за це новий день. Батько, тримайте мене скромний, коли я зіткнувся з незаслужених проблем. Також майте мене лагідними, так що любов Христа сяятиме через мене іншим. Я дякую вам, похвали і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь
—————————-
Блаженні вбогі духом, бо їхнє Царство Небесне.
Від Матвія 5: 3
==================================