A Time for Everything.
There is a time for everything,
And a season for every activity under the heavens:
A time to be born and a time to die,
A time to plant and a time to uproot,
A time to kill and a time to heal,
A time to tear down and a time to build,
A time to weep and a time to laugh,
A time to mourn and a time to dance,
A time to scatter stones and a time to gather them, A time to embrace and a time to refrain from embracing,
A time to search and a time to give up,
A time to keep and a time to throw away,
A time to tear and a time to mend,
A time to be silent and a time to speak,
A time to love and a time to hate,
A time for war and a time for peace.
What do workers gain from their toil? I have seen the burden God has laid on the human race. He has made everything beautiful in its time. He has also set eternity in the human heart; yet no one can fathom what God has done from beginning to end. I know that there is nothing better for people than to be happy and to do good while they live. That each of them may eat and drink, and find satisfaction in all their toil—this is the gift of God. I know that everything God does will endure forever; nothing can be added to it and nothing taken from it. God does it so that people will fear him. Whatever is has already been, and what will be has been before; and God will call the past to account. And I saw something else under the sun: In the place of judgment—wickedness was there, in the place of justice—wickedness was there. I said to myself, “God will bring into judgment both the righteous and the wicked for there will be a time for every activity, a time to judge every deed.” I also said to myself, “As for humans, God tests them so that they may see that they are like the animals. Surely the fate of human beings is like that of the animals; the same fate awaits them both: As one dies, so dies the other. All have the same breath; humans have no advantage over animals. Everything is meaningless. All go to the same place; all come from dust, and to dust all return. Who knows if the human spirit rises upward and if the spirit of the animal goes down into the earth?” So I saw that there is nothing better for a person than to enjoy their work, because that is their lot. For who can bring them to see what will happen after them?
The Bible Teach’s that believers are many individuals making up one whole body. We are different colors, ages, and genders, but still, we are one with God. In Jesus Precious Name Amen. —————— Ephesians 4:4-6 There is one body, and one Spirit, even as ye are called in one hope of your calling; One Lord, one faith, one baptism, One God and Father of all, who is above all, and through all, and in you all.
Bibles ‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:Have a Wonderful Blessed day.
============== https://www.wordproject.org/bibles/index.htm ============ Dear Blessed Lord Jesus good morning. Thank you for life. Father help us to remember that we can depend on your word. What you have spoken will come to pass. Thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen ————————- Isaiah 30:19 For the people shall dwell in Zion at Jerusalem: thou shalt weep no more: he will be very gracious unto thee at the voice of thy cry; when he shall hear it, he will answer thee. ================= Bybel [Afrikaans Holy Bible]Geagte Geseënde Here Jesus ‘n goeie oggend. Dankie vir die lewe. Vader help ons om te onthou dat ons kan staatmaak op jou woord. Wat jy gespreek het, sal kom om te slaag. Dankie, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen ————————- Jesaja 30:19 Want die volk sal op Sion in Jerusalem woon; jy sal nie meer ween nie; hy sal baie wees aan jou genadig by die stem van jou geskreeu; toe hy dit hoor, antwoord Hy jou. ====================== رض المقدسة [Arabic Holy Bible]عزيزي تبارك الرب يسوع صباح الخير. شكرا للحياة. والد تساعدنا على تذكر أننا يمكن أن تعتمد على كلمتك. ما كنت قد تكلمت سوف تأتي لتمرير. شكرا لك، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين ————————- أشعيا 30:19 يجب بالنسبة للشعب يسكن في صهيون في القدس: انت سوف يبكي لا أكثر: انه سيكون جدا كريمة إليك في صوت صرخة خاصتك. عندما يسمعون ذلك، وقال انه سوف نجيبك. =================== 聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]親愛的祝福主耶穌早上好。謝謝你的生活。父親幫助我們記住,我們可以依靠你的話。您的發言將成為過去。謝謝你,讚美,給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門 ————————- 以賽亞書30:19 為百姓必在錫安在耶路撒冷居住。你不再哭泣:他會很親切的告訴你,在你哭的聲音; 當他將要聽到它,他會回答你。 ====================== BIBLIJA [Croatian Holy Bible]Dragi Blagoslovljen Gospodin Isus dobro jutro. Hvala vam za život. Otac nam pomoći da zapamtite da možemo osloniti na tvoju riječ. Ono što su govorili će se dogoditi. Hvala vam, pohvale i dati vam svu čast i slavu Isusa. Amen ————————- Izaija 30:19 Jer narod će prebivati na Sionu u Jeruzalemu ćeš plakati više ne će biti vrlo milostiv tebi na vapaj tvoj; kad će ga čuti, on će ti odgovoriti. ==================== česko Bible [Czech Holy Bible]Drahý Blessed Pán Ježíš dobré ráno. Děkuji vám za život. Otec nám pomáhají si uvědomit, že se můžeme spolehnout na své slovo. To, co jste mluvil přijde k povolení. Děkuji vám, chválu a dá vám všechny čest a slávu Ježíše. Amen ————————- Isaiah 30:19 Pro lidi bude sídlit na Sionu v Jeruzalémě: budeš plakat nic víc: že bude velmi milost činiti s tebou hlasu tvého křiku; když uslyší to, bude mu odpoví tobě. ================== De Bijbel [Dutch Holy Bible]Lieve Gezegende Heer Jezus goedemorgen. Dank u voor het leven. Vader help ons te herinneren dat we kunnen vertrouwen op uw woord. Wat je hebt gesproken zal gebeuren. Dank u, lof en geven je alle eer en glorie van Jezus. Amen ————————- Jesaja 30:19 Want het volk zal in Sion wonen, te Jeruzalem; gij zult huilen niet meer: hij zal zeer worden genadig op de stem van uw gekrijt; als hij het hoort, zal Hij u antwoorden. ================== La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]Cher Seigneur Jésus bonjour. Merci pour la vie. Père de nous aider à nous rappeler que nous pouvons compter sur votre parole. Qu’est-ce que vous avez parlé arrivera. Merci, la louange et vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. Amen ————————- Esaïe 30:19 Pour le peuple habitera en Sion à Jérusalem: Tu ne pleureras plus: il sera très pitié de toi, à la voix de ton cri; quand il l’entendra, il te répondre. ====================== Die Bibel [German Holy Bible – Luther]Liebe Selig Herrn Jesus guten Morgen. Wir danken Ihnen für das Leben. Vater uns helfen, sich zu erinnern, dass wir uns auf Ihr Wort ab. Was Sie gesprochen haben, wird in Erfüllung gehen. Vielen Dank, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen ————————- Jesaja 30:19 Denn das Volk Zions wird zu Jerusalem wohnen; du wirst nicht weinen: Er wird sehr sein sei dir gnädig an der du rufst; wenn er sie hört, wird er dir antworten. ==================== Βίβλος [Greek Holy Bible]Αγαπητέ Κύριε Ιησού Ευλογημένος καλημέρα. Σας ευχαριστώ για τη ζωή. Πατέρας μας βοηθήσει να θυμόμαστε ότι μπορεί να εξαρτάται από τη λέξη σας. Τι έχετε μιλήσει, θα έρθει να περάσει. Σας ευχαριστούμε, το εγκώμιο και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν ————————- Ησαΐας 30:19 Για τους ανθρώπους θα επιμείνω στην Σιών στην Ιερουσαλήμ: θέλεις κλαίνε περισσότερο: θα είναι πολύ ελεήση στη φωνή της κραυγής σου? όταν αυτός θα το ακούσετε, θα σου απαντήσει. ======================= הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]בוקר יקר ברוך האדון ישוע טוב. תודה לך על חיים. אב יעזור לנו לזכור שאנחנו יכולים לסמוך על המילה שלך. מה אתה דיברת יבוא להעביר. תודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן ————————- ישעיהו 30:19 לאנשים ישכון בציון בירושלים: ועשיתי לבכות לא יותר: הוא יהיה מאוד אדיב אליך בקול של בכייך; כשהוא ישמע את זה, הוא יענה לך. ======================= पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible]Dear Blessed Lord Jesus good morning. Thank you for life. Father help us to remember that we can depend on your word. What you have spoken will come to pass. Thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen ————————- Isaiah 30:19 For the people shall dwell in Zion at Jerusalem: thou shalt weep no more: he will be very gracious unto thee at the voice of thy cry; when he shall hear it, he will answer thee. ======================== کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]خوبان صبح عزیز خداوند عیسی خوب است. با تشکر از شما برای زندگی است. پدر ما کمک به یاد داشته باشید که ما می توانیم در کلمه شما بستگی دارد. چه شما سخن گفته اند خواهد آمد به تصویب. با تشکر از شما، ستایش و شما به همه به افتخار و شکوه عیسی را. آمین ————————- اشعیا 30:19 برای مردم باید در صهیون در اورشلیم ساکن: خواهی گریه بیش: او بسیار خواهد بود تو بخشنده در صدای گریه تو. زمانی که او باید آن را بشنود، او تو را پاسخ دهد. ====================== La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]Estimado Santísima buenos días Señor Jesús. Gracias por la vida usted. Padre nos ayuda a recordar que podemos depender de su palabra. ¿Qué has dicho se cumplirá. Gracias, alabanza y darle todo el honor y la gloria de Jesús. Amén ————————- Isaías 30:19 Para el pueblo morará en Sion, en Jerusalén; nunca más llorarás: será muy misericordia de ti a la voz de tu clamor; cuando lo que oiga, él te responderá. ========================== BIBELN [Swedish Holy Bible]Käre Välsignad Herre Jesus god morgon. Tack för livet. Fader hjälper oss att komma ihåg att vi kan lita på ditt ord. Vad du har talat kommer att passera. Tack, beröm och ge dig all ära och härlighet Jesus. Amen ————————- Jesaja 30:19 För folket skall bo i Sion i Jerusalem: du skall gråta inte mer: han kommer att vara mycket dig nådig vid när du ropar; när han skall höra det, skall han svara dig. ========================= รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี ขอบคุณสำหรับชีวิต พ่อช่วยให้เราจำไว้ว่าเราสามารถขึ้นอยู่กับคำของคุณ สิ่งที่คุณจะได้พูดมา ขอบคุณสรรเสริญและให้ทุกท่านให้เกียรติและสง่าราศีของพระเยซู สาธุ ————————- อิสยาห์ 30:19 สำหรับคนที่จะอาศัยอยู่ในศิโยน ณ เยรูซาเล็มเจ้าจะร้องไห้อีกเลยเขาจะเป็นมาก น้ำใจแก่เจ้าที่เสียงร้องของเจ้า เมื่อพระองค์ทรงได้ยินมันเขาจะตอบท่านพระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]
Bibles ‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:Have a Wonderful Blessed day.
============== https://www.wordproject.org/bibles/index.htm =============== Dear Blessed Lord Jesus Good morning. Thank you for this new day. Father thank you for your plan of prayer. We are glad you want us to keep in close contact with you. Thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen. ————————— Then shalt thou call, and the LORD shall answer; thou shalt cry, and he shall say, Here I am. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking vanity; Isaiah 58:9 =============== Bible Alive Bybel [Afrikaans Holy Bible] Geagte Geseënde Here Jesus Goeie môre. Dankie vir hierdie nuwe dag.Vader dankie vir jou plan van gebed. Ons is bly dat jy wil hê ons in noue kontak met jou te hou. Dankie, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus.. Amen ————————— Dan sal jy roep, en die HERE sal antwoord; jy sal skreeu, en Hy sal sê: Hier is ek. : As jy weg van jou midde die juk, die uitsteek van die vinger en die leuenagtige woord 9: Jesaja 58 ======================= رض المقدسة [Arabic Holy Bible] عزيزي تبارك الرب يسوع صباح الخير. شكرا لهذا اليوم الجديد. والد أشكركم على خطتك للصلاة. نحن سعداء كنت تريد منا أن تبقى على اتصال وثيق مع لكم. شكرا لك، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين ————————— حينئذ تبصر الدعوة، والرب الإجابة. انت سوف تبكي، وقال انه يجب القول، أنا هنا. اذا انت يسلب من وسطك النير، وطرح من إصبع، ويتحدث الغرور؛ إشعياء 58: 9 ========================= 聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV] 親愛的祝福主耶穌早上好。感謝你為這個新的一天。父親感謝你的禱告計劃。您希望我們與您保持密切聯繫,我們很高興。謝謝你,讚美,給你所有的榮譽和榮耀耶穌。。阿門 ————————— 那時你求告,耶和華必應允。你呼求,他必說,我在這裡。如果你從你中間拿走軛,把手指出來,講虛榮; 以賽亞書58:9 ==================== La Bible [French Holy Bible – Louis Segond] Cher Seigneur Jésus Bonjour. Merci pour cette nouvelle journée. Père je vous remercie de votre plan de prière. Nous sommes heureux que vous voulez que nous restons en contact étroit avec vous. Merci, la louange et vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. . Amen ————————— Alors tu appelleras, et l’Éternel répondra; tu crieras, et il dira: Me voici. Si tu éloignes du milieu de toi le joug, la vanité mettant en avant du doigt, et de parler; Esaïe 58: 9 =================== Die Bibel [German Holy Bible – Luther] Liebe Selig Herrn Jesus Guten Morgen. Vielen Dank für diesen neuen Tag.Vater ich danke Ihnen für Ihren Plan des Gebets. Wir sind froh, dass Sie uns in engem Kontakt mit Ihnen zu halten möchten. Vielen Dank, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen. ————————— Dann wirst du rufen, und der HERR wird antworten; du wirst schreien, wird er sagen: Siehe, hier bin ich. ; Wenn du weg das Joch, das Herausstellen des Fingers und Sprechen Eitelkeit nehmen aus deiner Mitte 9: Jesaja 58 ===================== Βίβλος [Greek Holy Bible] Αγαπητέ Κύριε Ιησού Ευλογημένος Καλημέρα. Σας ευχαριστώ για αυτή τη νέα μέρα. Ο πατέρας σας ευχαριστώ για το σχέδιό σας της προσευχής.Είμαστε ευτυχείς που θέλετε να μας κρατήσει σε στενή επαφή μαζί σας. Σας ευχαριστούμε, το εγκώμιο και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. . Αμήν ————————— θελεις να καλέσετε, και ο Κύριος θα απαντήσει? θέλεις κλαίνε, και ο ίδιος θα πει, εδώ είμαι. Αν πάρεις μακριά από την μέση σου το ζυγό, το θέτουμε με το δάχτυλο, και μιλώντας ματαιοδοξία? Ησαΐας 58: 9 ==================== הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible] בוקר יקר ברוך האדון ישוע טוב. תודה לך על היום חדש. אב מודה לך על תכניתה של תפילה שלך. אנו שמחים שאתה רוצה אותנו לשמור על קשר קרוב איתך. תודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. . אמן ————————— אז תשוב לקרוא, ויהוה ישיב; ועשיתי לבכות, והוא יאמר, הנה אני. אם אתה לקחת מן בקרבך את העול, היהירות לשים ושוב של האצבע, ודיבור; ישעיהו 58: 9 ====================== पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible] प्रिय धन्य प्रभु यीशु सुप्रभात। इस नए दिन के लिए धन्यवाद। पिता प्रार्थना की अपनी योजना के लिए धन्यवाद। हम आपको हमें आप के साथ निकट संपर्क में रखना चाहते हैं खुश हैं। स्तुति धन्यवाद और आप सभी के सम्मान और गौरव को यीशु दे। । आमीन ————————— तो तू कॉल करना, और यहोवा का जवाब होगा; तू रो करना, और वह कहें, मैं यहाँ हूँ। तू तेरे बीच से दूर जुए, उंगली के आगे डाल, और बोल घमंड ले, तो 9: यशायाह 58 =================== La Sacra Bibbia [Italian Holy Bible – Riveduta] Caro benedetto Signore Gesù Buon giorno. Grazie per questo nuovo giorno.Padre grazie per il vostro piano di preghiera. Siamo lieti che si desidera di tenere a stretto contatto con voi. Grazie, lode e darvi tutto l’onore e la gloria di Gesù. . Amen ————————— Allora chiamerai, e il Signore risponderà; tu piangere, ed egli dirà, Eccomi.Se tu togli di mezzo a te il giogo, la messa alla luce del dito, e parlando vanità; Isaia 58: 9 ===================== کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible] خوبان خداوند عیسی صبح عزیز خوب. با تشکر از شما برای این روز جدید. پدر شما تشکر می کنم برای طرح خود را از نماز. ما بسیار خوشحالیم که شما می خواهید با ما در تماس نزدیک با شما نگه دارید. با تشکر از شما، ستایش و شما به همه به افتخار و شکوه عیسی را. . آمین ————————— سپس خواهی تماس بگیرید تو، و خداوند پاسخ. نباید گریه، و او باید می گویند، من اینجا هستم. اگر تو را به دور از میان تو یوغ، قرار دادن چهارم انگشت، و صحبت کردن غرور، اشعیا 58: 9 ===================== Biblia română [Romanian Holy Bible] Buna Binecuvântat Domnul Isus Bună dimineața. Vă mulțumim pentru această nouă zi. Tatăl vă mulțumesc pentru planul de rugăciune. Ne bucurăm că doriți să păstrați în contact apropiat cu tine. Vă mulțumesc, laudă și vă va oferi toate onoarea și slava lui Isus. . Amin ————————— Atunci tu vei chema, și Domnul va răspunde; vei plânge, iar el va spune: Iată-mă. Dacă vei îndepărta din mijlocul tău jugul, punând mai departe cu degetul, și vorbind vanitatea, Isaia 58: 9 ===================== La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera] Estimado Señor Bendito Jesús Buenos días. Gracias por este nuevo día.Padre gracias por su plan de oración. Nos alegra que desea que mantenemos en estrecho contacto con usted. Gracias, alabanza y darle todo el honor y la gloria de Jesús. Amén. ————————— entonces te llaman, y el Señor responderá; has de llorar, y dirá él: Heme aquí. Si quitas de en medio de ti el yugo, el extender el dedo, y hablar vanidad; Isaías 58: 9 ======================= พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible] รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี ขอขอบคุณสำหรับวันใหม่นี้ พ่อขอขอบคุณสำหรับแผนของคุณของการสวดมนต์ เรายินดีที่คุณต้องการให้เราเก็บไว้ในการสัมผัสใกล้ชิดกับคุณขอบคุณสรรเสริญและให้ทุกท่านให้เกียรติและสง่าราศีของพระเยซู . สาธุ ————————— แล้วเจ้าจะเรียกและเยโฮวาห์จะตอบ; เจ้าจงร้องไห้และเขาจะพูดว่านี่ฉัน ถ้าท่านจะออกไปจากท่ามกลางเจ้าแอกที่วางไว้ของนิ้วมือและการพูดไร้สาระ อิสยาห์ 58: 9 ========================== Kitap [Turkish Holy Bible] Sevgili Kutsal Rab İsa Günaydın. Bu yeni bir gün için teşekkür ederiz. Baba dua planınız için teşekkür ederiz. Biz bize sizinle yakın temas halinde tutmak isteyen mutluyuz. , Övgü Teşekkür ederim ve size tüm onur ve şeref İsa verir. Amin. ————————— Sonra sen koyacaksın, ve RAB cevap vermelidir; sen ağlama gelmeyeceksin, ve o diyelim, İşte ben. ; Sen senden ortasında uzak boyunduruğu, parmak ortaya koyarak, ve konuşma Vanity alırsanız 9: İşaya 58 =========================== Біблія [Ukrainian Holy Bible] Шановний Благословенний Господь Ісус Доброго ранку. Спасибі вам за це новий день. Батько дякую вам за ваш план молитві. Ми раді, що Ви хочете нас тримати в тісному контакті з вами. Спасибі, похвали і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь. ————————— Тоді ти назвати, і Господь почує; Ти будеш плакати, і він скаже: ось я.Якщо віддалиш з-поміж себе ярмо, не будеш підносити пальця й казати лихого, Ісая 58: 9
Bibles ‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:Have a beautiful Blessed day.
============== https://www.wordproject.org/bibles/index.htm ============== Dear Blessed Lord Jesus thank you for waking me. Father I come to you this morning confessing my tendency toward anxiety. Maybe the hardest assignment you gave us is to wait on you. I am an impatient person serving a patient God. Keep me from the pitfalls of hurry and the sin of worry. You are always good, and right on time. My prayer for today and this week is that I will be conformed to your timetable and that I will pursue becoming more like you. Thank you, praise, and give you all the honor and glory Jesus. Amen ————————————- Galatians 5:5-6 For we through the Spirit wait for the hope of righteousness by faith. For in Jesus Christ neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision; but faith which worketh by love. ===================== Bybel [Afrikaans Holy Bible] Geagte Geseënde Here Jesus dankie vir die wakker my. Vader ek kom na jou vanoggend bely my neiging in die rigting van angs. Dalk is dit die moeilikste opdrag wat jy aan ons gegee het is om te wag op jou. Ek is ‘n ongeduldige persoon wat ‘n pasiënt God. Red my van die slaggate van haas en die sonde van bekommernis. Jy is altyd goed, en op tyd. My gebed vir vandag en hierdie week is dat ek sal gelykvormig te wees aan jou rooster en dat ek sal jaag al hoe meer soos jy. Dankie, lof, en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen ————————————- Gal 5: 5-6 Want ons verwag deur die Gees die hoop van geregtigheid deur die geloof. Want in Christus Jesus het nòg die besnydenis baat enige ding, en onbesnedene; maar die geloof wat deur die liefde werk. ================== رض المقدسة [Arabic Holy Bible] عزيزي تبارك الرب يسوع أشكركم على الاستيقاظ لي. والد جئت اليكم هذا الصباح الاعتراف بلدي الاتجاه نحو القلق. ربما أصعب مهمة ما قدمتموه لنا هو الانتظار على لك. أنا شخص صبور يقضي الله بالصبر. تبقي لي من مزالق عجلة من أمره وخطيئة القلق. كنت دائما جيدة، والصحيح في الوقت المناسب. صلاتي لهذا اليوم وهذا الأسبوع هي أنني سوف يكونوا مشابهين الجدول الزمني الخاص بك، وأنني سوف نسعى أصبحت أشبه لك. شكرا لك، والثناء، وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين ————————————- غلاطية 5: 5-6 لأننا من خلال الروح الانتظار لرجاء بر بالإيمان. لفي المسيح يسوع لا الختان ينفع شيئا ولا الغرلة ولكن الإيمان العامل بالمحبة. ================== БЪЛГАРСКА БИБЛИЯ [Bulgarian Holy Bible] Уважаеми Благословен Господ Исус ви благодаря, че ме събуди. Баща ми дойде тази сутрин изповядваха тенденция ми към тревожност. Може би най-трудната задача, която ни даде, е да се изчака за вас. Аз съм нетърпелив човек излежава Бог пациент. Пази ме от капаните на бърза и греха на тревога. Винаги сте добре, и точно на време. Молитвата ми за днес и тази седмица е, че аз ще се съобразява с вашия график и че ще продължи все повече като теб. Благодарим Ви, хвала, и ще ви даде всичко, честта и славата Исус. Амин ————————————- Галатяни 5: 5-6 Защото ние чрез Духа чакането на надеждата за правдата чрез вяра. Понеже в Христа Исуса нито обрязването има някаква сила, нито необрязването, а вярата, която действа чрез любов. ======================= 聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV] 親愛的祝福主耶穌謝謝你叫醒我。今天早上爸爸我來給你承認我對焦慮的傾向。也許你給我們的最困難的任務是伺候你。我是服務於病人的神不耐煩的人。讓我從匆忙的缺陷和煩惱的罪惡。你總是好的,對的時間對的。我祈禱今天這個星期,我將符合您的時間表和我將繼續變得越來越像你了。謝謝你,讚美,給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門 ————————————- 加拉太書5:5-6我們靠著聖靈等待對於因信稱義的希望。在基督耶穌裡沒有割禮要緊的事情,也不是未受割禮; 但信心而作工由愛。 =================== La Bible [French Holy Bible – Louis Segond] Cher Seigneur Jésus vous remercie de me réveiller. Père, je viens à vous ce matin confessant ma tendance à l’anxiété. Peut-être que la mission la plus difficile que vous nous avez donné est à attendre sur vous. Je suis une personne impatiente de servir un patient Dieu. Tenez-moi des pièges de hâte et le péché d’inquiétude. Vous êtes toujours bon, et juste à temps. Ma prière pour aujourd’hui et cette semaine, ce est que je vais être conformes à votre emploi du temps et que je poursuivrai de plus en plus comme vous.Merci, la louange, et vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. Amen ————————————- Galates 5: 5-6 Car nous, par l’attente de l’Esprit l’espérance de la justification par la foi. Pour en Jésus-Christ, ni la circoncision availeth toute chose, ni incirconcis; mais la foi qui est agissante par l’amour. ===================== Die Bibel [German Holy Bible – Luther] Liebe Selig Herrn Jesus danken Ihnen für weckte mich. Vater komme ich zu Ihnen heute Morgen bekennen meine Neigung zu Angst. Vielleicht der härteste Zuordnung Sie uns gegeben ist, auf Sie warten. Ich bin ein ungeduldiger Mensch dient ein Patient Gott. Bewahre mich vor den Gefahren der Eile und die Sünde der Sorge. Sie sind immer gut und pünktlich. Mein Gebet für heute und diese Woche ist, dass ich den Stundenplan und gleichförmig zu sein, dass ich pursue immer wie Sie. Vielen Dank, Lob, und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen ————————————- Galater 5: 5-6 Denn wir durch den Heiligen Geist warten wegen der Hoffnung auf Gerechtigkeit durch Glauben. Denn in Christo Jesu gilt weder Beschneidung jedes Ding, noch unbeschnitten; sondern der Glaube, der durch die Liebe wirkt. ====================== Βίβλος [Greek Holy Bible] Αγαπητέ Κύριε Ιησού Ευλογημένος σας ευχαριστώ για ξυπνώντας μου.Πατέρας έρχομαι να σας το πρωί ομολογώντας τάση μου προς το άγχος.Ίσως το πιο δύσκολο αποστολή που μας έδωσε είναι να περιμένουμε από εσάς. Είμαι ανυπόμονος πρόσωπο που εκτίει ασθενή Θεό. Κρατήστε μου από τις παγίδες του βιασύνη και την αμαρτία της ανησυχίας. Είστε πάντα καλό, και το δικαίωμα στην ώρα τους. Προσευχή μου για σήμερα και αυτή την εβδομάδα είναι ότι θα πρέπει να συμμορφωθεί με το χρονοδιάγραμμά σας και ότι θα συνεχίσει όλο και περισσότερο σαν εσάς. Σας ευχαριστώ, επαίνους, και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν ————————————- Γαλάτας 5: 5-6 Γιατί μέσα από την αναμονή Πνεύματος για την ελπίδα της δικαίωσης διαμέσου της πίστης. Για τον Ιησού Χριστό ούτε η περιτομή availeth κάθε πράγμα, ούτε περιτομή? αλλά πίστη που ενεργείται από την αγάπη. ======================= הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible] אדוננו ישו היקר ברוך להודות לך על שהעיר אותי. האב אני בא אליך הבוקר מתוודה הנטייה שלי כלפי חרדה. אולי המשימה הקשה ביותר שנתת לנו היא לחכות לך. אני אדם חסר סבלנות משרת אלוהים מטופל. שמור אותי מהמלכודות של ממהר והחטא של דאגה. אתה תמיד טוב, ובדיוק בזמן. התפילה שלי להיום והשבוע היא שאני יהיה תאם לוח הזמנים שלך ושאני ארדוף הופך להיות יותר כמוך. תודה לך, שבח, ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן ————————————- הגלטיים 5: 5-6 לנו לעבור את ההמתנה ברוח לתקווה של צדקה על ידי אמונה. בישוע משיח לא המילה availeth כל דבר, ולא uncircumcision; אבל האמונה שworketh על ידי אהבה. ====================== Chè Benediksyon Seyè Jezi di ou mèsi pou reveye m ‘. Papa mwen vin jwenn ou sa a maten rekonèt tandans m ‘nan direksyon enkyetid. Petèt plasman an pi di ou te ban nou se yo rete tann sou ou. Mwen se yon moun k ap sèvi yon Bondye enpasyan pasyan. Kenbe m ‘anba enkonvenyans yo nan prese ak peche moun sou tout enkyete. Ou se toujou bon, ak dwa sou tan. Priyè mwen pou jodi a ak semèn sa a se ke mwen pral konfòme anplwa ou ak ke mwen ap pouswiv vin pi plis tankou ou. Mèsi poutèt ou, fè lwanj, ak ba ou tout onè ak tout bèl pouvwa Jezi. Amèn ————————————- Galat 5: 5-6 Paske, nou nan rete tann nan Lespri pou espwa a nan dwat devan Bondye gen konfyans nan Bondye. Pou nan Jezikri ni sikonsi vale anyen, ni sikonsi; men lafwa ki travay avèk renmen. {Haitian Bible} ====================== पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible] धन्य प्रिय प्रभु यीशु मुझे जागने के लिए धन्यवाद। पिताजी मैं चिंता की ओर मेरी प्रवृत्ति कबूल आज सुबह तुम्हारे पास आया। शायद तुम हमें दिया है सबसे मुश्किल काम के आप पर प्रतीक्षा करने के लिए है। मैं एक मरीज को भगवान की सेवा एक अधीर व्यक्ति हूँ। जल्दी के नुकसान और चिंता के पाप से मुझे रखें। आप हमेशा समय पर अच्छा है, और सही कर रहे हैं।आज और इस सप्ताह के लिए मेरी प्रार्थना है कि मैं अपने समय सारिणी के लिए पुष्टि और मैं आपको और अधिक की तरह बनने का पीछा करेंगे कि हो जाएगा। शुक्रिया, प्रशंसा, और आप सभी के सम्मान और गौरव को यीशु दे। आमीन ————————————- गलतियों 5: हम के लिए 5-6 आत्मा इंतजार के माध्यम से विश्वास के द्वारा धर्म की आशा के लिए। यीशु मसीह में न तो availeth खतना किसी भी बात है, और न ही खतनारहित दशा के लिए; लेकिन जो विश्वास प्यार से worketh। ====================== La Sacra Bibbia [Italian Holy Bible – Riveduta] Caro Benedetto Signore Gesù ti ringrazio per avermi svegliato. Padre vengo a voi questa mattina confessando la mia tendenza verso l’ansia. Forse il compito più difficile che ci ha dato è quella di aspettare su di voi. Io sono una persona impaziente di servire un Dio paziente. Tienimi dalle insidie di fretta e il peccato di preoccupazione. Tu sei sempre buono, e giusto in tempo. La mia preghiera per oggi e questa settimana è che sarò essere conformi al calendario e che proseguirà sempre più come te. Grazie, lode, e darvi tutto l’onore e la gloria di Gesù. Amen ————————————- Galati 5: 5-6 per noi, è in attesa dello Spirito per la speranza della giustizia per fede. Per in Gesù Cristo né la circoncisione che conta, non circoncisione;ma la fede che opera per amore. =================== Biblia română [Romanian Holy Bible] Buna Binecuvântat Domnul Isus vă mulțumesc pentru mine veghe. Tată am venit la voi în această dimineață mărturisind tendință meu către anxietate.Poate cea mai grea atribuirea care ne-a dat este să așteptați pe tine. Sunt o persoană nerăbdătoare servește un Dumnezeu pacient. Păstrează-mă de capcanele grabă și păcatul de griji. Sunteți întotdeauna bun, și chiar la timp.Rugăciunea mea pentru ziua de azi și în această săptămână este că voi fi conformat orarul și că va urmări din ce în ce mai mult ca tine. Mulțumesc, laudă, și vă va oferi toate onoarea și slava lui Isus. Amin ————————————- Galateni 5: 5-6 Căci noi, prin Duhul, așteptați pentru nădejdea neprihănirii prin credință. Căci în Isus Hristos, nici tăierea împrejur nimic, nici netăierea împrejur; ci credința care lucrează prin dragoste. ======================= La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera] Estimado Señor Bendito Jesús gracias por despertarme. Padre vengo a ustedes esta mañana confesando mi tendencia a la ansiedad. Tal vez la tarea más difícil que nos dio es esperar en usted. Yo soy una persona impaciente servir a un Dios paciente. Guárdame de las trampas de la prisa y el pecado de la preocupación. Usted es siempre bueno, y justo a tiempo. Mi oración para hoy y esta semana es que voy a ser hechos conforme a su calendario y que voy a perseguir cada vez más como tú. Gracias, alabanza, y le dará todo el honor y la gloria de Jesús. Amén ————————————- Gálatas 5: 5-6 Pues nosotros por el Espíritu de espera para la esperanza de la justicia por la fe. Porque en Cristo Jesús ni la circuncisión vale nada, ni la incircuncisión; sino la fe que obra por el amor.
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:Have a beautiful Blessed day. 🙂 ❤
Dear Blessed Lord Jesus, thank you for this new day. Father let me find the peace of mind promised in your Word. I thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen
John 14:27 Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.
Bybel [Afrikaans Holy Bible] Geagte Geseënde Here Jesus, dankie vir hierdie nuwe dag. Vader laat my vind die gemoedsrus belowe in u Woord. Ek dank u, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen
Johannes 14:27 Vrede laat Ek vir julle na, my vrede gee Ek aan julle; nie soos die wêreld gee, gee Ek aan jou. Laat julle hart nie ontsteld word nie, en laat bang wees nie.
رض المقدسة [Arabic Holy Bible] عزيزي تبارك الرب يسوع، شكرا لك لهذا اليوم الجديد. السماح الأب لي العثور على راحة البال وعدت في Word الخاص بك. أشكركم، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين
جون 14:27 سلاما أترك لكم، سلامي أعطيكم لكم: ليس كما يعطي العالم أعطيكم أنا. لا تضطرب قلوبكم ولا ندعه تخافوا.
BIBLIJA [Croatian Holy Bible] Dragi Blažena Gospodine Isuse, hvala ti za ovaj novi dan. Otac neka me naći mir obećao u svom programu Word. Zahvaljujem ti, pohvale i dati vam svu čast i slavu Isusa. Amen
Iv 14,27 Mir vam ostavljam, mir moja dajem ti: ne kao što svijet daje, Dajem vama. Neka se ne uznemiruje vaše srce, i ne daj se bojati.
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond] Cher Seigneur Jésus, merci pour cette nouvelle journée. Père laissez-moi à trouver la paix de l’esprit promis dans ta Parole. Je vous remercie, de louange et de vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. Amen
John 14:27 paix, je vous laisse ma paix, je vous donne pas comme le giveth mondiale, Je ne vous donne. Que votre cœur ne se trouble ni ne se effraie.
Die Bibel [German Holy Bible – Luther] Liebe Selig Herr Jesus, ich danke Ihnen für diesen neuen Tag. Vater ließ mich die Ruhe des Geistes in Ihrem Word versprochen finden. Ich danke dir, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen
Johannes 14:27 Den Frieden lasse ich euch, meinen Frieden gebe ich euch; nicht wie die Welt gibt, gebe ich euch. Euer Herz beunruhige sich nicht und verzage nicht.
Βίβλος [Greek Holy Bible] Αγαπητοί Ευλογημένος Κύριος Ιησούς, σας ευχαριστώ για αυτή τη νέα μέρα.Πατέρας επιτρέψτε μου να βρει την ηρεμία του μυαλού υποσχεθεί στο Word σας. Σας ευχαριστώ, επαίνους και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν
Ιωάννης 14:27 Ειρήνη αφήνω σε σας, ειρήνη τη δική μου δίνω σε σας · όχι όπως δίνει ο κόσμος, σας δίνω εγώ. Ας μην ταράζεται η καρδιά σας, μηδέ ας είναι φοβισμένος.
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible] אדון ישוע מבורך יקר, תודה לך על היום חדש. האב נתן לי למצוא את השקט נפשי שהובטח בWord שלך. אני מודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן
ג’ון 14:27 שלום אני משאיר לך, שלומי שאני נותן לכם: לא כ; העולם נותן, לתת לי אליכם. בואו לא הלב שלך להיות מוטרד, לא לתת לו לפחד.
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible] प्रिय धन्य प्रभु यीशु, इस नए दिन के लिए धन्यवाद। पिता ने मुझे अपने वर्ड में वादा मन की शांति मिल करते हैं। मैं प्रशंसा धन्यवाद और आप सभी को सम्मान और महिमा यीशु दे।आमीन
जॉन मैं तुम्हारे साथ छोड़ 14:27 शांति, मेरी शांति मैं तुमसे कहता दे: नहीं दुनिया देता है, के रूप में तुमसे कहता मैं दे। अपने दिल परेशान न हो, न तो यह डर हो।
Alkitab [Indonesian Holy Bible (TB)] Sayang Beato Tuhan Yesus, terima kasih untuk hari baru ini. Ayah biarkan aku menemukan ketenangan pikiran yang dijanjikan di Word. Terima kasih, pujian dan memberikan semua kehormatan dan kemuliaan Yesus. Amin
Yohanes 14:27 Damai sejahtera Kutinggalkan Anda, kedamaian saya berikan kepadamu: bukan sebagai memberikan, dunia, memberikan I kepadamu. Janganlah gelisah hatimu, janganlah takut itu.
La Sacra Bibbia [Italian Holy Bible – Riveduta] Caro Benedetto Signore Gesù, grazie per questo nuovo giorno. Padre fammi trovare la pace della mente promesso nella tua Parola. Vi ringrazio, lode e darvi tutto l’onore e la gloria di Gesù. Amen
Giovanni 14:27 Vi lascio la pace con voi, la mia pace vi do: non come la dà il mondo, io ti do. Il vostro cuore non sia turbato e non si sgomenti.
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible] عزیز خوبان خداوند عیسی، از شما سپاسگزارم برای این روز جدید. پدر به من اجازه صلح از ذهن وعده داده شده در ورد خود را پیدا کنید. من از شما سپاسگزارم، ستایش و شما به همه به افتخار و شکوه عیسی را. آمین
جان 14:27 صلح من با شما را ترک کند، صلح من نزد شما می دهد: به عنوان [او] جهان نیست، را من بر شما. اجازه نمی دل شما مضطرب شود، نه اجازه دهید آن را ترس.
Уважаемый Благословенный Господь Иисус, благодарю Вас за эту нового дня. Отец бы мне душевное спокойствие обещал в Слове. Я благодарю вас, похвалы и дать вам всю честь и славу Иисуса. Аминь
Иоанна 14:27 Мир оставляю вам, мир Мой даю вам: не так, как мир дает, Я даю вам. да не смущается сердце ваше, и да не бойся.
Библия [Russian Holy Bible]
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera] Estimado Señor Bendito Jesús, gracias por este nuevo día. Padre me dejó encontrar la tranquilidad que había prometido en su Palabra. Te doy gracias, alabanza y te doy todo el honor y la gloria de Jesús. Amén
Juan 14:27 La paz os dejo, mi paz os doy: no como el mundo la da, te doy.No se turbe vuestro corazón, ni tenga miedo.
Біблія [Ukrainian Holy Bible] Шановний Благословенний Господь Ісус, дякую Вам за цю нового дня.Батько б мені душевний спокій обіцяв у Слові. Я дякую вам, похвали і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь
Іван 14:27 Мир залишаю вам, мир Мій даю вам: не так, як дає світ Я даю вам. та не тривожиться серце ваше, і нехай не бійся.
Bibles ‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:Have a beautiful Blessed day.
============== https://www.wordproject.org/bibles/index.htm ================ Dear Blessed Lord Jesus, I want to begin this day you have given to me in worship and dependence on you. Thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen ——————— Zechariah 2:10 Sing and rejoice, O daughter of Zion: for, lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith the LORD. =================== Bybel [Afrikaans Holy Bible] Geagte Geseënde Here Jesus, ek wil hierdie dag wat jy vir my gegee het in aanbidding en afhanklikheid van jy begin. Dankie, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen ——————— Sagaria 02:10 Sing en wees bly, o dogter van Sion! Want kyk, Ek kom, en ek sal in die middel van die woon jou, spreek die HERE. ================= Bibla e Shenjtë [Albanian Holy Bible] Dear bekuar Zoti Jezus, unë dua të filloj sot ju keni dhënë mua në adhurim dhe varësisë për ju. Faleminderit, lavdërimi dhe t’ju japë të gjithë nderin dhe lavdinë e Jezusit. Amen ——————— Zakaria 02:10 Sing, gëzohu, o bijë e Sionit, sepse ja, unë vij, dhe unë do të banoj në mes të ty, thotë Zoti. =================== 聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV] 親愛的祝福主耶穌,我要開始這一天你給我的崇拜和依賴你。謝謝你,讚美,給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門 ——————— 撒迦利亞2:10星和歡呼,錫安的民哪:看哪,我來了,我會在中間住你是耶和華說的。 =================== رض المقدسة [Arabic Holy Bible] عزيزي تبارك الرب يسوع، أريد أن أبدأ هذا اليوم قدمتموه لي في العبادة والاعتماد على لك. شكرا لك، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين ——————— زكريا 2:10 ترنمي وافرحي يا بنت صهيون ل، ها انا آت، وأنا سوف اتطرق في خضم اليك، يقول الرب. =================== La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera] Estimado Señor Bendito Jesús, quiero comenzar este día que me has dado en el culto y la dependencia de usted. Gracias, alabanza y darle todo el honor y la gloria de Jesús. Amén ——————— Zacarías 2:10 Canta y alégrate, hija de Sión: porque he aquí vengo, y moraré en medio de ti, ha dicho Jehová. ==================== Шановний Благословенний Господь Ісус, я хочу, щоб почати цей день ви дали мені в поклонінні і залежність від вас. Спасибі, похвали і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь ——————— Захарія 2:10 Співай же та тішся, о дочко Сіону, бо ось Я приходжу та перебуватиму посеред тобі, говорить Господь. Біблія [Ukrainian Holy Bible] ==================== Käre Välsignad Herre Jesus, jag vill börja denna dag ni har gett mig i dyrkan och beroende på dig. Tack, beröm och ge dig all ära och härlighet Jesus.Amen ——————— Sakarja 02:10 Gläd dig och jubla, dotter Sion; ty se, jag kommer, och jag skall bo mitt i dig, säger HERREN. BIBELN [Swedish Holy Bible] ===================== Biblia română [Romanian Holy Bible] Buna Fericitul Doamne Isuse, vreau să încep această zi ai dat la mine în închinare și dependența de tine. Vă mulțumesc, laudă și vă va oferi toate onoarea și slava lui Isus. Amin ——————— Zaharia 02:10 Sing și bucură-te, fiica Sionului: de, iată, Eu vin, și voi locui în mijlocul te, zice Domnul. ===================== La Bible [French Holy Bible – Louis Segond] Cher Seigneur Jésus, je voudrais commencer cette journée, vous me avez donné dans le culte et la dépendance sur vous. Merci, la louange et vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. Amen ——————— Zacharie 02:10 Chantez et réjouis-toi, fille de Sion! Car voici, je viens, et je habiterai au milieu de toi, dit l’Eternel. ===================== Die Bibel [German Holy Bible – Luther] Liebe Selig Herr Jesus, ich will an diesem Tag ihr mir im Gottesdienst und die Abhängigkeit von Ihnen angegebenen beginnen. Vielen Dank, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen ——————— Sacharja 02.10 singen und fröhlich, du Tochter Zion! Denn siehe, ich komme, und ich werde in der Mitte zu wohnen dich, spricht der HERR. ===================== Βίβλος [Greek Holy Bible] Αγαπητέ Κύριε Ιησού Ευλογημένος, θέλω να ξεκινήσω αυτή τη μέρα που έχετε δώσει σε μένα στη λατρεία και την εξάρτηση από εσάς. Σας ευχαριστούμε, το εγκώμιο και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν ——————— Ζαχαρίας 2:10 τραγουδούν και να χαίρονται, κόρη της Σιών: για, ιδού, έρχομαι, και εγώ θα σταθώ στη μέση του σοι, λέγει ο Κύριος. ===================== הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible] אדון ישוע מבורך יקר, אני רוצה להתחיל היום יש לך ניתנו לי בעבודה ותלות בך. תודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן ——————— זכריה 02:10 לשיר ולשמוח, בת O ציון: ל, lo, אני בא, ואני נשכון בעיצומה של שלך, אמר יהוה. ===================== पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible] प्रिय धन्य प्रभु यीशु, मैं तुम पर पूजा और निर्भरता में मुझे दिया है इस दिन शुरू करना चाहते हैं। स्तुति धन्यवाद और आप सभी के सम्मान और गौरव को यीशु दे। आमीन ——————— जकर्याह 02:10 गाना और आनन्दित, सिय्योन के हे बेटी: के लिए लो, मैं आ गया, और मैं के बीच में ध्यान केन्द्रित करना होगा तुमको, saith यहोवा। ===================== La Sacra Bibbia [Italian Holy Bible – Riveduta] Caro Benedetto Signore Gesù, voglio iniziare questo giorno avete dato a me nel culto e dipendenza da voi. Grazie, lode e darvi tutto l’onore e la gloria di Gesù. Amen ——————— Zaccaria 02:10 Canta e gioisci, figlia di Sion: poiché, ecco, io vengo, e io abiterò in mezzo a te, dice il Signore. ===================== کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible] عزیز خوبان خداوند عیسی، من می خواهم در این روز شما به من در عبادت و وابستگی به شما داده شده به آغاز خواهد شد. با تشکر از شما، ستایش و شما به همه به افتخار و شکوه عیسی را. آمین ——————— زکریا 02:10 بخوان و شادی، ای دختر صهیون: برای، حقیقت، من آمده، و من در میان ساکن خواهد شد تو، خداوند میگوید.
Bibles ‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:Have a Beautiful Blessed day.
============== https://www.wordproject.org/bibles/index.htm ================ Dear Blessed Lord Jesus good morning, thank you for this new day. Thank you, Father, for people who help with no thought of recognition or reward. It is those who inspire and encourage, to help me be one of them for your sake, not my own doings.. I thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen. ———————- Galatians 6:9 And let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not. ================ Bybel [Afrikaans Holy Bible] Geagte Geseënde Here Jesus ‘n goeie oggend, dankie vir hierdie nuwe dag.Dankie, Vader, vir mense wat help met geen gedagte van erkenning of beloning. Dit is diegene wat inspireer en aan te moedig, om my te help nie een van hulle ter wille van julle, nie my eie handelinge .. Ek dank u, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. . Amen ———————- Galasiërs 6: 9 En laat ons nie moeg om goed te doen nie, want op die regte tyd sal ons maai as ons nie verslap nie . =================== رض المقدسة [Arabic Holy Bible] عزيزي تبارك الرب يسوع صباح الخير، شكرا لكم لهذا يوم جديد. شكرا لك أيها الآب، لأن الناس الذين يساعدون مع أي فكر الاعتراف أو مكافأة. ومن أولئك الذين إلهام وتشجيع، لمساعدتي يكون واحد منهم من أجلكم، وليس لي الاعمال الخاصة .. أشكر لك، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين ———————- غلاطية 6: 9 ودعونا فلا نفشل في عمل الخير: لفي حينه ونحن يجب جني، وإذا كنا لا تكلوا . ==================== 聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV] 親愛的祝福主耶穌早上好,感謝你為這個新的一天。謝謝你,爸爸,人誰沒有想到的認可或獎勵的幫助。它是那些誰啟發和鼓勵,幫助我成為他們中的為你著想的,不是我自己的所作所為。我感謝你,讚美,給你所有的榮譽和榮耀耶穌。。阿門 ———————- 加拉太書6:9讓我們不要厭倦行善:在適當的時候,我們將收穫,如果我們不喪膽。 =================== La Bible [French Holy Bible – Louis Segond] Cher Seigneur Jésus bonjour, merci pour cette nouvelle journée. Toi, Père Merci, pour les personnes qui aident les sans pensée de la reconnaissance ou de récompense. Ce sont ceux qui inspirent et encouragent, me aider à être l’un d’eux à cause de vous, pas mes propres actes .. Je vous remercie, de louange et de vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. . Amen ———————- Galates 6: 9 Ne nous lassons pas de faire le bien pour le moment, nous récolterons, si nous ne perdons pas courage . ================= Die Bibel [German Holy Bible – Luther] Liebe Selig Herrn Jesus guten Morgen, ich danke Ihnen für diese neuen Tag. Danke, Vater, für Menschen, die ohne einen Gedanken an die Anerkennung oder Belohnung zu helfen. Es ist die, die inspirieren und zu ermutigen, mir zu helfen, einer von ihnen für dich, nicht meine eigenen Taten zu sein .. Ich danke dir, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen. ———————- Galater 6: 9 Und lassen Sie uns nicht müde, Gutes zu tun, sein; denn zu seiner Zeit werden wir ernten, wenn wir nicht müde . ================== Βίβλος [Greek Holy Bible] Αγαπητέ Κύριε Ιησού Ευλογημένος καλημέρα, σας ευχαριστώ για αυτή τη νέα μέρα. Εσάς πάτερ, ευχαριστώ, για τους ανθρώπους που βοηθούν με καμία σκέψη για την αναγνώριση ή την ανταμοιβή. Είναι εκείνοι που εμπνέουν και να ενθαρρύνουν, να με βοηθήσει να είναι ένας από αυτούς για χάρη σας, όχι τα δικά μου κατορθώματα .. Σας ευχαριστώ, επαίνους και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. . Αμήν ———————- Γαλάτες 6: 9 Και ας μην είναι κουρασμένος σε καλά κάνει: στην κατάλληλη εποχή, θέλομεν θερίσει, αν εμείς δεν λιποθυμούν . ====================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible] בוקר טוב אדוננו ישו היקר מבורך, תודה לך על היום חדש. תודה לך, אבא, לאנשים שעוזרים ללא מחשבה של הכרה או תגמול. דווקא מי שההשראה ולעודד, לעזור לי להיות אחד מהם לטובתך, לא המעשים שלי .. אני מודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. . אמן ———————- הגלטיים 6: 9 ולא נתנו לנו להיות עייף בעושה טוב: בעונה עקב שנקצור, אם אנחנו לא להתעלף . =================== {Haitian Bible} Chè Benediksyon Seyè Jezi bon maten, di ou mèsi pou nouvo jou sa a. Mèsi poutèt ou, Papa, pou moun ki ede ki pa gen okenn te panse nan rekonesans oswa rekonpans. Li se moun ki enspire ak ankouraje, ede m ‘dwe youn nan yo pou dedomajman pou ou, pa ajisman pwòp mwen .. Mwen di ou mèsi, pou fè lwanj ak ba ou tout onè ak tout bèl pouvwa Jezi. . Amèn ———————- Galat 6: 9 Se pou nou pou nou pa janm bouke fè byen, paske nan sezon akòz nou rekòlte, si nou pa dekouraje . =============== पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible] प्रिय धन्य प्रभु यीशु सुप्रभात, इस नए दिन के लिए धन्यवाद। मान्यता या इनाम का कोई विचार के साथ मदद के लिए जो लोग, तुम, पिता को धन्यवाद। यह मैं प्रशंसा धन्यवाद और आप सभी को सम्मान और महिमा यीशु दे .., प्रेरित और प्रोत्साहित करते हैं जो लोग मुझे तुम्हारे लिए उनमें से एक है, न कि मेरी अपनी हरकत होने में मदद करने के लिए है। । आमीन ———————- गलतियों 6: 9 और हम अच्छी तरह से कर में थके हुए नहीं हैं: हम नहीं बेहोश हैं, तो कारण मौसम में हम काटोगे के लिए । ================ Biblia [Hungarian Holy Bible] Kedves Áldott az Úr Jézus Jó reggelt, köszönöm ezt az új nap. Köszönöm, Atyám, azok számára, akik segíteni és nem is gondolt elismerést vagy jutalmat. Ez azok számára, akik inspirálják és ösztönzik, hogy segítsen nekem az egyik közülük az ön kedvéért, nem a saját tetteit .. Köszönöm, dicséret és megadja az összes becsület és dicsőség Jézus. Ámen. ———————- Galata 6: 9 És ne legyünk fáradtak a jó cselekedetben: a maga idejében aratunk, ha el nem lankadunk . ================= La Sacra Bibbia [Italian Holy Bible – Riveduta] Caro benedetto Signore Gesù buongiorno, grazie per questo nuovo giorno.Grazie, Padre, per le persone che aiutano senza alcun pensiero di riconoscimento o ricompensa. Si tratta di coloro che ispirano e incoraggiare, per aiutarmi a essere uno di loro per il vostro bene, non le mie azioni .. Vi ringrazio, lode e darvi tutto l’onore e la gloria di Gesù. . Amen ———————- Galati 6: 9 E non stanchiamoci di fare il bene: a suo tempo mieteremo, se non ci stanchiamo . ====================== Библия [Russian Holy Bible] Уважаемый Благословенный Господь Иисус доброе утро, спасибо вам за это новый день. Спасибо, Отец, для людей, которые помогают, не думая о признании или за вознаграждение. Это те, кто вдохновляет и поощрять, чтобы помочь мне стать одним из них ради вас, а не мои собственные дела .. Я благодарю вас, похвалы и дать вам всю честь и славу Иисуса. Аминь. ———————- Галатам 6: 9 И давайте не будем унывайте, делая добро, ибо в свое время пожнем, если мы не унываем , ================= La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera] Estimado Santísima buenos días Señor Jesús, gracias por este nuevo día.Gracias, Padre, por las personas que ayudan con ningún pensamiento de reconocimiento o recompensa. Son los que inspirar y alentar, para ayudarme a ser uno de ellos por vosotros, no mis propias obras .. Le doy las gracias, alabanza y te doy todo el honor y la gloria de Jesús. Amén. ———————- Gálatas 6: 9 No nos cansemos de hacer el bien; porque a su tiempo segaremos, si no desmayamos . ================== Kinh Thánh [Vietnamese Holy Bible] Thưa Thánh Chúa Giêsu buổi sáng tốt, cảm ơn bạn cho ngày mới này. Cảm ơn bạn, Cha, cho những người giúp đỡ không có suy nghĩ của sự công nhận, khen thưởng. Đó là những người truyền cảm hứng và khuyến khích, giúp đỡ tôi là một trong số họ vì lợi ích của bạn, không phải những việc làm của riêng tôi .. Tôi cảm ơn bạn, khen ngợi và cung cấp cho bạn tất cả các danh dự và vinh quang của Chúa Giêsu. . Amen ———————- Galati 6: 9 Chớ mệt nhọc về sự làm lành vì đến mùa chúng ta sẽ gặt, nếu chúng ta không trễ nải . ====================== BIBELN [Swedish Holy Bible] Käre Välsignad Herre Jesus god morgon, tack för denna nya dag. Tack, Fader, för människor som hjälper utan tanke på erkännande eller belöning.Det är de som inspirerar och uppmuntrar, för att hjälpa mig att bli en av dem för din skull, inte mina egna gärningar .. Jag tackar dig, beröm och ge dig all den ära och härlighet Jesus. Amen. ———————- Galaterbrevet 6: 9 Och låt oss inte tröttna på att göra: för vi i rätt tid skall skörda, om vi svimmar inte .
Bibles ‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:Have a Wonderful Blessed day.
============== https://www.wordproject.org/bibles/index.htm ===================== Dear Blessed Lord Jesus good morning. Thank you for this new day. Father please remove all doubt from my mind and help me to have faith in your promises. I thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen —————————- Joshua 3:7 And the LORD said unto Joshua, This day will I begin to magnify thee in the sight of all Israel, that they may know that, as I was with Moses, so I will be with thee. ================= Bybel [Afrikaans Holy Bible] Geagte Geseënde Here Jesus ‘n goeie oggend. Dankie vir hierdie nuwe dag. Vader, verwyder alle twyfel uit my gedagtes en help my geloof in U beloftes te hê. Ek dank u, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen —————————- Josua 3: 7 Toe sê die HERE vir Josua: Vandag sal Ek begin om jou groot te maak voor die oë van die hele Israel, sodat hulle kan weet dat as ek by Moses was, so sal Ek met jou wees. ================= Dear Bekuar mëngjes Zoti Jezus i mirë. Faleminderit për këtë ditë të re. Ati ju lutem të hequr të gjitha dyshim nga mendja ime dhe të më ndihmojë që të ketë besim në premtimet tuaja. Unë ju falënderoj, lavdërimi dhe t’ju japë të gjithë nderin dhe lavdinë e Jezusit. Amen —————————- Joshua 3: 7 Atëherë Zoti i tha Jozueut: Sot do të filloj të të bëj të madh në Pamja e të gjithë Izraelit, që ata të kuptojnë se ashtu siç kam qenë me Moisiun, kështu do të jem me ty. Bibla e Shenjtë [Albanian Holy Bible] ==================== رض المقدسة [Arabic Holy Bible] عزيزي تبارك الرب يسوع صباح الخير. شكرا لهذا اليوم الجديد. الأب الرجاء إزالة كل شك من ذهني ومساعدتي لديهم ثقة في وعودك. أشكركم، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين —————————- جوشوا 3: 7 فقال الرب ليشوع، وهذا اليوم الذي نبدأ لتكبير لك في أعين جميع إسرائيل، وأنهم قد يعرفون ذلك، كما كنت مع موسى، ولذا فإنني سوف يكون معك. ================= БЪЛГАРСКА БИБЛИЯ [Bulgarian Holy Bible] Уважаеми Благословен Господ Исус добро утро. Благодаря ви за този нов ден. Отец моля премахнете всички съмнения от ума ми и да ми помогне да имат вяра в обещанията си. Аз ви благодаря, хвала и ще ви даде всичко, честта и славата Исус. Амин —————————- Joshua 3: 7 И Господ рече на Исуса: Днес почвам да те възвеличавам очите на целия Израил, за да познаят, че както бях с Моисея, така ще бъда и с тебе. ===================== 聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV] 親愛的祝福主耶穌早上好。感謝你為這個新的一天。 爸爸,請從我的腦海中刪除所有的疑慮和幫助我相信你的承諾。我感謝你,讚美,給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門 —————————- 約書亞3:7 耶和華對約書亞說,這一天,我將開始放大你的以色列眾人眼前,使他們知道這一點,因為我是用摩 西,所以我會與你同在。 ================ BIBLIJA [Croatian Holy Bible] Dragi Blagoslovljen Gospodin Isus dobro jutro. Hvala vam za ovaj novi dan. Otac uklonite sve sumnje iz mog uma i pomoći mi da imaju vjeru u svojim obećanjima. Zahvaljujem ti, pohvale i dati vam svu čast i slavu Isusa. Amen —————————- Joshua 3: 7 A Jahve reče Jošui: Danas ću počinjem uzvisivati u pred očima svega Izraela, neka znaju da je, kao što sam bio s Mojsijem, tako ću biti s tobom. ===================== česko Bible [Czech Holy Bible] Drahý Blessed Pán Ježíš dobré ráno. Děkuji vám za tento nový den. Otec prosím odstranit veškeré pochybnosti z mé mysli, a pomozte mi mít víru ve vašich slibů. Děkuji vám, chválu a dá vám všechny čest a slávu Ježíše. Amen —————————- Joshua 3: 7 I řekl Hospodin k Jozue: V tento den začnu tebe zvelebovati Pohled ze všeho Izraele, aby poznali, že, jak jsem byl s Mojžíšem, tak budu s tebou. =================== Bibelen [Danish Holy Bible] Kære Blessed Herre Jesus godmorgen. Tak for denne nye dag. Far skal du fjerne al tvivl fra mit sind og hjælpe mig med at have tillid til dine løfter. Jeg takker dig, ros og give dig al den ære og herlighed Jesus. Amen —————————- Joshua 3: 7 Og HERREN sagde til Josva, vil denne dag jeg begynder at forstørre dig i synet af hele Israel, så de kan vide, at da jeg var med Moses, så jeg vil være med dig. ====================== De Bijbel [Dutch Holy Bible] Lieve Gezegende Heer Jezus goedemorgen. Dank u voor deze nieuwe dag. Vader verwijder alle twijfel uit mijn hoofd en me helpen om het geloof in uw beloften hebben. Ik dank u, lof en geven je alle eer en glorie van Jezus.Amen —————————- Jozua 3: 7 En de HEERE had tot Jozua gezegd: Dezen dag zal Ik beginnen u groot te maken voor de ogen van gans Israel, opdat zij weten dat, als Ik met Mozes, dus ik zal met u zijn. ================== Bibliya [Tagalog (Filipino) Holy Bible] Minamahal naming Mapalad Panginoong Jesus magandang umaga.Salamat sa iyo para sa bagong araw. Ama mangyaring alisin ang lahat ng pagdududa mula sa aking isip at tulungan akong magkaroon ng pananampalataya sa iyong mga pangako.Salamat ko sa inyo, papuri at bigyan ka ng lahat ng karangalan at kaluwalhatian ni Jesus. Amen —————————- Josue 3: 7 At ang PANGINOON sinabi unto Joshua, araw na ito ay ko sisimulan upang palakihin sa iyo sa paningin ng lahat ng Israel, na maaaring alam nila na, bilang ako ay may Moses, kaya Ako ay magiging sa iyo. ==================== La Bible [French Holy Bible – Louis Segond] Cher Seigneur Jésus bonjour. Merci pour cette nouvelle journée. Père se il vous plaît enlever tout doute de mon esprit et me aider à avoir foi en vos promesses. Je vous remercie, de louange et de vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. Amen —————————- Josué 3: 7 Et l’Éternel dit à Josué: Aujourd’hui, je commencerai à te élever dans le yeux de tout Israël, qu’ils sachent que, comme je l’ai été avec Moïse, ainsi je serai avec toi. ======================= La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera] Estimado Santísima buenos días Señor Jesús. Gracias por este nuevo día. Padre, por favor quitar toda duda de mi mente y me ayuda a tener fe en sus promesas. Te doy gracias, alabanza y te doy todo el honor y la gloria de Jesús. Amén —————————- Josué 3: 7 Y Jehová dijo a Josué: Desde este día comenzaré a hacerte grande en el ojos de todo Israel, para que entiendan que como estuve con Moisés, así estaré contigo. ==================== Die Bibel [German Holy Bible – Luther] Liebe Selig Herrn Jesus guten Morgen. Vielen Dank für diesen neuen Tag. Vater entfernen Sie bitte alle Zweifel aus meinem Kopf und mir helfen, den Glauben an Ihre Versprechen haben. Ich danke dir, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen —————————- Joshua 3: 7 Und der HERR sprach zu Josua: Heute will ich anfangen, dich die Vergrößerung Augen von ganz Israel, damit sie wissen, dass, wie ich mit Mose gewesen bin, so dass ich auch mit dir sein. ======================== Βίβλος [Greek Holy Bible] Αγαπητέ Κύριε Ιησού Ευλογημένος καλημέρα. Σας ευχαριστώ για αυτή τη νέα μέρα. Πατέρα παρακαλούμε να αφαιρέσετε κάθε αμφιβολία από το μυαλό μου και να με βοηθήσει να έχουμε πίστη στις υποσχέσεις σας. Σας ευχαριστώ, επαίνους και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν —————————- Ιησούς του Ναυή 3: 7 Και ο Κύριος είπε προς τον Ιησούν, Αυτή η μέρα θα αρχίσω να σου μεγεθύνει στο θέαμα όλου του Ισραήλ, ώστε να μπορούν να γνωρίζουν ότι, όπως ήμουν με τον Μωυσή, έτσι θα είμαι μαζί σου. ====================== הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible] בוקר יקר ברוך האדון ישוע טוב. תודה לך על היום חדש. אבא בבקשה להסיר כל הספק מדעתי ולעזור לי יש לי אמונה בהבטחות שלך. אני מודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן —————————- 3 יהושע: 7 ויאמר יהוה אל יהושע, ביום זה יהיה אני מתחיל להגדיל אותך ב עיניים כל ישראל, שהם יכולים לדעת ש, כאשר הייתי עם משה, אז אני אהיה איתך.
Bibles ‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:Have a Beautiful day.
============== https://www.wordproject.org/bibles/index.htm ============ .Dear Blessed Lord Jesus good morning. Thank you for this new day. Father what you have to say to us is vital. Help us to listen; help us to hear. Thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen ————— John 8:12 Then spake Jesus again unto them, saying, I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life. =============== .דעאַר וואויל האר יאָשקע גוט מאָרגן. דאנק איר פֿאַר דעם נייַ טאָג. פאטער וואָס איר האָבן צו זאָגן צו אונדז איז וויטאַל. הילף אונדז צו הערן, הילף אונדז צו הערן. דאנק איר, לויב און געבן איר אַלע די כּבֿוד און כבוד יאָשקע. אמן ————— {Yiddish Bible}———— יוחנן 8:12 און ספּייק יאָשקע ווידער אַנטו זיי, געזאגט, איך בין דער ליכט פון דער וועלט: ער אַז פאָללאָוועטה מיר וועט ניט גיין אין פינצטערניש, אָבער וועט האָבן די ליכט פון לעבן. ================= Kinh Thánh [Vietnamese Holy Bible] .Dear Thánh Chúa Giêsu buổi sáng tốt. Cảm ơn bạn cho ngày mới này. Cha những gì bạn có thể nói với chúng tôi là quan trọng. Xin giúp chúng con nghe; giúp chúng ta nghe. Cảm ơn bạn, khen ngợi và cung cấp cho bạn tất cả các danh dự và vinh quang của Chúa Giêsu. Amen ————— John 08:12 Sau đó, Chúa Giêsu phán cùng họ một lần nữa, rằng: Ta là sự sáng của thế giới: ông nào theo ta, chẳng đi trong tối tăm, nhưng có ánh sáng của cuộc sống. ================= Біблія [Ukrainian Holy Bible] .Dear Благословенний Господь Ісус добрий ранок. Спасибі вам за це новий день. Батько, що ви повинні сказати нам життєво необхідно.Допоможіть нам слухати; допомогти нам почути. Спасибі, похвали і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь ————— Іоанна 8:12 знову Ісус до народу і сказав їм, я світло світу хто піде за Мною, не буде ходити у темряві, але матиме Світло життя. ============== Günaydın Mübarek Rab İsa Dear. Bu yeni bir gün için teşekkür ederiz. Bize ne söyleyeceklerini Baba hayati önem taşımaktadır. Dinlemek için bize yardım; duymak için bize yardımcı. , Övgü Teşekkür ederim ve size tüm onur ve şeref İsa verir. Amin ————— Yuhanna 8:12 Sonra dünyanın ışığıyım, diyerek, onlara tekrar İsa’yı konuştuklarında: bana karanlıkta yürümek zorundadır uyarsa o, ama sahip olacaktır hayatın ışığı. Kitap [Turkish Holy Bible] ==================
Dear สุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี ขอขอบคุณสำหรับวันใหม่นี้ พ่อสิ่งที่คุณต้องบอกให้เรามีความสำคัญ ช่วยให้เราฟัง ช่วยให้เราได้ยิน ขอบคุณสรรเสริญและให้ทุกท่านให้เกียรติและสง่าราศีของพระเยซู สาธุ ————— จอห์น 8:12 นั้นพระเยซูตรัสแก่เขาอีกครั้งว่าเราเป็นความสว่างของโลกผู้ที่ตามเรามาจะไม่เดินในความมืด แต่จะมี ความสว่างแห่งชีวิต พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible] ================== BIBELN [Swedish Holy Bible] Dear Välsignad Herre Jesus god morgon. Tack för denna nya dag. Fader vad ni har att säga till oss är viktigt. Hjälp oss att lyssna; hjälper oss att höra.Tack, beröm och ge dig all ära och härlighet Jesus. Amen ————— Joh 8:12 Jesus talade åter till dem och sade, jag är världens ljus: Den som följer mig skall inte vandra i mörkret utan ha livets ljus. ============= .Dear Heri Bwana Yesu asubuhi njema. Asante kwa siku hii mpya. Baba nini una kusema kwetu ni muhimu. Kutusaidia kusikiliza; kutusaidia kusikia.Asante, sifa na kukupa yote heshima na utukufu Yesu. Amina ————— Yohana 8:12 Kisha Yesu akawaambia tena, wakisema, Mimi ni mwanga wa ulimwengu Anayenifuata mimi hatembei kamwe gizani, bali atakuwa na mwanga wa uzima. Biblia Takatifu [Swahili Bible] ============== L a Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera] Dear Bendito Señor Jesús buenos días. Gracias por este nuevo día. Padre lo que tiene que decirnos es vital. Ayúdanos a escuchar; ayúdanos a escuchar. Gracias, alabanza y darle todo el honor y la gloria de Jesús.Amén ————— Juan 8:12 Entonces habló Jesús otra vez, diciendo: Yo soy la luz del mundo; el que me sigue, no andará en tinieblas, sino que tendrá la luz de la vida. ============= Библия [Russian Holy Bible] .Dear Благословенный Господь Иисус доброе утро. Спасибо вам за это новый день. Отец, что вы должны сказать нам жизненно необходимо.Помогите нам слушать; помочь нам услышать. Спасибо, похвалы и дать вам всю честь и славу Иисуса. Аминь ————— Иоанна 8:12 Опять говорил Иисус к народу и сказал им, я свет миру; кто последует за Мною, тот не будет ходить во тьме, но будет иметь Свет жизни. =============== Stimati Binecuvântat Domnul Isus bună dimineața. Vă mulțumim pentru această nouă zi. Părinte ceea ce trebuie să ne spună este vital. Ajutați-ne să ascultăm; să ne ajute să audă. Vă mulțumesc, laudă și vă va oferi toate onoarea și slava lui Isus. Amin ————— Ioan 8:12 Atunci a vorbit Iisus le-a zis din nou, spunând: Eu sunt Lumina lumii; cel ce Mă urmează pe Mine nu va umbla în întuneric, ci va avea lumina vieții. Biblia română [Romanian Holy Bible] ============= A Bíblia Sagrada [Portuguese Holy Bible – JFA] .Dear Bendito Senhor Jesus bom dia. Obrigado por este novo dia. Pai o que você tem a dizer para nós é vital. Ajude-nos a escutar; nos ajude a ouvir.Obrigado, louvor e dar-lhe toda a honra e glória de Jesus. Amém ————— João 8:12 Então Jesus tornou-lhes, dizendo: Eu sou a luz do mundo; quem me segue não andará nas trevas, mas terá a luz da vida. ================ POLSKIE Biblia [Polish Holy Bible] .Dear Najświętszego Pana Jezusa, dzień dobry. Dziękuję za ten nowy dzień.Ojciec, co masz do powiedzenia jest dla nas ważne. Pomóż nam słuchać;pomoże nam usłyszeć. Dziękuję, pochwały i daje cały honor i chwałę Jezusa.Amen ————— Jana 08:12 Tedy rzekł Jezus znowu do nich, mówiąc: Ja jestem światłością świata; kto idzie za mną, nie będzie chodził w ciemności, ale będzie miał światło życia. ================ کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible] .Dear خوبان خداوند عیسی صبح به خیر. با تشکر از شما برای این روز جدید. پدر آنچه شما برای گفتن به ما حیاتی است. به ما کمک کنید به گوش دادن. کمک به ما برای شنیدن. با تشکر از شما، ستایش و شما به همه به افتخار و شکوه عیسی را. آمین ————— جان 8:12 سپس عیسی دوباره سخن نزد آنها، گفت: من نور جهان هستم: او که followeth من باید در تاریکی راه رفتن نیست، اما باید نور زندگی است. ====================== Bibelen [Norwegian Holy Bible] .Dear Blessed Herre Jesus god morgen. Takk for denne nye dagen. Far hva du har å si til oss er avgjørende. Hjelp oss å lytte; hjelpe oss til å høre. Takk, ros og gi deg all den heder og ære Jesus. Amen ————— Johannes 8:12 Igjen talte Jesus til dem og sa: Jeg er verdens lys! Den som følger meg, skal ikke vandre i mørket, men ha livets lys.
Bibles ‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:Have a glorious day.
============== https://www.wordproject.org/bibles/index.htm ============= Dear Blessed Lord Jesus good morning, thank you for this new day. Father, what you have to say to us is vital. Help us to listen; help us to hear; help us to see your presence in everything today. We thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen ——————— John 8:12 Then spake Jesus again unto them, saying, I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life. ================ Bybel [Afrikaans Holy Bible] Geagte Geseënde Here Jesus ‘n goeie oggend, dankie vir hierdie nuwe dag.Vader, wat jy te sê het aan ons is noodsaaklik. Help ons om te luister; help ons om te hoor; ons help om jou teenwoordigheid in alles te sien vandag.Ons dank U, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen ——————— Johannes 8:12 En Jesus het weer met hulle gespreek en gesê: Ek is die lig van die wêreld; wie My volg, sal nie loop nie in die duisternis nie, maar sal die lig van die lewe. ============== Bibla e Shenjtë [Albanian Holy Bible] Dear Bekuar mëngjes Zoti Jezus i mirë, ju falënderoj për këtë ditë të re. Ati, çfarë keni për të thënë për ne është me rëndësi jetike. Të na ndihmojë për të dëgjuar; të na ndihmojë për të dëgjuar; të na ndihmojë për të parë praninë tuaj në çdo gjë sot. Ne ju falënderojmë, lavdërimi dhe t’ju japë të gjithë nderin dhe lavdinë e Jezusit. Amen ——————— John 8:12 Atëherë Jezusi u foli përsëri atyre, duke thënë, Unë jam drita e botës; kush më ndjek nuk do të ecë në errësirë, por do të ketë dritën e jetës. ================= رض المقدسة [Arabic Holy Bible] عزيزي تبارك الرب يسوع صباح الخير، شكرا لكم لهذا يوم جديد. الأب، ما لديك لتقوله لنا هو أمر حيوي.مساعدتنا للاستماع. تساعدنا على اسمع. تساعدنا على رؤية وجودكم في كل شيء اليوم. نشكر لك، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين ——————— يوحنا 8:12 فتكلم يسوع مرة أخرى لهم، وقال: أنا هو نور العالم: فهو أن يتبعني فلا يمشي في الظلمة بل يكون له نور الحياة. =============== 聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV] 親愛的祝福主耶穌早上好,感謝你為這個新的一天。爸爸,你有什麼要對我們說是至關重要的。幫助我們聽; 幫助我們聽。幫忙看看你的一切存在至今。我們感謝你,讚美,給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門 ——————— 約翰福音8:12然後又勸解耶穌對他們說,我是世界的光。跟從我的,就不走在黑暗中,必要得著生命的光。 ================ La Bible [French Holy Bible – Louis Segond] Cher Seigneur Jésus bonjour, merci pour cette nouvelle journée. Père, ce que vous avez à nous dire est vital. Aidez-nous à écouter; nous aider à entendre; nous aider à voir votre présence dans tout aujourd’hui. Nous vous remercions, de louange et vous donnons tout l’honneur et la gloire de Jésus.Amen ——————— John 8:12 Jésus parla à nouveau à eux, en disant: Je suis la lumière du monde; celui qui me suit ne marchera pas dans les ténèbres, mais il aura la lumière de la vie. ================ Die Bibel [German Holy Bible – Luther] Liebe Selig Herrn Jesus guten Morgen, ich danke Ihnen für diese neuen Tag. Vater, was Sie zu sagen haben zu ist uns wichtig. Helfen Sie uns, zu hören; helfen uns, zu hören; helfen Sie uns, um Ihre Präsenz in alles, was heute sehen. Wir danken Ihnen, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen ——————— Johannes 8:12 Dann wieder redete Jesus zu ihnen und sprach: Ich bin das Licht der Welt; wer mir nachfolgt, wird nicht gehen in der Finsternis, sondern wird das Licht des Lebens haben. =============== Βίβλος [Greek Holy Bible] Αγαπητέ Κύριε Ιησού Ευλογημένος καλημέρα, σας ευχαριστώ για αυτή τη νέα μέρα. Πατέρα, τι έχετε να πείτε για μας είναι ζωτικής σημασίας. Βοηθήστε μας να ακούσουμε? να μας βοηθήσει να ακούσουμε? να μας βοηθήσει να δούμε την παρουσία σας σε ό, τι σήμερα. Σας ευχαριστούμε, τον έπαινο και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν ——————— Ιωάννης 8:12 Τότε ο Ιησούς ελάλησε πάλι προς αυτούς, λέγων, Εγώ είμαι το φως του κόσμου: ο ακολουθήση εμένα, δεν θα περπατήσει στο σκοτάδι, αλλά θα έχει το φως της ζωής. ================== הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible] בוקר טוב אדוננו ישו היקר מבורך, תודה לך על היום חדש. אבא, מה יש לך לומר לנו הוא חיוני.עזור לנו להקשיב; לעזור לנו לשמוע; לעזור לנו לראות את הנוכחות שלך בכל דבר היום. אנו מודים לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן ——————— ג’ון 08:12 ואז ידבר ישו שוב אליהם, ואמר, אני האור של העולם: הוא שfolloweth לא יתהלך בחושך, אך לא תהיה לי אור חיים. ================ पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible] प्रिय धन्य प्रभु यीशु सुप्रभात, इस नए दिन के लिए धन्यवाद। तुम क्या है पिताजी, हमें महत्वपूर्ण है करने के लिए कहने के लिए। सुनने के लिए हमें मदद; सुनने के लिए हमें मदद;हर चीज में अपनी उपस्थिति आज हमें देखने के लिए मदद करते हैं। हम प्रशंसा धन्यवाद और आप सभी को सम्मान और महिमा यीशु दे। आमीन ——————— मुझे चलना नहीं किया जाएगा followeth कि वह: जॉन 08:12 तब मैं दुनिया की रोशनी हूँ, कह रही है, उन्हें पर्यत फिर यीशु spake अंधेरे में है, लेकिन जीवन का प्रकाश होगा। ================== کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible] خوبان صبح عزیز خداوند عیسی خوب، از شما سپاسگزارم برای این روز جدید. پدر، آنچه شما برای گفتن به ما حیاتی است. به ما کمک کنید به گوش دادن. کمک به ما برای شنیدن. به ما کمک کنید تا ببینید حضور خود را در همه چیز امروز. ما از شما سپاسگزارم، ستایش و شما به همه به افتخار و شکوه عیسی را. آمین ——————— جان 8:12 سپس عیسی دوباره سخن نزد آنها، گفت: من نور جهان هستم: او که followeth من باید راه رفتن نیست در تاریکی، اما باید نور حیات داشته باشد. ====================== Библия [Russian Holy Bible] Уважаемый Благословенный Господь Иисус доброе утро, спасибо вам за это новый день. Отец, что вы должны сказать нам жизненно необходимо.Помогите нам слушать; помочь нам услышать; поможет нам увидеть ваше присутствие во всем сегодня. Мы благодарим Вас, похвалы и дать вам всю честь и славу Иисуса. Аминь ——————— Иоанна 8:12 Опять говорил Иисус к народу и сказал им, я свет миру; кто последует за Мною, тот не будет ходить во тьме, но будет иметь свет жизни. ================= La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera] Estimado Santísima buenos días Señor Jesús, gracias por este nuevo día.Padre, ¿qué tienes que decir para nosotros es vital. Ayúdanos a escuchar;ayúdanos a escuchar; nos ayudará a ver tu presencia en todo hoy. Te damos gracias, alabanza y le damos todo el honor y la gloria de Jesús.Amén ——————— Juan 8:12 Entonces dijo Jesús otra vez, diciendo: Yo soy la luz del mundo; el que me sigue, no andará en tinieblas, sino que tendrá la luz de la vida. ====================== Біблія [Ukrainian Holy Bible] Шановний Благословенний Господь Ісус добрий ранок, спасибі вам за це новий день. Батько, що ви повинні сказати нам життєво необхідно.Допоможіть нам слухати; допомогти нам почути; допоможе нам побачити вашу присутність в усьому сьогодні. Ми дякуємо Вам, похвали і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь ——————— Іоанна 8:12 знову Ісус до народу і сказав їм, я світло світу хто піде за Мною, не буде ходити в темряві, але матиме світло життя. ================== Kinh Thánh [Vietnamese Holy Bible] Thưa Thánh Chúa Giêsu buổi sáng tốt, cảm ơn bạn cho ngày mới này. Cha, những gì bạn có thể nói với chúng tôi là quan trọng. Xin giúp chúng con nghe; giúp chúng ta nghe thấy; giúp chúng ta nhìn thấy sự hiện diện của bạn trong tất cả mọi thứ ngày hôm nay. Chúng tôi cảm ơn bạn, khen ngợi và cung cấp cho bạn tất cả các danh dự và vinh quang của Chúa Giêsu. Amen ——————— John 08:12 Sau đó, Chúa Giêsu phán cùng họ một lần nữa, rằng: Ta là sự sáng của thế giới: ông nào theo ta, chẳng đi trong tối tăm, nhưng có ánh sáng của sự sống.