“Prayer”

Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
=============================
.Have a wonderful day Everyone.. National Day Of Prayer should be everyday.

🙂
❤

=======================
Anyone have a prayer request? Please submit in comment box. Or you can submit your prayer request @
=======================
https://www.facebook.com/groups/508186925946509/
==============================
Dear Blessed Lord Jesus, good morning. Thank you for this new day. Thank you for your unconditional love. Father, help me to remember that you are the one I should trust daily. Help me to praise you all day long, for it reminds me of your eternal faithfulness. Thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen
——————————–
Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul. While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being. Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help. Psalms 146:1-3
============================
Bybel [Afrikaans Holy Bible]Geagte Geseënde Here Jesus, goeie môre. Dankie vir hierdie nuwe dag. Dankie vir jou onvoorwaardelike liefde. Vader, help my om te onthou dat jy is die een wat ek moet daagliks vertrou. Help my om U te loof die hele dag lank, want dit herinner my aan jou ewige trou. Dankie, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen
——————————–
Loof die HERE. Loof die HERE, o my siel. Terwyl ek leef, sal Ek die HERE loof ek wil psalmsing tot eer van my God solank as ek daar is. Vertrou nie op prinse, op die mensekind, by wie geen heil is nie. Psalms 146: 1-3
============================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible]عزيزي المبارك الرب يسوع، صباح الخير. أشكركم على هذا يوم جديد. أشكركم على الحب غير المشروط الخاص بك. الأب، تساعدني على تذكر أنك واحد أود أن نثق يوميا. مساعدتي في الثناء عليك طوال اليوم، لأنه يذكرني الإخلاص الأبدي. شكرا لك، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين
——————————–
هللويا. سبحوا الرب يا نفسي. بينما أنا أعيش أحمدك الرب: أنا سوف يتغنى لله بلدي بينما لدي أي كائن. وضع لا ثقتكم على الرؤساء ولا على ابن آدم، ومنهم من ليس هناك مساعدة. المزامير 146: 1-3
=============================
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]親愛的祝福主耶穌,早上好。感謝你為這個新的一天。謝謝您的無條件的愛。爸爸,幫我記住你是一個我應該每天信任。幫我讚美你整天,因為它提醒你永遠忠誠的我。謝謝你,讚美和給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門
——————————–
你們要讚美耶和華。你們要讚美耶和華,我的心。雖然我住我會讚美耶和華:我會歌頌我的上帝,而我有任何的存在。你們不要信任王子,也不是在人的兒子,在其中有沒有幫助。詩篇146:1-3
=============================
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]عزیز خوبان خداوند عیسی، صبح به خیر. تشکر از شما برای این روز جدید است. تشکر از شما برای عشق بی قید و شرط خود را. پدر، به من کمک به یاد داشته باشید که شما یکی من باید روزانه اعتماد می باشد. به من کمک به شما را ستایش در تمام طول روز، برای آن مرا به یاد وفاداری ابدی خود را. تشکر از شما، ستایش و از همه شما افتخار و شکوه عیسی را. آمین
——————————–
شما ستایش پروردگار. ستایش پروردگار، O روح من. در حالی که من زندگی می کنند آیا من به ستایش پروردگار: من در میاد خدا من آواز خواندن در حالی که من هر موجود داشته باشد. قرار داده نشده است اعتماد خود را در شاهزادگان، و نه در پسر انسان، که در آنها هیچ کمک وجود دارد. مزامیر 146: 1-3
============================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]Cher Seigneur Jésus, bonjour. Merci pour cette nouvelle journée. Merci pour votre amour inconditionnel. Père, aide-moi à vous rappeler que vous êtes celui que je dois faire confiance à tous les jours. Aide-moi à te loue toute la journée, car il me rappelle de votre fidélité éternelle. Merci, la louange et vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. Amen
——————————–
Louez l’Éternel. Louez le Seigneur, ô mon âme. Tant que je vivrai, je louerai l’Éternel: Je vais chanter des louanges à mon Dieu tant que je être. Ne mettez pas votre confiance dans les princes, ni dans le fils de l’homme, en qui il n’y a pas d’aide. Psaumes 146: 1-3
===========================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther]Lieber Blessed Herrn Jesus, guten Morgen. Vielen Dank für diesen neuen Tag. Vielen Dank für Ihre bedingungslose Liebe. Vater, hilf mir, daran zu erinnern, dass Sie das, das ich sollte täglich vertrauen. Hilf mir, dich den ganzen Tag lang zu loben, denn es erinnert mich an deine ewige Treue. Vielen Dank, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen
——————————–
Lobet den HERRN. Lobe den Herrn, meine Seele. Solange ich lebe, werde ich loben den HERRN: Ich werde Lob meinem Gott lobsingen, weil ich hie bin Befinden. Verlasset euch nicht auf Fürsten, noch auf den Sohn des Menschen, die können ja nicht helfen. Psalms 146: 1-3
===========================
Βίβλος [Greek Holy Bible]Αγαπητέ Ευλογημένος ο Κύριος Ιησούς, καλημέρα. Σας ευχαριστώ για αυτή τη νέα μέρα. Σας ευχαριστούμε για την άνευ όρων αγάπη σας. Πατέρα, βοήθησέ με να θυμάστε ότι είστε αυτός που θα πρέπει να εμπιστεύονται καθημερινά. Βοήθησέ με να σας επαινέσω όλη μέρα, γι ‘αυτό μου θυμίζει την αιώνια πίστη σας. Σας ευχαριστώ, ο έπαινος και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν
——————————–
Αινείτε τον Κύριον. Αινείτε τον Κύριον, ω ψυχή μου. Ενώ ζω θα Δοξάζω τον Κύριο: Θα ψάλλει στον Θεό μου, ενώ έχω κανένα ον. Δεν Βάλτε την εμπιστοσύνη σας σε πρίγκιπες, ούτε ο γιος του ανθρώπου, στον οποίο δεν υπάρχει καμία βοήθεια. Ψαλμοί 146: 1-3
===========================
{Haitian Bible}Chè Benediksyon Seyè Jezi, bon maten. Mèsi poutèt ou pou nouvo jou sa a. Mèsi pou renmen san kondisyon ou yo. Papa, ede m ‘sonje ke ou se youn nan mwen ta dwe mete konfyans chak jou. Ede m ‘fè lwanj ou tout lajounen, pou li fè m sonje nan toujou kenbe pawòl etènèl nou. Mèsi poutèt ou, fè lwanj ak ba ou tout onè ak tout bèl pouvwa Jezi. Amèn
——————————–
Lwanj pou Seyè a. Lwanj pou Seyè, O nanm nan m ‘yo. Pandan m ‘ap viv, m’ap fè lwanj Seyè a: M’ap chante fè lwanj pou Bondye mwen an pandan ke mwen gen nenpòt ke yo te. Pa mete konfyans nou nan grannèg, ni nan pitit gason nan moun, nan ki moun pa gen okenn èd. Psalms 146: 1-3
============================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]אדון ישוע יקר מבורך, בוקר טוב. תודה על היום חדש. תודה על האהבה ללא תנאי שלך. האב, שיעזור לי לזכור שאתה אחד אני צריך לסמוך יומי. עזור לי לשבח אותך כל היום, לזה מזכיר לי את הנאמנות הנצחית שלך. תודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן
——————————–
אתם שבח לאל. השבח לאל, הו נשמתי. בזמן שאני חי אני יהיה שבח לאל: אני אשיר משבח אל אלוהים שלי בזמן שיש לי כל יצור. שים לא את האמון שלך בנסיכים, ולא בבן האדם, שבאין עזרה. תהילים 146: 1-3
============================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible]प्रिय धन्य प्रभु यीशु, सुप्रभात। इस नए दिन के लिए धन्यवाद। आपके बिना शर्त प्यार के लिए धन्यवाद। पिताजी, आप मुझे लगता है कि दैनिक पर भरोसा करना चाहिए एक याद है कि मेरी मदद करो। यह अपने शाश्वत सच्चाई की याद दिलाता है के लिए मुझे, दिन भर आप प्रशंसा करने में मदद करें। स्तुति धन्यवाद और आप सभी सम्मान और महिमा यीशु दे। आमीन
——————————–
याह की स्तुति करो। यहोवा, हे मेरे मन की स्तुति करो। मैं रहते हैं कि मैं यहोवा की स्तुति: मैं किसी भी किया जा रहा है, जबकि मैं अपने भगवान भजन गाऊंगा। जिस में कोई मदद नहीं है, प्रधानों में नहीं अपने पर भरोसा रखो, और न ही आदमी के बेटे में। भजन 146: 1-3
=============================
Библия [Russian Holy Bible]Уважаемый Благословенный Господь Иисус, доброе утро. Спасибо вам за это новый день. Благодарим Вас за безусловной любви. Отец, помоги мне, чтобы помнить, что вы один я должен доверять ежедневно. Помоги мне, чтобы похвалить вас в течение всего дня, поскольку это напоминает мне о вашей вечной верности. Спасибо, похвалы и дать вам всю честь и славу Иисуса. Аминь
——————————–
Хвалите Господа. Хвалите Господа, душа моя. В то время как я живу я буду славить Господа: Я буду петь хвалу Богу моему, доколе есмь. Не надейтесь на князей, на сына человеческого, в которых нет никакой помощи. Псалом 146: 1-3
============================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]Estimado Señor Bendito Jesús, buenos días. Gracias por este nuevo día. Gracias por su amor incondicional usted. Padre, ayúdame a recordar que usted es el que debo confiar diaria. Ayúdame a alabo todo el día, porque me recuerda a tu fidelidad eterna. Gracias, alabanza y darle todo el honor y la gloria de Jesús. Amén
——————————–
Alabad al Señor. ¡Alabado sea el Señor, alma mía. Mientras viva vez alabaré a Jehová cantaré alabanzas a mi Dios mientras tenga cualquier ser. No confiéis en los príncipes, ni en hijo de hombre, en quien no hay ayuda. Salmos 146: 1-3
============================
BIBELN [Swedish Holy Bible]Kära välsignade Herre Jesus, god morgon. Tack för denna nya dag. Tack för din villkorslösa kärlek. Fader, hjälp mig att komma ihåg att du är den jag skulle lita på dagligen. Hjälp mig att berömma dig hela dagen lång, för det påminner mig om din eviga trohet. Tack, beröm och ge dig all ära och härlighet Jesus. Amen
——————————–
Loven HERREN. Lova HERREN, min själ. Medan jag lever kommer jag lova HERREN: Jag vill lovsjunga min Gud, så länge jag är till. Sätt inte ditt förtroende för furstar, och inte heller i en människoson, hos vilka det inte finns någon hjälp. Ps 146: 1-3
==========================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี ขอขอบคุณสำหรับวันใหม่นี้ ขอบคุณสำหรับความรักที่ไม่มีเงื่อนไขของคุณ พ่อช่วยฉันจะจำไว้ว่าคุณเป็นคนหนึ่งที่ฉันควรจะไว้วางใจในชีวิตประจำวัน ช่วยให้ผมที่จะสรรเสริญคุณตลอดทั้งวันเพราะมันทำให้ผมนึกถึงความสัตย์ซื่อของคุณนิรันดร์ ขอขอบคุณคุณสรรเสริญและให้คุณทุกเกียรติและพระเยซูพระสิริ สาธุ
——————————–
จงสรรเสริญพระเยโฮวา สรรเสริญพระเจ้าเถิด ในขณะที่ฉันอยู่ฉันจะสรรเสริญพระเยโฮวา: ผมจะร้องเพลงสรรเสริญพระเจ้าของฉันในขณะที่ผมยังเป็นอยู่ อย่าวางใจในเจ้านายหรือในบุตรของมนุษย์ในผู้ที่ไม่มีความช่วยเหลืออยู่ สดุดี 146: 1-3
=========================
Біблія [Ukrainian Holy Bible]Шановний Благословенний Господь Ісус, доброго ранку. Спасибі вам за це новий день. Дякуємо Вам за безумовної любові. Батько, допоможи мені, щоб пам’ятати, що ви один я повинен довіряти щодня. Допоможи мені, щоб похвалити вас протягом всього дня, оскільки це нагадує мені про вашу вічній вірності. Спасибі, похвали і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь
——————————–
Хваліть Господа. Хваліть Господа, душа моя. У той час як я живу я буду славити Господа: Я буду співати хвалу Богові моєму, аж поки живу. Не сподівайтеся на князів, на людського сина, в яких немає ніякої допомоги. Псалом 146: 1-3

“Prayer”

Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
=============================
.Have a beautiful day Everyone.. National Day Of Prayer should be everyday.

🙂
❤

=======================
Anyone have a prayer request? Please submit in comment box. Or you can submit your prayer request @
=======================
https://www.facebook.com/groups/508186925946509/
==========================
Dear Blessed Lord Jesus, good morning. Thank you for this new day to live life to the fullest. Father, you have given me ultimate victory, despite my circumstances. I want to sing praises to you all day today. Help me live a life of worship.Thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen
———————————–
And when he had consulted with the people, he appointed singers unto the LORD, and that should praise the beauty of holiness, as they went out before the army, and to say, Praise the LORD; for his mercy endureth for ever. 2 Chronicles 20:21
=========================
Bybel [Afrikaans Holy Bible]Geagte Geseënde Here Jesus, goeie môre. Dankie vir hierdie nuwe dag om te lewe tot die volste. Vader, U het my uiteindelike oorwinning gegee, ten spyte van my omstandighede. Ek wil psalmsing hele dag vandag sing vir jou. Help my ‘n lewe van worship.Thank jy, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen
———————————–
En toe hy met die volk beraadslaag, aangestel het hy sangers aan die HERE, en dat indien die heilige sieraad, soos hulle het uitgegaan om die leër, en te sê: Loof die HERE; want sy goedertierenheid is tot in ewigheid. 2 Kronieke 20:21
========================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible]عزيزي المبارك الرب يسوع، صباح الخير. أشكركم على هذا يوم جديد للعيش الحياة على أكمل وجه. الأب، الذي قدمتموه لي الفوز في نهاية المطاف، على الرغم من ظروفي. أريد أن يتغنى لكم اليوم كل يوم. مساعدة لي أن أعيش حياة worship.Thank لك، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين
———————————–
ولما استشار الشعب، عين المطربين منعزلة الرب، وأنه ينبغي الثناء على جمال القداسة، كما أنها خرجت قبل الجيش، ويقول سبحوا الرب. لرحمته إلى الأبد. 2 أخبار الأيام 20:21
========================
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]親愛的祝福主耶穌,早上好。感謝你為這個新的一天生活是發揮到淋漓盡致。爸爸,你給我的最終勝利,儘管我的情況。今天我想整天歌頌你。幫助我worship.Thank你,讚美的生活,給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門
———————————–
當他諮詢了人,他 對任命的歌手耶和華,應該稱讚聖潔的美,因為他們走在軍面前,說,你們要讚美耶和華; 因他的慈愛永遠長存。歷代20:21
=========================
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]عزیز خوبان خداوند عیسی، صبح به خیر. تشکر از شما برای این روز جدید برای زندگی را به کمال. پدر، تو به من پیروزی نهایی، با وجود شرایط من داده اند. من می خواهم به آواز خواندن به شما میاد در تمام طول روز است. به من کمک کن زندگی worship.Thank شما، ستایش زندگی می کنند و از همه شما افتخار و شکوه عیسی را. آمین
———————————–
و هنگامی که او با مردم مشورت کرده بود، او نزد خوانندگان منصوب خداوند، و این که باید از زیبایی معظم له ستایش، به عنوان آنها را قبل از ارتش رفت، و می گویند، ستایش پروردگار. برای رحمت خود پایدار برای همیشه. 2 تواریخ 20:21
=========================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]Cher Seigneur Jésus, bonjour. Merci pour cette nouvelle journée de vivre la vie au maximum. Père, tu me donner la victoire finale, malgré mes circonstances. Je veux chanter des louanges à vous toute la journée aujourd’hui. Aidez-moi à vivre une vie de worship.Thank vous, de louange et de vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. Amen
———————————–
Et quand il avait consulté le peuple, il nomma des chantres jusqu’à craindre la Seigneur, et qu’il doit louer la beauté de la sainteté, comme ils sont allés devant l’armée, et à dire: Louez l’Éternel; Car sa miséricorde dure à toujours. 2 Chroniques 20:21
=========================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther]Lieber Blessed Herrn Jesus, guten Morgen. Vielen Dank für diesen neuen Tag, das Leben in vollen Zügen zu leben. Vater, du hast mich endgültigen Sieg gegeben haben, obwohl meine Verhältnisse. Ich möchte Lob, Ihnen heute den ganzen Tag singen. Hilf mir, ein Leben der worship.Thank Sie, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen
———————————–
Und als er mit den Menschen angehört hatte, ernannte er Sänger zu der HERR, und das sollte die Schönheit der Heiligkeit zu loben, als sie gingen, bevor die Armee, und zu sagen: Danket dem HERRN; denn seine Güte währet ewiglich. 2 Chronicles 20.21
========================
Βίβλος [Greek Holy Bible]Αγαπητέ Ευλογημένος ο Κύριος Ιησούς, καλημέρα. Σας ευχαριστώ για αυτή τη νέα μέρα για να ζήσουν τη ζωή στο έπακρο. Πατέρα, μου δώσατε την τελική νίκη, παρά τις συνθήκες μου. Θέλω να ψάλλει για να σας όλη την ημέρα σήμερα. Βοήθησέ με να ζήσουν μια ζωή worship.Thank σας, επαίνους και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν
———————————–
Και όταν είχε διαβουλεύσεις με τους ανθρώπους, διόρισε τραγουδιστές προς το Κύριος, και ότι πρέπει να επαινέσουμε την ομορφιά της αγιότητας, όπως πήγαν πριν από το στρατό, και να πω, Αινείτε τον Κύριον? για το έλεος του μένει για πάντα. 2 Χρονικών 20:21
=========================
{Haitian Bible}Chè Benediksyon Seyè Jezi, bon maten. Mèsi poutèt ou pou nouvo jou sa a ap viv lavi lo maksimòm. Papa, ou te ban mwen ultim Victory, malgre sikonstans m ‘yo. Mwen vle chante ou tout jou jodi a. Ede m ‘viv yon lavi nan worship.Thank ou, fè lwanj ak ba ou tout onè ak tout bèl pouvwa Jezi. Amèn
———————————–
Lè li fin konsilte avèk pèp la, li nonmen l mizisyen an Seyè, e ke yo ta dwe fè lwanj bèl kay ki apa, menm jan yo soti al kontre lame a, ak yo di: Ann fè lwanj Seyè a! pou gen pitye l ‘pou tout tan. 2 Istwa 20:21
=========================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]אדון ישוע יקר מבורך, בוקר טוב. תודה על יום חדש זה לחיות את החיים במלואם. אב, שנתת לי את ניצחון אולטימטיבי, למרות הנסיבות שלי. אני רוצה לשיר משבח אותך את כל היום היום. עזור לי לחיות חיים של worship.Thank, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן
———————————–
וכשהוא התייעץ עם האנשים, הוא מינה את הזמרים אל יהוה, ושצריך לשבח את היופי של קדושה, כפי שהם יצאו לפני הצבא, ולומר, השבח לאל; לחסדו אי פעם. 2 דברי ימי 20:21
=========================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible]प्रिय धन्य प्रभु यीशु, सुप्रभात। पूर्णता के साथ जीवन जीने के लिए इस नए दिन के लिए धन्यवाद। पिताजी, आप मेरे परिस्थितियों के बावजूद, मुझे परम जीत दे दिया है। मैं सारा दिन आज आप का भजन गाने के लिए चाहते हैं। मुझे worship.Thank यदि आप प्रशंसा की एक जीवन जीने के लिए और आप सभी को सम्मान और महिमा यीशु देने में मदद करें। आमीन
———————————–
वह लोगों के साथ सलाह ली थी और जब वह पर्यत गायकों नियुक्त यहोवा, और कहा कि यहोवा वे सेना से पहले बाहर चला गया के रूप में, पवित्रता की खूबसूरती की प्रशंसा करनी चाहिए, और कहते हैं, स्तुति; उसकी दया के लिए सदा। 2 इतिहास 20:21
========================
Библия [Russian Holy Bible]Уважаемый Благословенный Господь Иисус, доброе утро. Спасибо вам за это новый день, чтобы жить полной жизнью. Отец, ты дал мне окончательную победу, несмотря на мои обстоятельства. Я хочу петь хвалу тебе весь день сегодня. Помоги мне жить в worship.Thank вас, похвалы и дать вам всю честь и славу Иисуса. Аминь
———————————–
И совещался он с народом, и поставил певцов склоняюсь Господь, и что следует хвалить красоту святости, как они вышли перед армией, и говорили: славьте Господа; милости вовек. 2-я Паралипоменон 20:21
============================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]Estimado Señor Bendito Jesús, buenos días. Gracias por este nuevo día para vivir la vida al máximo ti. Padre, me has dado la victoria final, a pesar de mis circunstancias. Quiero cantar alabanzas a ti todo el día de hoy. Ayúdame a vivir una vida de worship.Thank te alabo, te doy todo el honor y la gloria de Jesús. Amén
———————————–
Y habido consejo con el pueblo, designó a los cantantes SEÑOR, y que debe alabar la belleza de la santidad, mientras que salía la gente armada, y decir, ¡Alabado sea el Señor; por su misericordia es para siempre. 2 Crónicas 20:21
===============================
BIBELN [Swedish Holy Bible]Kära välsignade Herre Jesus, god morgon. Tack för denna nya dag att leva livet till fullo. Fader, du har gett mig ultimata segern, trots mina omständigheter. Jag vill lovsjunga dig hela dagen idag. Hjälp mig att leva ett liv i worship.Thank dig, beröm och ge dig all ära och härlighet Jesus. Amen
———————————–
Och när han hade rådgjort med folket, ställde han sångare unto HERREN, och det borde prisa skönheten i helighet, som de gick ut innan armén, och att säga, Prisa Herren; ty hans nåd varar evinnerligen. 2 Krönikeboken 20:21
===============================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี ขอขอบคุณสำหรับวันใหม่นี้จะใช้ชีวิตอย่างเต็มที่ พ่อ, คุณมีให้ฉันชัยชนะที่ดีที่สุดแม้จะมีสถานการณ์ของฉัน ฉันต้องการที่จะร้องเพลงสรรเสริญคุณตลอดทั้งวันในวันนี้ ช่วยให้ฉันมีชีวิตอยู่ของ worship.Thank คุณสรรเสริญและให้ทุกท่านให้เกียรติและพระเยซูพระสิริ สาธุ
———————————–
และเมื่อเขาได้ปรึกษากับคนที่เขาได้รับการแต่งตั้งนักร้องแก่ เยโฮวาห์และที่ควรสรรเสริญความงามของความศักดิ์สิทธิ์เช่นที่พวกเขาเดินออกไปก่อนที่กองทัพและที่จะกล่าวสรรเสริญเยโฮวาห์ ความเมตตาของพระองค์ดำรงเป็นนิตย์ 2 พงศาวดาร 20:21
==============================
Біблія [Ukrainian Holy Bible]Шановний Благословенний Господь Ісус, доброго ранку. Спасибі вам за це новий день, щоб жити повним життям. Батько, ти дав мені остаточну перемогу, незважаючи на мої обставини. Я хочу співати хвалу тобі весь день сьогодні. Допоможи мені жити в worship.Thank вас, похвали і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь
———————————–
І радився він з народом, і поставив співаків схиляюся Господь, і що слід хвалити красу святості, як вони вийшли перед армією, і говорили: Дякуйте Господу; милості довіку. 2 Хроніки 20:21

“Prayer”

Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
=============================
.Have a Wonderful Tuesday Everyone.. National Day Of Prayer should be everyday.

🙂
❤

=======================
Anyone have a prayer request? Please submit in comment box. Or you can submit your prayer request @
=======================
https://www.facebook.com/groups/508186925946509/
==========================
Dear Blessed Lord Jesus, good morning. Thank you for this new day. Help me Father, to act with your love in the seemingly impossible situations of life. I thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen
—————————
In the day of my trouble I will call upon thee: for thou wilt answer me. Psalms 86:7
=================================
Bybel [Afrikaans Holy Bible]Geagte Geseënde Here Jesus, goeie môre. Dankie vir hierdie nuwe dag. Help my Vader, om op te tree met jou liefde in die skynbaar onmoontlike situasies van die lewe. Ek dank u, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen
—————————
In die dag van my benoudheid roep ek U aan, want U verhoor my. Psalms 86: 7
=================================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible]عزيزي المبارك الرب يسوع، صباح الخير. أشكركم على هذا يوم جديد. مساعدتي الأب، للعمل مع حبك في الحالات التي تبدو مستحيلة الحياة. أشكركم، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين
—————————
في يوم ضيقي سوف ندعو لك لانك انت الذبول يجيبني. المزامير 86: 7
================================
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]親愛的祝福主耶穌,早上好。感謝你為這個新的一天。幫我父親,你的愛行動在人生的看似不可能的情況。我感謝你,讚美和給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門
—————————
在我的麻煩,我會在你打電話的日子:因為你必回答我。詩篇86:7
============================
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]عزیز خوبان خداوند عیسی، صبح به خیر. تشکر از شما برای این روز جدید است. به من کمک پدر، به عمل با عشق خود را در موقعیت های به ظاهر غیر ممکن زندگی است. من از شما سپاسگزارم، ستایش و از همه شما افتخار و شکوه عیسی را. آمین
—————————
در روز بلا من من بر تو تماس بگیرید: برای پژمردگی تو به من پاسخ دهید. مزامیر 86: 7
==========================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]Cher Seigneur Jésus, bonjour. Merci pour cette nouvelle journée. Aide-moi Père, d’agir avec votre amour dans les situations apparemment impossibles de la vie. Je vous remercie, de louange et de vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. Amen
—————————
Au jour de ma détresse, je vais faire appel à toi, car tu me répondre. Psaumes 86: 7
============================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther]Lieber Blessed Herrn Jesus, guten Morgen. Vielen Dank für diesen neuen Tag. Helfen Sie mir, Vater, mit deiner Liebe in den scheinbar unmöglichen Situationen des Lebens zu handeln. Ich danke dir, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen
—————————
In der Zeit der Not suche ich über dich nennen: denn du wirst mir antworten. Psalms 86: 7
============================
Βίβλος [Greek Holy Bible]Αγαπητέ Ευλογημένος ο Κύριος Ιησούς, καλημέρα. Σας ευχαριστώ για αυτή τη νέα μέρα. Βοήθησέ με τον Πατέρα, να ενεργεί με την αγάπη σας στο φαινομενικά αδύνατο καταστάσεις της ζωής. Σας ευχαριστώ, επαίνους και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν
—————————
Σε ημέρα θλίψης μου, θα καλέσω σένα: για θελεις μου απαντήσει. Ψαλμοί 86: 7
==========================
{Haitian Bible}Chè Benediksyon Seyè Jezi, bon maten. Mèsi poutèt ou pou nouvo jou sa a. Ede m ‘Papa, yo aji ak renmen ou nan sitiyasyon ki w pèdi enposib nan lavi yo. Mwen di ou mèsi, pou fè lwanj ak ba ou tout onè ak tout bèl pouvwa Jezi. Amèn
—————————
Nan jou a nan ki malè mwen menm m’a rele sou ou, paske ou toujou reponn mwen. Psalms 86: 7
=========================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]אדון ישוע יקר מבורך, בוקר טוב. תודה על היום חדש. עזור לי אבא, לפעול באהבה שלך במצבים בלתי אפשריים לכאורה של חיים. אני מודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן
—————————
ביום של הצרות שלי אני קורא לך: לחפצך לענות לי. תהילים 86: 7
========================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible]प्रिय धन्य प्रभु यीशु, सुप्रभात। इस नए दिन के लिए धन्यवाद। जीवन की असंभव प्रतीत होता है स्थितियों में अपने प्यार के साथ कार्य करने के लिए, मुझे पिता की मदद। मैं प्रशंसा धन्यवाद और आप सभी सम्मान और महिमा यीशु दे। आमीन
—————————
मेरे मुसीबत मैं तुझ पर कॉल करेंगे के दिन में: तू मुझे जवाब विल्ट के लिए। भजन 86: 7
=======================
Библия [Russian Holy Bible]Уважаемый Благословенный Господь Иисус, доброе утро. Спасибо вам за это новый день. Помоги мне, Отче, действовать с любовью в, казалось бы, невозможных ситуациях жизни. Я благодарю вас, похвалы и дать вам всю честь и славу Иисуса. Аминь
—————————
В день скорби моей взываю к Тебе, потому что Ты услышишь меня. Псалом 86: 7
============================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]Estimado Señor Bendito Jesús, buenos días. Gracias por este nuevo día. Ayúdame Padre, para actuar con su amor en las situaciones aparentemente imposibles de vida. Le doy las gracias, alabanza y te doy todo el honor y la gloria de Jesús. Amén
—————————
En el día de mi angustia te llamaré a ti, porque tú me respondes. Salmos 86: 7
=========================
BIBELN [Swedish Holy Bible]Kära välsignade Herre Jesus, god morgon. Tack för denna nya dag. Hjälp mig Fader, att agera med din kärlek i till synes omöjliga situationer i livet. Jag tackar er, beröm och ge dig all ära och härlighet Jesus. Amen
—————————
I min nöds dag åkallar jag dig, ty du skall svara mig. Ps 86: 7
=========================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี ขอขอบคุณสำหรับวันใหม่นี้ ช่วยฉันพ่อจะทำหน้าที่ด้วยความรักของคุณในสถานการณ์ที่เป็นไปไม่ได้ดูเหมือนของชีวิต ผมขอขอบคุณคุณสรรเสริญและให้คุณทุกเกียรติและพระเยซูพระสิริ สาธุ
—————————
ในวันยากลำบากของผมจะเรียกร้องให้เจ้าเจ้าจะตอบฉัน สดุดี 86: 7
===========================
Біблія [Ukrainian Holy Bible]Шановний Благословенний Господь Ісус, доброго ранку. Спасибі вам за це новий день. Допоможи мені, Отче, діяти з любов’ю в, здавалося б, неможливих ситуаціях життя. Я дякую вам, похвали і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь
—————————
В день скорботи я кличу до Тебе, бо відповіси мені. Псалом 86: 7

“Prayer”

Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
=============================
.Have a Nice Monday Everyone.. National Day Of Prayer should be everyday.
🙂 ❤
=======================
Anyone have a prayer request? Please submit in comment box. Or you can submit your prayer request @
=======================
https://www.facebook.com/groups/508186925946509/
==================================
Dear Blessed Lord Jesus, good morning. Thank you for another day to breathe. Father, help me to be aware of my limitations and to be willing and ready to ask for your help. Thank you, praise and give you all the glory Jesus. Amen
————————–

And he said unto me, My grace is sufficient for thee: for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me.
2 Corinthians 12:9
==========================
Bybel [Afrikaans Holy Bible]Geagte Geseënde Here Jesus, goeie môre. Dankie vir nog ‘n dag om asem te haal. Vader, help my om bewus te wees van my beperkings en bereid en gereed om te vra vir jou hulp te wees. Dankie, lof en gee jou al die eer Jesus. Amen
————————–
En hy het vir my gesê: My genade is vir jou genoeg, want my krag word in swakheid volbring. Baie liewer sal ek dus in my swakhede roem, sodat die krag van Christus my kan woon.
2 Kor 12: 9
=========================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible]عزيزي المبارك الرب يسوع، صباح الخير. شكرا لكم ليوم آخر للتنفس. الأب، مساعدتي ليكون على بينة من القيود بلدي وأن تكون مستعدة وجاهزة لطلب مساعدتكم. شكرا لك، والثناء وتعطيك كل المجد يسوع. آمين
————————–
وقال لي: يا نعمة كافية بالنسبة اليك: لقوتي يتم الكمال في الضعف. الأكثر بكل سرور ولذلك أنا بدلا المجد في العيوب نظري، أن قوة المسيح قد يستريح على عاتقي.
2 كورنثوس 12: 9
===========================
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]親愛的祝福主耶穌,早上好。感謝您改天呼吸。爸爸,幫我意識到我的限制,並願意並準備請求你的幫助。謝謝你,讚美和給你所有的榮耀耶穌。阿門
————————–
他對我說,我的恩典夠你用的,因為我的實力完完全全的弱點。最樂意所以,我更誇自己的軟弱,好叫基督的能力覆庇我。
哥林多後書12:9
=========================
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]عزیز خوبان خداوند عیسی، صبح به خیر. تشکر از شما برای یک روز دیگر برای نفس کشیدن. پدر، به من کمک کن تا از محدودیت های من آگاه و به حاضر و آماده برای کمک به خود را بپرسید. تشکر از شما، ستایش و شما تمام شکوه عیسی را. آمین
————————–
و او گفت: نزد من، فضل من برای تو کافی است: برای قدرت من ساخته شده است کامل در ضعف. بیشترین خوشحالی می پذیریم بنابراین من ترجیح شکوه در infirmities من، که قدرت مسیح بر من استراحت.
2 قرنتیان 12: 9
==========================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]Cher Seigneur Jésus, bonjour. Merci pour un autre jour pour respirer. Père, aide-moi à être conscient de mes limites et d’être disposé et prêt à demander votre aide. Merci, la louange et vous donner toute la gloire de Jésus. Amen
————————–
Et il me dit: Ma grâce te suffit, car ma puissance se déploie dans la faiblesse. Donc bien plus volontiers que je me glorifierai dans mes faiblesses, afin que la puissance de Christ repose sur moi.
2 Corinthiens 12: 9
========================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther]Lieber Blessed Herrn Jesus, guten Morgen. Vielen Dank für einen anderen Tag, um zu atmen. Vater, hilf mir, meine Grenzen bewusst sein und willens und bereit, für Ihre Hilfe zu bitten, sein. Vielen Dank, Lob und geben Ihnen alle Ehre Jesus. Amen
————————–
Und er sprach zu mir, an meiner Gnade genügt dir, denn meine Kraft ist in den Schwachen mächtig. Viel lieber also will ich lieber meiner Schwachheit rühmen, damit die Kraft Christi bei mir wohne.
2 Corinthians 12: 9
=======================
Βίβλος [Greek Holy Bible]Αγαπητέ Ευλογημένος ο Κύριος Ιησούς, καλημέρα. Σας ευχαριστώ για άλλη μια μέρα για να αναπνεύσει. Πατέρα, βοήθησέ με να γνωρίζει τους περιορισμούς μου και να είναι πρόθυμοι και έτοιμοι να ζητήσω τη βοήθειά σας. Σας ευχαριστώ, ο έπαινος και να σας δώσει όλη τη δόξα του Ιησού. Αμήν
————————–
Και είπε προς εμέ, η χάρη μου είναι αρκετό για σένα: για αντοχή μου εν ασθενεία τελειούται. Οι περισσότεροι ευχαρίστως, ως εκ τούτου, θα έχω μάλλον δόξα στις αδυναμίες μου, ότι η δύναμη του Χριστού μπορεί να κατοικήσει μέσα μου.
2 Κορινθίους 12: 9
=======================
{Haitian Bible}Chè Benediksyon Seyè Jezi, bon maten. Mèsi pou yon lòt jou yo respire. Papa, ede m ‘yo dwe okouran de limit mwen ak yo dwe vle ak pare pou mande pou èd ou. Mèsi poutèt ou, fè lwanj ak ba ou tout bèl pouvwa a Jezi. Amèn
————————–
Apre sa, li di m ‘: Se favè m’ ase pou ou, paske tout fòs mwen se te fè pafè nan feblès. Pifò kè kontan Se poutèt sa m’ap pito pale sou feblès mwen, ke pouvwa a nan Kris la ka pran repo sou mwen.
2 Corinthians 12: 9
=======================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]אדון ישוע יקר מבורך, בוקר טוב. תודה על עוד יום לנשום. האב, שיעזור לי להיות מודעים למגבלות שלי ולהיות מוכנים ומוכן לבקש העזרה שלך. תודה לך, שבח ולתת לך את כל התהילה ישו. אמן
————————–
ויאמר אליי, החסד שלי מספיק עבורך: לכוח שלי מתבצע ב חולשה מושלמת. רוב השמחה לכן אני מעדיף תהילה בחולשות שלי, כי כוחו של המשיח יכול לנוח עליי.
2 Corinthians 12: 9
=========================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible]प्रिय धन्य प्रभु यीशु, सुप्रभात। साँस लेने के लिए एक दिन के लिए धन्यवाद। पिताजी, मुझे अपनी सीमाओं के बारे में पता करने में मदद मिलेगी और आपकी मदद के लिए पूछने के लिए तैयार है और तैयार किया जाना है। स्तुति धन्यवाद और आप सभी महिमा यीशु दे। आमीन
————————–
और उसने मुझे कहा, मेरा अनुग्रह तेरे लिए पर्याप्त है ने कहा: मेरी ताकत निर्बलता में सिद्ध किया जाता है। सबसे ज्यादा ख़ुशी इसलिए मैं नहीं बल्कि मेरे निर्बलताओं में महिमा, मसीह की सामर्थ मुझ पर आराम कर सकते हैं करेंगे।
2 कुरिन्थियों 12: 9
========================
Библия [Russian Holy Bible]Уважаемый Благословенный Господь Иисус, доброе утро. Спасибо за еще один день, чтобы дышать. Отец, помоги мне быть в курсе моих ограничений и быть готовы и готовы просить вашей помощи. Спасибо, похвалы и дать вам всю славу Иисуса. Аминь
————————–
И он сказал мне, Моей благодати достаточно для тебя ибо сила Моя совершается в немощи. Большинство с удовольствием, поэтому я буду скорее хвалиться своими немощами, чтобы сила Христова обитала во мне.
2-е Коринфянам 12: 9
=========================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]Estimado Señor Bendito Jesús, buenos días. Gracias por un día más para respirar usted. Padre, ayúdame a ser consciente de mis limitaciones y estar dispuesto y listo para pedir su ayuda. Gracias, alabanza y darle toda la gloria a Jesús. Amén
————————–
Y él me dijo: Mi gracia es suficiente para ti, porque mi poder se perfecciona en la debilidad. Por lo tanto, de buena gana me gloriaré más bien en mis debilidades, para que el poder de Cristo habite en mí.
2 Corintios 12: 9
=========================
BIBELN [Swedish Holy Bible]Kära välsignade Herre Jesus, god morgon. Tack för en annan dag för att andas. Fader, hjälp mig att vara medveten om mina begränsningar och vara villiga och redo att be om er hjälp. Tack, beröm och ge dig all ära Jesus. Amen
————————–
Och han sade till mig, är min nåd är tillräcklig för dig, för min styrka fullkomnas i svaghet. Mest glädje därför kommer jag hellre berömma mig av min svaghet, för att Kristi kraft skall vila över mig.
2 Kor 12: 9
============================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี ขอขอบคุณสำหรับวันที่จะหายใจอีก พ่อช่วยฉันที่จะตระหนักถึงข้อ จำกัด ของฉันและจะยินดีและพร้อมที่จะขอความช่วยเหลือของคุณ ขอขอบคุณคุณสรรเสริญและให้คุณทุกสิริของพระเยซู สาธุ
————————–
และพระองค์ตรัสกับพระคุณของเราก็เพียงพอแล้วสำหรับเจ้าเพื่อความแข็งแรงของฉันคือความอ่อนแอมีที่ไหน ส่วนใหญ่จึงยินดีที่ผมจะค่อนข้างอ่อนแอในพระสิริของฉันว่าอำนาจของพระคริสต์จะได้พักผ่อนอยู่กับฉัน.
2 โครินธ์ 12: 9
===========================
Біблія [Ukrainian Holy Bible]Шановний Благословенний Господь Ісус, доброго ранку. Спасибі за ще один день, щоб дихати. Батько, допоможи мені бути в курсі моїх обмежень і бути готові і готові просити вашої допомоги. Спасибі, похвали і дати вам всю славу Ісуса. Амінь
————————–
І він сказав мені, Моїй благодаті достатньо для тебе бо сила Моя здійснюється в немочі. Більшість із задоволенням, тому я буду швидше хвалитися своїми немочами, щоб сила Христова вселилася в мене.
2-е Коринтян 12: 9

“Prayer”

Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
=============================
.Have a Beautiful Sunday Everyone.. National Day Of Prayer should be everyday.

🙂
❤

=======================
Anyone have a prayer request? Please submit in comment box. Or you can submit your prayer request @
=======================
https://www.facebook.com/groups/508186925946509/
========================
Dear Blessed Lord Jesus, good morning. Thank you for this new day. Father, thank you that you are sovereign, unchanging, my rock, my fortress, my shield, my armor, and you are on the throne. In this unstable world. Lord I need your grace. thank you for always having your eye on me, being my security. Thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen
————————————————
Wherefore we receiving a kingdom which cannot be moved, let us have grace, whereby we may serve God acceptably with reverence and godly fear: For our God is a consuming fire. Hebrews 12:28-29
========================
Bybel [Afrikaans Holy Bible]Geagte Geseënde Here Jesus, goeie môre. Dankie vir hierdie nuwe dag. Vader, dankie dat jy soewereine, onveranderlike is, my rots, my vesting, my skild, my wapens, en jy is op die troon. In hierdie onstabiele wêreld. Here, ek moet u genade. dankie vir altyd met jou oog op My, my veiligheid. Dankie, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen
————————————————
Daarom ons ontvangs van ‘n koninkryk wat nie verskuif kan word, laat ons dankbaar wees, en so God welbehaaglik dien met eerbied en vrees: Want onse God is ‘n verterende vuur. Hebreërs 12: 28-29
========================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible]عزيزي المبارك الرب يسوع، صباح الخير. أشكركم على هذا يوم جديد. الأب، شكرا لك أنك السيادية، غير متغيرة، صخرتي، حصني، درع بلدي، والدروع، وأنت على العرش. في هذا العالم غير مستقر. سيدي أنا بحاجة نعمتك. أشكركم على دائما وجود العين على لي، ويجري أمن بلدي. شكرا لك، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين
————————————————
ماذا نحن تلقي المملكة التي لا يمكن نقلها، واسمحوا لنا أن نعمة، حيث اننا قد نخدم الله خدمة مرضية بخشوع وتقوى: لالهنا نار آكلة. عبرانيين 12: 28-29
========================
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]親愛的祝福主耶穌,早上好。感謝你為這個新的一天。爸爸,謝謝你,你是主權的,不變的,我的岩石,我的山寨,我的盾牌,我的盔甲,和你的寶座上。在這個不穩定的世界。主啊,我需要你的恩典。謝謝你一直有對我的眼睛,是我的安全。謝謝你,讚美和給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門
————————————————
為何我們收到的國度不能移動,讓我們有恩,因此我們可以事奉神用虔誠敬畏的心:因為我們的神乃是烈火。希伯來書12:28-29
======================
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]عزیز خوبان خداوند عیسی، صبح به خیر. تشکر از شما برای این روز جدید است. پدر، از شما سپاسگزارم که شما مستقل، غیر قابل تغییر هستند، سنگ من، قلعه من، سپر من، زره من، و شما را در تاج و تخت می باشد. در این جهان ناپایدار است. پروردگار من نیاز به فضل خود را. با تشکر از شما برای همیشه داشتن چشم خود را بر روی من، امنیت من است. تشکر از شما، ستایش و از همه شما افتخار و شکوه عیسی را. آمین
————————————————
چرا ما دریافت پادشاهی است که نمی تواند منتقل شود، اجازه بدهید ما را فضل، به موجب آن ممکن است ما خدا قابل قبول با احترام و ترس خدایی خدمت: برای خدا ما آتش فروبرنده است. عبرانیان 12: 28-29
======================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]Cher Seigneur Jésus, bonjour. Merci pour cette nouvelle journée. Père, vous remercie de ce que vous êtes souverain, immuable, mon rocher, ma forteresse, mon bouclier, mon armure, et vous êtes sur le trône. Dans ce monde instable. Seigneur, je besoin de ta grâce. vous remercier pour avoir toujours l’œil sur moi, étant ma sécurité. Merci, la louange et vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. Amen
————————————————
pourquoi , recevant un royaume qui ne peut être déplacé, retenons la grâce, par lequel nous pouvons servir Dieu agréable, avec révérence et avec crainte: Car notre Dieu est un feu dévorant. Hébreux 12: 28-29
=======================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther]Lieber Blessed Herrn Jesus, guten Morgen. Vielen Dank für diesen neuen Tag. Vater, ich danke Ihnen, dass Sie souverän, unveränderlich sind, mein Fels, meine Burg, mein Schild, mein Rüstung, und Sie sind auf dem Thron. In dieser unsicheren Welt. Herr, ich brauche deine Gnade. ich danke Ihnen für immer mit Ihrem Auge auf mich, dass meine Sicherheit. Vielen Dank, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen
————————————————
Darum wir empfangen ein unbeweglich Reich, die nicht verschoben werden können, haben wir Gnade, durch welche wir sollen Gott zu gefallen, mit Zucht und Furcht dienen: Denn unser Gott ist ein verzehrendes Feuer. Hebräer 12: 28-29
=====================
Βίβλος [Greek Holy Bible]Αγαπητέ Ευλογημένος ο Κύριος Ιησούς, καλημέρα. Σας ευχαριστώ για αυτή τη νέα μέρα. Πατέρα, σας ευχαριστώ που είστε κυρίαρχο, αμετάβλητο, βράχος μου, φρούριο μου, η ασπίδα μου, πανοπλία μου, και είστε στο θρόνο. Σε αυτή την ασταθή κόσμο. Κύριος χρειάζομαι τη χάρη σου. Σας ευχαριστώ που πάντα τα μάτια σου πάνω μου, είναι η ασφάλεια μου. Σας ευχαριστώ, ο έπαινος και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν
————————————————
Ωστε θα λαμβάνει ένα βασίλειο που δεν μπορεί να μετακινηθεί, ας έχουμε τη χάρη, σύμφωνα με την οποία μπορούμε να υπηρετούμε τον Θεό με αποδεκτό με σεβασμό και ευσεβή φόβο: Για Θεός μας είναι φωτιά που κατακαίει. Εβραίους 12: 28-29
======================
{Haitian Bible}Chè Benediksyon Seyè Jezi, bon maten. Mèsi poutèt ou pou nouvo jou sa a. Papa, di ou mèsi ke ou se souveren, imuiabl, wòch mwen an, fò m ‘yo, pwoteksyon mwen, zam mwen an, epi ou yo sou fòtèy la. Nan mond sa a enstab. Seyè mwen bezwen favè ou yo. di ou mèsi pou toujou gen je ou sou mwen, yo te sekirite m ‘yo. Mèsi poutèt ou, fè lwanj ak ba ou tout onè ak tout bèl pouvwa Jezi. Amèn
————————————————
Se poutèt sa nou resevwa yon wayòm ki pa ka brannen l ‘, se pou nou gen favè Bondye, kijan nou ka sèvi Bondye yon ak reverans ak lakrentif pou Bondye: Pou Bondye nou an se yon dife k’ap boule. Ebre 12: 28-29
=======================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]אדון ישוע יקר מבורך, בוקר טוב. תודה על היום חדש. אב, תודה לך שאתה ריבוני, בלתי משתנה, הרוק שלי, המבצר שלי, המגן שלי, השריון שלי, ואתה על כס המלכות. בעולם לא יציב זה. לורד אני צריך חסדך. תודה לך על תמיד יש את העין שלך עליי, להיות הביטחון שלי. תודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן
————————————————
למה זה אנחנו מקבלים ממלכה אשר לא ניתן להעביר, לתת לנו חסד, לפיה אנו יכולים לשרת את אלוהים מקובל עם יראת כבוד ופחד אלוהי: לאלוהים שלנו היא אש אוכלת. עברים 12: 28-29
========================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible]प्रिय धन्य प्रभु यीशु, सुप्रभात। इस नए दिन के लिए धन्यवाद। पिताजी, आप अपरिवर्तनीय, संप्रभु हैं कि आप का शुक्र है, मेरी चट्टान, मेरा गढ़, मेरी ढाल, मेरे कवच, और आप सिंहासन पर हैं। इस अस्थिर दुनिया में। प्रभु मैं अपनी कृपा की जरूरत है। हमेशा अपनी सुरक्षा की जा रही है, मुझ पर अपनी नजर रखने के लिए धन्यवाद। स्तुति धन्यवाद और आप सभी सम्मान और महिमा यीशु दे। आमीन
————————————————
किस स्थानांतरित नहीं किया जा सकता है, जो एक राज्य को प्राप्त करने में हम, हमें हम श्रद्धा और धर्मी भय के साथ स्वीकार्य भगवान की सेवा कर सकते हैं जिससे अनुग्रह करते हैं: हमारे भगवान के लिए एक उपभोक्ता आग है। इब्रियों 12: 28-29
=========================
Библия [Russian Holy Bible]Уважаемый Благословенный Господь Иисус, доброе утро. Спасибо вам за это новый день. Отец, спасибо, что вы суверенным, неизменный, твердыня моя, моя крепость, мой щит, мой доспехи, и вы находитесь на престол. В этом нестабильном мире. Господь мне нужна ваша благодать. Благодарю вас за всегда имея глаз на меня, быть моей безопасности. Спасибо, похвалы и дать вам всю честь и славу Иисуса. Аминь
————————————————
Посему мы, приемля царство, которое не может быть непоколебимое, будем хранить благодать, которою будем служить благоугодно Богу, с благоговением и страхом, потому что Бог наш есть огонь поядающий. Евреям 12: 28-29
========================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]Estimado Señor Bendito Jesús, buenos días. Gracias por este nuevo día. Padre, te doy gracias porque usted es soberana, inmutable, mi roca, mi fortaleza, mi escudo, mi armadura, y usted está en el trono. En este mundo inestable. Señor necesito su gracia. gracias por tener siempre el ojo en mí, ser mi seguridad. Gracias, alabanza y darle todo el honor y la gloria de Jesús. Amén
————————————————
Por lo cual que, recibiendo nosotros un reino inconmovible, tengamos gratitud, y mediante ella sirvamos a Dios agradándole con temor y reverencia: porque nuestro Dios es fuego consumidor. Hebreos 12: 28-29
=========================
BIBELN [Swedish Holy Bible]Kära välsignade Herre Jesus, god morgon. Tack för denna nya dag. Fader, tack att du är suverän, oföränderliga, min klippa, min borg, min sköld, min rustning, och du är på tronen. I denna instabil värld. Herre, jag behöver din nåd. tack för att alltid ha koll på mig, är min säkerhet. Tack, beröm och ge dig all ära och härlighet Jesus. Amen
————————————————
Därför Vi tar emot ett rike som inte kan flyttas, låt oss ha nåd, där vi kan tjäna Gud acceptabelt med vördnad och gudsfruktan: För vår Gud är en förtärande eld. Hebreerbrevet 12: 28-29
===========================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี ขอขอบคุณสำหรับวันใหม่นี้ พ่อขอขอบคุณที่คุณมีอธิปไตยที่ไม่มีการเปลี่ยนแปลงศิลาป้อมปราการของฉันเป็นโล่ของเกราะของฉันและคุณอยู่บนบัลลังก์ ในโลกที่ไม่แน่นอนนี้ พระเจ้าฉันต้องพระคุณของคุณ ขอขอบคุณสำหรับการเสมอมีตาของคุณในข้าพเจ้าจะรักษาความปลอดภัยของฉัน ขอขอบคุณคุณสรรเสริญและให้คุณทุกเกียรติและพระเยซูพระสิริ สาธุ
————————————————
เพราะฉะนั้น เราได้อาณาจักรที่ไม่สามารถเคลื่อนย้ายได้ให้เรามีพระคุณเพื่อเราจะได้ปฏิบัติพระเจ้ายอมรับด้วยความเคารพและความกลัวพระเจ้า: สำหรับพระเจ้าของเราเป็นเพลิงที่เผาผลาญ ฮีบรู 12: 28-29
=========================
Біблія [Ukrainian Holy Bible]Шановний Благословенний Господь Ісус, доброго ранку. Спасибі вам за це новий день. Батько, дякую, що ви суверенною, незмінний, моя скеля, моя фортеця, мій щит, мій обладунки, і ви перебуваєте на престол. У цьому нестабільному світі. Господь мені потрібна ваша благодать. Дякую вам за завжди маючи очей на мене, бути моєю безпеки. Спасибі, похвали і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь
————————————————
Тому ми, що приймаємо царство, яке не може бути непохитне, нехай благодать, що служити Богові з побожністю і страхом, бо Бог наш є вогонь, що пожирає. Євреїв 12: 28-29

“Prayer”

Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
=============================
.Have a Wonderful Saturday.. National Day Of Prayer should be everyday.

🙂
❤

=======================
Anyone have a prayer request? Please submit in comment box. Or you can submit your prayer request @
=======================
https://www.facebook.com/groups/508186925946509/
==============================
Dear Blessed Lord Jesus, good morning. Thank you for this new day. Father, help us to always sense thy presence, not only in times of trouble. We thank you for salvation and your mighty works. Thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen
————————–

For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways. They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone.
Psalms 91:11-12
============================
Bybel [Afrikaans Holy Bible]Geagte Geseënde Here Jesus, goeie môre. Dankie vir hierdie nuwe dag. Vader, help ons om altyd sin u aangesig, nie net in tye van benoudheid. Ons bedank u vir redding en jou magtige werke. Dankie, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen
————————–
Want Hy sal sy engele bevel gee aangaande U om U in al jou weë. Hulle sal jou dra in hul hande, sodat jy stamp jou voet teen ‘n klip.
Psalms 91: 11-12
===========================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible]عزيزي المبارك الرب يسوع، صباح الخير. أشكركم على هذا يوم جديد. الأب، تساعدنا على الشعور دائما حضرتك، وليس فقط في أوقات الشدة. نشكركم على الخلاص وبعظائم الخاص بك. شكرا لك، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين
————————–
لأنه يجب إعطاء ملائكته تهمة على وجهك ليحفظك في كل طرقك. وتحمل اليك حتى في أيديهم، لئلا تصدم رجلك ضد الحجر.
مزامير 91: 11-12
==========================
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]親愛的祝福主耶穌,早上好。感謝你為這個新的一天。父親,幫助我們總是感覺到你的存在,不僅在遇到麻煩的時候。感謝您對我們的救恩和你的異能。謝謝你,讚美和給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門
————————–
因他要為他的使者了你,讓你的一切道路。他們要給你在他們手中,免得你的腳碰在石頭上。
詩篇91:11-12
==========================
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]عزیز خوبان خداوند عیسی، صبح به خیر. تشکر از شما برای این روز جدید است. پدر، کمک به ما برای همیشه حضور تو حس، نه تنها در زمان مشکل. ما از شما سپاسگزارم برای نجات و آثار خود را توانا. تشکر از شما، ستایش و از همه شما افتخار و شکوه عیسی را. آمین
————————–
برای او باید فرشتگان او را به اتهام بر تو، به تو را در تمام راه های تو. آنها باید تو را تحمل در دست خود را، مبادا تو فاصله پای تو در برابر سنگ.
مزامیر 91: 11-12
==========================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]Cher Seigneur Jésus, bonjour. Merci pour cette nouvelle journée. Père, aide-nous à sentons toujours ta présence, non seulement dans les moments difficiles. Nous vous remercions pour le salut et vos miracles. Merci, la louange et vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. Amen
————————–
Car il ordonnera à ses anges à ton sujet, pour te garder dans toutes tes voies. Ils te porteront dans leurs mains, de peur que ton pied ne heurte contre une pierre.
Psaumes 91: 11-12
==========================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther]Lieber Blessed Herrn Jesus, guten Morgen. Vielen Dank für diesen neuen Tag. Vater, hilf uns, immer deiner Gegenwart spüren, nicht nur in Zeiten der Not. Wir bedanken uns für das Heil und deine Taten. Vielen Dank, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen
————————–
Denn er hat seinen Engeln über dir erheben, um dich behüten auf allen deinen Wegen. Sie werden dich tragen in der Hand, auf daß du deinen Fuß nicht an einen Stein stößt.
Psalms 91: 11-12
=========================
Βίβλος [Greek Holy Bible]Αγαπητέ Ευλογημένος ο Κύριος Ιησούς, καλημέρα. Σας ευχαριστώ για αυτή τη νέα μέρα. Πατέρα, να μας βοηθήσει να αισθάνεται πάντα την παρουσία σου, όχι μόνο σε δύσκολους καιρούς. Σας ευχαριστούμε για τη σωτηρία και την πανίσχυρη έργα σας. Σας ευχαριστώ, ο έπαινος και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν
————————–
Διότι αυτός τους αγγέλους αυτού χρεώνουν πάνω σου, να σου κρατήσει σε όλες σου τρόπους. Θέλουσι φέρει επάνω στα χέρια τους, μήπως εσύ καταρρίψει το πόδι σου σε μια πέτρα.
Ψαλμοί 91: 11-12
=========================
{Haitian Bible}Chè Benediksyon Seyè Jezi, bon maten. Mèsi poutèt ou pou nouvo jou sa a. Papa, ede nou toujou santi prezans ou, pa sèlman nan tan nan pwoblèm. Nou di ou mèsi pou sali ak mirak ou yo. Mèsi poutèt ou, fè lwanj ak ba ou tout onè ak tout bèl pouvwa Jezi. Amèn
————————–
Paske li va bay zanj li yo lòd sou ou, kenbe ou nan tout wout ou. Y’ap pote ou nan men yo, pou ou kase zòtèy pye ou sou okenn wòch.
Psalms 91: 11-12
=========================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]אדון ישוע יקר מבורך, בוקר טוב. תודה על היום חדש. אב, לעזור לנו תמיד לחוש נוכחותך, לא רק בעת צרה. אנו מודים לך על גאולה והעבודות האדירות שלך. תודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן
————————–
להוא ייתן מלאכיו לגבות עליך, לשמור אותך בכל דרכיך. הם ישאו אותך בידות שלהם, שמא אתה מקף רגלך נגד אבן.
תהילים 91: 11-12
========================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible]प्रिय धन्य प्रभु यीशु, सुप्रभात। इस नए दिन के लिए धन्यवाद। पिताजी, हमें हमेशा न केवल मुसीबत के समय में, तेरा उपस्थिति को महसूस करने में मदद। हम मोक्ष और अपनी सामर्थ के काम के लिए धन्यवाद। स्तुति धन्यवाद और आप सभी सम्मान और महिमा यीशु दे। आमीन
————————–
वह के लिए अपने स्वर्गदूतों सब तेरा मायनों में तुमको रखने के लिए, तुझ पर चार्ज देना होगा। तू एक पत्थर के खिलाफ तेरा पैर भागना ऐसा न हो कि वे अपने हाथों में तुझ को वहन करेगा।
भजन 91: 11-12
=========================
Библия [Russian Holy Bible]Уважаемый Благословенный Господь Иисус, доброе утро. Спасибо вам за это новый день. Отец, помоги нам всегда ощущать твое присутствие, не только в трудные времена. Мы благодарим Вас за спасение и ваших великих делах. Спасибо, похвалы и дать вам всю честь и славу Иисуса. Аминь
————————–
Ибо Ангелам Своим заповедает о Тебе сохранить тебя на всех путях твоих. Они понесут Тебя в руках, чтобы ты тире ногу твою против камня.
Псалом 91: 11-12
========================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]Estimado Señor Bendito Jesús, buenos días. Gracias por este nuevo día. Padre, ayúdanos a siempre sentimos tu presencia, no sólo en tiempos de problemas. Te damos gracias por la salvación y sus milagros. Gracias, alabanza y darle todo el honor y la gloria de Jesús. Amén
————————–
Pues a sus ángeles mandará acerca de ti, que te guarden en todos tus caminos. Ellos te llevarán en sus manos, para que no tropieces con tu pie en piedra.
Salmos 91: 11-12
=======================
BIBELN [Swedish Holy Bible]Kära välsignade Herre Jesus, god morgon. Tack för denna nya dag. Fader, hjälp oss att alltid känna din närvaro, inte bara i tider av problem. Vi tackar för frälsning och dina mäktiga verk. Tack, beröm och ge dig all ära och härlighet Jesus. Amen
————————–
Ty han skall ge sina änglar befallning om dig, att hålla dig på alla dina vägar. De skall bära dig på händerna, så att du icke stöter din fot mot någon sten.
Psaltaren 91: 11-12
========================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี ขอขอบคุณสำหรับวันใหม่นี้ พ่อช่วยให้เรารู้สึกเสมอต่อพระพักตร์พระองค์ไม่เพียง แต่ในช่วงเวลาของปัญหา เราขอขอบคุณสำหรับความรอดและอิทธิฤทธิ์ของคุณ ขอขอบคุณคุณสรรเสริญและให้คุณทุกเกียรติและพระเยซูพระสิริ สาธุ
————————–
เขาจะให้ทูตสวรรค์ของพระองค์ในเรื่องท่านเพื่อให้ท่านในทุกวิธีการของพระองค์ พวกเขาจะแบกเจ้าขึ้นมาในมือของพวกเขาเกรงว่าเจ้ารีบเท้าของเจ้ากับหิน.
สดุดี 91: 11-12
========================
Біблія [Ukrainian Holy Bible]Шановний Благословенний Господь Ісус, доброго ранку. Спасибі вам за це новий день. Батько, допоможи нам завжди відчувати твою присутність, не тільки у важкі часи. Ми дякуємо Вам за порятунок і ваших великих справах. Спасибі, похвали і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь
————————–
Бо ангелам своїм накаже про Тебе зберегти тебе на всіх твоїх. Вони понесуть Тебе в руках, щоб ти тире ногу твою проти каменю.
Псалом 91: 11-12

“Prayer”

Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
=============================
.Have a Beautiful Friday.. National Day Of Prayer should be everyday.

🙂
❤

=======================
Anyone have a prayer request? Please submit in comment box. Or you can submit your prayer request @
=======================
https://www.facebook.com/groups/508186925946509/
==============================
Dear Blessed Lord Jesus, good morning. Thank you that you cleanse the earth with your rain.
Heavenly Father, since I want to be forgiven, help me to be forgiven. Thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen
————————–
Judge not, and ye shall not be judged: condemn not, and ye shall not be condemned: forgive, and ye shall be forgiven: Luke 6:37

“Prayer”

Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:

https://www.wordproject.org/bibles/index.htm

.Have a Awesome Thursday.. National Day Of Prayer should be everyday.

🙂 ❤

Anyone have a prayer request? Please submit in comment box. Or you can submit your prayer request @

https://www.facebook.com/groups/508186925946509/

Dear Blessed Lord Jesus, good morning. Father, thank you for the gift of life and rest. Thank you for today’s tests and golden situations. In whatever I face today, you are with me . I thank you and praise you for your grace, mercy and love. I give you all the honor and glory Jesus. Amen

Who is a God like unto thee, that pardoneth iniquity, and passeth by the transgression of the remnant of his heritage? he retaineth not his anger for ever, because he delighteth in mercy. He will turn again, he will have compassion upon us; he will subdue our iniquities; and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea. Micah 7:18-19

Bybel [Afrikaans Holy Bible]Geagte Geseënde Here Jesus, goeie môre. Vader, dankie vir die geskenk van die lewe en rus. Dankie vir toetse en vandag se goue situasies. In watter ek vandag in die gesig staar, is jy met my. Ek dank jou en loof vir u genade, barmhartigheid en liefde. Ek gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen

Wie is ‘n God soos U, wat die ongeregtigheid vergewe en by die oortreding van die oorblyfsel van sy erfenis? Hy hou toorn nie vir ewig nie, want hy het ‘n welbehae in goedertierenheid. Hy sal weer draai, sal hy oor ons ontferm; Hy sal ons ongeregtighede vertree; U sal al hulle sondes in die dieptes van die see. Miga 7: 18-19

رض المقدسة [Arabic Holy Bible]عزيزي المبارك الرب يسوع، صباح الخير. الأب، شكرا لكم لهبة الحياة والراحة. شكرا لاختبارات اليوم وحالات الذهبية. في كل ما أقوم نواجهها اليوم، وأنت معي. أشكر لك والثناء لك على نعمة ورحمة ومحبة. أنا أعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين

من هو مثل الله إليك، بأن يغفر الإثم وصافح عن الذنب لبقية حياته التراث؟ وقال انه لا يحفظ غضبه إلى الأبد، لأنه يسر رحمة. وقال انه سوف يتحول مرة أخرى، وقال انه أشفق علينا. وقال انه سوف اخضاع آثامنا. وانت الذبول يلقي كل خطاياهم في أعماق البحر. ميخا 7: 18-19

聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]親愛的祝福主耶穌,早上好。爸爸,謝謝你的生活和休息的禮物。謝謝你今天的測試和黃金的情況。無論在什麼我面對今天,你與我同在。我感謝你,讚美你為你的恩典,憐憫和愛。我給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門

誰是神像你,赦免罪孽,饒恕和出人意外通過的馀民的罪過他遺產?他retaineth不永遠懷怒,因為他喜愛施恩。他將再次打開,他將有憐憫我們; 他將征服我們的罪孽; 和祢投下所有的罪入海的深處。彌迦書7:18-19

کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]عزیز خوبان خداوند عیسی، صبح به خیر. پدر، از شما سپاسگزارم برای هدیه ای از زندگی و استراحت. تشکر از شما برای آزمون امروز و شرایط طلایی رنگ شود. در هر امروز من صورت، شما با من هستند. من از شما سپاسگزارم و ستایش شما برای فضل خود، رحمت و عشق است. من از همه شما افتخار و شکوه عیسی را. آمین

چه کسی خدا مثل تو، که تکلیف نکرده گناه است، و passeth توسط گناه باقی مانده از او میراث؟ او retaineth خشم خود را نه برای همیشه، چرا که او در رحمت delighteth. او دوباره تبدیل خواهد شد، او را شفقت بر ما داشته باشند؛ او گناهان ما زانو در آوردن. و پژمردگی تو همه گناهان خود را به اعماق دریا انداخت. میکا 7: 18-19

La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]Cher Seigneur Jésus, bonjour. Père, merci pour le don de la vie et de repos. Merci pour les essais d’aujourd’hui et des situations d’or. Dans tout ce que je face aujourd’hui, tu es avec moi. Je vous remercie et vous félicite pour votre grâce, la miséricorde et de l’amour. Je vous donne tout l’honneur et la gloire de Jésus. Amen

Quel Dieu est semblable à toi, qui pardonne l’iniquité, et surpasse par la transgression du reste de son patrimoine? Il ne garde pas sa colère à toujours, Car il prend plaisir à la miséricorde. Il se tournera à nouveau, il aura compassion de nous; il mettra sous ses pieds nos iniquités; Tu jetteras tous leurs péchés dans les profondeurs de la mer. Michée 7: 18-19

Die Bibel [German Holy Bible – Luther]Lieber Blessed Herrn Jesus, guten Morgen. Vater, ich danke Ihnen für das Geschenk des Lebens und der Ruhe. Vielen Dank für die heutigen Tests und golden Situationen. In was auch immer ich heute konfrontiert sind Sie bei mir. Ich danke Ihnen und danke dir für deine Gnade, Barmherzigkeit und Liebe. Ich geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen

Wer ist ein Gott, wie du bist, die Ungerechtigkeit vergibt, und übersteigt der Etat den Übrigen seines Erbe? er festhält seinen Zorn nicht ewiglich, denn er ist barmherzig. Er wird wieder einzuschalten, wird er Mitleid mit uns haben; er wird unsere Ungerechtigkeiten bändigen; Und du wirst alle ihre Sünden in die Tiefen des Meeres werfen. Micah 7: 18-19

Βίβλος [Greek Holy Bible]Αγαπητέ Ευλογημένος ο Κύριος Ιησούς, καλημέρα. Πατέρα, σας ευχαριστώ για το δώρο της ζωής και της ανάπαυσης. Σας ευχαριστώ για τη σημερινή δοκιμές και χρυσό καταστάσεις. Σε ό, τι έχω αντιμετωπίσει σήμερα, είσαι μαζί μου. Σας ευχαριστώ και σας επαινέσω για χάρη σου, έλεος και αγάπη. Σας δίνω όλα την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν

Ποιος Θεός είναι όμοιος με σένα, που pardoneth ανομία, και passeth από την παράβαση του υπολοίπου της του κληρονομιάς; δεν φυλάττει την οργή του για πάντα, γιατί αρέσκεται εις το έλεος. Θα γυρίσει και πάλι, θα έχουν συμπόνια πάνω μας? θα καταστρέψει τις ανομίες μας? και θέλεις ρίψει όλες τις αμαρτίες τους στα βάθη της θάλασσας. Micah 7: 18-19

{Haitian Bible] Chè Benediksyon Seyè Jezi, bon maten. Papa, di ou mèsi pou kado a nan lavi ak tout rès. Mèsi pou tès la jodi a ak sitiyasyon an lò. Nan tou sa mwen fè fas a jodi a, ou se avè m ‘. Mwen di ou mèsi, pou fè lwanj ou pou favè ou, pitye ak renmen. Mwen ba ou tout onè ak tout bèl pouvwa Jezi. Amèn

Ki moun ki se yon Bondye tankou ou, ki padonnen peche yo, li janbe pa transgresion a nan sa ki rete nan l ‘ eritaj? Ou pa fache pou tout tan, paske li kontan ak pitye. Li pral vire ankò, li pral gen pitye pou nou! li pral anba men peche nou yo; ak ou vle jete tout peche yo nan fon lanmè yo nan lanmè a. Micah 7: 18-19

הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]אדון ישוע יקר מבורך, בוקר טוב. אב, תודה לך על מתנת חיים וכל שאר. תודה לך על הבדיקות של היום ומצבי זהב. בכל מה שאני מתמודד היום, אתה איתי. אני מודה לך ולשבח אותך לחסד, רחמים והאהבה שלך. אני נותן לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן

מי הוא אלוהים כמו אליך, שpardoneth עון, וpasseth על ידי העבירה של השריד שלו מורשת? הוא retaineth לא כעסו לנצח, כי הוא delighteth ברחמים. הוא יהפוך שוב, יהיה לו חמלה עלינו; הוא להכניע עוונותינו; וחפצך להטיל את כל חטאיהם למעמקי הים. 7 מיכה: 18-19

पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible]प्रिय धन्य प्रभु यीशु, सुप्रभात। पिता, जीवन और बाकी के उपहार के लिए धन्यवाद। आज के परीक्षण और सुनहरा स्थितियों के लिए धन्यवाद। जो कुछ भी मैं चेहरे आज में, आप मेरे साथ हैं। मैं आपको धन्यवाद और आपकी कृपा, दया और प्यार के लिए प्रशंसा। मैं आप सभी का सम्मान और महिमा यीशु दे। आमीन

अधर्म pardoneth कि तुझ जैसे एक भगवान है, और के बचे के अपराध से passeth कौन उसकी विरासत? वह दया प्रसन्न है, क्योंकि वह हमेशा के लिए उसका गुस्सा नहीं retaineth। उन्होंने कहा कि वह हम पर दया करेगा, फिर बंद हो जाएगा; वह हमारे अधर्म के वश में होगा; और तू समुद्र की गहराई में अपने सभी पापों डाली करेगा। मीका 7: 18-19

Библия [Russian Holy Bible]Уважаемый Благословенный Господь Иисус, доброе утро. Отец, спасибо за дар жизни и отдыха. Спасибо за сегодняшних тестов и золотыми ситуациях. В то, что я сегодня сталкиваются, вы со мной. Я благодарю вас и хвалить вас за благодати, милости и любви. Я даю вам все честь и слава Иисуса. Аминь

Кто Бог, как Ты, прощающий беззаконие и не вменяющий преступления остатку наследие? он не вечно гневается навсегда, потому что любит миловать. Он снова обратиться, он будет иметь сострадание к нам; он покорит наши беззакония; и ты будешь бросил все свои грехи в глубины моря. Михей 7: 18-19

La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]Estimado Señor Bendito Jesús, buenos días. Padre, gracias por el don de la vida y el descanso. Gracias por las pruebas de hoy en día y situaciones de oro usted. En lo que me enfrento hoy, tú estás conmigo. Le doy las gracias y te alabo por tu gracia, la misericordia y el amor. Te doy todo el honor y la gloria de Jesús. Amén

¿Qué Dios como tú, que perdona la maldad, y olvida el pecado del remanente de su patrimonio? No retuvo para siempre su enojo, porque se deleita en misericordia. El volverá, tendrá misericordia de nosotros; sepultará nuestras iniquidades; y echará todos sus pecados a las profundidades del mar. Miqueas 7: 18-19

BIBELN [Swedish Holy Bible]Kära välsignade Herre Jesus, god morgon. Fader, tack för livets gåva och vila. Tack för dagens tester och gyllene situationer. I vad jag står inför idag, du är med mig. Jag tackar er och berömma dig för din nåd, barmhärtighet och kärlek. Jag ger dig all ära och härlighet Jesus. Amen

Vem är en Gud dig lik, som pardoneth missgärning, och övergår vid överträdelse av kvarlevan av hans arv? han behåller vrede evinnerligen, eftersom han har lust till nåd. Han kommer att vända igen, han kommer att ha medlidande med oss; han kommer att dämpa våra missgärningar; och du skall kasta alla deras synder i havets djup. Micah 7: 18-19

พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี พ่อขอขอบคุณสำหรับของขวัญแห่งชีวิตและส่วนที่เหลือ ขอบคุณสำหรับการทดสอบในวันนี้และสถานการณ์ทอง ในสิ่งที่ฉันต้องเผชิญในวันนี้คุณอยู่กับฉัน ผมขอขอบคุณและสรรเสริญคุณสำหรับคุณพระคุณความเมตตาและความรัก ฉันให้คุณทั้งหมดที่พระเยซูทรงเกียรติและสง่าราศี สาธุ

ใครเป็นพระเจ้าเหมือนพระองค์ที่อภัยความชั่วช้าและผ่านไปละเมิดของคนที่เหลืออยู่ของเขา มรดก? เขาไม่ได้ยึดความโกรธของเขาไปตลอดกาลเพราะพระองค์ทรงพอพระทัยในความเมตตา เขาจะเปิดอีกครั้งเขาจะมีความเห็นอกเห็นใจพวกเรา; เขาจะปราบความชั่วช้าของเรา; และพระองค์จะทรงเหวี่ยงบาปทั้งหมดของพวกเขาในระดับความลึกของน้ำทะเล คาห์ 7: 18-19

Біблія [Ukrainian Holy Bible]Шановний Благословенний Господь Ісус, доброго ранку. Батько, дякую за дар життя і відпочинку. Спасибі за сьогоднішніх тестів і золотими ситуаціях. У те, що я сьогодні стикаються, ви зі мною. Я дякую вам і хвалити вас за благодаті, милості і любові. Я даю вам все честь і слава Ісуса. Амінь

Хто Бог, як Ти, що прощає беззаконня і не закидають злочини залишку спадщина? він не вічно гнівається назавжди, бо кохається. Він знову звернутися, він буде мати співчуття до нас; він підкорить наші беззаконня; і ти будеш кинув всі свої гріхи в глибини моря. Михей 7: 18-19

“Prayer”

Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
=============================
.Have a Wonderful Blessed Wednesday.. National Day Of Prayer should be everyday.

🙂
❤

=======================
Anyone have a prayer request? Please submit in comment box. Or you can submit your prayer request @
=======================
https://www.facebook.com/groups/508186925946509/
=============================
Dear Blessed Lord Jesus, thank you for this new day. Father, of love, let me serve in your spirit. Thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen
———————
Blessed are the pure in heart: for they shall see God. Matthew 5:8
======================
Bybel [Afrikaans Holy Bible]Geagte Geseënde Here Jesus, dankie vir hierdie nuwe dag. Vader, liefde, laat my dien in jou gees. Dankie, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen
———————
Salig is die wat rein van hart is, want hulle sal God sien. Matthew 5: 8
======================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible]عزيزي المبارك الرب يسوع، شكرا لك لهذا اليوم الجديد. الأب، الحب، اسمحوا لي أن يخدم في روحك. شكرا لك، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين
———————
طوبى للأنقياء القلب، لأنهم يعاينون الله. متى 5: 8
======================
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]親愛的祝福主耶穌,感謝你為這個新的一天。愛的父親,讓我擔任你的精神。謝謝你,讚美和給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門
———————
人有福了,純淨的心臟,因為他們必得見神。馬太福音5:8
=====================
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]عزیز خوبان خداوند عیسی، از شما سپاسگزارم برای این روز جدید است. پدر، عشق، اجازه دهید من در روح خود خدمت می کنند. تشکر از شما، ستایش و از همه شما افتخار و شکوه عیسی را. آمین
———————
خوشا خالص در قلب عبارتند از: و آنان که خدا را ببینید. متی 5: 8
=====================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]Cher Seigneur Jésus, merci pour cette nouvelle journée. Père, de l’amour, permettez-moi de servir dans votre esprit. Merci, la louange et vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. Amen
———————
Heureux les cœurs purs, car ils verront Dieu. Matthieu 5: 8
====================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther]Lieber Blessed Herr Jesus, ich danke Ihnen für diese neuen Tag. Vater, der Liebe, lassen Sie mich in Ihren Geist zu dienen. Vielen Dank, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen
———————
Selig, die reinen Herzens sind, denn sie werden Gott schauen. Matthew 5: 8
======================
Βίβλος [Greek Holy Bible]Αγαπητέ Ευλογημένος ο Κύριος Ιησούς, σας ευχαριστώ για αυτή τη νέα μέρα. Ο πατέρας, της αγάπης, επιτρέψτε μου να εξυπηρετήσει στο πνεύμα σας. Σας ευχαριστώ, ο έπαινος και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν
———————
Μακάριοι οι καθαροί τη καρδία: γιατί αυτοί θα δουν το Θεό. Ματθαίος 5: 8
======================
{Haitian Bible}Chè Benediksyon Seyè Jezi, di ou mèsi pou nouvo jou sa a. Papa, nan renmen, kite m ‘sèvi ak tout kè ou. Mèsi poutèt ou, fè lwanj ak ba ou tout onè ak tout bèl pouvwa Jezi. Amèn
———————
Benediksyon pou move lide nan tèt yo, paske y’a wè Bondye. Matye 5: 8
=======================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]אדון ישוע מבורך יקר, תודה לך על היום חדש. אב, אהבה, תן לי לשרת ברוחך. תודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן
———————
אשרי בר בלב: כי הם יראו את אלוהים. מתי 5: 8
======================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible]प्रिय धन्य प्रभु यीशु, इस नए दिन के लिए धन्यवाद। पिता, प्यार की, मुझे अपनी भावना में काम करते हैं। स्तुति धन्यवाद और आप सभी सम्मान और महिमा यीशु दे। आमीन
———————
धन्य दिल में शुद्ध कर रहे हैं: वे भगवान के दर्शन करेगा। मैथ्यू 5: 8
=====================
Библия [Russian Holy Bible]Уважаемый Благословенный Господь Иисус, благодарю Вас за эту нового дня. Отец, любви, позвольте мне служить в вашем духе. Спасибо, похвалы и дать вам всю честь и славу Иисуса. Аминь
———————
Блаженны чистые сердцем, ибо они Бога узрят. Матфея 5: 8
=====================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]Estimado Santísimo Señor Jesús, gracias por este nuevo día. Padre, del amor, deja que sirvo en tu espíritu. Gracias, alabanza y darle todo el honor y la gloria de Jesús. Amén
———————
Bienaventurados los de limpio corazón, porque ellos verán a Dios. Mateo 5: 8
====================
BIBELN [Swedish Holy Bible]Kära välsignade Herre Jesus, tack för denna nya dag. Fader, av kärlek, låt mig tjäna i din ande. Tack, beröm och ge dig all ära och härlighet Jesus. Amen
———————
Saliga äro de renhjärtade, ty de skola se Gud. Matteus 5: 8
====================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]รักความสุขพระเยซูเจ้าขอขอบคุณสำหรับวันใหม่นี้ พ่อของความรักให้ฉันทำหน้าที่ในจิตวิญญาณของคุณ ขอขอบคุณคุณสรรเสริญและให้คุณทุกเกียรติและพระเยซูพระสิริ สาธุ
———————
ความสุขมีใจบริสุทธิ์เพราะเขาจะได้เห็นพระเจ้า มัทธิว 5: 8
====================
Біблія [Ukrainian Holy Bible]Шановний Благословенний Господь Ісус, дякую Вам за цю нового дня. Батько, любові, дозвольте мені служити у вашому дусі. Спасибі, похвали і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь
———————
Блаженні чисті серцем, бо вони побачать Бога. Матвія 5: 8

“Prayer”

Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
=============================
.Have a Blessed Memorial Day Tuesday.. National Day Of Prayer should be everyday.

🙂
❤

=======================
Anyone have a prayer request? Please submit in comment box. Or you can submit your prayer request @
=======================
https://www.facebook.com/groups/508186925946509/
=====================================
Dear Blessed Lord Jesus, good morning. Thank you for life. Thank you that you created me for life. Thank you Father, for the gift of your love, so freely given. Please teach me how to give freely and joyfully to your glory. I thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen
—————————————————————————-
Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you. Draw nigh to God, and he will draw nigh to you. Cleanse your hands, ye sinners; and purify your hearts, ye double minded. James 4:7-8
========================
Bybel [Afrikaans Holy Bible]Geagte Geseënde Here Jesus, goeie môre. Dankie vir die lewe. Dankie dat julle my geskep vir die lewe. Dankie Vader, vir die gawe van jou liefde, so vrylik gegee. Leer my asseblief hoe om vrylik en met vreugde na jou eer gee. Ek dank u, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen
————————————————- —————————
Onderwerp julle dan aan God. Weerstaan die duiwel, en hy sal van julle wegvlug. Nader tot God, en Hy sal tot julle nader. Reinig die hande, julle sondaars, en reinig julle harte, julle dubbelhartiges. Jakobus 4: 7-8
=======================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible]عزيزي المبارك الرب يسوع، صباح الخير. شكرا لك مدى الحياة. شكرا لك الذي قمت بإنشائه لي مدى الحياة. شكرا لك أيها الآب لعطية المحبة، لذلك تعطى بحرية. يرجى يعلمني كيفية إعطاء بحرية وبفرح لمجدك. أشكركم، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين
————————————————- —————————
إرسال أنفسكم بالتالي إلى الله. مقاومة الشيطان، وفيهرب منك. اقتربوا إلى الله، وفيقترب إليكم. تطهير يديك، أيها الخطاة. وطهروا قلوبكم يا أيها ضعف التفكير. يعقوب 4: 7-8
=======================
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]親愛的祝福主耶穌,早上好。謝謝你的生活。謝謝你,你創造了我的生活。謝謝你的父親,你的愛的禮物,讓自由給予。請告訴我如何給你的榮耀和自由快樂地給予。我感謝你,讚美和給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門
————————————————- —————————
所以你們要順服神。抵擋魔鬼,他會逃離你。你們親近神,他會親近你們。潔淨你們的手,你們的罪人; 淨化你的心,你們雙頭腦。詹姆斯4:7-8
=======================
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]عزیز خوبان خداوند عیسی، صبح به خیر. تشکر از شما برای زندگی است. تشکر از شما که شما به من برای زندگی ایجاد شده است. تشکر از شما پدر، برای هدیه ای از عشق شما، پس آزادانه داده شده است. لطفا به من آموخت که چگونه به دادن آزادانه و شادی به شکوه خود را. من از شما سپاسگزارم، ستایش و از همه شما افتخار و شکوه عیسی را. آمین
————————————————- —————————
ثبت کردن خودتان بنابراین به خدا. مقاومت در برابر شیطان، و او را از شما فرار. رسم نزدیک به خدا، و او به شما نزدیک خواهد قرعه کشی. پاک دست شما، گناهکاران شما. و پاک دل خود را، شما دو فکر. یعقوب 4: 7-8
======================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]Cher Seigneur Jésus, bonjour. Merci pour la vie. Merci de ce que vous me créé pour la vie. Merci Père, pour le don de votre amour, si librement donné. S’il vous plaît me apprendre à donner librement et joyeusement à votre gloire. Je vous remercie, de louange et de vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. Amen
————————————————- —————————
Soumettez-vous donc à Dieu. Résistez au diable, et il fuira loin de vous. Approchez-vous de Dieu, et il approchera de vous. Nettoyez vos mains, pécheurs; purifiez vos coeurs, hommes irrésolus. James 4: 7-8
======================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther]Lieber Blessed Herrn Jesus, guten Morgen. Wir danken Ihnen für das Leben. Danke, dass du mich für das Leben geschaffen. Danke Vater, für das Geschenk deiner Liebe, so frei gegeben. Bitte lehre mich, wie man frei und freudig auf Ihre Ehre zu geben. Ich danke dir, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen
————————————————- —————————
seid nun Gott. Widersteht dem Teufel, und er wird von euch fliehen. Naht euch zu Gott, und er wird euch naht. Reinigen Sie Ihre Hände, ihr Sünder, und reinigt die Herzen, ihr Zweifler. James 4: 7-8
======================
Βίβλος [Greek Holy Bible]Αγαπητέ Ευλογημένος ο Κύριος Ιησούς, καλημέρα. Σας ευχαριστώ για τη ζωή. Σας ευχαριστώ που μου δημιουργήθηκε για τη ζωή. Σας ευχαριστούμε Πατέρα, για το δώρο της αγάπης σας, τόσο ελεύθερα δίνονται. Παρακαλώ να μου διδάξει πώς να δώσει ελεύθερα και με χαρά στη δόξα σου. Σας ευχαριστώ, επαίνους και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν
————————————————- —————————
Υποβολή εαυτούς ως εκ τούτου, στον Θεό. Αντισταθείτε στον διάβολο, και θα φύγει από εσάς. Πλησιασει τον Θεό, και θα πλησιάσει σε σας. Καθαρίστε τα χέρια, τους αμαρτωλούς υμείς σας? και να καθαρίσει τις καρδιές σας, εσείς δίγνωμος. Ιακώβου 4: 7-8
=====================
{Haitian Bible}Chè Benediksyon Seyè Jezi, bon maten. Mèsi poutèt ou pou lavi. Mèsi poutèt ou ke ou te kreye m ‘pou lavi. Mèsi poutèt ou Papa, pou kado a nan renmen ou, se konsa libreman bay yo. Tanpri anseye m ‘ki jan yo bay libreman, e yo kè kontan nan tout bèl pouvwa ou. Mwen di ou mèsi, pou fè lwanj ak ba ou tout onè ak tout bèl pouvwa Jezi. Amèn
————————————————- —————————
soumèt tèt nou Se poutèt sa bay Bondye. Pozisyon kont Satan an, epi li pral kouri kite nou. Pwoche bò kot Bondye, Bondye va pwoche bò kote nou tou. Geri men, nou moun k’ap fè peche nou yo; Netwaye kè nou, nou woule de bò. Jak 4: 7-8
=====================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]אדון ישוע יקר מבורך, בוקר טוב. תודה לך על חיים. תודה לך שאתה יצרת אותי לכל חיים. תודה לך אבא, על המתנה של האהבה שלך, כך שניתן באופן חופשי. נא ללמד אותי איך לתת בחופשיות ובשמחה לתפארתך. אני מודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן
————————————————- —————————
שלח את עצמכם ולכן לאלוהים. להתנגד לשטן, והוא יברח ממך. לצייר קרוב לאלוהים, והוא ימשוך קרוב אליך. לנקות הידיים, חוטאים אתם; ולטהר את לבכם, אתם אופקים כפולים. 4 ג’יימס: 7-8
======================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible]प्रिय धन्य प्रभु यीशु, सुप्रभात। जीवन के लिए धन्यवाद। आप मुझे जीवन के लिए बनाए गए धन्यवाद। इतनी आज़ादी दी, अपने प्यार के उपहार के लिए, आप पिता को धन्यवाद। कैसे अपने तेज करने के लिए स्वतंत्र रूप से और आनन्द देने के लिए कृपया मुझे सिखाने। मैं प्रशंसा धन्यवाद और आप सभी सम्मान और महिमा यीशु दे। आमीन
————————————————- —————————
भगवान से इसलिए अपने आप को जमा करें। शैतान का विरोध, और वह आप से भाग जाएगा। भगवान को समीप ड्रा, और वह आप के लिए समीप आकर्षित करेगा। अपने हाथ, तु पापियों शुद्ध; और तु डबल दिमाग, अपने अपने मन शुद्ध। जेम्स 4: 7-8
======================
Библия [Russian Holy Bible]Уважаемый Благословенный Господь Иисус, доброе утро. Спасибо за жизнь. Спасибо вам, что вы создали меня на всю жизнь. Спасибо Отца, за дар вашей любви, так свободно дается. Пожалуйста, научи меня, как свободно и радостно дать вашей славы. Я благодарю вас, похвалы и дать вам всю честь и славу Иисуса. Аминь
————————————————- —————————
Итак покоритесь Богу. Не поддавайтесь диаволу, и убежит от вас. Приблизьтесь к Богу, и он приблизится к вам. Очистите руки, грешники; и очистить свои сердца, двоедушные. Джеймс 4: 7-8
========================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]Estimado Señor Bendito Jesús, buenos días. Gracias por la vida usted. Gracias porque me has creado para la vida. Gracias Padre, por el don de su amor, por lo que dado libremente. Por favor, me enseñe a dar libremente y con alegría a su gloria. Le doy las gracias, alabanza y te doy todo el honor y la gloria de Jesús. Amén
————————————————- —————————
Someteos, pues, a Dios. Resistid al diablo, y huirá de vosotros. Acercaos a Dios, y él se acercará a ti. Limpia tus manos, oh pecadores; y purificad vuestros corazones, vosotros de doble ánimo. Santiago 4: 7-8
=======================
BIBELN [Swedish Holy Bible]Kära välsignade Herre Jesus, god morgon. Tack för livet. Tack för att du skapade mig för livet. Tack Fader, för gåvan av din kärlek, så frivilligt. Vänligen lära mig att ge fritt och glädje till din ära. Jag tackar er, beröm och ge dig all ära och härlighet Jesus. Amen
————————————————- —————————
Skicka er därför Gud. Stå emot djävulen, så skall han fly från er. Nalkas Gud, och han kommer att nalkas dig. Rengör dina händer, ni syndare; och rena era hjärtan, ni dubbelt sinnade. Jakob 4: 7-8
=======================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี ขอบคุณสำหรับชีวิต ขอบคุณที่คุณสร้างขึ้นสำหรับชีวิตผม ขอบคุณพ่อสำหรับของขวัญแห่งความรักของคุณเพื่อให้ได้รับอิสระ กรุณาสอนฉันวิธีที่จะให้ได้อย่างอิสระและมีความสุขไปสู่ความรุ่งโรจน์ของคุณ ผมขอขอบคุณคุณสรรเสริญและให้คุณทุกเกียรติและพระเยซูพระสิริ สาธุ
————————————————- —————————
ตัวเองจึงส่งให้กับพระเจ้า ต่อต้านมารและเขาจะหนีไปจากคุณ วาดใกล้กับพระเจ้าและเขาจะวาดใกล้กับคุณ ทำความสะอาดมือของคุณคนบาปทั้งหลายเอ๋ย และชำระจิตใจของเจ้าสองใจ เจมส์ที่ 4: 7-8
======================
Біблія [Ukrainian Holy Bible]Шановний Благословенний Господь Ісус, доброго ранку. Дякуємо за життя. Спасибі вам, що ви створили мене на все життя. Спасибі Отця, за дар вашої любові, так вільно дається. Будь ласка, навчи мене, як вільно і радісно дати вашої слави. Я дякую вам, похвали і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь
————————————————- —————————
Тож підкоріться Богові. Не піддавайтеся дияволові, то й утече він від вас. Наблизьтесь до Бога, і він наблизиться до вас. Очистіть руки, грішники; і очистити свої серця, двоєдушні. Джеймс 4: 7-8