“Prayer”

Isaiah 2:4 “He will judge between the nations and will settle disputes for many peoples. They will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will not take up sword against nation, nor will they train for war anymore.”

Psalm 46:9 “He makes wars cease to the ends of the earth. He breaks the bow and shatters the spear; He burns the shields with fire.”

Matthew 5:9 “Blessed are the peacemakers, for they will be called children of God.”

“Prayer”

Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
=============================
.Have a Blessed day Everyone.. National Day Of Prayer should be everyday. 

🙂
❤

=======================
Anyone have a prayer request? Please submit in comment box. Or you can submit your prayer request @
=======================
https://www.facebook.com/groups/508186925946509/
==========================
Dear Blessed Lord Jesus, Good morning. Thank you for this new day.
Father, help me to withstand the temptation of self-righteousness, and all other temptations that keep me from knowing your will. Thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen
—————————-
The Lord knoweth how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished: 2 Peter 2:9
========================
Bybel [Afrikaans Holy Bible]Geagte Geseënde Here Jesus, Goeie môre. Dankie vir hierdie nuwe dag.
Vader, help my om die versoeking van self-geregtigheid, en al die ander versoekings wat my te hou van weet wat jou wil weerstaan. Dankie, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen
—————————-
Die Here weet om die godsaliges uit versoeking te verlos en die onregverdiges te bewaar vir die dag van oordeel om gestraf te word; 2 Petrus 2: 9
========================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible]عزيزي المبارك الرب يسوع، صباح الخير. أشكركم على هذا يوم جديد.
الأب، ساعدني على الصمود في وجه إغراء البر الذاتي، وكل الإغراءات الأخرى التي تبقي لي من معرفة إرادتك. شكرا لك، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين
—————————-
الرب يعلم كيف أن ينقذ الأتقياء من التجربة، ويحفظ الأثمة إلى يوم لل حكم يعاقب: 2 بطرس 2: 9
======================
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]親愛的祝福主耶穌,大家上午好。感謝你為這個新的一天。
爸爸,幫我承受自以為是的誘惑,這讓我從知道你的意志所有其他的誘惑。謝謝你,讚美和給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門
—————————-
主知道搭救敬虔的人脫離試探,並保留對不義的日子判決予以處罰:彼得後書2:9
=========================
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]عزیز خوبان خداوند عیسی، صبح به خیر. تشکر از شما برای این روز جدید است.
پدر، به من کمک به مقاومت در برابر وسوسه خود عدالت، و تمام وسوسه های دیگر که من از دانستن اراده خود را نگه دارید. تشکر از شما، ستایش و از همه شما افتخار و شکوه عیسی را. آمین
—————————-
خداوند آگاه چگونه به ارائه خدایی از وسوسه و رزرو ناعادلانه نزد روز قضاوت به مجازات شوند: 2 پیتر 2: 9
=========================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]Cher Seigneur Jésus, Bonjour. Merci pour cette nouvelle journée.
Père, aide-moi à résister à la tentation de l’auto-justice, et toutes les autres tentations qui me empêchent de connaître votre volonté. Merci, la louange et vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. Amen
—————————-
Le Seigneur sait délivrer de l’épreuve les hommes pieux, et réserver les injustes pour le jour de jugement pour être puni: 2 Pierre 2: 9
==========================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther]Lieber Blessed Herr Jesus, Guten Morgen. Vielen Dank für diesen neuen Tag.
Vater, hilf mir, der Versuchung der Selbstgerechtigkeit, und alle anderen Versuchungen, die mich aus dem Wissen, deinen Willen zu halten standhalten. Vielen Dank, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen
—————————-
Der Herr weiß die Gottseligen aus der Versuchung zu erlösen, und bis an den Tag die Ungerechten Urteil bestraft werden: 2 Peter 2: 9
===========================
Βίβλος [Greek Holy Bible]Αγαπητέ Ευλογημένος ο Κύριος Ιησούς, Καλημέρα. Σας ευχαριστώ για αυτή τη νέα μέρα.
Πατέρα, βοήθησέ με να αντισταθεί στον πειρασμό της αυτοδικαίωσης, και όλες τις άλλες πειρασμούς που με κρατούν από το να γνωρίζει τη θέλησή σας. Σας ευχαριστώ, ο έπαινος και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν
—————————-
Ο Κύριος ξέρει πώς να παραδώσει την ευσεβή από πειρασμούς, και να διατηρούμε την άδικη εις την ημέρα της απόφαση να τιμωρηθούν: 2 Πέτρου 2: 9
=============================
{Haitian Bible}Chè Benediksyon Seyè Jezi, Bon maten. Mèsi poutèt ou pou nouvo jou sa a.
Papa, ede m ‘kenbe tèt avè anba tantasyon an nan pwòp tèt ou-dwat devan Bondye, ak tout lòt tantasyon ki kenbe m’ nan konnen volonte ou. Mèsi poutèt ou, fè lwanj ak ba ou tout onè ak tout bèl pouvwa Jezi. Amèn
—————————-
Konsa, Bondye konnen ki jan yo delivre Bondye a soti nan tout tribilasyon, ak mete soukote enjis la jouk jòdi a jijman yo dwe pini: 2 Pyè 2: 9
===========================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]אדון ישוע יקר מבורך, בוקר טוב. תודה על היום חדש.
אבא, יעזור לי לעמוד בפיתוי של צדקנות, וכל פיתויים האחרים שמונעים ממני לדעת את הרצון שלך. תודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן
—————————-
לורד knoweth כיצד לספק האלוהית מפיתויים, ולהזמין צודק עד היום פסק דין להיענש: 2 פיטר 2: 9
==============================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible]प्रिय धन्य प्रभु यीशु, सुप्रभात। इस नए दिन के लिए धन्यवाद।
पिता, स्व-धर्म के प्रलोभन, और अपनी इच्छा जानने से रखने के लिए मुझे लगता है कि सभी अन्य प्रलोभनों का सामना करने में मेरी मदद करो। स्तुति धन्यवाद और आप सभी सम्मान और महिमा यीशु दे। आमीन
—————————-
प्रभु लालच से बाहर धर्मी देने के लिए, और के दिन तक अन्यायपूर्ण आरक्षित करने के लिए कैसे जानता है फैसले दंडित किया जाना चाहिए: 2 पतरस 2: 9
================================
Библия [Russian Holy Bible]Уважаемый Благословенный Господь Иисус, Доброе утро. Спасибо вам за это новый день.
Отец, помоги мне, чтобы противостоять искушению самодовольству, и все другие искушения, которые держат меня от зная свою волю. Спасибо, похвалы и дать вам всю честь и славу Иисуса. Аминь
—————————-
знает Господь, как избавлять благочестивых от искушения, а беззаконников соблюдать ко дню суда, для наказания: 2 Петра 2: 9
=============================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]Estimado Señor Bendito Jesús, Buenos días. Gracias por este nuevo día.
Padre, ayúdame a resistir la tentación de la justicia propia, y todas las demás tentaciones que me impiden conocer su voluntad. Gracias, alabanza y darle todo el honor y la gloria de Jesús. Amén
—————————-
El Señor sabe librar a los piadosos de las tentaciones, y reservar a los injustos para el día de juicio para ser castigado: 2 Pedro 2: 9
============================
BIBELN [Swedish Holy Bible]Kära välsignade Herre Jesus, God morgon. Tack för denna nya dag.
Fader, hjälp mig att motstå frestelsen av självrättfärdighet, och alla andra frestelser som håller mig från att känna din vilja. Tack, beröm och ge dig all ära och härlighet Jesus. Amen
—————————-
Herren vet hur man levererar de gudfruktiga ur prövningen, och för att boka de orättfärdiga till dagen för dom ska straffas: 2 Petrus 2: 9
==============================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี ขอขอบคุณสำหรับวันใหม่นี้.
พ่อช่วยฉันที่จะทนต่อสิ่งล่อใจของตัวเองความชอบธรรมและการล่อลวงอื่น ๆ ทั้งหมดที่ทำให้ฉันรู้ว่าคุณจะ ขอขอบคุณคุณสรรเสริญและให้คุณทุกเกียรติและพระเยซูพระสิริ สาธุ
—————————-
พระเจ้าทรงทราบวิธีการส่งมอบศาสนาจากการทดลองและเพื่อรองรับธรรมจนถึงวัน ดุลยพินิจในการได้รับการลงโทษ: 2 เปโตร 2: 9
============================
Біблія [Ukrainian Holy Bible]Шановний Благословенний Господь Ісус, Доброго ранку. Спасибі вам за це новий день.
Батько, допоможи мені, щоб протистояти спокусі самовдоволенню, і всі інші спокуси, які тримають мене від знаючи свою волю. Спасибі, похвали і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь
—————————-
знає Господь рятувати побожних від спокуси, а неправедних берегти на день суду для кари: 2 Петра 2: 9

“Prayer”

Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
=============================
.Have a Blessed day Everyone.. National Day Of Prayer should be everyday.

🙂
❤

=======================
Anyone have a prayer request? Please submit in comment box. Or you can submit your prayer request @
=======================
https://www.facebook.com/groups/508186925946509/
=======================
Dear Blessed Lord Jesus, good morning. Thank you for this new day. Thank you Father, that I have my brothers and sisters in Christ who offer a consoling word when the tears fall. Thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen
———————
He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds.
Psalms 147:3
=======================
Bybel [Afrikaans Holy Bible]Geagte Geseënde Here Jesus, goeie môre. Dankie vir hierdie nuwe dag. Dankie Vader, dat ek my broers en susters in Christus wat bied ‘n troos woord wanneer die trane val. Dankie, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen
———————
Hy genees die wat gebroke is van hart, en Hy verbind hulle wonde.
Psalms 147: 3
======================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible]عزيزي المبارك الرب يسوع، صباح الخير. أشكركم على هذا يوم جديد. شكرا لك الأب، بأنني أخوتي وأخواتي في المسيح الذين يقدمون كلمة مواساه عندما تسقط الدموع. شكرا لك، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين
———————
ويشفي كسر في القلب، وbindeth تصل جراحهم.
المزامير 147: 3
=====================
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]親愛的祝福主耶穌,早上好。感謝你為這個新的一天。謝謝你的父親,我有我的兄弟姐妹在基督裡誰提供了一個安慰的字時,眼淚掉下來。謝謝你,讚美和給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門
———————
他醫治破碎的心臟,並裹好他們的傷處。
詩篇147:3
=====================
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]عزیز خوبان خداوند عیسی، صبح به خیر. تشکر از شما برای این روز جدید است. تشکر از شما پدر، که من آن را برادران و خواهران من در مسیح که ارائه یک کلمه تسلی زمانی که اشک می گیرند. تشکر از شما، ستایش و از همه شما افتخار و شکوه عیسی را. آمین
———————
او healeth شکسته در قلب، و bindeth تا زخم های خود را.
مزامیر 147: 3
====================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]Cher Seigneur Jésus, bonjour. Merci pour cette nouvelle journée. Merci Père, que je dois à mes frères et sœurs en Christ qui offrent un mot de consolation quand les larmes tombent. Merci, la louange et vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. Amen
———————
Il guérit ceux qui ont le coeur brisé, Et il panse leurs blessures.
Psaumes 147: 3
====================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther]Lieber Blessed Herrn Jesus, guten Morgen. Vielen Dank für diesen neuen Tag. Danke Vater, dass ich meine Brüder und Schwestern in Christus, eine tröstende Wort anzubieten, wenn die Tränen fallen. Vielen Dank, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen
———————
Er heilt, die gebrochenen Herzens sind, und verbindet ihre Schmerzen.
Psalms 147: 3
===================
Βίβλος [Greek Holy Bible]Αγαπητέ Ευλογημένος ο Κύριος Ιησούς, καλημέρα. Σας ευχαριστώ για αυτή τη νέα μέρα. Σας ευχαριστούμε Πατέρα, ότι έχω αδελφούς και τις αδελφές μου σε Χριστό, ο οποίος προσφέρει μια λέξη εξευμενισμού, όταν τα δάκρυα πέφτουν. Σας ευχαριστώ, ο έπαινος και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν
———————
Γιατρεύει το σπασμένο στην καρδιά και δένει τις πληγές τους.
Ψαλμοί 147: 3
====================
{Haitian Bible}Chè Benediksyon Seyè Jezi, bon maten. Mèsi poutèt ou pou nouvo jou sa a. Mèsi poutèt ou Papa, ke mwen gen frè m ‘ak sè m yo nan Kris la ki ofri yon mo konsole lè dlo nan je yo tonbe. Mèsi poutèt ou, fè lwanj ak ba ou tout onè ak tout bèl pouvwa Jezi. Amèn
———————
Li geri kase a nan kè, ak blese yo.
Psalms 147: 3
======================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]אדון ישוע יקר מבורך, בוקר טוב. תודה על היום חדש. תודה לך אבא, שיש לי אחיי ואחיותיי במשיח שמציעים מילה מנחמת כאשר הדמעות הזולגות. תודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן
———————
הוא ירפא את שבור בלב, וbindeth את פצעיהם.
תהילים 147: 3
======================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible]प्रिय धन्य प्रभु यीशु, सुप्रभात। इस नए दिन के लिए धन्यवाद। मैं आँसू गिर जब एक सांत्वना शब्द जो प्रस्ताव मसीह में मेरे भाइयों और बहनों है, तो आप पिता को धन्यवाद। स्तुति धन्यवाद और आप सभी सम्मान और महिमा यीशु दे। आमीन
———————
वह दिल में टूट गया है, और उनके घावों bindeth healeth।
भजन 147: 3
======================
Библия [Russian Holy Bible]Уважаемый Благословенный Господь Иисус, доброе утро. Спасибо вам за это новый день. Спасибо Отца, что у меня есть мои братья и сестры во Христе, которые предлагают утешительное слово, когда слезы падают. Спасибо, похвалы и дать вам всю честь и славу Иисуса. Аминь
———————
Он исцеляет сокрушенных сердцем и врачует скорби их.
Псалтирь 147: 3
=====================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]Estimado Señor Bendito Jesús, buenos días. Gracias por este nuevo día. Gracias Padre, que tengo a mis hermanos y hermanas en Cristo, que ofrecen una palabra de consuelo cuando las lágrimas caen. Gracias, alabanza y darle todo el honor y la gloria de Jesús. Amén
———————
Él sana a los quebrantados de corazón, y venda sus heridas.
Salmos 147: 3
=====================
BIBELN [Swedish Holy Bible]Kära välsignade Herre Jesus, god morgon. Tack för denna nya dag. Tack Fader, att jag har mina bröder och systrar i Kristus som erbjuder en tröstande ord när tårarna falla. Tack, beröm och ge dig all ära och härlighet Jesus. Amen
———————
Han botar förkrossade hjärtan, och deras sår förbinder.
Psaltaren 147: 3
=====================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี ขอขอบคุณสำหรับวันใหม่นี้ ขอบคุณพ่อที่ฉันมีน้องชายและน้องสาวของฉันในพระคริสต์ที่ให้คำปลอบใจเมื่อน้ำตาตก ขอขอบคุณคุณสรรเสริญและให้คุณทุกเกียรติและพระเยซูพระสิริ สาธุ
———————
เขา healeth ใจเสียและผูกบาดแผลของพวกเขา.
สดุดี 147: 3
=====================
Біблія [Ukrainian Holy Bible]Шановний Благословенний Господь Ісус, доброго ранку. Спасибі вам за це новий день. Спасибі Отця, що у мене є мої брати і сестри у Христі, які пропонують втішне слово, коли сльози падають. Спасибі, похвали і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь
———————
Він зламаносердих і їхні рани болючі обв’язує.
Псалтир 147: 3

“Prayer”

Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
=============================
.Have a Blessed day Everyone.. National Day Of Prayer should be everyday.

🙂
❤

=======================
Anyone have a prayer request? Please submit in comment box. Or you can submit your prayer request @
=======================
https://www.facebook.com/groups/508186925946509/


==============================
Dear Blessed Lord Jesus, good morning. Thank you for this lovely new day of life you have provided me. Father, I love you because you first loved me. I thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen
————————–
If ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what ye will, and it shall be done unto you. Herein is my Father glorified, that ye bear much fruit; so shall ye be my disciples. As the Father hath loved me, so have I loved you: continue ye in my love. If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father’s commandments, and abide in his love. John 15:7-10
===============================
Bybel [Afrikaans Holy Bible]Geagte Geseënde Here Jesus, goeie môre. Dankie vir hierdie pragtige nuwe dag van die lewe wat jy my verskaf het. Vader, ek is lief vir jou, want jy is lief vir my eerste. Ek dank u, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen
————————–
As julle in My bly en my woorde in julle, sal julle vra net wat julle wil hê, en dit sal gedoen word vir julle. Hierin is my Vader verheerlik, dat julle veel vrug dra; so moet julle sal my dissipels wees. Soos die Vader My liefgehad het, het Ek julle ook liefgehad voortgaan julle in my liefde. As julle my gebooie bewaar, sal julle in my liefde bly; selfs as ek die gebooie van my Vader bewaar en in sy liefde bly. John 15: 7-10
===============================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible]عزيزي المبارك الرب يسوع، صباح الخير. أشكركم على هذا يوم جديد جميل من الحياة التي قدمتموها لي. الأب، وأنا أحبك لأنك تحبني أولا. أشكركم، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين
————————–
إذا كنتم الالتزام في لي، وكلامي تلتزم فيكم، سألتم ما تشاؤون، ويكون أن يتم لكم. هنا هو أبي سبحانه، ان كنتم بثمر كثير حتى انتم تكونون تلاميذي. كما أن الآب قد أحبني، يكون لذلك أنا أحب لك: اثبتوا في محبتي. إن كنتم صاياي، أنتم الالتزام في حبي. حتى وأنا قد حفظت وصايا أبي وأثبت في محبته. يوحنا 15: 7-10
===============================
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]親愛的祝福主耶穌,早上好。謝謝您給了我生活的這個可愛的新的一天。爸爸,我愛你,因為你先愛我。我感謝你,讚美和給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門
————————–
如果你們常在我裡面,我的話也常在你們,你們要問什麼,你們會,並應做你們。在此,我父得榮耀,你們多結果子; 所以,你們是我的門徒。因為父怎樣愛我,所以才有我愛你:你們要繼續在我的愛。如果你們遵守我的命令,你們要住在我的愛; 正如我遵守了我父的命令,常在他的愛。約翰福音15:7-10
=============================
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]عزیز خوبان خداوند عیسی، صبح به خیر. تشکر از شما برای این روز جدید دوست داشتنی از زندگی شما به من داد. پدر، من شما را دوست دارم چرا که شما برای اولین بار مرا دوست داشت. من از شما سپاسگزارم، ستایش و از همه شما افتخار و شکوه عیسی را. آمین
————————–
اگر در من بمانید، و سخنان من در شما رعایت، شما باید آنچه از شما خواهد خواست، و آن را باید شود بر شما انجام می شود. در اینجا است پدر من جلال، که شما میوه بسیار. بنابراین باید شاگردان من شما باشد. همانطور که پدر مرا دوست داشت، به طوری که من شما را دوست داشت: در عشق من ادامه شما. اگر شما فرمان من نگه دارید، شما باید در عشق من بمانید. حتی به عنوان من احکام پدر را نگه داشته اند، و جاودانه در عشق است. یوحنا 15: 7-10
===========================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]Cher Seigneur Jésus, bonjour. Merci pour cette belle nouvelle journée de vie que vous me avez fourni. Père, je vous aime parce que vous m’a aimé le premier. Je vous remercie, de louange et de vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. Amen
————————–
Si vous demeurez en moi, et que mes paroles demeurent en vous, demandez ce que vous voudrez, et il doit être fait à vous. Là est mon Père est glorifié, que vous portiez beaucoup de fruit; alors vous serez mes disciples. Comme le Père m’a aimé, moi aussi je vous ai aimés: Demeurez dans mon amour. Si vous gardez mes commandements, vous demeurerez dans mon amour; même comme je l’ai gardé les commandements de mon Père, et je demeure dans son amour. Jean 15: 7-10
==========================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther]Lieber Blessed Herrn Jesus, guten Morgen. Vielen Dank für diese schöne neue Lebenstag du mir zur Verfügung gestellt haben. Vater, ich liebe dich, weil du mich zuerst geliebt hat. Ich danke dir, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen
————————–
Wenn ihr in mir bleibt und meine Worte in euch bleiben, werdet ihr bitten, was ihr wollt, und es wird euch geschehen. Darin wird mein Vater verherrlicht, daß ihr viel Frucht bringt; so werdet meine Jünger sein. Wie der Vater mich geliebt hat, so habe auch ich euch geliebt: auch weiterhin ihr in meiner Liebe. Wenn ihr meine Gebote haltet, werdet ihr in meiner Liebe bleiben; so wie ich die Gebote meines Vaters gehalten habe und in seiner Liebe bleibe. Johannes 15: 7-10
========================
Βίβλος [Greek Holy Bible]Αγαπητέ Ευλογημένος ο Κύριος Ιησούς, καλημέρα. Σας ευχαριστώ για αυτή την υπέροχη νέα μέρα της ζωής μου έχουν δώσει. Πατέρα, Σ ‘αγαπώ γιατί μ’ αγάπησες πρώτος. Σας ευχαριστώ, επαίνους και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν
————————–
Αν μείνετε ενωμένοι μαζί μου και τα λόγια μου μείνουν μέσα σας, εσείς πρέπει να ρωτήσω τι θελετε, και οφείλει, να γίνει εις εσάς. Εδώ είναι ο πατέρας μου δοξάζεται, ότι το YE να φέρει πολλά φρούτα? ουτω θελετε να μαθητές μου. Καθώς ο Πατέρας έχει με αγάπησε, έτσι ώστε να έχουν σ ‘αγάπησα: συνεχίσετε εσείς στην αγάπη μου. Αν θέλετε να τηρείς τις εντολές μου, θα μένετε στην αγάπη μου? ακόμα και όπως έχω κρατήσει τις εντολές του Πατρός μου και μένω εν τη αγάπη αυτού. Ιωάννης 15: 7-10
========================
{Haitian Bible}Chè Benediksyon Seyè Jezi, bon maten. Mèsi pou sa a bèl nouvo jou nan lavi ou te bay m ‘. Papa, mwen renmen ou paske ou te renmen m ‘. Mwen di ou mèsi, pou fè lwanj ak ba ou tout onè ak tout bèl pouvwa Jezi. Amèn
————————–
Si nou yonn ak mwen, ak pawòl mwen yo nan kè nou, nou mèt mande sa nou vle, epi li va dwe fè pou nou manje. Men ki Papa m fè lwanj, pou nou donnen anpil konsa n’a gen disip mwen. Jan Papa a renmen m ‘, se konsa mwen renmen nou: nou kontinye nan renmen m’ yo. Si nou respekte kòmandman m yo, nou pral rete nan renmen mwen; menm jan mwen te kenbe kòmandman Papa m ‘lan, ak rete nan lanmou li. Jan 15: 7-10
=========================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]אדון ישוע יקר מבורך, בוקר טוב. תודה על היום החדש הנפלא הזה של חיים שסיפקתם לי. אבא, אני אוהב אותך אותך כי אהבתי אותי ראשון. אני מודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן
————————–
אם אתם לציית בי, ואת המילים שלי לציית לך, והיית שואל מה אתם לא, ושתבצע לעשות לכם. במסמך זה האבא שלי פיאר, כי אתם נושאים הרבה פירות; כך יהיו אתם יהיו התלמידים שלי. כאבא יהוה אהב אותי, אז יש לי אהבתי אותך: תמשיך אתם באהבה שלי. אם אתם לשמור מצותי, אתם תצייתו באהבה שלי; אפילו כפי ששמרתי המצוות של האבא שלי, ולציית באהבתו. 15 ג ‘ון: 7-10
========================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible]प्रिय धन्य प्रभु यीशु, सुप्रभात। आप मुझे प्रदान की है जीवन के इस सुंदर नए दिन के लिए धन्यवाद। जब आप पहली बार मुझे प्यार करता था क्योंकि पिताजी, मैं तुमसे प्यार करता हूँ। मैं प्रशंसा धन्यवाद और आप सभी सम्मान और महिमा यीशु दे। आमीन
————————–
तु मुझ में बने, और मेरी बातें तुम में बनी रहें हैं, तु तु क्या होगा पूछना होगा, और यह करेगा तुम्हारे लिये हो। इस के साथ साथ अपने पिता तु बहुत फल है कि, महिमा है; इसलिए तुम मेरे चेले हो जाएगा। पिता ने मुझे प्यार करता था हाथ के रूप में, तो मैं तुम्हें प्यार किया है: मेरे प्यार में तु जारी है। तुम मेरी आज्ञाओं का पालन करते हैं, तो तु मेरे प्यार में पालन करना होगा; यहां तक कि के रूप में मैं अपने पिता की आज्ञाओं रखा है, और उसके प्यार में पालन किया है। जॉन 15: 7-10
=========================
Библия [Russian Holy Bible]Уважаемый Благословенный Господь Иисус, доброе утро. Спасибо за этот прекрасный новый день жизни, которую вы предоставили мне. Отец, я люблю тебя, потому что ты прежде возлюбил меня. Я благодарю вас, похвалы и дать вам всю честь и славу Иисуса. Аминь
————————–
Если пребудете во Мне и слова Мои в вас пребудут, то вы должны спросить, что вы пожелаете, и должны будет вам. В этом прославится Отец Мой, если вы принесете много плода; так и будете Моими учениками. Как возлюбил Меня Отец, и Я возлюбил вас; пребудьте в моей любви. Если заповеди Мои соблюдете, пребудете в любви Моей, даже как и Я соблюл заповеди Отца Моего и пребываю в Его любви. Иоанна 15: 7-10
========================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]Estimado Señor Bendito Jesús, buenos días. Gracias por este hermoso nuevo día de la vida que me has proporcionado ti. Padre, te amo porque primero me amabas. Le doy las gracias, alabanza y te doy todo el honor y la gloria de Jesús. Amén
————————–
Si permanecéis en mí, y mis palabras permanecen en vosotros, pedid todo lo que queréis, y os hacer vosotros. En esto es glorificado mi Padre, en que llevéis mucho fruto; y seáis así mis discípulos. Como el Padre me ha amado, así también yo os he amado; permaneced en mi amor. Si guardáis mis mandamientos, permaneceréis en mi amor; así como yo he guardado los mandamientos de mi Padre y permanezco en su amor. Juan 15: 7-10
========================
BIBELN [Swedish Holy Bible]Kära välsignade Herre Jesus, god morgon. Tack för denna underbara ny dag i livet du har gett mig. Fader, jag älskar dig eftersom du först älskade mig. Jag tackar er, beröm och ge dig all ära och härlighet Jesus. Amen
————————–
Om ni förblir i mig och mina ord förblir i er, ska ni fråga vad ni vill, och det skall göras eder. Häri är min Fader förhärligad, att i bären mycken frukt; så skolen vara mina lärjungar. Som Fadern har älskat mig, så har jag älskat eder; förbliven i min kärlek. Om ni håller mina bud, skolen följa i min kärlek; så som jag har hållit min Faders bud och förbliver i hans kärlek. Joh 15: 7-10
===========================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี ขอขอบคุณสำหรับการนี้วันที่น่ารักใหม่ของชีวิตคุณให้ฉัน พ่อผมรักคุณเพราะคุณเป็นครั้งแรกรักฉัน ผมขอขอบคุณคุณสรรเสริญและให้คุณทุกเกียรติและพระเยซูพระสิริ สาธุ
————————–
ถ้าท่านสนิทอยู่ในเราและถ้อยคำของเราฝังอยู่ในท่านแล้วท่านจะขอสิ่งที่พวกเจ้าจะและมันจะ จะทำแก่ท่าน ในที่นี้คือพระบิดาของเราสรรเสริญว่าท่านเกิดผลมาก ท่านจึงเป็นสาวกของเรา ในฐานะที่เป็นพระบิดาทรงรักฉันเพื่อให้มีฉันรักคุณ: เจ้ายังคงอยู่ในความรักของฉัน ถ้าเจ้ารักษาบัญญัติของเจ้าจะอยู่ในความรักของเรา แม้ในขณะที่ฉันได้รักษาพระบัญญัติของพระบิดาของเราและอยู่ในความรักของเขา จอห์น 15: 7-10
============================
Біблія [Ukrainian Holy Bible]Шановний Благословенний Господь Ісус, доброго ранку. Спасибі за цей прекрасний новий день життя, яку ви надали мені. Батько, я люблю тебе, тому що ти перший полюбив мене. Я дякую вам, похвали і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь
————————–
Якщо ж у Мені слова Мої в вас зостануться, то ви повинні запитати, що ви побажаєте, і повинні буде вам. У цьому Отець Мій прославиться, якщо рясно плоду; так і будете Моїми учнями. Як Отець полюбив Мене, так і Я полюбив вас; перебувайте в моїй любові. Якщо Мої заповіді, то в любові Моїй, навіть як і Я зберіг Заповіді Свого Отця, і перебуваю в любові. Івана 15: 7-10

“Prayer”

Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
=============================
.Have a beautiful day Everyone.. National Day Of Prayer should be everyday.

🙂
❤

=======================
Anyone have a prayer request? Please submit in comment box. Or you can submit your prayer request @
=======================
https://www.facebook.com/groups/508186925946509/
=========================
Dear Blessed Lord Jesus, good morning. Thank you for this new day, you have given me. Father, I desire today that you will use my life as a channel of your love. Thank you, praise and give you all the glory Jesus. Amen
——————–
But he knoweth the way that I take: when he hath tried me, I shall come forth as gold.
Job 23:10
=====================
Bybel [Afrikaans Holy Bible]Geagte Geseënde Here Jesus, goeie môre. Dankie vir hierdie nuwe dag, het jy my gegee het. Vader, ek vandag dat jy my lewe sal gebruik as ‘n kanaal van jou liefde begeer. Dankie, lof en gee jou al die eer Jesus. Amen
——————–
Maar hy weet hoe my wandel is; as Hy my toets, sal ek uitgaan soos goud.
Job 23:10
=====================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible]عزيزي المبارك الرب يسوع، صباح الخير. شكرا لهذا اليوم الجديد، الذي قدمتموه لي. الأب، أشتهي اليوم الذي سوف تستخدمه حياتي كقناة حبك. شكرا لك، والثناء وتعطيك كل المجد يسوع. آمين
——————–
لكنه يعلم الطريقة التي أود أن أغتنم: عندما قد حاول لي، فيخرج مثل الذهب.
الوظيفة 23:10
======================
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]親愛的祝福主耶穌,早上好。感謝你為這個新的一天,你給了我。爸爸,我今天你會用我的生命為你愛的通道的願望。謝謝你,讚美和給你所有的榮耀耶穌。阿門
——————–
但他知道我所行的路。他試煉我之後,我必如精金。
工作23:10
======================
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]عزیز خوبان خداوند عیسی، صبح به خیر. تشکر از شما برای این روز جدید، شما به من داده اند. پدر، من امروز که شما زندگی من به عنوان یک کانال از عشق خود استفاده کنید مورد نظر. تشکر از شما، ستایش و شما تمام شکوه عیسی را. آمین
——————–
خدا آنچه راه که من را: هنگامی که او مرا تلاش، من باید جلو به عنوان طلا آمده است.
شغلی 23:10
========================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]Cher Seigneur Jésus, bonjour. Merci pour cette nouvelle journée, vous avez m’a donné. Père, je veux aujourd’hui que vous allez utiliser ma vie comme un canal de votre amour. Merci, la louange et vous donner toute la gloire de Jésus. Amen
——————–
Mais il connaît la voie que je prends: quand il m’a essayé, je sortirai comme de l’or.
Job 23:10
========================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther]Lieber Blessed Herrn Jesus, guten Morgen. Vielen Dank für diesen neuen Tag, du mir gegeben hast. Vater, ich will heute, dass Sie mein Leben als ein Kanal von deiner Liebe zu verwenden. Vielen Dank, Lob und geben Ihnen alle Ehre Jesus. Amen
——————–
Aber er kennt den Weg, den ich nehmen: als er versucht hat mich, so will ich erfunden werden wie das Gold.
Job 23.10
========================
Βίβλος [Greek Holy Bible]Αγαπητέ Ευλογημένος ο Κύριος Ιησούς, καλημέρα. Σας ευχαριστώ για αυτή τη νέα μέρα, μου δώσατε. Πατέρα, θέλω σήμερα ότι θα χρησιμοποιήσετε ζωή μου ως ένα κανάλι της αγάπης σας. Σας ευχαριστώ, ο έπαινος και να σας δώσει όλη τη δόξα του Ιησού. Αμήν
——————–
Αλλά ξέρει τον τρόπο που παίρνω: όταν αυτός hath μου προσπάθησε, θα βγω σαν χρυσάφι.
Ιώβ 23:10
=======================
{Haitian Bible}Chè Benediksyon Seyè Jezi, bon maten. Mèsi poutèt ou pou nouvo jou sa a, ou te ban mwen. Papa, m vle jodi a ke ou pral sèvi avèk lavi m ‘kòm yon kanal nan renmen ou. Mèsi poutèt ou, fè lwanj ak ba ou tout bèl pouvwa a Jezi. Amèn
——————–
Men, li konnen jan moun ke mwen pran: Lè li te eseye m ‘, mwen pral leve soti tankou bon lò.
Job 23:10
=======================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]אדון ישוע יקר מבורך, בוקר טוב. תודה על היום חדש, שנתת לי. אבא, אני רוצה היום שבו ישתמש החיים שלי כערוץ של האהבה שלך. תודה לך, שבח ולתת לך את כל התהילה ישו. אמן
——————–
אבל הוא knoweth הדרך שאני לוקח: כשיהוה ניסה, אני תצא כמו זהב.
איוב 23:10
======================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible]प्रिय धन्य प्रभु यीशु, सुप्रभात। इस नए दिन के लिए धन्यवाद, तुम मुझे दे दिया है। पिताजी, मैं तुम्हें अपने प्यार का एक चैनल के रूप में मेरे जीवन का उपयोग करेगा कि आज की इच्छा। स्तुति धन्यवाद और आप सभी महिमा यीशु दे। आमीन
——————–
लेकिन उन्होंने कहा कि मैं ले कि जिस तरह से जानता है: वह मुझे करने की कोशिश की हाथ है, जब मैं सोने के रूप में आगे आना होगा।
अय्यूब 23:10
======================
Библия [Russian Holy Bible]Уважаемый Благословенный Господь Иисус, доброе утро. Спасибо вам за это новый день, вы дали мне. Отец, я хочу сегодня, что вы будете использовать мою жизнь как канал вашей любви. Спасибо, похвалы и дать вам всю славу Иисуса. Аминь
——————–
Но он знает путь мой;: пусть он испытает меня, выйду, как золото.
Работа 23:10
======================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]Estimado Señor Bendito Jesús, buenos días. Gracias por este nuevo día, que me has dado. Padre, quiero hoy que va a utilizar mi vida como un instrumento de tu amor. Gracias, alabanza y darle toda la gloria a Jesús. Amén
——————–
Pero él conoce el camino que tomo: cuando me haya probado, saldré como el oro.
Job 23:10
======================
BIBELN [Swedish Holy Bible]Kära välsignade Herre Jesus, god morgon. Tack för denna nya dag, har du gett mig. Fader, jag vill i dag att du kommer att använda mitt liv som en kanal för din kärlek. Tack, beröm och ge dig all ära Jesus. Amen
——————–
Men han vet ju vilken väg jag har vandrat; han har prövat mig, skall jag komma fram som guld.
Job 23:10
======================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี ขอขอบคุณสำหรับวันใหม่นี้คุณมีให้ฉัน พ่อของฉันปรารถนาในวันนี้ว่าคุณจะใช้ชีวิตของฉันเป็นช่องทางของความรักของคุณ ขอขอบคุณคุณสรรเสริญและให้คุณทุกสิริของพระเยซู สาธุ
——————–
แต่พระองค์ทรงทราบทางที่ข้าไปเมื่อพระองค์ทรงทดสอบฉันฉันจะออกมาเป็นทอง.
งาน 23:10
=======================
Біблія [Ukrainian Holy Bible]Шановний Благословенний Господь Ісус, доброго ранку. Спасибі вам за це новий день, ви дали мені. Батько, я хочу сьогодні, що ви будете використовувати моє життя як канал вашої любові. Спасибі, похвали і дати вам всю славу Ісуса. Амінь
——————–
Але він знає шлях мій ;: нехай він випробує мене, вийду, як золото.
Робота 23:10

“Prayer”

Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
=============================
.Have a Joy Full day Everyone.. National Day Of Prayer should be everyday.

🙂
❤

=======================
Anyone have a prayer request? Please submit in comment box. Or you can submit your prayer request @
=======================
https://www.facebook.com/groups/508186925946509/
=====================
Dear Blessed Lord Jesus, good morning. Thank you for this new day, to be alive in Christ. Father, help us to put a new joy in our living. Thank you, praise and give you all the glory and honor Jesus. Amen
———————-
Rejoice ye in that day, and leap for joy: for, behold, your reward is great in heaven: for in the like manner did their fathers unto the prophets. Luke 6:23
=====================
Bybel [Afrikaans Holy Bible]Geagte Geseënde Here Jesus, goeie môre. Dankie vir hierdie nuwe dag, om te leef in Christus. Vader, help ons om ‘n nuwe vreugde in ons lewe het. Dankie, lof en gee jou al die heerlikheid en eer Jesus. Amen
———————-
Wees bly in daardie dag en spring op, want kyk, julle loon is groot in die hemel, want in die dieselfde manier hulle vaders het aan die profete. Luke 06:23
=====================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible]عزيزي المبارك الرب يسوع، صباح الخير. أشكركم على هذا يوم جديد، ليكون على قيد الحياة في المسيح. الأب، تساعدنا على وضع فرح جديد في حياتنا. شكرا لك، والثناء وتعطيك كل المجد والشرف يسوع. آمين
———————-
كنتم تفرحون في ذلك اليوم، وتهللوا: فها أجركم عظيم في السماء: لفي المنوال فعل آبائهم حتى الأنبياء. لوقا 06:23
=====================
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]親愛的祝福主耶穌,早上好。感謝你為這個新的一天,是活在基督裡。父親,幫助我們把新的喜悅在我們的生活。謝謝你,讚美和給你所有的榮耀和尊貴耶穌。阿門
———————-
飄柔你們在那一天,和飛躍的喜悅:對,你看,你的賞賜是大的天堂:在類似的方式他們的祖宗待先知。盧克6:23
=====================
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]عزیز خوبان خداوند عیسی، صبح به خیر. تشکر از شما برای این روز جدید، زنده بودن در مسیح است. پدر، به ما کمک برای قرار دادن یک شادی جدید در زندگی ما. تشکر از شما، ستایش و شما تمام شکوه و افتخار را عیسی مسیح. آمین
———————-
شما شاد باش در آن روز، و جهش برای شادی: برای در شیوه ای مانند: برای، ناگهان، پاداش خود را بزرگ در آسمان است پدران خود را نزد پیامبران را انجام داد. لوقا 06:23
=====================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]Cher Seigneur Jésus, bonjour. Merci pour cette nouvelle journée, d’être en vie dans le Christ. Père, aide-nous à mettre une nouvelle joie dans notre vie. Merci, la louange et vous donner toute la gloire et honorer Jésus. Amen
———————-
Réjouissez-vous en ce jour-là et tressaillez de joie, car voici, votre récompense sera grande dans les cieux: dans la manière que leurs pères traitaient les prophètes. Luc 06:23
=====================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther]Lieber Blessed Herrn Jesus, guten Morgen. Vielen Dank für diesen neuen Tag, um am Leben in Christus zu sein. Vater, hilf uns, eine neue Freude in unser Leben gebracht. Vielen Dank, Lob und geben Ihnen alle Herrlichkeit und Ehre Jesus. Amen
———————-
Freuet euch an jenem Tag und höher schlagen! Denn siehe, euer Lohn ist groß im Himmel; denn in der gleichen Weise taten ihre Väter den Propheten. Luke 06.23
====================
Βίβλος [Greek Holy Bible]Αγαπητέ Ευλογημένος ο Κύριος Ιησούς, καλημέρα. Σας ευχαριστώ για αυτή τη νέα μέρα, να είναι ζωντανός εν Χριστώ. Πατέρα, να μας βοηθήσει να τεθεί ένα νέο χαρά στο σαλόνι μας. Σας ευχαριστώ, ο έπαινος και να σας δώσει όλες τις τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν
———————-
Ευφράνθητε σε εκείνη την ημέρα, και άλμα για τη χαρά: για, ιδού, ο μισθός σας είναι μεγάλος στον ουρανό: στο όμοιο τρόπο έκαναν οι πατέρες τους προς τους προφήτες. Λουκάς 6:23
=======================
{Haitian Bible}Chè Benediksyon Seyè Jezi, bon maten. Mèsi poutèt ou pou nouvo jou sa a, yo dwe vivan nan Kris la. Papa, ede nou mete yon nouvo kè kontan nan k ap viv nou an. Mèsi poutèt ou, fè lwanj ak ba ou tout bèl pouvwa a ak onore Jezi. Amèn
———————-
Fè kè nou kontan nan jou sa a, ak kwasans pou kè kontan, paske, gade, rekonpans ap tann nou se gwo nan syèl la, paske nan fason ki tankou te fè zansèt yo fè pwofèt yo. Lik 6:23
=======================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]אדון ישוע יקר מבורך, בוקר טוב. תודה על יום חדש זה, להיות בחיים במשיח. אב, לעזור לנו לשים את השמחה חדשה בחיים שלנו. תודה לך, שבח ולתת לך את כל התהילה וכבוד ישו. אמן
———————-
אתם לשמוח באותו יום, וקפיצה לשמחה: ל, הנה, הפרס שלך הוא גדול בשמים: באופן כמו עשה אבותיהם אל הנביאים. לוק 06:23
=======================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible]प्रिय धन्य प्रभु यीशु, सुप्रभात। मसीह में जिंदा रहने के लिए, इस नए दिन के लिए धन्यवाद। पिता, हमारे जीवन में एक नई खुशी डाल करने के लिए मदद करते हैं। स्तुति धन्यवाद और आप सभी महिमा देने के लिए और यीशु का सम्मान। आमीन
———————-
आनन्द कि दिन में तु, और खुशी के लिए छलांग: तरह तरह के लिए: निहारना के लिए, अपने इनाम स्वर्ग में बड़ा है नबियों के इधार अपने पिता को किया था। ल्यूक 6:23
===========================
Библия [Russian Holy Bible]Уважаемый Благословенный Господь Иисус, доброе утро. Спасибо вам за это новый день, чтобы быть живым во Христе. Отец, помоги нам поставить новую радость в нашей жизни. Спасибо, похвалы и дать вам всю славу и честь Иисуса. Аминь
———————-
Возрадуйтесь в тот день, и скачок для радости: ибо вот, велика вам награда на небесах: в Подобным образом отцы их с пророками. Люк 6:23
============================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]Estimado Señor Bendito Jesús, buenos días. Gracias por este nuevo día, de estar vivos en Cristo. Padre, ayúdanos a poner una nueva alegría en nuestra vida. Gracias, alabanza y darle toda la gloria y honor a Jesús. Amén
———————-
os alegráis en aquel día, y alegraos, porque he aquí vuestro galardón es grande en los cielos; porque de la manera como hacían sus padres con los profetas. Lucas 06:23
===============================
BIBELN [Swedish Holy Bible]Kära välsignade Herre Jesus, god morgon. Tack för denna nya dag, att vara vid liv i Kristus. Fader, hjälp oss att sätta en ny glädje i vårt liv. Tack, beröm och ge dig all ära och berömmelse Jesus. Amen
———————-
Gläd ni på den dagen, och steg för glädje; ty se, eder lön är stor i himmelen i liknande sätt gjorde sina fäder med profeterna. Lukas 6:23
==============================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี ขอขอบคุณสำหรับวันใหม่นี้จะมีชีวิตอยู่ในพระคริสต์ พ่อช่วยให้เราที่จะนำความสุขใหม่ในการดำรงชีวิตของเรา ขอขอบคุณคุณสรรเสริญและให้คุณทุกสง่าราศีและเกียรติของพระเยซู สาธุ
———————-
ท่านทั้งหลายจงชื่นชมยินดีในวันนั้นและก้าวกระโดดด้วยความดีใจเพราะดูเถิดบำเหน็จของท่านมีบริบูรณ์ในสวรรค์สำหรับในลักษณะเช่น บรรพบุรุษของพวกเขาพวกศาสดาพยากรณ์ ลูกา 06:23
==========================
Біблія [Ukrainian Holy Bible]Шановний Благословенний Господь Ісус, доброго ранку. Спасибі вам за це новий день, щоб бути живим у Христі. Батько, допоможи нам поставити нову радість у нашому житті. Спасибі, похвали і дати вам всю славу і честь Ісуса. Амінь
———————-
Радійте того дня, і стрибок для радості, бо ось ваша велика на небесах: в Подібним чином батьки їхні з пророками. Люк 6:23

“Prayer”

Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
=============================
.Have a Blessed day Everyone.. National Day Of Prayer should be everyday.

🙂
❤

=======================
Anyone have a prayer request? Please submit in comment box. Or you can submit your prayer request @
=======================
https://www.facebook.com/groups/508186925946509/
==========================
Dear Blessed Lord Jesus, good morning.
Thank you for this brand new day, to live for you. Father, what you have to say to us is vital. Help us to listen; help us to hear; help us to see your hand in everything. Thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen
————————
When Jesus had lifted up himself, and saw none but the woman, he said unto her, Woman, where are those thine accusers? hath no man condemned thee? She said, No man, Lord. And Jesus said unto her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more. Then spake Jesus again unto them, saying, I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life. John 8:10-12
===========================
Bybel [Afrikaans Holy Bible]Geagte Geseënde Here Jesus, goeie môre.
Dankie vir hierdie nuwe dag, om te lewe vir jou. Vader, wat jy te sê het om ons is noodsaaklik. Help ons om te luister; help ons om te hoor; ons help om jou hand te sien in alles. Dankie, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen
————————
Wanneer Jesus Hom oprig en niemand sien behalwe die vrou nie, sê Hy vir haar: Vrou, waar is daardie jou beskuldigers? het niemand jou veroordeel nie? Sy het gesê: Nee man, Here. En Jesus sê vir haar nie, en doen: Ek veroordeel jou gaan, en die sonde nie meer nie. En Jesus het weer vir hulle gesê: Ek is die lig van die wêreld; wie My volg, sal nie in die duisternis wandel nie, maar sal die lig van die lewe hê. John 8: 10-12
===========================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible]عزيزي المبارك الرب يسوع، صباح الخير.
شكرا لكم لهذا اليوم العلامة التجارية الجديدة، للعيش بالنسبة لك. الأب، ما لديك لتقوله لنا هو أمر حيوي. مساعدتنا للاستماع. مساعدتنا للاستماع. تساعدنا على رؤية يدك في كل شيء. شكرا لك، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين
————————
، فقال لها عندما كان يسوع قد انتصب، وينظر احدا سوى المرأة، المرأة، أين هي تلك لك المتهمون؟ هاث أدان أي رجل اليك؟ وقالت: لا رجل، يا رب. وقال لها يسوع ولا انا ندين لك: اذهب، والخطيئة لا أكثر. ثم تكلم يسوع مرة أخرى لهم، قائلا: أنا هو نور العالم: فهو أن يتبعني فلا يمشي في الظلمة بل يكون له نور الحياة. يوحنا 8: 10-12
==========================
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]親愛的祝福主耶穌,早上好。
感謝你為這個嶄新的一天,你的生活。爸爸,你有什麼要對我們說是至關重要的。幫助我們聽; 幫助我們聽。幫忙看看你的手的一切。謝謝你,讚美和給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門
————————
耶穌就直起腰來,看見沒有,但這個女人,他 對她,女人,那些人在那裡說祢原告?沒有人定你?她說,沒有人,主。耶穌對她說,我也不定你走了,犯罪了。再說這話耶穌對他們說,我是世界的光。跟從我的,就不在黑暗裡走,必要得著生命的光。約翰福音8:10-12
==========================
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]عزیز خوبان خداوند عیسی، صبح به خیر.
تشکر از شما برای این نام تجاری جدید در روز، برای شما زندگی می کنند. پدر، آنچه شما برای گفتن به ما حیاتی است. به ما کمک کنید به گوش دادن. کمک به ما برای شنیدن. کمک به ما برای دیدن دست خود را در همه چیز. تشکر از شما، ستایش و از همه شما افتخار و شکوه عیسی را. آمین
————————
وقتی عیسی خودش برداشته بود، و هیچ دیدم اما زن، او نزد او گفت، زن، که در آن کسانی که تو را شاکیان؟ خداوند هیچ مردی تو را محکوم کرد؟ او گفت، هیچ مردی، پروردگار. عیسی گفت: نزد او، نه انجام تو را محکوم من: نه بیشتر بروید، و گناه. سپس دوباره عیسی سخن ایشان گفت: من نور جهان هستم: او که followeth من باید در تاریکی راه رفتن نیست، اما باید نور حیات داشته باشد. یوحنا 8: 10-12
==========================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]Cher Seigneur Jésus, bonjour.
Je vous remercie pour cette nouvelle journée, à vivre pour vous. Père, ce que vous avez à nous dire est vital. Aidez-nous à écouter; nous aider à entendre; nous aider à voir votre main en tout. Merci, la louange et vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. Amen
————————
Lorsque Jésus eut levé lui-même, et ne voyant plus que la femme, Jésus lui dit: Femme, où sont ceux ton accusateurs? Personne ne t’a condamnée? Elle répondit: Non, Seigneur. Et Jésus lui dit: Ni Je ne te condamne: allez, et ne pèche plus. Alors Jésus dit à nouveau à eux, en disant, je suis la lumière du monde; celui qui me suit ne marchera pas dans les ténèbres, mais il aura la lumière de la vie. Jean 8: 10-12
=========================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther]Lieber Blessed Herrn Jesus, guten Morgen.
Vielen Dank für dieses brandneue Tag, um für Sie zu leben. Vater, was Sie zu sagen haben, um ist uns wichtig. Helfen Sie uns, zu hören; helfen uns, zu hören; helfen Sie uns, Ihre Hand in alles zu sehen. Vielen Dank, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen
————————
Als Jesus aber richtete sich auf, und niemand sah denn das Weib, sprach er zu ihr: Frau, wo sind sie, deine Ankläger? hat dich niemand verdammt? Sie sagte: Niemand, Herr. Und Jesus sprach zu ihr: Auch ich verurteile dich: nicht mehr zu gehen, und die Sünde. Dann wieder redete Jesus zu ihnen und sprach: Ich bin das Licht der Welt; wer mir nachfolgt, wird nicht in der Finsternis umhergehen, sondern wird das Licht des Lebens haben. John 8: 10-12
========================
Βίβλος [Greek Holy Bible]Αγαπητέ Ευλογημένος ο Κύριος Ιησούς, καλημέρα.
Σας ευχαριστώ για αυτή την ολοκαίνουργια ημέρα, για να ζω για σένα. Πατέρα, τι έχετε να πείτε για μας είναι ζωτικής σημασίας. Βοηθήστε μας να ακούσουμε? να μας βοηθήσει να ακούσουμε? να μας βοηθήσει να δούμε το χέρι σου σε όλα. Σας ευχαριστώ, ο έπαινος και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν
————————
Όταν ο Ιησούς είχε σήκωσε τον εαυτό του, και είδε κανένας αλλά η γυναίκα, της είπε, Γυναίκα, πού είναι εκείνοι σου κατήγοροί; hath δεν άνθρωπος καταδικάστηκε σε σένα; Είπε, κανένας άνθρωπος, ο Κύριος. Και ο Ιησούς είπε σ ‘αυτήν: Ούτε εγώ σε καταδικάζω πάει, και αμαρτία πλέον. Τότε ο Ιησούς ελάλησε πάλι προς αυτούς, λέγων, Εγώ είμαι το φως του κόσμου: αυτός που followeth εμένα, δεν θα περπατήσει στο σκοτάδι, αλλά θα έχει το φως της ζωής. Ιωάννης 8: 10-12
========================
{Haitian Bible}Chè Benediksyon Seyè Jezi, bon maten.
Mèsi pou mak sa a jou nouvo, yo viv pou ou. Papa, sa ou genyen pou m ‘di nou se enpòtan anpil. Ede nou koute; ede nou koute m ‘! ede nou wè men ou nan tout bagay. Mèsi poutèt ou, fè lwanj ak ba ou tout onè ak tout bèl pouvwa Jezi. Amèn
————————
Lè Jezi fin leve atè a, li wè yonn men fanm lan, li di li: Madanm, kote moun ou akize? Pesonn pa kondannen ou? Li te di, Pa gen yon moun, Seyè a. Jezi di l ‘, Ni mwen kondannen ou: ale, epi pa peche ankò. Jezi pale ankò di yo, li di: Se mwen menm ki limyè a nan mond lan: Moun ki swiv m ‘pa janm mache nan fènwa, men va gen limyè ki bay lavi a. Jan 8: 10-12
=========================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]אדון ישוע יקר מבורך, בוקר טוב.
תודה על יום חדש זה, לחיות בשבילך. אבא, מה יש לך לומר לנו הוא חיוני. עזור לנו להקשיב; לעזור לנו לשמוע; לעזור לנו לראות את היד שלך בכל דבר. תודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן
————————
כאשר ישו הרים את עצמו, ולא ראה, אבל האישה, הוא אמר לה, אישה, שבו הן בעיניך אלה מאשימים? כי אין לך אדם גינה? היא אמרה, אין אדם, אדון. וישוע ותאמר אליה, גם אני לא לגנותך: ללכת, וחטא לא יותר. אז ידבר ישוע שוב אליהם, ואמר, אני האור של העולם: הוא שfolloweth לי לא יהיה ללכת בחושך, אך לא תהיה לי אור חיים. ג’ון 8: 10-12
=========================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible]प्रिय धन्य प्रभु यीशु, सुप्रभात।
आप के लिए जीने के लिए, इस ब्रांड के नए दिन के लिए धन्यवाद। तुम क्या है पिताजी, हमें महत्वपूर्ण है करने के लिए कहने के लिए। सुनने के लिए हमें मदद; सुनने के लिए हमें मदद; हमें सब कुछ अपने हाथ में देखने के लिए मदद करते हैं। स्तुति धन्यवाद और आप सभी सम्मान और महिमा यीशु दे। आमीन
————————
यीशु ने अपने ऊपर उठा लिया, और औरत, लेकिन कोई नहीं देखा था, वह उन तेरा कहाँ हैं, नारी, उसे पर्यत ने कहा accusers? कोई आदमी तुमको निंदा की हाथ? उसने कहा, कोई भी आदमी, प्रभु। यीशु ने उसे पर्यत ने कहा, न तो मैं तुमको निंदा करते हैं: कोई और अधिक जाना है, और पाप। मुझे अंधेरे में चलने के लिए नहीं किया जाएगा, लेकिन जीवन का प्रकाश होगा followeth कि वह: तो मैं दुनिया की रोशनी हूँ, कह रही है, उन के पास फिर से यीशु spake। जॉन 8: 10-12
==========================
Библия [Russian Holy Bible]Уважаемый Благословенный Господь Иисус, доброе утро.
Спасибо за новый день, чтобы жить для вас. Отец, что вы должны сказать нам это жизненно необходимо. Помогите нам слушать; поможет нам слышать; помочь нам увидеть руку во всем. Спасибо, похвалы и дать вам всю честь и славу Иисуса. Аминь
————————
Когда Иисус поднял себя, и не видя никого, кроме женщины, сказал он к ней, девушку, где те Твоя обвинители? имеет ни один человек не осудил тебя? Она сказала: никто, Господи. И сказал Иисус говорит ей: и Я не осуждаю тебя; иди и впредь не греши. Опять говорил Иисус к ним, говоря: Я свет миру; кто последует за Мною, тот не будет ходить во тьме, но будет иметь свет жизни. Иоанна 8: 10-12
===========================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]Estimado Señor Bendito Jesús, buenos días.
Gracias por este nuevo día, vivir para ti. Padre, ¿qué tienes que decir para nosotros es vital. Ayúdanos a escuchar; ayúdanos a escuchar; Ayúdanos a ver tu mano en todo. Gracias, alabanza y darle todo el honor y la gloria de Jesús. Amén
————————
Cuando Jesús había levantado a sí mismo, y no viendo a nadie sino a la mujer, él le dijo: Mujer, ¿dónde están los que te acusadores? ¿Ninguno te ha condenado? Ella dijo: Ninguno, Señor. Y Jesús le dijo: Ni yo te condeno; vete, y no peques más. Entonces habló Jesús otra vez, diciendo: Yo soy la luz del mundo; el que me sigue, no andará en tinieblas, sino que tendrá la luz de la vida. Juan 8: 10-12
==========================
BIBELN [Swedish Holy Bible]Kära välsignade Herre Jesus, god morgon.
Tack för denna helt ny dag, att leva för dig. Fader, vad du har att säga till oss är viktigt. Hjälp oss att lyssna; hjälpa oss att höra; hjälpa oss att se din hand i allt. Tack, beröm och ge dig all ära och härlighet Jesus. Amen
————————
När Jesus hade lyfts upp sig, och såg ingen annan än kvinnan, sade han till henne, Kvinna, var är de ditt anklagare? Ingen har dömt dig? Hon sade, ingen människa, Herre. Och Jesus sade till henne: Inte heller jag dömer dig: gå, och synda inte mer. Då sade Jesus åter till dem och sade: Jag är världens ljus: Den som följer mig skall inte vandra i mörkret utan ha livets ljus. Joh 8: 10-12
=========================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี.
ขอบคุณสำหรับแบรนด์ใหม่วันนี้ที่จะอยู่เพื่อคุณ พ่อของสิ่งที่คุณจะพูดให้เรามีความสำคัญ ช่วยให้เราฟัง ช่วยให้เราได้ยิน ช่วยให้เราเห็นมือของคุณในทุกสิ่ง ขอขอบคุณคุณสรรเสริญและให้คุณทุกเกียรติและพระเยซูพระสิริ สาธุ
————————
เมื่อพระเยซูทรงลุกขึ้นและเห็นใคร แต่หญิงผู้นั้นพระองค์ตรัสกับเธอผู้หญิงที่มีเจ้าผู้ กล่าวหา? ไม่มีใครเอาโทษเจ้า เธอกล่าวว่าไม่มีใครลอร์ด พระเยซูตรัสกับเธอฉันจะไม่กล่าวโทษเจ้าไปและบาปไม่มาก นั้นพระเยซูตรัสแก่พวกเขาอีกครั้งว่าเราเป็นความสว่างของโลก: เขาที่ตามเรามาจะไม่เดินในความมืด แต่จะมีความสว่างแห่งชีวิต จอห์น 8: 10-12
=========================
Біблія [Ukrainian Holy Bible]Шановний Благословенний Господь Ісус, доброго ранку.
Спасибі за новий день, щоб жити для вас. Батько, що ви повинні сказати нам це життєво необхідно. Допоможіть нам слухати; допоможе нам чути; допомогти нам побачити руку у всьому. Спасибі, похвали і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь
————————
Коли Ісус підняв себе, і не бачачи нікого, крім жінки, сказав він до неї, дівчину, де ті Твоя обвинувачі? має жодна людина не осудив тебе? Вона сказала: Ніхто, Господи. І сказав Ісус каже до неї: і Я не засуджую тебе; іди і надалі не гріши. І знову Ісус до них, кажучи: Я Світло для світу хто піде за Мною, той не ходитиме в темряві, але матиме світло життя. Іоанна 8: 10-12

“Prayer”

Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
=============================
Have a Blessed day Everyone.. National Day Of Prayer should be everyday.

🙂
❤

=======================
Anyone have a prayer request? Please submit in comment box. Or you can submit your prayer request @
=======================
https://www.facebook.com/groups/508186925946509/
==========================
Dear Blessed Lord Jesus, good morning. Thank you for the air I breathe. Thank you for life. Father, thank you for this new day. Father, help me walk in the courage of my faith. I thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen
——————————-
Hast thou not known? hast thou not heard, that the everlasting God, the LORD, the Creator of the ends of the earth, fainteth not, neither is weary? there is no searching of his understanding. He giveth power to the faint; and to them that have no might he increaseth strength. Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall: But they that wait upon the LORD shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; and they shall walk, and not faint .Isaiah 40:28-31
===========================
Bybel [Afrikaans Holy Bible]Geagte Geseënde Here Jesus, goeie môre. Dankie vir die lug ek asemhaal. Dankie vir die lewe. Vader, dankie vir hierdie nuwe dag. Vader, help my wandel op die moed van my geloof. Ek dank u, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen
——————————-
Weet jy dit nie? het jy dit nie gehoor nie, dat die ewige God, die HERE, Skepper van die eindes van die aarde, smag nie, nie? ‘ daar is geen deurgronding van sy verstand nie. Hy gee die vermoeide krag; en aan hulle wat geen krag het hy ontwikkel krag. Die jonges word moeg en mat, en die jongmanne val, maar die wat op die HERE wag, kry nuwe krag; hulle vaar op met vleuels soos die arende; hulle hardloop en word nie moeg; en hulle sal rondloop, en nie moed op .Isaiah 40: 28-31
===========================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible]عزيزي المبارك الرب يسوع، صباح الخير. أشكركم على الهواء أنا أتنفس. شكرا لك مدى الحياة. الأب، وأشكركم على هذا يوم جديد. الأب، ساعدني السير في شجاعة إيماني. أشكركم، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين
——————————-
ألم تر معروفة؟ ألم تسمع أن الله أزلي، الرب، خالق أقاصي الأرض، fainteth لا، لا هو بالضجر؟ لا يوجد أي بحث من فهمه. انه يعطي قوة لضعاف؛ ولهم أن ليس لديهم القوة انه تزيد علما القوة. يجب حتى الشباب خافت ويكون بالضجر، ويجب على الشباب يسقط تماما: لكنهم التي تنتظر على الرب تجديد قوتها. يجوز لهم يتصاعد مع أجنحة النسور كما؛ فيجب تشغيل، وألا تكون مرهقة؛ ويجوز لهم المشي، وليس خافت .Isaiah 40: 28-31
===========================
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]親愛的祝福主耶穌,早上好。感謝您對我呼吸的空氣。謝謝你的生活。爸爸,謝謝你為這個新的一天。爸爸,幫我走在我的信仰的勇氣。我感謝你,讚美和給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門
——————————-
難道你不知道?難道你沒有聽說過,那永恆的上帝耶和華,地球的兩端的創造者,渴想,也不是疲憊?沒有搜索的他的理解。他賜能力;軟弱 對他們有沒有他加力量。即使是年輕人也要疲乏困倦,而年輕男子必全然跌倒:但那等候耶和華的,必從新得力。他們要展翅如鷹; 他們奔跑,卻不困倦; 他們行走,而不是暈.Isaiah 40:28-31
===========================
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]عزیز خوبان خداوند عیسی، صبح به خیر. تشکر از شما برای هوا نفس بکشم. تشکر از شما برای زندگی است. پدر، از شما سپاسگزارم برای این روز جدید است. پدر، به من کمک کن در شجاعت ایمان من به راه رفتن. من از شما سپاسگزارم، ستایش و از همه شما افتخار و شکوه عیسی را. آمین
——————————-
Hast تو شناخته نشده است؟ تو شنیده می شود، که خدا ابدی، خداوند، خالق به پایان می رسد از زمین، fainteth، نه خسته است؟ هیچ جستجوی درک خود وجود دارد. او قدرت را به ضعف میبخشد. و به آنها که هیچ قدرت او افزوده قدرت است. حتی جوانان باید ضعف و خسته بود، و مردان جوان باید کاملا سقوط: اما آنها که بر خداوند صبر باید قدرت خود را تجدید. آنها باید با بال مانند عقاب سوار کردن. آنها باید اجرا شود، و نه خسته می شود. و آنها باید راه رفتن، و ضعف نیست .Isaiah 40: 28-31
===========================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]Cher Seigneur Jésus, bonjour. Nous vous remercions de l’air que je respire. Merci pour la vie. Père, merci pour cette nouvelle journée. Père, aide-moi à marcher dans le courage de ma foi. Je vous remercie, de louange et de vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. Amen
——————————-
sais-tu pas? as-tu pas appris que le Dieu d’éternité, l’Eternel, le Créateur des extrémités de la terre, languit pas, ni est fatigué? il n’y a pas sonder son intelligence. Il donne de la force à la légère; et à ceux qui sont sans pouvoir, il augmente la vigueur. Même les adolescents se fatiguent et se lassent, et les jeunes hommes deviendront chancelants: Mais ceux qui se confient en l’Eternel renouvellent leur force; Ils prennent le vol comme les aigles; Ils courent, et ne se lassent; Ils marchent, et ne se fatiguent .Isaiah 40: 28-31
===========================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther]Lieber Blessed Herrn Jesus, guten Morgen. Vielen Dank für die Luft zum Atmen. Wir danken Ihnen für das Leben. Vater, ich danke Ihnen für diesen neuen Tag. Vater, hilf mir, in dem Mut meines Glaubens zu gehen. Ich danke dir, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen
——————————-
Weißt du nicht? Hast du nicht gehört, dass der ewige Gott, der Herr, der Schöpfer der Enden der Erde, schmachtet nicht und ist müde? gibt es keine sein Verstand. Er gibt Kraft, schwache; und denen, die keine Macht haben mehrt er Stärke. Auch die Jugendlichen wird schwach und müde sein, und die jungen Männer sollen gänzlich fallen; aber die auf den HERRN harren, kriegen neue Kraft; daß sie auffahren mit Flügeln wie Adler, daß sie laufen und nicht matt werden, und sie wandeln und nicht müde .Isaiah 40: 28-31
============================
Βίβλος [Greek Holy Bible]Αγαπητέ Ευλογημένος ο Κύριος Ιησούς, καλημέρα. Σας ευχαριστώ για τον αέρα που αναπνέω. Σας ευχαριστώ για τη ζωή. Πατέρα, σας ευχαριστώ για αυτή τη νέα μέρα. Πατέρα, βοήθησέ με τα πόδια στο κουράγιο της πίστης μου. Σας ευχαριστώ, επαίνους και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν
——————————-
Δεν γνώρισες; δεν ήκουσας, ότι ο αιώνιος Θεός, ο Κύριος, ο Δημιουργός των άκρων της γης, δεν ατονεί και δεν είναι κουρασμένος; δεν υπάρχει καμία αναζήτηση της κατανόησης του. Δίνει ισχύ στους εξασθενημένους? και σ ‘αυτούς που δεν έχουν καμία δύναμη που αυξάνει τη δύναμη. Ακόμα και οι νέοι πρέπει να λιποθυμήσει και να είναι κουρασμένος, και οι νέοι πρέπει να πέσει εντελώς: Αλλά αυτοί που περιμένουν τον Κύριο θα ανανεώσουν τη δύναμή τους? θα ανέβουν με φτερούγες σαν αετοί? θα τρέξουν, και δεν είναι κουρασμένος? και θα περπατήσουν, και δεν λιποθυμίας .Isaiah 40: 28-31
=============================
{Haitian Bible}Chè Benediksyon Seyè Jezi, bon maten. Mèsi pou lè a mwen respire. Mèsi poutèt ou pou lavi. Papa, di ou mèsi pou nouvo jou sa a. Papa, ede m ‘mache nan kouraj la konfyans nan Bondye m’ yo. Mwen di ou mèsi, pou fè lwanj ak ba ou tout onè ak tout bèl pouvwa Jezi. Amèn
——————————-
Eske nou pa konnen? ou pa tande, ke Bondye etènèl la, Seyè a, kreyatè a nan dènye bout latè a, pa fainteth, ni se bouke? pa gen okenn rechèch ki gen konprann li a. Li ban pouvwa a bouke anpil la; ak tout moun ki pa gen okenn fòs li fòs. Menm jèn yo va tonbe feblès yo epi yo dwe bouke, ak Jenn gason yo pral nèt tonbe: Men, yo ki mete konfyans yo nan Seyè a va renouvle fòs yo; y’a rive moute ki gen zèl malfini kòm; y ap kouri san yo p’ap janm bouke; Y’a mache, epi yo pa janm dekouraje .Ezayi 40: 28-31
==============================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]אדון ישוע יקר מבורך, בוקר טוב. תודה על האוויר שאני נושם. תודה לך על חיים. אב, להודות לך על היום חדש. אב, שיעזור לי ללכת באומץ של האמונה שלי. אני מודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן
——————————-
יען אשר לא ידוע? יען אשר לא שמע, כי אלוהים הנצחי, יהוה, בורא קצות הארץ, fainteth לא, לא הוא עייף? אין חיפוש של ההבנה שלו. הוא נתן כוח הקלוש; ולהם שאין להם כוח הוא increaseth כוח. גם בני הנוער יהיה להתעלף ולהיות עייף, והגברים הצעירים יהיו לגמרי נופלים: אבל הם שיחכו על יהוה לחדש את כוחם; הם יהיו הר עם כנפי נשרים; הם יהיו לרוץ, ולא להיות עייפים; והם הולכים, ולא להתעלף .Isaiah 40: 28-31
==============================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible]प्रिय धन्य प्रभु यीशु, सुप्रभात। मैं हवा में साँस लेना के लिए धन्यवाद। जीवन के लिए धन्यवाद। पिताजी, इस नए दिन के लिए धन्यवाद। पिताजी, मुझे मेरी आस्था के साहस में चलना मदद करते हैं। मैं प्रशंसा धन्यवाद और आप सभी सम्मान और महिमा यीशु दे। आमीन
——————————-
क्या तू नहीं जाना जाता है? तू सदा भगवान, हे प्रभु, पृथ्वी की छोर के निर्माता, नहीं fainteth कि, सुना, न तो थके हुए नहीं है? उनकी समझ का कोई खोज नहीं है। वह बेहोश करने की शक्ति देता है; और कोई हो सकता है कि उन्हें करने के लिए वह ताकत increaseth। यहां तक कि युवाओं बेहोश और थके हुए हो, और युवा पुरुषों के पूरी तरह से गिर जाएगा, परन्तु वे अपनी ताकत को नवीनीकृत करेगा भगवान पर इंतजार है कि; वे ईगल के रूप में पंखों के साथ माउंट जाएगा; वे थके हुए हो चला है, और नहीं होगा; और वे चलते हैं, और नहीं बेहोश हो जाएगी .Isaiah 40: 28-31
===========================
Библия [Russian Holy Bible]Уважаемый Благословенный Господь Иисус, доброе утро. Спасибо за воздух, которым я дышу. Спасибо за жизнь. Отец, благодарю Вас за эту нового дня. Отец, помоги мне ходить в мужестве моей веры. Я благодарю вас, похвалы и дать вам всю честь и славу Иисуса. Аминь
——————————-
Разве ты не знаешь? Ты не слышал, что вечный Господь, Господь, сотворивший концы земли, не умирающий, ни изнемогающего? нет поиск его понимания. Он дает утомленному силу, слабый; и на них, которые не имеют мощь, он дарует крепость. Даже юноши и ослабевают, и молодые люди должны полностью падают, а надеющиеся на Господа обновятся в силе; они поднимут крылья, как орлы, они должны работать, и не устанут; и они будут ходить, и не ослабнут .Isaiah 40: 28-31
=============================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]Estimado Señor Bendito Jesús, buenos días. Gracias por el aire que respiro ti. Gracias por la vida usted. Padre, gracias por este nuevo día. Padre, ayúdame a caminar en el coraje de mi fe. Le doy las gracias, alabanza y te doy todo el honor y la gloria de Jesús. Amén
——————————-
¿No has conocido? ¿No has oído que el Dios eterno es Jehová, el cual creó los confines de la tierra, no Desfallece, tampoco es cansado? no hay búsqueda de su comprensión. El da esfuerzo al cansado; y de las que no tienen multiplica las fuerzas. Los muchachos se fatigan y se cansan, los jóvenes caen; pero los que esperan a Jehová tendrán nuevas fuerzas; levantarán alas como las águilas; correrán y no se cansarán; y caminarán, y no desmayar .Isaiah 40: 28-31
=============================
BIBELN [Swedish Holy Bible]Kära välsignade Herre Jesus, god morgon. Tack för luften jag andas. Tack för livet. Fader, tack för denna nya dag. Fader, hjälp mig gå i modet hos min tro. Jag tackar er, beröm och ge dig all ära och härlighet Jesus. Amen
——————————-
Hast du inte känt? har du inte hört, att den eviga Gud, Herren, Skaparen av jordens ändar, trängtar inte heller är trött? Det finns ingen sökning av hans förståelse. Han giver makt till svag; och för dem som inte har någon makt han förökar styrka. Även ungdomar ska svimma och vara trötta, och de unga män skall kunna falla: Men de som väntar på Herren skall förnya deras styrka; de monterar upp med vingar som örnar; De ska köra, och inte vara trötta; och de ska gå, och inte svimma .Isaiah 40: 28-31
==============================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี ขอบคุณสำหรับอากาศที่ฉันหายใจ ขอบคุณสำหรับชีวิต พ่อขอขอบคุณสำหรับวันใหม่นี้ พ่อช่วยฉันเดินในความกล้าหาญของความเชื่อของฉัน ผมขอขอบคุณคุณสรรเสริญและให้คุณทุกเกียรติและพระเยซูพระสิริ สาธุ
——————————-
ท่านไม่เคยรู้? ท่านไม่เคยได้ยินว่าพระเจ้านิรันดร์เยโฮวาห์ผู้สร้างปลายแผ่นดินโลก, fainteth อย่าเบื่อ? มีการค้นหาความเข้าใจของเขา พระองค์ทรงประทานอำนาจที่จะเป็นลม; และแก่ผู้ที่มีอาจจะไม่มีเขามิได้เพิ่มความแข็งแรง แม้เยาวชนจะเป็นลมและเหน็ดเหนื่อยและชายหนุ่มอย่างเต็มที่จะล้มลง แต่ผู้ที่รอคอยเยโฮวาห์จะเสริมเรี่ยวแรงใหม่ของพวกเขา พวกเขาจะบินขึ้นด้วยปีกเหมือนนกอินทรี พวกเขาจะวิ่งและไม่เหน็ดเหนื่อย และพวกเขาจะเดินและไม่ได้เป็นลม .Isaiah 40: 28-31
==============================
Біблія [Ukrainian Holy Bible]Шановний Благословенний Господь Ісус, доброго ранку. Спасибі за повітря, яким я дихаю. Дякуємо за життя. Батько, дякую Вам за цю нового дня. Батько, допоможи мені ходити в мужності моєї віри. Я дякую вам, похвали і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь
——————————-
Хіба ти не знаєш? Ти не чув, що вічний Господь, Господь, що створив кінці землі вмираючий, який би спіткнувся? немає пошук його розуміння. Він змученому дає силу, слабкий; і на них, які не мають міць, він дарує фортецю. Навіть юнаки та слабшають, і молоді люди повинні повністю падають, а сподіваються на Господа, силу відновлять; вони піднімуть крила, як орли, вони повинні працювати, і не втомляться; і вони будуть ходити, і не ослабнуть .Isaiah 40: 28-31

“Prayer”

Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
=============================
.Have a Blessed Beautiful day Everyone.. National Day Of Prayer should be everyday.

🙂
❤

=======================
Anyone have a prayer request? Please submit in comment box. Or you can submit your prayer request @
=======================
https://www.facebook.com/groups/508186925946509/
===========================
Dear Blessed Lord Jesus, good morning. Thank you for new life everyday. Father, lead me to someone who needs a friend. May I not be too busy to recognize your leading. I thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen.
———————-
That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved. For with the heart man believeth unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation. For the scripture saith, Whosoever believeth on him shall not be ashamed. For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich unto all that call upon him. Romans 10:9-12
========================
Bybel [Afrikaans Holy Bible]Geagte Geseënde Here Jesus, goeie môre. Dankie vir die nuwe lewe elke dag. Vader, lei my na iemand wat ‘n vriend nodig het. Mag ek nie te besig om jou voorste herken. Ek dank u, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen.
———————-
Dit as jy bely met jou mond die Here Jesus, en jy sal in jou hart glo dat God Hom uit die dood opgewek , sal jy gered word. Want met die hart glo ons tot geregtigheid; en met die mond bely ons tot redding. Want die Skrif sê: Elkeen wat in Hom glo, sal nie beskaam word nie. Want daar is geen onderskeid tussen Jood en Griek nie; dieselfde Here oor alles is ryk oor almal wat Hom aanroep. Romeine 10: 9-12
=========================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible]عزيزي المبارك الرب يسوع، صباح الخير. شكرا لكم لحياة جديدة كل يوم. الأب، يؤدي بي إلى شخص يحتاج لصديق. قد لا يكون مشغولا جدا للاعتراف بقيادتك. أشكركم، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين.
———————-
انه اذا انت سوف اعترف خاصتك الفم مع الرب يسوع، وآمنت بقلبك أن الله قد رفعه من بين الأموات ، فتخلص. لمع الرجل القلب يؤمن لبر. ومع الفم يعترف به للخلاص. ليقول الكتاب، كل من يؤمن به لا يخزى. لأنه لا فرق بين اليهودي واليوناني لان ربا على جميع غنيا لجميع الذين يدعون به. رومية 10: 9-12
==========================
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]親愛的祝福主耶穌,早上好。感謝您對新生活的每一天。父親,導致我的人誰需要一個朋友。可能我不是太忙識別您的領先。我感謝你,讚美和給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門。
———————-
那如果你要認與你的嘴主耶穌,並且應該相信你的心臟神叫他從死裡復活,就必得救。對於與心臟的人相信,就可以稱義。口裡承認,就可以得救。經上說,凡信他的人必不至於羞愧。對於有猶太人和希臘人沒有區別:對於同一位主在所有富含對所有在他打電話。羅馬書10:9-12
==========================
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]عزیز خوبان خداوند عیسی، صبح به خیر. تشکر از شما برای هر روز زندگی جدید است. پدر، من به کسی است که نیاز به یک دوست منجر شود. ممکن است من بیش از حد مشغول به رسمیت شناختن پیشرو شما. من از شما سپاسگزارم، ستایش و از همه شما افتخار و شکوه عیسی را. آمین.
———————-
که اگر خواهی اعتراف با دهان تو عیسی خداوند و خواهی در قلب تو را باور دارم که خدا او را از مردگان برخیزانید ، نباید ذخیره شود. برای با مرد قلب نزد عدالت ایمان. و با اعتراف دهان است نجات ساخته شده است. برای کتاب مقدس میگوید، هر کس ایمان به او نخواهد بود شرمنده. برای هیچ تفاوتی میان یهودی و یونانی وجود دارد: برای همان پروردگار بیش از همه نزد همه که بر او تماس بگیرید غنی است. رومیان 10: 9-12
=========================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]Cher Seigneur Jésus, bonjour. Je vous remercie de nouveau la vie quotidienne. Père, me conduisent à quelqu’un qui a besoin d’un ami. Puis-je ne pas être trop occupé pour reconnaître votre leader. Je vous remercie, de louange et de vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. Amen.
———————-
Que si tu confesses de ta bouche le Seigneur Jésus, et si tu crois dans ton cœur que Dieu l’a ressuscité d’entre les morts , tu seras sauvé. Pour le croyant du cœur qu’on parvient à la justice; et en confessant de la bouche qu’on parvient au salut. Pour que dit l’Ecriture: Quiconque croit en lui ne sera point confus. Car il n’y a pas de différence entre le Juif et le Grec: pour le même Seigneur de tous est riche pour tous ceux qui l’invoquent. Romains 10: 9-12
=========================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther]Lieber Blessed Herrn Jesus, guten Morgen. Vielen Dank für neues Leben jeden Tag. Vater, führe mich an jemanden, der einen Freund braucht. Darf ich nicht zu beschäftigt, um Ihre führende erkennen. Ich danke dir, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen.
———————-
Dass, wenn du sollst mit deinem Mund bekennst der Herr Jesus, und sollst in deinem Herzen glaubst, dass Gott ihn von den Toten auferweckt , so wirst du gerettet werden. Denn mit dem Herzen wird geglaubt zur Gerechtigkeit, und mit dem Munde bekennt, so wird man gerettet. Denn die Schrift sagt, Wer an ihn glaubt, wird nicht zuschanden werden. Denn es ist kein Unterschied unter Juden und Griechen für die gleiche Herr über alles ist reich für alle, die ihn anrufen. Romans 10: 9-12
=========================
Βίβλος [Greek Holy Bible]Αγαπητέ Ευλογημένος ο Κύριος Ιησούς, καλημέρα. Σας ευχαριστούμε για την νέα καθημερινή ζωή. Ο πατέρας, με οδηγούν σε κάποιον που χρειάζεται ένα φίλο. Μπορεί να μην είμαι πολύ απασχολημένος για να αναγνωρίσει τον ηγετικό σας. Σας ευχαριστώ, επαίνους και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν.
———————-
Δηλαδή αν θελεις ομολογήσεις με το στόμα σου τον Κύριο Ιησού, και θέλεις πιστέψεις με την καρδιά σου ότι ο Θεός τον ανέστησε από τους νεκρούς , θελεις να σωθούν. Διότι με την καρδιά του ανθρώπου που πιστεύει κάποιος προς δικαιοσύνη? και με το στόμα γίνεται ομολογία προς σωτηρία. Για τη γραφή λέει, όποιος πιστεύει σ ‘αυτόν δεν θα πρέπει να ντρέπεται. Γιατί δεν υπάρχει καμία διαφορά μεταξύ του Εβραίου και της ελληνικής: για τον ίδιο Λόρδο πέρα από όλους είναι πλούσιο unto όλα αυτά που τον επικαλούνται. Ρωμαίους 10: 9-12
========================
{Haitian Bible}Chè Benediksyon Seyè Jezi, bon maten. Mèsi poutèt ou pou nouvo lavi chak jou. Papa, mennen m ‘nan yon moun ki bezwen yon zanmi. Se pou mwen pa gen twò okipe yo rekonèt dirijan ou yo. Mwen di ou mèsi, pou fè lwanj ak ba ou tout onè ak tout bèl pouvwa Jezi. Amèn.
———————-
Sa si ou deklare ak bouch ou Seyè Jezi a, n’a kwè nan kè ou Bondye te fè l ‘leve soti vivan nan lanmò , wa sove. Pou lakay nonm sa a kè mete konfyans di lajistis; ak konfesyon nan bouch se te fè l delivre yo. Pou di a ekriti, Tout moun ki mete konfyans yo nan li p’ap janm soti wont. Pou pa gen okenn diferans ki genyen ant jwif la ak grèk la: pou menm Seyè a sou tout se moun rich pou tout moun rele l ‘. Romans 10: 9-12
=========================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]אדון ישוע יקר מבורך, בוקר טוב. תודה לך על חדש בחיי היומיום. אב, הוביל אותי למישהו שזקוק לחבר. מותר לי לא להיות עסוק מדי כדי להכיר המוביל שלך. אני מודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן.
———————-
שאם אתה ולא אחר מודה בפיך האדון ישוע, ועשיתי מאמינים בלבבך שאלוהים יהוה גידל אותו מן המתים , ייושע. לעם גבר הלב המאמין אל צדקה; ועם וידוי הפה עשוי ישועה. ליאמרו הכתוב, כל המאמין בו לא להתבייש. כי אין הבדל בין היהודי והיווני: לאותו האדון על כל עשיר אל כל מה שקורא לו. רומאים 10: 9-12
========================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible]प्रिय धन्य प्रभु यीशु, सुप्रभात। नई रोजमर्रा की जिंदगी के लिए धन्यवाद। पिता, एक दोस्त की जरूरत है किसी के लिए मेरे नेतृत्व। मैं अपनी अग्रणी पहचान करने के लिए बहुत व्यस्त नहीं हो सकता। मैं प्रशंसा धन्यवाद और आप सभी सम्मान और महिमा यीशु दे। आमीन।
———————-
तू तेरा मुंह प्रभु यीशु, और तू के साथ कबूल करोगे तो भगवान मृतकों में से उसे उठाया हाथ कि तेरे दिल में विश्वास है कि तू बचाया जा पाएगा। दिल आदमी धर्म के इधार विश्वास के साथ के लिए; और मुंह बयान के साथ मोक्ष तक किया जाता है। शास्त्र कहता है, जिसने शर्म नहीं करेगा उस पर विश्वास। यहूदी और यूनानी के बीच कोई अंतर नहीं है के लिए: सभी पर एक ही प्रभु के लिए उस पर कॉल करने वाले सभी पर्यत समृद्ध है। रोमन 10: 9-12
========================
Библия [Russian Holy Bible]Уважаемый Благословенный Господь Иисус, доброе утро. Спасибо за новую жизнь каждый день. Отец, веди меня с кем-то, кто нуждается в друга. Могу ли я не быть слишком занят, чтобы признать свое лидирующее. Я благодарю вас, похвалы и дать вам всю честь и славу Иисуса. Аминь.
———————-
что если ты будешь исповедывать при устах твоих Господа Иисуса и будешь верить в сердце твоем, что Бог воскресил Его из мертвых , то спасешься. Ибо сердцем веруют к праведности; а устами исповедуют ко спасению. Ибо Писание говорит: всякий, верующий в Него, не постыдится. Ибо нет никакой разницы между евреем и греческий: за тот же Господа за всех, богатый ко всем призывающим Его. Римлянам 10: 9-12
========================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]Estimado Señor Bendito Jesús, buenos días. Gracias por la vida nueva todos los días usted. Padre, me llevan a alguien que necesita un amigo. ¿No puedo estar demasiado ocupado para reconocer su liderazgo. Le doy las gracias, alabanza y te doy todo el honor y la gloria de Jesús. Amén.
———————-
Que si confesares con tu boca al Señor Jesús, y creyeres en tu corazón que Dios le levantó de los muertos , serás salvo. Porque con el corazón se cree para justicia; y con la boca se confiesa para salvación. Porque la Escritura dice: Todo aquel que en él creyere, no será avergonzado. Porque no hay diferencia entre el Judio y griego, pues el mismo Señor de todos, es rico para con todos los que le invocan. Romanos 10: 9-12
========================
BIBELN [Swedish Holy Bible]Kära välsignade Herre Jesus, god morgon. Tack för nytt liv varje dag. Fader, leda mig till någon som behöver en vän. Får jag inte vara för upptagen för att känna igen din ledande. Jag tackar er, beröm och ge dig all ära och härlighet Jesus. Amen.
———————-
Att om du skall bekänna med din mun Herren Jesus, och du skall i ditt hjärta tror att Gud har uppväckt honom från de döda , skall du bli frälst. För med hjärtat tror man till rättfärdighet; och med munnen bekännelse görs till frälsning. Skriften säger, som tror på honom skall inte skämmas. För det finns ingen skillnad mellan Judisk och den grekiska: för samma Herre över allt är rik åt alla som åkalla honom. Romarbrevet 10: 9-12
==========================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี ขอขอบคุณสำหรับชีวิตใหม่ในชีวิตประจำวัน พ่อของผมที่จะนำไปสู่คนที่ต้องการเพื่อน ผมอาจจะไม่ยุ่งเกินไปที่จะรับรู้ชั้นนำของคุณ ผมขอขอบคุณคุณสรรเสริญและให้คุณทุกเกียรติและพระเยซูพระสิริ สาธุ.
———————-
ว่าถ้าท่านจะรับด้วยปากของเจ้าพระเยซูเจ้าและจะเชื่อในจิตใจของท่านว่าพระเจ้าได้ทรงขึ้นมาจากความตาย ท่านจะได้รับการบันทึก สำหรับที่มีใจศรัทธาความชอบธรรม และการยอมรับด้วยปากก็นำไปสู่ความรอด `ผู้ใดที่เชื่อในตัวเขาจะไม่ได้อาย เพราะมีความแตกต่างระหว่างชาวยิวและกรีกไม่ลอร์ดเดียวกันของคนทั้งปวงที่อุดมไปด้วยแก่ทุกคนที่เรียกร้องให้เขา โรม 10: 9-12
==========================
Біблія [Ukrainian Holy Bible]Шановний Благословенний Господь Ісус, доброго ранку. Спасибі за нове життя кожен день. Батько, веди мене з кимось, хто потребує друга. Чи можу я не бути занадто зайнятий, щоб визнати своє лідируюче. Я дякую вам, похвали і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь.
———————-
що якщо ти будеш сповідувати при устах твоїх Господа Ісуса і будеш вірити в твоєму серці, що Бог воскресив Його з мертвих , то спасешся. Бо серцем віруємо для праведности; а устами сповідуємо для спасіння. Бо каже Писання: Кожен, хто вірує в Нього, не осоромиться. Бо немає ніякої різниці між євреєм і грецький: за той же Господа за всіх, багатий до всіх закликає Його. Римлянам 10: 9-12

“Prayer”

Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
=============================
.Have a Beautiful day Everyone.. National Day Of Prayer should be everyday.

🙂
❤

=======================
Anyone have a prayer request? Please submit in comment box. Or you can submit your prayer request @
=======================
https://www.facebook.com/groups/508186925946509/
======================
Dear Blessed Lord Jesus, good morning. Thank you for this new day. Father, help me to rest in your care, even in times of discouragement and danger. Thank you, praise and give you all the glory Jesus. Amen.
———————–
Fear thou not; for I am with thee: be not dismayed; for I am thy God: I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness. Behold, all they that were incensed against thee shall be ashamed and confounded: they shall be as nothing; and they that strive with thee shall perish. Thou shalt seek them, and shalt not find them, even them that contended with thee: they that war against thee shall be as nothing, and as a thing of nought. For I the LORD thy God will hold thy right hand, saying unto thee, Fear not; I will help thee. Isaiah 41:10-13
=======================
Bybel [Afrikaans Holy Bible]Geagte Geseënde Here Jesus, goeie môre. Dankie vir hierdie nuwe dag. Vader, help my om te rus in jou sorg, selfs in tye van moedeloosheid en gevaar. Dankie, lof en gee jou al die eer Jesus. . Amen
———————–
Vrees nie; want Ek is met jou; nie verskrik nie; want Ek is jou God sal jou versterk; ja, ek sal jou help; ja, ek sal jou vas, met die regterhand van my geregtigheid. Kyk, hulle almal wat op jou toornig is , sal beskaamd staan en in die skande, hulle sal word soos niks; en hulle het jou teëparty sal omkom. Jy sal hulle soek, maar hulle nie vind nie, selfs hulle wat met jou twis; hulle wat teen jou oorlog sal word soos niks en soos ‘n nietige ding. Want Ek sal die HERE jou God gryp jou regterhand, vir jou sê: Wees nie bevrees nie; Ek sal jou help. Jesaja 41: 10-13
===========================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible]عزيزي المبارك الرب يسوع، صباح الخير. أشكركم على هذا يوم جديد. الأب، مساعدتي للراحة في رعايتك، حتى في أوقات الإحباط والخطر. شكرا لك، والثناء وتعطيك كل المجد يسوع. آمين
———————–
تخافي يا لا. لأني أنا معك لا تتلفت. لأني إلهك: أنا سوف تعزز اليك. نعم، أنا أعينك. نعم، وسوف تتمسك اليك مع اليد اليمنى من بلادي الصواب. هوذا كل ما تم غضب ضد اليك يجب أن تخجل ومرتبك: فهي على النحو شيئا. والذين نسعى معك يهلك. انت سوف تبحث عنهم، وسوف لا تجد لهم، حتى لهم أن ادعت معك: فهي أن الحرب ضد اليك يجب أن يكون كلا شيء، ونتيجة لشيء من لا شيء. لأني أنا الرب إلهك تعقد يدك اليمنى، وقال اليك، لا تخف؛ أنا أعينك. إشعياء 41: 10-13
===============================
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]親愛的祝福主耶穌,早上好。感謝你為這個新的一天。爸爸,幫我休息在您的關懷,甚至在挫折和危險的時候。謝謝你,讚美和給你所有的榮耀耶穌。。阿門
———————–
不要懼怕; 因為我與你同在。不要驚惶。因為我是你的上帝:我會加強你。是啊,我會幫助你。是的,我會堅持你用我公義的右手。看哪,向你發怒的,所有他們應該感到羞恥和慚愧他們必如無; 他們與你爭必滅亡。必尋求他們,必不找到他們,即使他們與你爭辯:他們說你反對戰爭必如無有,成為虛無的事。因為我耶和華你的神,必攙扶你的右手,對你說,不要怕!我會幫你。以賽亞書41:10-13
============================
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]عزیز خوبان خداوند عیسی، صبح به خیر. تشکر از شما برای این روز جدید است. پدر، به من کمک به استراحت در مراقبت از شما، حتی در زمان دلسرد و خطر است. تشکر از شما، ستایش و شما تمام شکوه عیسی را. . آمین
———————–
ترس تو نیست؛ برای من با تو هستم: تاسف می شود نیست؛ برای من تو خدا هستم: من تو را تقویت خواهد کرد. آره، من تو را کمک خواهد کرد. آره، من تو را با دست راست از عدالت من حمایت خواهد کرد. بنگر، و همه آنها که در برابر تو خشم شد باید شرمسار و مبهوت: آنها باید به عنوان چیزی باشد. و آنها که با تو تلاش هلاک نگردد. نباید به دنبال آنها، و نباید آنها را پیدا کنید، حتی آنها را که با تو ادعا: که آنها جنگ در برابر تو باید به عنوان چیزی باشد، و به عنوان یک چیز از هیچ. برای من خدا پروردگار تو خواهد دست راست تو را نگه دارید، گفت: نزد تو، نه ترس. من تو را کمک خواهد کرد. اشعیا 41: 10-13
=============================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]Cher Seigneur Jésus, bonjour. Merci pour cette nouvelle journée. Père, aide-moi à reposer à votre charge, même dans les moments de découragement et de danger. Merci, la louange et vous donner toute la gloire de Jésus. Amen.
———————–
crains pas; car je suis avec toi: ne craignez pas; car je suis ton Dieu: Je vais renforcer toi; oui, je viens à ton secours; oui, je te soutiendrai par la droite de ma justice. Voici, tous ceux qui étaient irrités contre toi seront honteux et confondus, ils seront réduits à rien; et ceux qui disputent avec toi périront. Tu les chercheras, et tu ne les trouvez pas, même ceux qui ont soutenu avec toi: ils que la guerre contre toi seront réduits à rien, et comme une chose du néant. Pour moi, l’Éternel, ton Dieu, Qui fortifie ta droite, Qui te dis: Ne crains point; Je vais te secourir. Esaïe 41: 10-13
=============================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther]Lieber Blessed Herrn Jesus, guten Morgen. Vielen Dank für diesen neuen Tag. Vater, hilf mir, in Ihrer Obhut ruhen, auch in Zeiten der Entmutigung und Gefahr. Vielen Dank, Lob und geben Ihnen alle Ehre Jesus. . Amen
———————–
Fürchte dich nicht; denn ich bin mit dir; weiche nicht; denn ich bin dein Gott, so will ich dich zu stärken; ja, ich will dir helfen; ja, ich will dich durch die rechte Hand meiner Gerechtigkeit. Siehe, alle, die dir gram wurden werden beschämt und verwirrt: sie werden als nichts; und die mit dir hadern, sollen umkommen. Du sollst sie suchen, und wirst sie nicht finden, auch denen, die mit dir hadern, dass sie gegen dich Krieg gelten als nichts, und als ein Nichts. Denn ich, der HERR, dein Gott, der deine rechte Hand und sagte zu dir: Fürchte dich nicht; Ich will dir helfen. Isaiah 41: 10-13
============================
Βίβλος [Greek Holy Bible]Αγαπητέ Ευλογημένος ο Κύριος Ιησούς, καλημέρα. Σας ευχαριστώ για αυτή τη νέα μέρα. Πατέρα, βοήθησέ με να ξεκουραστούν στη φροντίδα σας, ακόμη και σε περιόδους αποθάρρυνση και τον κίνδυνο. Σας ευχαριστώ, ο έπαινος και να σας δώσει όλη τη δόξα του Ιησού. . Αμήν
———————–
φόβος εσύ όχι? εγώ είμαι μαζί σου: Δεν τρομάξεις? γιατί είμαι ο Θεός σου: Θα ενισχύσει σου? Ναι, θελω να βοηθήσει? Μάλιστα, σε υπερασπίστηκα με το δεξί χέρι της δικαιοσύνης μου. Ιδού, όλοι αυτοί που ήταν έξω φρενών εναντίον σου πρέπει να ντρέπεται και να συγχέονται: θα είναι σαν τίποτα? και εκείνοι που προσπαθούν με σένα θα χαθεί. Θελεις επιδιώξει τους, και δεν θέλεις να τα βρείτε, ακόμα και αυτά που υποστήριξε μαζί σου ότι ο πόλεμος εναντίον σου είναι σαν τίποτα, και ως ένα πράγμα του μηδενός. Διότι εγώ ο Κύριος ο Θεός σου θα κρατήσει το δεξί σου χέρι, λέγοντας σε σένα, μην φοβάστε? Θελω να σας βοηθήσει. Ησαΐας 41: 10-13
==============================
{Haitian Bible}Chè Benediksyon Seyè Jezi, bon maten. Mèsi poutèt ou pou nouvo jou sa a. Papa, ede m ‘pran yon ti repo nan swen ou, menm nan tan nan dekourajman ak danje. Mèsi poutèt ou, fè lwanj ak ba ou tout bèl pouvwa a Jezi. . Amèn
———————–
pa bezwen pè ou; paske mwen la avèk ou: Ou pa bezwen tranble; Se mwen menm ki Bondye nou: Mwen pral ranfòse ou, wi, m ap ede ou, wi, m ap defann ou avèk men dwat la nan dwat devan Bondye mwen an. Gade, tout moun ki te fache sou nou yo pral wont ak wont: yo va tankou pa gen anyen; Moun ki fè efò avèk ou ap peri. Se pou ou chache yo, ou p’ap jwenn yo, menm moun ki kont ak ou: yo ke lagè sou nou yo pral kòm pa gen anyen, epi kòm yon bagay san valè. Paske, m’ap Bondye Seyè M’ap pran men nou, m’ap di nou: Nou pa bezwen pè; Mwen pral ede ou. Ezayi 41: 10-13
===============================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]אדון ישוע יקר מבורך, בוקר טוב. תודה על היום חדש. אב, לעזור לי לנוח בטיפול שלך, גם בימים של רפיון וסכנה. תודה לך, שבח ולתת לך את כל התהילה ישו. . אמן
———————–
פחד אתה לא; כי אני עמך: לא להיות מיואש; כי אני אלהיך: אני נחזק אותך; כן, אני נעזור לך; כן, אני נקיים אותך עם יד ימין של הצדקה שלי. הנה, כולם שקוממו נגדך יהיה מתביישות ונבוך: הם יהיו כדבר; והם ששואפים עמך ייכרתו. הדיבר לחפש אותם, וזכר לא תמצא אותם, אפילו אותם שטען עמך: הם מלחמה שנגדך תהיינה כדבר, וכדבר בתוהו. כי אני אלהיך יחזיק ימינך, אומר אליך, פחד לא; אני נעזור לך. ישעיהו 41: 10-13
===============================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible]प्रिय धन्य प्रभु यीशु, सुप्रभात। इस नए दिन के लिए धन्यवाद। पिता, यहां तक कि निराशा और खतरे के समय में, अपना ध्यान में आराम करने के लिए मेरी मदद करो। स्तुति धन्यवाद और आप सभी महिमा यीशु दे। । आमीन
———————–
तू डर नहीं है; मैं तेरे साथ हूं: निराश नहीं किया; के लिए मैं तेरा परमेश्वर हूं: मैं तुझ को मजबूत करेगा; हाँ, मैं तुमको मदद करेगा; हाँ, मैं अपने धर्म के दाहिने हाथ के साथ तुमको बनाए रखने होगा। तुमको के खिलाफ नाराज थे कि सब वे, निहारना शर्मिंदा किया जाएगा और चकित: वे कुछ भी नहीं के रूप में हो जाएगा; और तुमको साथ प्रयास करते हैं कि वे नष्ट हो जाएगा। तू, उन्हें तलाश है, और उन्हें नहीं मिल पाएगा करोगे भी उन्हें तुमको साथ तर्क है कि: वे तुमको के खिलाफ युद्ध है कि कुछ भी नहीं के रूप में हो सकता है, और शून्य के रूप में एक बात करेगा। मैं यहोवा तेरा परमेश्वर, डर नहीं तुझ से कह रही है, तेरा दाहिने हाथ का आयोजन करेगा; मैं तुझ में मदद मिलेगी। यशायाह 41: 10-13
===============================
Библия [Russian Holy Bible]Уважаемый Благословенный Господь Иисус, доброе утро. Спасибо вам за это новый день. Отец, помоги мне, чтобы отдохнуть в вашей помощи, даже во времена уныния и опасности. Спасибо, похвалы и дать вам всю славу Иисуса. Аминь.
———————–
не бойся; ибо Я с тобою; не смущайся; ибо Я Бог твой: я укрепит тебя; да, я помогу тебе; да, я поддержу тебя с правой стороны правды Моей. Вот, все они, раздраженные против тебя должен быть стыдно, и посрамлены будут они, как ничто; и те, которые стремятся с тобою погибнет. Будешь искать их, и не найдешь их, даже их, что боролся с тобою: они, что война с тобою будут как ничто и как вещь нет. Для I Господь, Бог твой, будет держать тебя за правую руку твою, говорю тебе, не бойся; Я помогу тебе. Исаия 41: 10-13
===============================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]Estimado Señor Bendito Jesús, buenos días. Gracias por este nuevo día. Padre, ayúdame a descansar en su cuidado, incluso en momentos de desánimo y el peligro. Gracias, alabanza y darle toda la gloria a Jesús. Amén.
———————–
El miedo tú no; porque yo estoy contigo; no desmayes; porque yo soy tu Dios que te esfuerzo; siempre te ayudaré, te ayudaré; siempre te ayudaré, siempre te sustentaré con la diestra de mi justicia. He aquí que todos los que se enojan contra ti serán avergonzados y confundidos: serán como nada; y los que contienden contigo perecerán. Tú buscarlos, y pondrás no encontrarlos, incluso los que contendieron contigo: que la guerra contra ti serán como nada, y como cosa de ningún valor. Porque yo, el Señor tu Dios te sostiene de tu mano derecha, y te dice: No temas; Yo te ayudará. Isaías 41: 10-13
==============================
BIBELN [Swedish Holy Bible]Kära välsignade Herre Jesus, god morgon. Tack för denna nya dag. Fader, hjälp mig att vila i din vård, även i tider av missmod och fara. Tack, beröm och ge dig all ära Jesus. . Amen
———————–
Frukta du inte; ty jag är med dig inte ängsligt; ty jag är din Gud: Jag kommer att stärka dig; Ja, jag kommer att hjälpa dig; Ja, jag uppehåller dig med höger hand på min rättfärdighet. Se, alla de som retades mot dig skall komma på skam och blygas; de skall vara som ingenting; och de som strävar med dig skall förgås. Du skall söka dem, och du skall inte hitta dem, även dem som hävdade med dig: de att kriget mot dig skall vara som ingenting, och som en sak för intet. Ty jag Herren, din Gud, som håller dig vid din högra hand och som säger till dig: Frukta icke; Jag kommer att hjälpa dig. Jes 41: 10-13
===============================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี ขอขอบคุณสำหรับวันใหม่นี้ พ่อช่วยฉันในส่วนที่เหลืออยู่ในความดูแลของคุณแม้ในช่วงเวลาของกำลังใจและอันตราย ขอขอบคุณคุณสรรเสริญและให้คุณทุกสิริของพระเยซู . สาธุ
———————–
กลัวท่านไม่; เพราะเราอยู่กับท่านจะไม่ผิดหวัง; เพราะเราเป็นพระเจ้าของเจ้าเราจะเสริมสร้างเจ้า เออเราจะช่วยเจ้า เออเราจะชูเจ้าด้วยมือขวาแห่งความชอบธรรมของ ดูเถิดบรรดาผู้ที่ถูกขัดเคืองกับเจ้าจะได้อายและอดสูเขาจะเป็นอะไร; และพวกเขาที่มุ่งมั่นกับเจ้าจะพินาศ เจ้าจะหาพวกเขาและจะไม่พบพวกเขาแม้พวกเขาที่ต่อสู้กับเจ้าผู้ที่ทำสงครามกับเจ้านั้นจะเป็นอะไรและเป็นเรื่องของความล้มเหลว เพราะเราเยโฮวาห์พระเจ้าจะทรงถือพระหัตถ์ขวาของพระองค์ว่าเจ้าไม่กลัว; เราจะช่วยเจ้า อิสยาห์ 41: 10-13
===============================
Біблія [Ukrainian Holy Bible]Шановний Благословенний Господь Ісус, доброго ранку. Спасибі вам за це новий день. Батько, допоможи мені, щоб відпочити вашої допомоги, навіть у часи зневіри і небезпеки. Спасибі, похвали і дати вам всю славу Ісуса. Амінь.
———————–
Не бійся! бо Я з тобою; Не турбуйся бо Я Бог твій: я зміцнить тебе; так, я допоможу тобі; так, я підтримаю тебе з правого боку правди Своєї. Ось, усі вони проти тебе повинен бути соромно, і осоромлені будуть вони, як ніщо; і ті, які прагнуть з тобою загине. Будеш шукати їх, і ти не знайдеш, навіть їх, що боровся з тобою: вони, що війна з тобою будуть як ніщо і як річ немає. Для I Господь, Бог твій, буде тримати тебе за правицю, кажу тобі, не бійся; Я допоможу тобі. Ісая 41: 10-13