• “Prayer”
  • About

"Prayer to Care"

~ "Christian National Church Of Christ"

"Prayer to Care"

Category Archives: Ecclesiastes 3:1-22 NIV

A Time for Everything.
There is a time for everything,
And a season for every activity under the heavens:
A time to be born and a time to die,
A time to plant and a time to uproot,
A time to kill and a time to heal,
A time to tear down and a time to build,
A time to weep and a time to laugh,
A time to mourn and a time to dance,
A time to scatter stones and a time to gather them, A time to embrace and a time to refrain from embracing,
A time to search and a time to give up,
A time to keep and a time to throw away,
A time to tear and a time to mend,
A time to be silent and a time to speak,
A time to love and a time to hate,
A time for war and a time for peace.
What do workers gain from their toil? I have seen the burden God has laid on the human race. He has made everything beautiful in its time. He has also set eternity in the human heart; yet no one can fathom what God has done from beginning to end. I know that there is nothing better for people than to be happy and to do good while they live. That each of them may eat and drink, and find satisfaction in all their toil—this is the gift of God. I know that everything God does will endure forever; nothing can be added to it and nothing taken from it. God does it so that people will fear him. Whatever is has already been, and what will be has been before; and God will call the past to account. And I saw something else under the sun: In the place of judgment—wickedness was there, in the place of justice—wickedness was there. I said to myself, “God will bring into judgment both the righteous and the wicked for there will be a time for every activity, a time to judge every deed.” I also said to myself, “As for humans, God tests them so that they may see that they are like the animals. Surely the fate of human beings is like that of the animals; the same fate awaits them both: As one dies, so dies the other. All have the same breath; humans have no advantage over animals. Everything is meaningless. All go to the same place; all come from dust, and to dust all return. Who knows if the human spirit rises upward and if the spirit of the animal goes down into the earth?” So I saw that there is nothing better for a person than to enjoy their work, because that is their lot. For who can bring them to see what will happen after them?

“Prayer”

23 Sunday Mar 2025

Posted by © Christian National Church of Christ in Ecclesiastes 3:1-22 NIV

≈ Leave a comment

Tags

faith, french-language, god, jesus

Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:Have a Beautiful Blessed day. 

🙂
❤

==============
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
================
Dear Blessed Lord Jesus good morning, thank you for this new day. Thank you, Father, for people who help with no thought of recognition or reward. It is those who inspire and encourage, to help me be one of them for your sake, not my own doings.. I thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen.
———————-
Galatians 6:9 And let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not.
================
Bybel [Afrikaans Holy Bible] Geagte Geseënde Here Jesus ‘n goeie oggend, dankie vir hierdie nuwe dag.Dankie, Vader, vir mense wat help met geen gedagte van erkenning of beloning. Dit is diegene wat inspireer en aan te moedig, om my te help nie een van hulle ter wille van julle, nie my eie handelinge .. Ek dank u, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. . Amen
———————-
Galasiërs 6: 9 En laat ons nie moeg om goed te doen nie, want op die regte tyd sal ons maai as ons nie verslap nie .
===================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible] عزيزي تبارك الرب يسوع صباح الخير، شكرا لكم لهذا يوم جديد. شكرا لك أيها الآب، لأن الناس الذين يساعدون مع أي فكر الاعتراف أو مكافأة. ومن أولئك الذين إلهام وتشجيع، لمساعدتي يكون واحد منهم من أجلكم، وليس لي الاعمال الخاصة .. أشكر لك، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين
———————-
غلاطية 6: 9 ودعونا فلا نفشل في عمل الخير: لفي حينه ونحن يجب جني، وإذا كنا لا تكلوا .
====================
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV] 親愛的祝福主耶穌早上好,感謝你為這個新的一天。謝謝你,爸爸,人誰沒有想到的認可或獎勵的幫助。它是那些誰啟發和鼓勵,幫助我成為他們中的為你著想的,不是我自己的所作所為。我感謝你,讚美,給你所有的榮譽和榮耀耶穌。。阿門
———————-
加拉太書6:9讓我們不要厭倦行善:在適當的時候,我們將收穫,如果我們不喪膽。
===================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond] Cher Seigneur Jésus bonjour, merci pour cette nouvelle journée. Toi, Père Merci, pour les personnes qui aident les sans pensée de la reconnaissance ou de récompense. Ce sont ceux qui inspirent et encouragent, me aider à être l’un d’eux à cause de vous, pas mes propres actes .. Je vous remercie, de louange et de vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. . Amen
———————-
Galates 6: 9 Ne nous lassons pas de faire le bien pour le moment, nous récolterons, si nous ne perdons pas courage .
=================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther] Liebe Selig Herrn Jesus guten Morgen, ich danke Ihnen für diese neuen Tag. Danke, Vater, für Menschen, die ohne einen Gedanken an die Anerkennung oder Belohnung zu helfen. Es ist die, die inspirieren und zu ermutigen, mir zu helfen, einer von ihnen für dich, nicht meine eigenen Taten zu sein .. Ich danke dir, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen.
———————-
Galater 6: 9 Und lassen Sie uns nicht müde, Gutes zu tun, sein; denn zu seiner Zeit werden wir ernten, wenn wir nicht müde .
==================
Βίβλος [Greek Holy Bible] Αγαπητέ Κύριε Ιησού Ευλογημένος καλημέρα, σας ευχαριστώ για αυτή τη νέα μέρα. Εσάς πάτερ, ευχαριστώ, για τους ανθρώπους που βοηθούν με καμία σκέψη για την αναγνώριση ή την ανταμοιβή. Είναι εκείνοι που εμπνέουν και να ενθαρρύνουν, να με βοηθήσει να είναι ένας από αυτούς για χάρη σας, όχι τα δικά μου κατορθώματα .. Σας ευχαριστώ, επαίνους και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. . Αμήν
———————-
Γαλάτες 6: 9 Και ας μην είναι κουρασμένος σε καλά κάνει: στην κατάλληλη εποχή, θέλομεν θερίσει, αν εμείς δεν λιποθυμούν .
====================

הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible] בוקר טוב אדוננו ישו היקר מבורך, תודה לך על היום חדש. תודה לך, אבא, לאנשים שעוזרים ללא מחשבה של הכרה או תגמול. דווקא מי שההשראה ולעודד, לעזור לי להיות אחד מהם לטובתך, לא המעשים שלי .. אני מודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. . אמן
———————-
הגלטיים 6: 9 ולא נתנו לנו להיות עייף בעושה טוב: בעונה עקב שנקצור, אם אנחנו לא להתעלף .
===================
{Haitian Bible} Chè Benediksyon Seyè Jezi bon maten, di ou mèsi pou nouvo jou sa a. Mèsi poutèt ou, Papa, pou moun ki ede ki pa gen okenn te panse nan rekonesans oswa rekonpans. Li se moun ki enspire ak ankouraje, ede m ‘dwe youn nan yo pou dedomajman pou ou, pa ajisman pwòp mwen .. Mwen di ou mèsi, pou fè lwanj ak ba ou tout onè ak tout bèl pouvwa Jezi. . Amèn
———————-
Galat 6: 9 Se pou nou pou nou pa janm bouke fè byen, paske nan sezon akòz nou rekòlte, si nou pa dekouraje .
===============
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible] प्रिय धन्य प्रभु यीशु सुप्रभात, इस नए दिन के लिए धन्यवाद। मान्यता या इनाम का कोई विचार के साथ मदद के लिए जो लोग, तुम, पिता को धन्यवाद। यह मैं प्रशंसा धन्यवाद और आप सभी को सम्मान और महिमा यीशु दे .., प्रेरित और प्रोत्साहित करते हैं जो लोग मुझे तुम्हारे लिए उनमें से एक है, न कि मेरी अपनी हरकत होने में मदद करने के लिए है। । आमीन
———————-
गलतियों 6: 9 और हम अच्छी तरह से कर में थके हुए नहीं हैं: हम नहीं बेहोश हैं, तो कारण मौसम में हम काटोगे के लिए ।
================
Biblia [Hungarian Holy Bible] Kedves Áldott az Úr Jézus Jó reggelt, köszönöm ezt az új nap. Köszönöm, Atyám, azok számára, akik segíteni és nem is gondolt elismerést vagy jutalmat. Ez azok számára, akik inspirálják és ösztönzik, hogy segítsen nekem az egyik közülük az ön kedvéért, nem a saját tetteit .. Köszönöm, dicséret és megadja az összes becsület és dicsőség Jézus. Ámen.
———————-
Galata 6: 9 És ne legyünk fáradtak a jó cselekedetben: a maga idejében aratunk, ha el nem lankadunk .
=================
La Sacra Bibbia [Italian Holy Bible – Riveduta] Caro benedetto Signore Gesù buongiorno, grazie per questo nuovo giorno.Grazie, Padre, per le persone che aiutano senza alcun pensiero di riconoscimento o ricompensa. Si tratta di coloro che ispirano e incoraggiare, per aiutarmi a essere uno di loro per il vostro bene, non le mie azioni .. Vi ringrazio, lode e darvi tutto l’onore e la gloria di Gesù. . Amen
———————-
Galati 6: 9 E non stanchiamoci di fare il bene: a suo tempo mieteremo, se non ci stanchiamo .
======================
Библия [Russian Holy Bible] Уважаемый Благословенный Господь Иисус доброе утро, спасибо вам за это новый день. Спасибо, Отец, для людей, которые помогают, не думая о признании или за вознаграждение. Это те, кто вдохновляет и поощрять, чтобы помочь мне стать одним из них ради вас, а не мои собственные дела .. Я благодарю вас, похвалы и дать вам всю честь и славу Иисуса. Аминь.
———————-
Галатам 6: 9 И давайте не будем унывайте, делая добро, ибо в свое время пожнем, если мы не унываем ,
=================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera] Estimado Santísima buenos días Señor Jesús, gracias por este nuevo día.Gracias, Padre, por las personas que ayudan con ningún pensamiento de reconocimiento o recompensa. Son los que inspirar y alentar, para ayudarme a ser uno de ellos por vosotros, no mis propias obras .. Le doy las gracias, alabanza y te doy todo el honor y la gloria de Jesús. Amén.
———————-
Gálatas 6: 9 No nos cansemos de hacer el bien; porque a su tiempo segaremos, si no desmayamos .
==================
Kinh Thánh [Vietnamese Holy Bible] Thưa Thánh Chúa Giêsu buổi sáng tốt, cảm ơn bạn cho ngày mới này. Cảm ơn bạn, Cha, cho những người giúp đỡ không có suy nghĩ của sự công nhận, khen thưởng. Đó là những người truyền cảm hứng và khuyến khích, giúp đỡ tôi là một trong số họ vì lợi ích của bạn, không phải những việc làm của riêng tôi .. Tôi cảm ơn bạn, khen ngợi và cung cấp cho bạn tất cả các danh dự và vinh quang của Chúa Giêsu. . Amen
———————-
Galati 6: 9 Chớ mệt nhọc về sự làm lành vì đến mùa chúng ta sẽ gặt, nếu chúng ta không trễ nải .
======================
BIBELN [Swedish Holy Bible] Käre Välsignad Herre Jesus god morgon, tack för denna nya dag. Tack, Fader, för människor som hjälper utan tanke på erkännande eller belöning.Det är de som inspirerar och uppmuntrar, för att hjälpa mig att bli en av dem för din skull, inte mina egna gärningar .. Jag tackar dig, beröm och ge dig all den ära och härlighet Jesus. Amen.
———————-
Galaterbrevet 6: 9 Och låt oss inte tröttna på att göra: för vi i rätt tid skall skörda, om vi svimmar inte . 

“Prayer”

22 Saturday Mar 2025

Posted by © Christian National Church of Christ in Ecclesiastes 3:1-22 NIV

≈ Leave a comment

Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:Have a Wonderful Blessed day. 

🙂
❤

==============
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
=====================
Dear Blessed Lord Jesus good morning. Thank you for this new day.
Father please remove all doubt from my mind and help me to have faith in your promises. I thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen
—————————-
Joshua 3:7
And the LORD said unto Joshua, This day will I begin to magnify thee in the sight of all Israel, that they may know that, as I was with Moses, so I will be with thee.
=================
Bybel [Afrikaans Holy Bible] Geagte Geseënde Here Jesus ‘n goeie oggend. Dankie vir hierdie nuwe dag.
Vader, verwyder alle twyfel uit my gedagtes en help my geloof in U beloftes te hê. Ek dank u, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen
—————————-
Josua 3: 7
Toe sê die HERE vir Josua: Vandag sal Ek begin om jou groot te maak voor die oë van die hele Israel, sodat hulle kan weet dat as ek by Moses was, so sal Ek met jou wees.
=================
Dear Bekuar mëngjes Zoti Jezus i mirë. Faleminderit për këtë ditë të re.
Ati ju lutem të hequr të gjitha dyshim nga mendja ime dhe të më ndihmojë që të ketë besim në premtimet tuaja. Unë ju falënderoj, lavdërimi dhe t’ju japë të gjithë nderin dhe lavdinë e Jezusit. Amen
—————————-
Joshua 3: 7
Atëherë Zoti i tha Jozueut: Sot do të filloj të të bëj të madh në Pamja e të gjithë Izraelit, që ata të kuptojnë se ashtu siç kam qenë me Moisiun, kështu do të jem me ty.
Bibla e Shenjtë [Albanian Holy Bible]
====================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible] عزيزي تبارك الرب يسوع صباح الخير. شكرا لهذا اليوم الجديد.
الأب الرجاء إزالة كل شك من ذهني ومساعدتي لديهم ثقة في وعودك. أشكركم، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين
—————————-
جوشوا 3: 7
فقال الرب ليشوع، وهذا اليوم الذي نبدأ لتكبير لك في أعين جميع إسرائيل، وأنهم قد يعرفون ذلك، كما كنت مع موسى، ولذا فإنني سوف يكون معك.
=================
БЪЛГАРСКА БИБЛИЯ [Bulgarian Holy Bible] Уважаеми Благословен Господ Исус добро утро. Благодаря ви за този нов ден.
Отец моля премахнете всички съмнения от ума ми и да ми помогне да имат вяра в обещанията си. Аз ви благодаря, хвала и ще ви даде всичко, честта и славата Исус. Амин
—————————-
Joshua 3: 7
И Господ рече на Исуса: Днес почвам да те възвеличавам очите на целия Израил, за да познаят, че както бях с Моисея, така ще бъда и с тебе.
=====================
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV] 親愛的祝福主耶穌早上好。感謝你為這個新的一天。
爸爸,請從我的腦海中刪除所有的疑慮和幫助我相信你的承諾。我感謝你,讚美,給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門
—————————-
約書亞3:7
耶和華對約書亞說,這一天,我將開始放大你的以色列眾人眼前,使他們知道這一點,因為我是用摩 西,所以我會與你同在。
================
BIBLIJA [Croatian Holy Bible] Dragi Blagoslovljen Gospodin Isus dobro jutro. Hvala vam za ovaj novi dan.
Otac uklonite sve sumnje iz mog uma i pomoći mi da imaju vjeru u svojim obećanjima. Zahvaljujem ti, pohvale i dati vam svu čast i slavu Isusa. Amen
—————————-
Joshua 3: 7
A Jahve reče Jošui: Danas ću počinjem uzvisivati u pred očima svega Izraela, neka znaju da je, kao što sam bio s Mojsijem, tako ću biti s tobom.
=====================
česko Bible [Czech Holy Bible]
Drahý Blessed Pán Ježíš dobré ráno. Děkuji vám za tento nový den.
Otec prosím odstranit veškeré pochybnosti z mé mysli, a pomozte mi mít víru ve vašich slibů. Děkuji vám, chválu a dá vám všechny čest a slávu Ježíše. Amen
—————————-
Joshua 3: 7
I řekl Hospodin k Jozue: V tento den začnu tebe zvelebovati Pohled ze všeho Izraele, aby poznali, že, jak jsem byl s Mojžíšem, tak budu s tebou.
===================
Bibelen [Danish Holy Bible] Kære Blessed Herre Jesus godmorgen. Tak for denne nye dag.
Far skal du fjerne al tvivl fra mit sind og hjælpe mig med at have tillid til dine løfter. Jeg takker dig, ros og give dig al den ære og herlighed Jesus. Amen
—————————-
Joshua 3: 7
Og HERREN sagde til Josva, vil denne dag jeg begynder at forstørre dig i synet af hele Israel, så de kan vide, at da jeg var med Moses, så jeg vil være med dig.
======================
De Bijbel [Dutch Holy Bible] Lieve Gezegende Heer Jezus goedemorgen. Dank u voor deze nieuwe dag.
Vader verwijder alle twijfel uit mijn hoofd en me helpen om het geloof in uw beloften hebben. Ik dank u, lof en geven je alle eer en glorie van Jezus.Amen
—————————-
Jozua 3: 7
En de HEERE had tot Jozua gezegd: Dezen dag zal Ik beginnen u groot te maken voor de ogen van gans Israel, opdat zij weten dat, als Ik met Mozes, dus ik zal met u zijn.
==================
Bibliya [Tagalog (Filipino) Holy Bible] Minamahal naming Mapalad Panginoong Jesus magandang umaga.Salamat sa iyo para sa bagong araw.
Ama mangyaring alisin ang lahat ng pagdududa mula sa aking isip at tulungan akong magkaroon ng pananampalataya sa iyong mga pangako.Salamat ko sa inyo, papuri at bigyan ka ng lahat ng karangalan at kaluwalhatian ni Jesus. Amen
—————————-
Josue 3: 7
At ang PANGINOON sinabi unto Joshua, araw na ito ay ko sisimulan upang palakihin sa iyo sa paningin ng lahat ng Israel, na maaaring alam nila na, bilang ako ay may Moses, kaya Ako ay magiging sa iyo.
====================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond] Cher Seigneur Jésus bonjour. Merci pour cette nouvelle journée.
Père se il vous plaît enlever tout doute de mon esprit et me aider à avoir foi en vos promesses. Je vous remercie, de louange et de vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. Amen
—————————-
Josué 3: 7
Et l’Éternel dit à Josué: Aujourd’hui, je commencerai à te élever dans le yeux de tout Israël, qu’ils sachent que, comme je l’ai été avec Moïse, ainsi je serai avec toi.
=======================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]
Estimado Santísima buenos días Señor Jesús. Gracias por este nuevo día.
Padre, por favor quitar toda duda de mi mente y me ayuda a tener fe en sus promesas. Te doy gracias, alabanza y te doy todo el honor y la gloria de Jesús. Amén
—————————-
Josué 3: 7
Y Jehová dijo a Josué: Desde este día comenzaré a hacerte grande en el ojos de todo Israel, para que entiendan que como estuve con Moisés, así estaré contigo.
====================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther] Liebe Selig Herrn Jesus guten Morgen. Vielen Dank für diesen neuen Tag.
Vater entfernen Sie bitte alle Zweifel aus meinem Kopf und mir helfen, den Glauben an Ihre Versprechen haben. Ich danke dir, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen
—————————-
Joshua 3: 7
Und der HERR sprach zu Josua: Heute will ich anfangen, dich die Vergrößerung Augen von ganz Israel, damit sie wissen, dass, wie ich mit Mose gewesen bin, so dass ich auch mit dir sein.
========================
Βίβλος [Greek Holy Bible] Αγαπητέ Κύριε Ιησού Ευλογημένος καλημέρα. Σας ευχαριστώ για αυτή τη νέα μέρα.
Πατέρα παρακαλούμε να αφαιρέσετε κάθε αμφιβολία από το μυαλό μου και να με βοηθήσει να έχουμε πίστη στις υποσχέσεις σας. Σας ευχαριστώ, επαίνους και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν
—————————-
Ιησούς του Ναυή 3: 7
Και ο Κύριος είπε προς τον Ιησούν, Αυτή η μέρα θα αρχίσω να σου μεγεθύνει στο θέαμα όλου του Ισραήλ, ώστε να μπορούν να γνωρίζουν ότι, όπως ήμουν με τον Μωυσή, έτσι θα είμαι μαζί σου.
======================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible] בוקר יקר ברוך האדון ישוע טוב. תודה לך על היום חדש.
אבא בבקשה להסיר כל הספק מדעתי ולעזור לי יש לי אמונה בהבטחות שלך. אני מודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן
—————————-
3 יהושע: 7
ויאמר יהוה אל יהושע, ביום זה יהיה אני מתחיל להגדיל אותך ב עיניים כל ישראל, שהם יכולים לדעת ש, כאשר הייתי עם משה, אז אני אהיה איתך.

“Prayer”

21 Friday Mar 2025

Posted by © Christian National Church of Christ in Ecclesiastes 3:1-22 NIV

≈ Leave a comment

Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:Have a Beautiful day. 

🙂
❤

==============
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
============
.Dear Blessed Lord Jesus good morning. Thank you for this new day. Father what you have to say to us is vital. Help us to listen; help us to hear. Thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen
—————
John 8:12
Then spake Jesus again unto them, saying, I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.
===============
.דעאַר וואויל האר יאָשקע גוט מאָרגן. דאנק איר פֿאַר דעם נייַ טאָג. פאטער וואָס איר האָבן צו זאָגן צו אונדז איז וויטאַל. הילף אונדז צו הערן, הילף אונדז צו הערן. דאנק איר, לויב און געבן איר אַלע די כּבֿוד און כבוד יאָשקע. אמן
————— {Yiddish Bible}————
יוחנן 8:12
און ספּייק יאָשקע ווידער אַנטו זיי, געזאגט, איך בין דער ליכט פון דער וועלט: ער אַז פאָללאָוועטה מיר וועט ניט גיין אין פינצטערניש, אָבער וועט האָבן די ליכט פון לעבן.
=================
Kinh Thánh [Vietnamese Holy Bible] .Dear Thánh Chúa Giêsu buổi sáng tốt. Cảm ơn bạn cho ngày mới này. Cha những gì bạn có thể nói với chúng tôi là quan trọng. Xin giúp chúng con nghe; giúp chúng ta nghe. Cảm ơn bạn, khen ngợi và cung cấp cho bạn tất cả các danh dự và vinh quang của Chúa Giêsu. Amen
—————
John 08:12
Sau đó, Chúa Giêsu phán cùng họ một lần nữa, rằng: Ta là sự sáng của thế giới: ông nào theo ta, chẳng đi trong tối tăm, nhưng có ánh sáng của cuộc sống.
=================
Біблія [Ukrainian Holy Bible] .Dear Благословенний Господь Ісус добрий ранок. Спасибі вам за це новий день. Батько, що ви повинні сказати нам життєво необхідно.Допоможіть нам слухати; допомогти нам почути. Спасибі, похвали і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь
—————
Іоанна 8:12
знову Ісус до народу і сказав їм, я світло світу хто піде за Мною, не буде ходити у темряві, але матиме Світло життя.
==============
Günaydın Mübarek Rab İsa Dear. Bu yeni bir gün için teşekkür ederiz. Bize ne söyleyeceklerini Baba hayati önem taşımaktadır. Dinlemek için bize yardım; duymak için bize yardımcı. , Övgü Teşekkür ederim ve size tüm onur ve şeref İsa verir. Amin
—————
Yuhanna 8:12
Sonra dünyanın ışığıyım, diyerek, onlara tekrar İsa’yı konuştuklarında: bana karanlıkta yürümek zorundadır uyarsa o, ama sahip olacaktır hayatın ışığı.
Kitap [Turkish Holy Bible]
==================

Dear สุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี ขอขอบคุณสำหรับวันใหม่นี้ พ่อสิ่งที่คุณต้องบอกให้เรามีความสำคัญ ช่วยให้เราฟัง ช่วยให้เราได้ยิน ขอบคุณสรรเสริญและให้ทุกท่านให้เกียรติและสง่าราศีของพระเยซู สาธุ
—————
จอห์น 8:12
นั้นพระเยซูตรัสแก่เขาอีกครั้งว่าเราเป็นความสว่างของโลกผู้ที่ตามเรามาจะไม่เดินในความมืด แต่จะมี ความสว่างแห่งชีวิต
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]
==================
BIBELN [Swedish Holy Bible] Dear Välsignad Herre Jesus god morgon. Tack för denna nya dag. Fader vad ni har att säga till oss är viktigt. Hjälp oss att lyssna; hjälper oss att höra.Tack, beröm och ge dig all ära och härlighet Jesus. Amen
—————
Joh 8:12
Jesus talade åter till dem och sade, jag är världens ljus: Den som följer mig skall inte vandra i mörkret utan ha livets ljus.
=============
.Dear Heri Bwana Yesu asubuhi njema. Asante kwa siku hii mpya. Baba nini una kusema kwetu ni muhimu. Kutusaidia kusikiliza; kutusaidia kusikia.Asante, sifa na kukupa yote heshima na utukufu Yesu. Amina
—————
Yohana 8:12
Kisha Yesu akawaambia tena, wakisema, Mimi ni mwanga wa ulimwengu Anayenifuata mimi hatembei kamwe gizani, bali atakuwa na mwanga wa uzima.
Biblia Takatifu [Swahili Bible]
==============
L a Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera] Dear Bendito Señor Jesús buenos días. Gracias por este nuevo día. Padre lo que tiene que decirnos es vital. Ayúdanos a escuchar; ayúdanos a escuchar. Gracias, alabanza y darle todo el honor y la gloria de Jesús.Amén
—————
Juan 8:12
Entonces habló Jesús otra vez, diciendo: Yo soy la luz del mundo; el que me sigue, no andará en tinieblas, sino que tendrá la luz de la vida.
=============
Библия [Russian Holy Bible] .Dear Благословенный Господь Иисус доброе утро. Спасибо вам за это новый день. Отец, что вы должны сказать нам жизненно необходимо.Помогите нам слушать; помочь нам услышать. Спасибо, похвалы и дать вам всю честь и славу Иисуса. Аминь
—————
Иоанна 8:12
Опять говорил Иисус к народу и сказал им, я свет миру; кто последует за Мною, тот не будет ходить во тьме, но будет иметь Свет жизни.
===============
Stimati Binecuvântat Domnul Isus bună dimineața. Vă mulțumim pentru această nouă zi. Părinte ceea ce trebuie să ne spună este vital. Ajutați-ne să ascultăm; să ne ajute să audă. Vă mulțumesc, laudă și vă va oferi toate onoarea și slava lui Isus. Amin
—————
Ioan 8:12
Atunci a vorbit Iisus le-a zis din nou, spunând: Eu sunt Lumina lumii; cel ce Mă urmează pe Mine nu va umbla în întuneric, ci va avea lumina vieții.
Biblia română [Romanian Holy Bible]
=============
A Bíblia Sagrada [Portuguese Holy Bible – JFA] .Dear Bendito Senhor Jesus bom dia. Obrigado por este novo dia. Pai o que você tem a dizer para nós é vital. Ajude-nos a escutar; nos ajude a ouvir.Obrigado, louvor e dar-lhe toda a honra e glória de Jesus. Amém
—————
João 8:12
Então Jesus tornou-lhes, dizendo: Eu sou a luz do mundo; quem me segue não andará nas trevas, mas terá a luz da vida.
================
POLSKIE Biblia [Polish Holy Bible] .Dear Najświętszego Pana Jezusa, dzień dobry. Dziękuję za ten nowy dzień.Ojciec, co masz do powiedzenia jest dla nas ważne. Pomóż nam słuchać;pomoże nam usłyszeć. Dziękuję, pochwały i daje cały honor i chwałę Jezusa.Amen
—————
Jana 08:12
Tedy rzekł Jezus znowu do nich, mówiąc: Ja jestem światłością świata; kto idzie za mną, nie będzie chodził w ciemności, ale będzie miał światło życia.
================
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible] .Dear خوبان خداوند عیسی صبح به خیر. با تشکر از شما برای این روز جدید. پدر آنچه شما برای گفتن به ما حیاتی است. به ما کمک کنید به گوش دادن. کمک به ما برای شنیدن. با تشکر از شما، ستایش و شما به همه به افتخار و شکوه عیسی را. آمین
—————
جان 8:12
سپس عیسی دوباره سخن نزد آنها، گفت: من نور جهان هستم: او که followeth من باید در تاریکی راه رفتن نیست، اما باید نور زندگی است.
======================
Bibelen [Norwegian Holy Bible] .Dear Blessed Herre Jesus god morgen. Takk for denne nye dagen. Far hva du har å si til oss er avgjørende. Hjelp oss å lytte; hjelpe oss til å høre. Takk, ros og gi deg all den heder og ære Jesus. Amen
—————
Johannes 8:12
Igjen talte Jesus til dem og sa: Jeg er verdens lys! Den som følger meg, skal ikke vandre i mørket, men ha livets lys. 

“Prayer”

20 Thursday Mar 2025

Posted by © Christian National Church of Christ in Ecclesiastes 3:1-22 NIV

≈ Leave a comment

Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:Have a glorious day. 

🙂
❤

==============
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
=============
Dear Blessed Lord Jesus good morning, thank you for this new day. Father, what you have to say to us is vital. Help us to listen; help us to hear; help us to see your presence in everything today. We thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen
———————
John 8:12 Then spake Jesus again unto them, saying, I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.
================
Bybel [Afrikaans Holy Bible] Geagte Geseënde Here Jesus ‘n goeie oggend, dankie vir hierdie nuwe dag.Vader, wat jy te sê het aan ons is noodsaaklik. Help ons om te luister; help ons om te hoor; ons help om jou teenwoordigheid in alles te sien vandag.Ons dank U, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen
———————
Johannes 8:12 En Jesus het weer met hulle gespreek en gesê: Ek is die lig van die wêreld; wie My volg, sal nie loop nie in die duisternis nie, maar sal die lig van die lewe.
==============
Bibla e Shenjtë [Albanian Holy Bible] Dear Bekuar mëngjes Zoti Jezus i mirë, ju falënderoj për këtë ditë të re. Ati, çfarë keni për të thënë për ne është me rëndësi jetike. Të na ndihmojë për të dëgjuar; të na ndihmojë për të dëgjuar; të na ndihmojë për të parë praninë tuaj në çdo gjë sot. Ne ju falënderojmë, lavdërimi dhe t’ju japë të gjithë nderin dhe lavdinë e Jezusit. Amen
———————
John 8:12 Atëherë Jezusi u foli përsëri atyre, duke thënë, Unë jam drita e botës; kush më ndjek nuk do të ecë në errësirë, por do të ketë dritën e jetës.
=================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible] عزيزي تبارك الرب يسوع صباح الخير، شكرا لكم لهذا يوم جديد. الأب، ما لديك لتقوله لنا هو أمر حيوي.مساعدتنا للاستماع. تساعدنا على اسمع. تساعدنا على رؤية وجودكم في كل شيء اليوم. نشكر لك، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين
———————
يوحنا 8:12 فتكلم يسوع مرة أخرى لهم، وقال: أنا هو نور العالم: فهو أن يتبعني فلا يمشي في الظلمة بل يكون له نور الحياة.
===============
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV] 親愛的祝福主耶穌早上好,感謝你為這個新的一天。爸爸,你有什麼要對我們說是至關重要的。幫助我們聽; 幫助我們聽。幫忙看看你的一切存在至今。我們感謝你,讚美,給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門
———————
約翰福音8:12然後又勸解耶穌對他們說,我是世界的光。跟從我的,就不走在黑暗中,必要得著生命的光。
================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond] Cher Seigneur Jésus bonjour, merci pour cette nouvelle journée. Père, ce que vous avez à nous dire est vital. Aidez-nous à écouter; nous aider à entendre; nous aider à voir votre présence dans tout aujourd’hui. Nous vous remercions, de louange et vous donnons tout l’honneur et la gloire de Jésus.Amen
———————
John 8:12 Jésus parla à nouveau à eux, en disant: Je suis la lumière du monde; celui qui me suit ne marchera pas dans les ténèbres, mais il aura la lumière de la vie.
================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther] Liebe Selig Herrn Jesus guten Morgen, ich danke Ihnen für diese neuen Tag. Vater, was Sie zu sagen haben zu ist uns wichtig. Helfen Sie uns, zu hören; helfen uns, zu hören; helfen Sie uns, um Ihre Präsenz in alles, was heute sehen. Wir danken Ihnen, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen
———————
Johannes 8:12 Dann wieder redete Jesus zu ihnen und sprach: Ich bin das Licht der Welt; wer mir nachfolgt, wird nicht gehen in der Finsternis, sondern wird das Licht des Lebens haben.
===============
Βίβλος [Greek Holy Bible] Αγαπητέ Κύριε Ιησού Ευλογημένος καλημέρα, σας ευχαριστώ για αυτή τη νέα μέρα. Πατέρα, τι έχετε να πείτε για μας είναι ζωτικής σημασίας. Βοηθήστε μας να ακούσουμε? να μας βοηθήσει να ακούσουμε? να μας βοηθήσει να δούμε την παρουσία σας σε ό, τι σήμερα. Σας ευχαριστούμε, τον έπαινο και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν
———————
Ιωάννης 8:12 Τότε ο Ιησούς ελάλησε πάλι προς αυτούς, λέγων, Εγώ είμαι το φως του κόσμου: ο ακολουθήση εμένα, δεν θα περπατήσει στο σκοτάδι, αλλά θα έχει το φως της ζωής.
==================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible] בוקר טוב אדוננו ישו היקר מבורך, תודה לך על היום חדש. אבא, מה יש לך לומר לנו הוא חיוני.עזור לנו להקשיב; לעזור לנו לשמוע; לעזור לנו לראות את הנוכחות שלך בכל דבר היום. אנו מודים לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן
———————
ג’ון 08:12 ואז ידבר ישו שוב אליהם, ואמר, אני האור של העולם: הוא שfolloweth לא יתהלך בחושך, אך לא תהיה לי אור חיים.
================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible] प्रिय धन्य प्रभु यीशु सुप्रभात, इस नए दिन के लिए धन्यवाद। तुम क्या है पिताजी, हमें महत्वपूर्ण है करने के लिए कहने के लिए। सुनने के लिए हमें मदद; सुनने के लिए हमें मदद;हर चीज में अपनी उपस्थिति आज हमें देखने के लिए मदद करते हैं। हम प्रशंसा धन्यवाद और आप सभी को सम्मान और महिमा यीशु दे। आमीन
———————
मुझे चलना नहीं किया जाएगा followeth कि वह: जॉन 08:12 तब मैं दुनिया की रोशनी हूँ, कह रही है, उन्हें पर्यत फिर यीशु spake अंधेरे में है, लेकिन जीवन का प्रकाश होगा।
==================
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible] خوبان صبح عزیز خداوند عیسی خوب، از شما سپاسگزارم برای این روز جدید. پدر، آنچه شما برای گفتن به ما حیاتی است. به ما کمک کنید به گوش دادن. کمک به ما برای شنیدن. به ما کمک کنید تا ببینید حضور خود را در همه چیز امروز. ما از شما سپاسگزارم، ستایش و شما به همه به افتخار و شکوه عیسی را. آمین
———————
جان 8:12 سپس عیسی دوباره سخن نزد آنها، گفت: من نور جهان هستم: او که followeth من باید راه رفتن نیست در تاریکی، اما باید نور حیات داشته باشد.
======================
Библия [Russian Holy Bible] Уважаемый Благословенный Господь Иисус доброе утро, спасибо вам за это новый день. Отец, что вы должны сказать нам жизненно необходимо.Помогите нам слушать; помочь нам услышать; поможет нам увидеть ваше присутствие во всем сегодня. Мы благодарим Вас, похвалы и дать вам всю честь и славу Иисуса. Аминь
———————
Иоанна 8:12 Опять говорил Иисус к народу и сказал им, я свет миру; кто последует за Мною, тот не будет ходить во тьме, но будет иметь свет жизни.
=================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera] Estimado Santísima buenos días Señor Jesús, gracias por este nuevo día.Padre, ¿qué tienes que decir para nosotros es vital. Ayúdanos a escuchar;ayúdanos a escuchar; nos ayudará a ver tu presencia en todo hoy. Te damos gracias, alabanza y le damos todo el honor y la gloria de Jesús.Amén
———————
Juan 8:12 Entonces dijo Jesús otra vez, diciendo: Yo soy la luz del mundo; el que me sigue, no andará en tinieblas, sino que tendrá la luz de la vida.
======================
Біблія [Ukrainian Holy Bible] Шановний Благословенний Господь Ісус добрий ранок, спасибі вам за це новий день. Батько, що ви повинні сказати нам життєво необхідно.Допоможіть нам слухати; допомогти нам почути; допоможе нам побачити вашу присутність в усьому сьогодні. Ми дякуємо Вам, похвали і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь
———————
Іоанна 8:12 знову Ісус до народу і сказав їм, я світло світу хто піде за Мною, не буде ходити в темряві, але матиме світло життя.
==================
Kinh Thánh [Vietnamese Holy Bible] Thưa Thánh Chúa Giêsu buổi sáng tốt, cảm ơn bạn cho ngày mới này. Cha, những gì bạn có thể nói với chúng tôi là quan trọng. Xin giúp chúng con nghe; giúp chúng ta nghe thấy; giúp chúng ta nhìn thấy sự hiện diện của bạn trong tất cả mọi thứ ngày hôm nay. Chúng tôi cảm ơn bạn, khen ngợi và cung cấp cho bạn tất cả các danh dự và vinh quang của Chúa Giêsu. Amen
———————
John 08:12 Sau đó, Chúa Giêsu phán cùng họ một lần nữa, rằng: Ta là sự sáng của thế giới: ông nào theo ta, chẳng đi trong tối tăm, nhưng có ánh sáng của sự sống.

“Prayer”

19 Wednesday Mar 2025

Posted by © Christian National Church of Christ in Ecclesiastes 3:1-22 NIV

≈ Leave a comment

Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:Have a beautiful day.

🙂
❤

==============
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
===============
Dear Blessed Lord Jesus good morning. Thank you for this new day. Father I worship you for being a God who speaks through your word. Thank you for leading me to Jesus. Create opportunities for me to share how you have changed my life, and give me the compassion and boldness I will need to serve as a channel of your grace. Protect me from apathy and make my heart sensitive to the prompting of your Spirit as I encounter those who need you Father. Increase my confidence in your word. Compel me to be your witness in this world. I thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen
————————-
Romans 10:17
So then faith cometh by hearing, and hearing by the word of God.
===================
Bybel [Afrikaans Holy Bible] Geagte Geseënde Here Jesus ‘n goeie oggend. Dankie vir hierdie nuwe dag. Vader ek aanbid U vir die feit dat ‘n God wat deur jou woord praat.Dankie vir die leiding van my Jesus. Skep geleenthede vir my om te deel hoe jy my lewe verander het, en gee my die deernis en vrymoedigheid sal ek moet as ‘n kanaal van u genade te dien. Beskerm my van apatie en maak my hart sensitief vir die influisteringe van u Gees as ek teëkom wat jy Vader nodig. Verhoog my vertroue in jou woord. Dwing my jou getuienis in hierdie wêreld te wees. Ek dank u, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus.Amen
————————-
Romeine 10:17
Die geloof is dus uit die gehoor, en die gehoor is deur die woord van God.
=================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible] عزيزي تبارك الرب يسوع صباح الخير. شكرا لهذا اليوم الجديد. والد أعبد لكم لكونه الله الذي يتحدث من خلال كلامك. شكرا ليقودني إلى يسوع. خلق فرص بالنسبة لي لتبادل كيف تغيرت حياتي، وتعطيني الرحمة والجرأة وسوف تحتاج لتكون بمثابة قناة للسماح الخاص بك. حمايتي من اللامبالاة وجعل قلبي حساسة لدفع روحك كما واجهت أولئك الذين بحاجة لكم الآب. زيادة ثقتي في كلمتك. إجبار لي أن أكون شاهدا الخاصة بك في هذا العالم. أشكركم، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين
————————-
الرومان 10:17
حتى ذلك الحين الإيمان يأتي عن طريق السمع، والسمع بكلمة الله.
=====================
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV] 親愛的祝福主耶穌早上好。感謝你為這個新的一天。爸爸我崇拜您,誰講,通過你的話上帝。謝謝你帶我向耶穌。我創造機會,分享你是如何改變了我的生活,給我的同情心和勇氣,我需要為你的恩典的渠道。從冷漠保護我,讓我的心臟敏感,你的精神的激勵,因為我遇到的那些誰需要你的父親。增加我的信心,你的話。迫使我在這個世界上你的證人。我感謝你,讚美,給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門
————————-
羅馬書10:17
可見信的必經聽證會,聽神的話。
=================
De Bijbel [Dutch Holy Bible] Lieve Gezegende Heer Jezus goedemorgen. Dank u voor deze nieuwe dag.Vader ik aanbid u voor een God die door uw woord spreekt. Dank u voor het leiden mij tot Jezus. Creëer mogelijkheden voor mij om te vertellen hoe je mijn leven veranderd, en geef me de compassie en durf ik zal moeten dienen als een kanaal van uw genade. Bescherm mij tegen apathie en maak mijn hart gevoelig voor de ingeving van uw Geest als ik ontmoet mensen die je vader nodig. Verhoog ik mijn vertrouwen in uw woord. Dwingen me om uw getuigenis in deze wereld zijn. Ik dank u, lof en geven je alle eer en glorie van Jezus. Amen
————————-
Romeinen 10:17
Zo is dan het geloof uit het gehoor, en het gehoor door het Woord Gods.
===================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond] Cher Seigneur Jésus bonjour. Merci pour cette nouvelle journée. Père, je te adore pour être un Dieu qui parle par ta parole. Merci de me avoir conduit à Jésus. Créer des occasions pour moi de partager comment vous avez changé ma vie, et me donner de la compassion et de l’audace, je aurai besoin de servir de canal de votre grâce. Protégez-moi de l’apathie et de faire mon cœur sensible à l’impulsion de l’Esprit que je rencontre ceux qui ont besoin que vous Père. Augmenter ma confiance en ta parole. Me obligent à être votre témoin dans ce monde. Je vous remercie, de louange et de vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. Amen
————————-
Romains 10:17
Ainsi la foi vient de ce qu’on entend, et l’audition par la parole de Dieu.
===================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther] Liebe Selig Herrn Jesus guten Morgen. Vielen Dank für diesen neuen Tag.Vater, ich bete dich dafür, ein Gott, der durch dein Wort spricht. Danke, dass Sie führt mich zu Jesus. Schaffung von Möglichkeiten für mich zu teilen, wie du mein Leben verändert haben, und geben Sie mir das Mitgefühl und die Kühnheit Ich muss als Kanal Deiner Gnade zu dienen. Schützen Sie mich von Apathie und mein Herz empfindlich auf die Aufforderung des Geistes als begegne ich diejenigen, die Sie brauchen, Vater. Erhöhen Sie mein Vertrauen in Ihr Wort. Zwingen mich, euer Zeugnis in dieser Welt zu sein.Ich danke dir, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen
————————-
Römer 10:17
So kommt der Glaube aus der Predigt, das Predigen aber durch das Wort Gottes.
================
Βίβλος [Greek Holy Bible] Αγαπητέ Κύριε Ιησού Ευλογημένος καλημέρα. Σας ευχαριστώ για αυτή τη νέα μέρα. Πατέρας λατρεύω για την ύπαρξη ενός Θεού που μιλάει μέσω του λόγου σας. Σας ευχαριστώ που με οδηγείς στον Ιησού. Δημιουργήστε ευκαιρίες για μένα να μοιραστώ πώς έχουν αλλάξει τη ζωή μου και να μου δώσει τη συμπόνια και την τόλμη θα πρέπει να χρησιμεύσει ως ένα κανάλι χάριτος σας. Προστατέψτε μου από την απάθεια και κάνει την καρδιά μου ευαίσθητη στην προτροπή του Πνεύματος σας, όπως έχω συναντήσει εκείνους που χρειάζεστε Πατέρα. Αυξήστε την εμπιστοσύνη μου σε σας λέξη.Υποχρεώσει να είμαι μάρτυρας σας σε αυτόν τον κόσμο. Σας ευχαριστώ, επαίνους και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν
————————-
Ρωμαίους 10:17
Μέχρι τότε η πίστις είναι εξ ακοής, η δε ακοή διά του λόγου του Θεού
=================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible] בוקר יקר ברוך האדון ישוע טוב. תודה לך על היום חדש. האב אני מעריץ אותך על היותך אלוהים שמדבר דרך המילה שלך. תודה לך על שגרם לי לישו. ליצור הזדמנויות עבורי לשתף כמה ששינית את חיי, ולתת לי את החמלה ותעוזה אני צריך לשמש כערוץ של החסד שלך.להגן עליי מאדישות ולהפוך את הלב שלי רגיש לעידוד של הרוח שלך כמו שאני נתקל אלה שצריכים אותך אבא. להגביר את הביטחון שלי במילה שלך. להכריח אותי להיות העד שלך בעולם הזה. אני מודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן
————————-
אל הרומיים 10:17
אז אמונה יבוא על ידי שמיעה, ושמיעה על ידי המילה של אלוהים.
=====================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible] प्रिय धन्य प्रभु यीशु सुप्रभात। इस नए दिन के लिए धन्यवाद। पिताजी मैं अपने वचन के माध्यम से बोलता है, जो एक भगवान होने के लिए पूजा करते हैं। यीशु के लिए मुझे प्रमुख के लिए धन्यवाद। तुम मेरे जीवन को बदल दिया है कि कैसे साझा करने के लिए मेरे लिए अवसरों का सृजन करना, और मुझे आपके अनुग्रह के एक चैनल के रूप में काम करने की आवश्यकता होगी करुणा और साहस दे। उदासीनता से मेरी रक्षा और मैं पिता आप की जरूरत है जो उन लोगों को मुठभेड़ के रूप में अपनी आत्मा के उत्साह के लिए मेरे दिल संवेदनशील बनाते हैं। अपने शब्द में मेरे आत्मविश्वास में वृद्धि। मुझे इस दुनिया में अपने गवाह होने के लिए मजबूर। मैं प्रशंसा धन्यवाद और आप सभी को सम्मान और महिमा यीशु दे। आमीन
————————-
रोमनों 10:17
परमेश्वर के वचन के द्वारा तो फिर सुनवाई से आएगा विश्वास, और सुनवाई।
=================
La Sacra Bibbia [Italian Holy Bible – Riveduta] Caro benedetto Signore Gesù buongiorno. Grazie per questo nuovo giorno.Padre ti adorano per essere un Dio che parla attraverso la tua parola.Grazie per me che porta a Gesù. Creare opportunità per me a parlare di come hai cambiato la mia vita, e mi danno la compassione e coraggio ho bisogno di servire come canale della tua grazia. Proteggimi da apatia e fare il mio cuore sensibile ai suggerimenti del tuo Spirito, come ho incontrato quelli che avete bisogno Padre. Aumentare la mia fiducia nella tua parola.Costringere me essere la vostra testimonianza in questo mondo. Vi ringrazio, lode e darvi tutto l’onore e la gloria di Gesù. Amen
————————-
Romani 10:17
La fede dunque viene dall’udire, e l’udire viene dalla parola di Dio.
================
Biblia română [Romanian Holy Bible] Buna Binecuvântat bună dimineața Domnul Isus. Vă mulțumim pentru această nouă zi. Tată Te închini pentru a fi un Dumnezeu care vorbește prin cuvântul tău. Vă mulțumim pentru mine ceea ce duce la Isus. Crearea de oportunități pentru mine de a împărtăși modul în care s-au schimbat viata mea, si da-mi compasiunea și îndrăzneala am avea nevoie pentru a servi drept un canal de harul tău. Protejați-mă de apatie și face inima mea sensibile la îndemnul Duhului tău așa cum am întâlni pe cei care au nevoie de tine Părinte. Creșterea încrederea mea în cuvântul tău. Obligarea să fiu martor în această lume. Eu vă mulțumesc, laudă și vă va oferi toate onoarea și slava lui Isus. Amin
————————-
Romani 10:17
Astfel, credința vine prin auz, iar auzirea prin cuvântul lui Dumnezeu.
====================
Библия [Russian Holy Bible] Уважаемый Благословенный Господь Иисус доброе утро. Спасибо вам за это новый день. Отец, я поклоняюсь тебе за то, что Бог, который говорит через Слово Твое. Спасибо за ведет меня к Иисусу. Создать возможности для меня, чтобы рассказать, как вы изменили мою жизнь, и дай мне сострадание и смелость, мне нужно будет, чтобы служить в качестве канала вашей милости. Защити меня от апатии и мое сердце чувствительны к побуждению Духа Твоего, и как я сталкиваюсь с тем, кто нужен отец. Увеличьте свою уверенность в слове. Заставить меня быть вашим свидетелем в этом мире. Я благодарю вас, похвалы и дать вам всю честь и славу Иисуса. Аминь
————————-
Римлянам 10:17
Итак вера от слышания, а слышание от слова Божия.
====================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]
Estimado Santísima buenos días Señor Jesús. Gracias por este nuevo día.Padre te adoran por ser un Dios que habla a través de su palabra. Gracias por guiarme a Jesús usted. Crear oportunidades para mí compartir cómo ha cambiado mi vida, y me da la compasión y la audacia que tendrá que servir como un instrumento de tu gracia. Protégeme de apatía y hacer que mi corazón sensible a la incitación de su Espíritu como me encuentro con aquellos que te necesitan Padre. Aumentar mi confianza en su palabra.Obligar a que yo sea su testigo en este mundo. Te doy gracias, alabanza y te doy todo el honor y la gloria de Jesús. Amén
————————-
Romanos 10:17
Así que la fe viene por el oír, y el oír, por la palabra de Dios.
=================
BIBELN [Swedish Holy Bible] Käre Välsignad Herre Jesus god morgon. Tack för denna nya dag. Far jag dyrkar dig för att vara en Gud som talar genom ditt ord. Tack för att du leder mig till Jesus. Skapa möjligheter för mig att berätta hur du har ändrat mitt liv, och ge mig medkänsla och djärvhet jag kommer att behöva för att tjäna som en kanal för din nåd. Skydda mig från apati och gör mitt hjärta känslig uppmaning av din Ande som jag stöter på dem som behöver dig Fader. Öka mitt förtroende för ditt ord. Tvinga mig att vara din vittne i den här världen.Jag tackar dig, beröm och ge dig all ära och härlighet Jesus. Amen
————————-
Romarna 10:17
Alltså kommer tron av predikan och predikan i kraft av Guds ord.
===================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible] รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี ขอขอบคุณสำหรับวันใหม่นี้ พ่อผมบูชาที่เป็นพระเจ้าที่พูดผ่านคำของคุณ ขอขอบคุณสำหรับชั้นนำฉันถึงพระเยซู สร้างโอกาสสำหรับผมที่จะแบ่งปันวิธีการที่คุณมีการเปลี่ยนแปลงชีวิตของฉันและให้ฉันเห็นอกเห็นใจและความกล้าหาญที่ฉันจะต้องทำหน้าที่เป็นช่องทางในพระคุณของคุณ ปกป้องผมจากความไม่แยแสและทำให้หัวใจของฉันไวต่อการกระตุ้นของพระวิญญาณของคุณในขณะที่ฉันพบผู้ที่ต้องการให้คุณพ่อ เพิ่มความเชื่อมั่นของฉันในคำของคุณ บังคับให้ผมที่จะเป็นพยานของคุณในโลกนี้ ผมขอขอบคุณคุณสรรเสริญและให้ทุกท่านให้เกียรติและสง่าราศีของพระเยซู สาธุ
————————-
โรม 10:17
ฉะนั้นความเชื่อมาโดยการได้ยินและการได้ยินโดยพระวจนะของพระเจ้า
=====================
Біблія [Ukrainian Holy Bible] Шановний Благословенний Господь Ісус добрий ранок. Спасибі вам за це новий день. Батько, я поклоняюся тобі за те, що Бог, який говорить через Слово Твоє. Спасибі за веде мене до Ісуса. Створити можливості для мене, щоб розповісти, як ви змінили моє життя, і дай мені жаль і сміливість, мені потрібно буде, щоб служити в якості каналу вашої милості. Захисти мене від апатії і моє серце чутливі до спонукання Духа Твого, і як я стикаюся з тим, хто потрібен батько. Збільшіть свою впевненість у слові. Змусити мене бути вашим свідком у цьому світі. Я дякую вам, похвали і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь
————————-
Римлян 10:17
Тож віра від слухання, а слухання через Слово Христове.

“Prayer”

18 Tuesday Mar 2025

Posted by © Christian National Church of Christ in Ecclesiastes 3:1-22 NIV

≈ Leave a comment

Bibles

‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:Have a beautiful day. 🙂 ❤

https://www.wordproject.org/bibles/index.htm

Dear Blessed Lord Jesus thank you for this new day. Father each day is a brand-new-gift unspoiled, unblotted. Help me to be inwardly open to what you have for me today. I thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen

Blessed be the Lord, who daily loadeth us with benefits, even the God of our salvation. Selah. He that is our God is the God of salvation; and unto GOD the Lord belong the issues from death.

Psalms 68:19-20

Bybel [Afrikaans Holy Bible] Geagte Geseënde Here Jesus dankie vir hierdie nuwe dag. Vader elke dag is ‘n splinternuwe-geskenk ongerepte, unblotted. Help my om te wees innerlik oop vir wat jy vandag vir my. Ek dank u, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen

Geloofd sy die Here, wat daagliks dra Hy ons met voordele, selfs die God van ons heil. Sela. Hy wat ons God is die God van heil; en die HERE Here het uitkomste teen die dood.

Psalms 68: 19-20

Kinh Thánh [Vietnamese Holy Bible] Thưa Thánh Chúa Giêsu cảm ơn bạn cho ngày mới này. Cha mỗi ngày là một thương hiệu mới-món quà hoang sơ, unblotted. Giúp tôi để được bên trong mở cửa cho những gì bạn đã cho tôi ngày hôm nay. Tôi cảm ơn bạn, khen ngợi và cung cấp cho bạn tất cả các danh dự và vinh quang của Chúa Giêsu.Amen

Chúc tụng Thiên Chúa, những người hàng ngày loadeth chúng tôi với lợi ích, là Ðức Chúa Trời của sự cứu rỗi của chúng ta. Selah. Ông là Thiên Chúa của chúng ta là Đức Chúa Trời của sự cứu rỗi; Ấy là nhờ Chúa Chúa thuộc về những vấn đề từ cái chết.

Thánh Vịnh 68: 19-20

Біблія [Ukrainian Holy Bible] Шановний Благословенний Господь Ісус дякую Вам за цю нового дня.Батько кожен день абсолютно новий-подарунок недоторканою, unblotted.Допоможи мені бути внутрішньо відкритий до того, що у вас є для мене сьогодні. Я дякую вам, похвали і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь

Благословен Господь всякий день loadeth нас з користю, навіть Бога нашого спасіння. Села. Він, наш Бог Бог спасіння, і до Бога Господь належать питання від смерті.

Псалтир 68: 19-20

Kitap [Turkish Holy Bible] Kutsal Sevgili Rab İsa, bu yeni bir gün için teşekkür ederim. Baba her gün unblotted bozulmamış bir marka-yeni-hediyedir. Bugün benim için ne kadar içe doğru açık olması bana yardım. Ben, övgü teşekkür ve size tüm onur ve şeref İsa verir. Amin

Blessed günlük olarak kurtuluş, yararları bile Tanrı bize loadeth Rab olmak.Selah. O bizim Tanrı kurtuluş Tanrı olduğunu; ve ALLAH şöyle Rab ölümden sorunları aittir.

Mezmurlar 68: 19-20

พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible] รักพระเยซูสุขขอขอบคุณสำหรับวันใหม่นี้ พ่อในแต่ละวันเป็นแบรนด์ใหม่ของขวัญที่สวยงาม, unblotted ช่วยฉันจะเป็นใจที่เปิดกว้างกับสิ่งที่คุณมีสำหรับฉันในวันนี้ ผมขอขอบคุณคุณสรรเสริญและให้ทุกท่านให้เกียรติและสง่าราศีของพระเยซู สาธุ

สาธุการแด่องค์พระผู้เป็นเจ้าผู้ทรงทุกวัน loadeth เรามีผลประโยชน์แม้พระเจ้าแห่งความรอดของเรา เซลาห์ เขาว่าเป็นพระเจ้าของเราเป็นพระเจ้าแห่งความรอด; และแก่พระเจ้าคือองค์พระผู้เป็นเจ้าเป็นปัญหาจากความตาย.

สดุดี 68: 19-20

Bibliya [Tagalog (Filipino) Holy Bible] Minamahal naming Mapalad Panginoong Jesus salamat para sa bagong araw. Ama sa bawat araw ay isang bagung-bagong iregalo hindi sinira, unblotted. Tulungan akong maging sa kaluluwa bukas sa kung ano ang mayroon kayo para sa akin ngayon. Salamat ko sa inyo, papuri at bigyan ka ng lahat ng karangalan at kaluwalhatian ni Jesus. Amen

Mapalad ang Panginoon, na araw-araw loadeth sa amin ng mga benepisyo, kahit na ang Diyos ng ating kaligtasan. Selah. Siya na ang ating Diyos ay ang Diyos ng kaligtasan; at unto DIYOS ang Panginoon nabibilang ang isyu mula sa kamatayan.

Awit 68: 19-20

رض المقدسة [Arabic Holy Bible] عزيزي تبارك الرب يسوع أشكركم على هذا يوم جديد. والد كل يوم هو العلامة التجارية الجديدة هدية البكر، unblotted. مساعدتي أن تكون مفتوحة داخليا إلى ما لديك بالنسبة لي اليوم. أشكركم، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين

مبارك الرب الذي loadeth لنا يوميا مع الفوائد، حتى إله خلاصنا. صلاح. كان هذا هو إلهنا هو إله الخلاص.وإنا لله رب تنتمي القضايا من الموت.

المزامير 68: 19-20

聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV] 親愛的祝福主耶穌感謝你為這個新的一天。父親每一天都是嶄新的,未受污染的禮品,unblotted。幫我做個什麼你今天對我有向內開口。我感謝你,讚美,給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門

感謝上帝,誰每天loadeth我們的好處,甚至是拯救我們的神。細拉。他是我們的神是救贖的神; 對神的主所屬的問題,從死亡。

詩篇68:19-20

BIBELN [Swedish Holy Bible] Käre Välsignad Herren Jesus tack för denna nya dag. Fader varje dag är en helt ny-present orörd, unblotted. Hjälp mig att vara inåt öppna för vad du har för mig idag. Jag tackar dig, beröm och ge dig all ära och härlighet Jesus.Amen

Lovad vare Herren, som dagligen loadeth oss med förmåner, även Gud vår frälsning. Selah. Han som är vår Gud är Gud frälsning; och Gud Herren hör frågorna från döden.

Psaltaren 68: 19-20

La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera] Estimado Señor Bendito Jesús gracias por este nuevo día. Padre cada día es un nuevo regalo-virgen, unblotted. Ayúdame a ser interiormente abiertos a lo que tienes para mí hoy. Te doy gracias, alabanza y te doy todo el honor y la gloria de Jesús. Amén

Bendito el Señor; cada día nos colma de beneficios el Dios de nuestra salvación. Selah. Dios, nuestro Dios es el Dios de la salvación; y de Dios Jehová es el librar de la muerte.

Salmos 68: 19-20

Библия [Russian Holy Bible] Уважаемый Благословенный Господь Иисус благодарю Вас за эту нового дня. Отец каждый день совершенно новый-подарок нетронутой, unblotted. Помоги мне быть внутренне открыт к тому, что у вас есть для меня сегодня. Я благодарю вас, похвалы и дать вам всю честь и славу Иисуса. Аминь

Благословен Господь всякий день loadeth нас с пользой, даже Бога нашего спасения. Села. Он, что Бог наш есть Бог во спасение; и к Богу Господь относятся вопросы от смерти.

Псалтирь 68: 19-20

Biblia română [Romanian Holy Bible] Buna Binecuvântat Domnul Isus vă mulțumesc pentru această nouă zi.Părintele fiecare zi este o nou-nouț-cadou nealterate, unblotted. Ajută-mă să lăuntric deschis la ceea ce ai pentru mine ziua de azi. Eu vă mulțumesc, laudă și vă va oferi toate onoarea și slava lui Isus. Amin

Binecuvîntat să fie Domnul, care zilnic ne poartă povara beneficii, chiar Dumnezeul mântuirii noastre. Selah. Cine este Dumnezeul nostru este Dumnezeul mântuirii; și lui Dumnezeu Domnul îi aparțin problemele de la moarte.

Psalms 68: 19-20

La Sacra Bibbia [Italian Holy Bible – Riveduta] Caro Benedetto Signore Gesù ti ringrazio per questo nuovo giorno. Padre ogni giorno è un nuovo dono incontaminata, unblotted. Aiutami ad essere interiormente aperti a quello che hai per me oggi. Vi ringrazio, lode e darvi tutto l’onore e la gloria di Gesù. Amen

benedetto il Signore, che quotidianamente ci loadeth con i benefici, anche il Dio della nostra salvezza. Selah. Chi è il nostro Dio è il Dio della salvezza; ea Dio Signore appartengono le questioni dalla morte.

Salmi 68: 19-20

česko Bible [Czech Holy Bible] Drahý Blessed Pane Ježíši děkuji za tento nový den. Otec každý den je zbrusu nový-dar panenskou, unblotted. Pomoz mi, že je vnitřně otevřený na to, co jste pro mě dnes. Děkuji vám, chválu a dá vám všechny čest a slávu Ježíše. Amen

Požehnaný Pán, kteří denně loadeth nás výhody, i Bůh naší spásy. Selah.Ten, který je náš Bůh je Bohem spásy; a Bohu, Pán vyvodí ze smrti.

Psalms 68: 19-20

הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible] אדוננו ישו היקר ברוך להודות לך על היום חדש. אב בכל יום הוא חדשים לגמרי מתנה מפונקת, unblotted. עזור לי להיות כלפי פנים פתוחים למה שיש לך בשבילי היום. אני מודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן

ברוך ה ‘, שמדי יום loadeth עם יתרונות, אפילו אלוהים הישועה שלנו. סל”ה. הוא שהוא אלוהים שלנו הוא אלוהים של גאולה; ואל אלוהים ה ‘שייכים נושאים ממוות.
תהילים 68: 19-20

“Prayer”

17 Monday Mar 2025

Posted by © Christian National Church of Christ in Ecclesiastes 3:1-22 NIV

≈ Leave a comment

Bibles

‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:Have a awesome day. 🙂 ❤

https://www.wordproject.org/bibles/index.htm

Dear Blessed Lord Jesus good morning. Father teach me to be thankful today. Show me your grace in my life. Help me to see your hand in all my circumstances and your blessings even in the midst of adversity. I thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen

Romans 3:28-31 Therefore we conclude that a man is justified by faith without the deeds of the law. Is he the God of the Jews only? is he not also of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also: Seeing it is one God, which shall justify the circumcision by faith, and uncircumcision through faith. Do we then make void the law through faith? God forbid: yea, we establish the law.

Bybel [Afrikaans Holy Bible] Geagte Geseënde Here Jesus ‘n goeie oggend. Vader leer my dankbaar vandag. Wys my jou genade in my lewe. Help my jou hand te sien in al my omstandighede en julle seëninge, selfs in die midde van teenspoed. Ek dank u, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen

Romeine 3: 28-31 Daarom kan ons aflei dat die mens geregverdig word deur die geloof sonder die werke van die wet. Is hy die God van slegs die Jode? is hy nie ook aan die heidene nie? Ja, ook aan die heidene: aangesien dit inderdaad een God is wat die besnedenes sal regverdig uit die geloof en die onbesnedenes deur die geloof. Maak ons dan die wet tot niet deur die geloof? God verbied, ja, ons bevestig die wet.

رض المقدسة [Arabic Holy Bible] عزيزي تبارك الرب يسوع صباح الخير. والد علمني أن نكون شاكرين اليوم. تظهر لي نعمتك في حياتي.مساعدة لي أن أرى يدك في كل ما عندي من الظروف وبركاتك حتى في خضم المحن. أشكركم، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين

رومية 3: 28-31 لذلك نستنتج أن الإنسان يتبرر بالإيمان بدون أعمال الناموس. هل هو إله اليهود فقط؟ غير انه لا أيضا من الوثنيون؟ نعم، من الوثنيون أيضا: رؤية الله هو واحد، الذي سيبرر الختان بالإيمان والغرلة بالإيمان. هل نحن ثم جعل باطلة القانون من خلال الإيمان؟ لا سمح الله: نعم، ونحن إنشاء القانون.

聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV] 親愛的祝福主耶穌早上好。父親教我今天應該心存感激。告訴我在我的生活中你的恩典。幫我看看你的手在我所有的情況下,你的祝福,即使在逆境之中。我感謝你,讚美,給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門

羅馬書3:28-31因此,我們得出結論:一個人是因信稱義無規律的行為。難道他只是猶太人的神嗎?他是不是也外邦人?是的,外邦人也:看到這是一個上帝,它應證明割禮的信仰,並通過未受割禮的信心。這樣,我們因信廢法?上帝保佑:是啊,我們建立了法律。

BIBLIJA [Croatian Holy Bible] Dragi Blagoslovljen Gospodin Isus dobro jutro. Otac uči me da budem zahvalan danas. Pokaži mi svoj milost u mom životu. Pomozite mi da vidim svoju ruku u svim svojim prilikama i svojim blagoslovima čak i usred nevolje.Zahvaljujem ti, pohvale i dati vam svu čast i slavu Isusa. Amen

Rimljanima 3: 28-31 Stoga možemo zaključiti da se čovjek opravdava vjerom bez djela Zakona. Je li Bog samo Židova? Nije li i pogana? Da, i pogana: Jer jedan je Bog: on će opravdati obrezane zbog vjere i neobrezane po vjeri. Da li smo onda bi poništiti zakon po vjeri? Bože sačuvaj: Da, možemo uspostaviti zakon.

La Bible [French Holy Bible – Louis Segond] Cher Seigneur Jésus bonjour. Père me apprendre à être reconnaissants aujourd’hui. Montrez-moi ta grâce dans ma vie. Aide-moi à voir ta main dans tous mes circonstances et vos bénédictions, même dans l’adversité. Je vous remercie, de louange et de vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus.Amen

Romains 3: 28-31 Ce est pourquoi nous concluons que l’homme est justifié par la foi sans les oeuvres de la loi. Est-il le Dieu des Juifs seulement? est-il pas aussi des païens? Oui, des Gentils aussi: Voyant qu’il ya un seul Dieu, qui justifiera les circoncis par la foi et par la foi les incirconcis. Faisons-nous donc la loi par la foi? Dieu ne plaise: oui, nous confirmons la loi.

Die Bibel [German Holy Bible – Luther] Liebe Selig Herrn Jesus guten Morgen. Vater lehre mich, heute dankbar sein. Zeig mir deine Gnade in meinem Leben. Hilf mir, deine Hand in meine Umstände und Ihren Segen selbst inmitten der Not sehen. Ich danke dir, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen

Römer 3: 28-31 Denn wir urteilen, daß ein Mensch durch den Glauben ohne die Werke des Gesetzes gerechtfertigt. Ist er der Gott nur der Juden? Ist er nicht auch der Heiden? Ja, auch der Heiden: Sintemal es ist ein Gott, der die Beschneidung aus Glauben rechtfertigen wird, und die Vorhaut durch den Glauben. Heben wir denn das Gesetz auf durch den Glauben? Das sei ferne! Sondern wir richten das Gesetz auf.

Βίβλος [Greek Holy Bible] Αγαπητέ Κύριε Ιησού Ευλογημένος καλημέρα. Ο πατέρας μου μαθαίνεις να είμαι ευγνώμων σήμερα. Δείξε μου τη χάρη σου στη ζωή μου. Βοήθησέ με να δω το χέρι σας σε όλες τις περιστάσεις μου και τις ευλογίες σας, ακόμη και στη μέση της αντιξοότητες. Σας ευχαριστώ, επαίνους και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν

Ρωμαίους 3: 28-31 εκ τούτου συμπεραίνουμε ότι ένας άνθρωπος δικαιολογείται με την πίστη χωρίς τα έργα του νόμου. Είναι ο ίδιος ο Θεός μόνο των Ιουδαίων; είναι ότι δεν επίσης των εθνών; Ναι, και των εθνών: Βλέποντας ότι είναι ένας Θεός, που αιτιολογεί την περιτομή με πίστη, και η ακροβυστία διαμέσου της πίστης. Μήπως τότε να ακυρώσουν το νόμο μέσω της πίστης; Θεός φυλάξοι: ναι, έχουμε καθιερώσει το νόμο.

הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible] בוקר יקר ברוך האדון ישוע טוב. אב ללמד אותי להיות אסיר תודה היום. הראה לי החסד שלך בחיים שלי. עזור לי לראות את היד שלך בכל הנסיבות שלי ואת הברכות שלך אפילו בעיצומה של מצוקה. אני מודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן

רומאים 3: 28-31 לפיכך, הסיקו שאדם מוצדק על ידי אמונה ללא מעשיו של החוק. האם הוא אלוהים של היהודים בלבד? הוא שהוא לא גם של הגויים? כן, של הגויים גם: לראות את זה הוא אחד אלוהים, אשר מצדיק את ברית המילה על ידי אמונה, וuncircumcision דרך אמונה.האם אנו לאחר מכן לבצע לבטל את החוק דרך אמונה? חס וחליל: כן, אנו קובעים החוק.

पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible] प्रिय धन्य प्रभु यीशु सुप्रभात। पिता ने मुझे आज आभारी होना सिखाते हैं। मुझे अपने जीवन में अपनी कृपा दिखाएं। मुझे भी विपरीत परिस्थितियों के बीच में मेरे परिस्थितियों और आपके आशीर्वाद सब में अपने हाथ को देखने के लिए मदद करें। मैं प्रशंसा धन्यवाद और आप सभी को सम्मान और महिमा यीशु दे। आमीन

रोमियो 3: 28-31 इसलिए हम निष्कर्ष निकाल एक आदमी है कि कानून के कामों के बिना विश्वास के द्वारा जायज़ है। वह केवल यहूदियों के भगवान है? वह नहीं भी अन्यजातियों की है? हाँ, यह भी अन्यजातियों की: देखकर यह विश्वास से खतना का औचित्य साबित, और विश्वास के माध्यम से खतनारहित दशा करेगा जो एक भगवान है। हम तो विश्वास के माध्यम से कानून शून्य कर सकता हूँ? भगवान ना करे: हाँ, हम कानून की स्थापना।

Biblia [Hungarian Holy Bible] Kedves Áldott az Úr Jézus jó reggelt. Atya taníts meg hálásnak lenni ma.Mutasd meg a kegyelem az életemben. Segítsen nekem, hogy a kezed az én körülmények között, és a jókívánságokat közepette is a csapások.Köszönöm, dicséret és megadja az összes becsület és dicsőség Jézus.Amen

Róma 3: 28-31 tartjuk tehát, hogy az ember hit által igazul nélkül a törvény cselekedeteiből. Ő az Isten csak a zsidóké? Avagy nem a pogányok? Igen, a pogányok is: Mivelhogy egy az Isten, a ki megigazítja a körülmetélés a hit által, és körülmetéletlen hit által. Ne tehát hiábavalóvá tesszük a törvényt a hit? Isten ments: igen, mi létre a törvény.

کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible] خوبان صبح عزیز خداوند عیسی خوب است. پدر آموزش من به خدا را شکر که امروز. فضل خود را در زندگی من به من نشان بده. راهنما من برای دیدن دست خود را در هر شرایطی من و نعمت خود را حتی در میان سختی. من از شما سپاسگزارم، ستایش و شما به همه به افتخار و شکوه عیسی را. آمین

رومیان 3: 28-31 بنابراین نتیجه می گیریم که یک مرد با ایمان بدون اعمال قانون توجیه. آیا او خدای یهودیان تنها؟ او همچنین از امتها است؟ بله، از امتها نیز: دیدن آن را یک خدا، که باید ختنه شده توسط ایمان توجیه، و uncircumcision از طریق ایمان است. آیا ما پس از آن را از درجه اعتبار ساقط قانون از طریق ایمان؟ خدای ناکرده: آره، ما قانون ایجاد.

Alkitab [Indonesian Holy Bible (TB)] Sayang Blessed pagi Tuhan Yesus. Ayah mengajari saya untuk bersyukur hari ini. Tunjukkan kasih karunia dalam hidup saya. Bantu saya untuk melihat tangan Anda dalam segala keadaan dan berkat Anda bahkan di tengah-tengah kesulitan. Terima kasih, pujian dan memberikan semua kehormatan dan kemuliaan Yesus. Amin

Roma 3: 28-31 Karena itu kami menyimpulkan bahwa manusia dibenarkan karena iman tanpa perbuatan hukum. Apakah dia Allah hanya orang Yahudi? dia tidak juga dari bangsa-bangsa lain? Ya, dari bangsa-bangsa lain juga: Melihat itu adalah satu Allah, yang akan membenarkan sunat dengan iman, bersunat karena iman. Apakah kami membatalkan hukum Taurat karena iman? Tuhan melarang: ya, kami meneguhkannya.

La Sacra Bibbia [Italian Holy Bible – Riveduta] Caro benedetto Signore Gesù buongiorno. Padre insegnare io sia grato oggi. Mostrami la tua grazia nella mia vita. Aiutami a vedere la mano in tutte le mie circostanze e le tue benedizioni, anche in mezzo alle avversità. Vi ringrazio, lode e darvi tutto l’onore e la gloria di Gesù. Amen

Romani 3: 28-31 Pertanto concludiamo che l’uomo è giustificato per la fede senza le opere della legge. Egli è il Dio dei soli ebrei? è non anche dei Gentili? Sì, dei Gentili: Vederlo è un solo Dio, il quale giustificherà il circonciso per fede, e l’incirconcisione per la fede. Noi dunque nulla la legge mediante la fede? Dio non voglia: anzi, stabiliamo la legge.

日本聖書 [Japanese Holy Bible – Kougo-yaku] 親愛なる祝福主イエスおはよう。父は私が今日感謝するように教える。私に私の生活の中であなたの恵みを表示します。私はさえ逆境の真っ只中にすべての私の状況やあなたの祝福に手を参照するのに役立ちます。私は、賞賛をありがとう、あなたにすべての名誉と栄光イエスを与える。アーメン

ローマ3:28-31そこで我々は結論あの男は、法律の行為なしに、信仰によって正当化される。彼はユダヤ人の神だけですか?彼は異邦人のもではないでしょうか?はい、また異邦人の信仰を通して信仰、そして割礼を受けていないことで割礼を正当化しなければならないもの、それは唯一の神である見て。私たちはその後信仰によって律法を無効にするのですか?神が禁じる:いや、私たちは法律を確立する。

“Prayer”

16 Sunday Mar 2025

Posted by © Christian National Church of Christ in Ecclesiastes 3:1-22 NIV

≈ Leave a comment

Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:Have a awesome day. 

🙂
❤

==============
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
=================
Dear Blessed Lord Jesus thank you for this beautiful new day. Father we want to be more like you. May we see where changes are necessary, and trust you for the help we need. Thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen
—————————–
Trust in the LORD, and do good; so shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed. Delight thyself also in the LORD: and he shall give thee the desires of thine heart. Commit thy way unto the LORD; trust also in him; and he shall bring it to pass. Psalms 37:3-5
=============
Bybel [Afrikaans Holy Bible] Geagte Geseënde Here Jesus dankie vir hierdie pragtige nuwe dag. Vader, ons wil meer soos jy te wees. Mag ons sien waar veranderinge nodig is, en vertrou dat jy die hulp wat ons nodig het. Dankie, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen
—————————–
Vertrou op die HERE, en doen wat goed; So moet jy woon in die land, en voorwaar jy gevoed word. En verlustig jou in die HERE, en Hy sal jou gee die begeertes van jou hart. Laat jou weg aan die HERE; vertrou op Hom; en hy moet dit na die slaag. Psalms 37: 3-5
=================
عزيزي تبارك الرب يسوع أشكركم على هذا يوم جديد جميل. والد نريد أن نكون أشبه لك. قد نرى فيها ضرورية التغييرات، ونثق بكم للمساعدة التي نحتاج إليها. شكرا لك، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع.آمين
—————————–
توكل على الرب وافعل الخير. حتى انت سوف يسكن في الأرض، والحق انت سوف يكون الطعام. فرحة نفسك أيضا في الرب: وقال انه يجب اعطاء اليك رغبات قلبك. ارتكاب طريقك للرب. الثقة أيضا له. وقال انه يجب جلب لها بالمرور. المزامير 37: 3-5
رض المقدسة [Arabic Holy Bible]
======================
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV] 親愛的祝福主耶穌感謝你為這個美好的新一天。爸爸,我們想更喜歡你。可我們看到的變化是必要的,信任你,因為我們需要的幫助。謝謝你,讚美,給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門
—————————–
信任耶和華,做的好; 所以你必住在這地,並實實在在你要餵。取悅你自己也在耶和華,他就使你祢心臟的慾望。提交你的耶和華的方式; 倚靠他; 他必成全。詩篇37:3-5
=============
česko Bible [Czech Holy Bible] Drahý Blessed Pane Ježíši děkuji za tento krásný nový den. Otec chceme, aby se více jako ty. Můžeme vidět, kde je nutné provést změny, a věřím vám za pomoc, kterou potřebujeme. Děkuji vám, chválu a dá vám všechny čest a slávu Ježíše. Amen
—————————–
Důvěra v Hospodina, a čiň dobré; tak budeš bydlet v zemi, a vpravdě budeš krmit. Těš se v Hospodinu, a dá tobě touhy tvého srdce. Potvrdit svou cestu Hospodinu; důvěra také v něm; a je povinen přivést ji projít. Psalms 37: 3-5
===================
De Bijbel [Dutch Holy Bible] Lieve Gezegende Heer Jezus bedankt voor deze mooie nieuwe dag. Vader, we willen meer als je zijn. Kunnen we zien waar veranderingen noodzakelijk zijn, en vertrouw erop dat u voor de hulp die we nodig hebben. Dank u, lof en geven je alle eer en glorie van Jezus. Amen
—————————–
Vertrouw op den HEERE, en doe het goede; zo zult gij blijft in het land, en voorwaar, gij zult worden gevoed. U verlustigen in den HEERE, en Hij zal u geven de wensen van uw hart geven. Wentel uw weg op den HEERE; en vertrouw op Hem; en hij zal dat laten geschieden. Psalmen 37: 3-5
==============
Bibelen [Danish Holy Bible] Kære Blessed Herre Jesus tak for denne smukke nye dag. Far, vi ønsker at være mere som dig. Må vi se, hvor det er nødvendigt ændringer, og stoler på dig for den hjælp, vi har brug for. Tak, ros og give dig al den ære og herlighed Jesus. Amen
—————————–
tillid til Herren, og gør godt; så skal du bo i Landet, og sandelig du skal blive fodret. Delight dig selv også i HERREN, og han skal give dig de ønsker dit hjerte. Overgiv din vej til Herren; tillid også i ham; og han skal bringe det til at passere. Salme 37: 3-5
=======================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond] Cher Seigneur Jésus merci pour cette belle nouvelle journée. Père, nous voulons être plus comme vous. Puissions-nous voir où des changements sont nécessaires, et vous avez confiance pour l’aide dont nous avons besoin. Merci, la louange et vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus.Amen
—————————–
confiance dans le Seigneur, et fais le bien; si tu demeurer dans le pays, et, en vérité tu seras nourri. Régalez Fais de l’Éternel, et il te donnera ce que ton coeur désire. Recommande ton sort à l’Éternel; croyez aussi en lui; et il doit amener à passer. Psaumes 37: 3-5
=====================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther] Liebe Selig Herrn Jesus Danke für diese schöne neue Tag. Vater, wir wollen mehr wie du sein. Können wir sehen, wo Änderungen notwendig sind, und Vertrauen Sie für die Hilfe, die wir brauchen. Vielen Dank, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen
—————————–
Hoffe auf den HERRN und tue Gutes; so sollst du wohnen im Lande und übe Treue; werden. Habe deine Lust am HERRN, und er wird dir die Wünsche deines Herzens zu geben. Commit deinen Weg zu dem HERRN; und hoffe auf ihn; und er soll sie bringen, um weiterzugeben. Psalms 37: 3-5
===================
Βίβλος [Greek Holy Bible] Αγαπητέ Κύριε Ιησού Ευλογημένος σας ευχαριστήσω για αυτή την όμορφη νέα ημέρα. Ο πατέρας θέλουμε να είμαστε περισσότερο σαν εσένα. Μπορεί να βλέπουμε όπου οι αλλαγές είναι αναγκαίες, και την εμπιστοσύνη σας για τη βοήθεια που χρειαζόμαστε. Σας ευχαριστούμε, το εγκώμιο και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν
—————————–
Εμπιστοσύνη στον Κύριο, και να κάνει καλό? έτσι θέλεις κατοικεί στη γη, και αληθώς θελεις να τρέφονται. Delight τον εαυτό σου και εις τον Κύριον · και θέλει σοι δώσει τα ζητήματα της καρδιάς σου. Δέσμευση δρόμο σου προς τον Κύριον? εμπιστοσύνη και σ ‘αυτόν? και αυτός θα το φέρει για να περάσει.Ψαλμοί 37: 3-5
===================
אדוננו ישו היקר ברוך להודות לך על היום החדש והיפה הזה. אב שאנחנו רוצים להיות יותר כמוך. ייתכן שאנו רואים בהם שינויים נחוצים, וסומכים עליך על העזרה שאנחנו צריכים. תודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן
—————————–
לבטוח באל, ולעשות טוב; כך תשוב לשכון בארץ, ואמנם ועשה להיות מוזן. לענג את עצמך גם ביהוה: והוא ייתן לך את הרצונות של לבבך. להתחייב דרכך ליהוה; אמון גם בו; והוא יביא לו לעבור. תהילים 37: 3-5
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]
====================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera] Estimado Señor Bendito Jesús gracias por este nuevo día hermoso. Padre queremos ser más como tú. Que podamos ver dónde son necesarios cambios, y confiamos en la ayuda que necesitamos. Gracias, alabanza y darle todo el honor y la gloria de Jesús. Amén
—————————–
Confía en el Señor y haz el bien; Vivirás en la tierra, y en verdad serás alimentado. Deléitate asimismo en Jehová, Y él te concederá las peticiones de tu corazón. Comprometerse tu camino a Jehová; confía en él; y la traerá a pasar. Salmos 37: 3-5
===================
Біблія [Ukrainian Holy Bible] Шановний Благословенний Господь Ісус спасибі за цей прекрасний новий день. Батько, ми хочемо, щоб більше бути схожим вас. Чи можемо ми побачити, де необхідні зміни, і довіряти вам за допомогою, ми повинні. Спасибі, похвали і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь
—————————–
Надійся на Господа і роби добро; і будеш жити в землі, і воістину ти будеш годувати. Утішайся Господа, і він дасть тобі твого серця бажання.Фіксація твій шлях Господу; Віруйте в Бога і в ньому; і він принесе її пройти. Псалом 37: 3-5
=====================
BIBELN [Swedish Holy Bible] Käre Välsignad Herren Jesus tack för denna vackra ny dag. Fader vi vill vara mer som du. Må vi se var förändringar är nödvändiga, och lita på dig för den hjälp vi behöver. Tack, beröm och ge dig all ära och härlighet Jesus. Amen
—————————–
Förtrösta på HERREN, och gör vad gott; så skall du bo i landet, och sannerligen skall du matas. Hav din lust i HERREN, och han skall ge dig önskningar ditt hjärta. Befall din väg åt HERREN; förtroende också i honom;och han skall låta det ske. Ps 37: 3-5
=======================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible] รักพระเยซูสุขขอขอบคุณสำหรับวันใหม่ที่สวยงามนี้ พ่อเราต้องการที่จะมีมากขึ้นเช่นเดียวกับคุณ เราอาจจะได้เห็นการเปลี่ยนแปลงที่มีความจำเป็นและความไว้วางใจสำหรับความช่วยเหลือที่เราต้องการ ขอบคุณสรรเสริญและให้ทุกท่านให้เกียรติและสง่าราศีของพระเยซู สาธุ
—————————–
วางใจในพระเจ้าและกระทำความดี เจ้าจึงอาศัยอยู่ในแผ่นดินและแท้จริงเจ้าจะถูกเลี้ยงปีติยินดีในเยโฮวาห์และพระองค์จะทรงให้เจ้าปรารถนาของหัวใจของเจ้า มอบทางของพระองค์แก่เยโฮวาห์ ความไว้วางใจในพระองค์ และเขาจะนำมาไว้ที่จะผ่าน สดุดี 37: 3-5

“Prayer”

15 Saturday Mar 2025

Posted by © Christian National Church of Christ in Ecclesiastes 3:1-22 NIV

≈ Leave a comment

Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:Have a wonderful day. 

🙂
❤

==============
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
============
Dear Blessed Lord Jesus thank you for this new day. Father teach me to be thankful today. Show me your grace in my life. Help me to see your hand in all my circumstances and your blessings even in the midst of adversity. Thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen
—————————-
Hebrews 4:16 Let us therefore come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need.
================
{Yiddish Bible} ליב וואויל האר יאָשקע דאַנקען איר פֿאַר דעם נייַ טאָג. פאטער לערנען מיר צו זייַן דאַנקבאַר הייַנט. ווייַזן מיר דיין חן אין מיין לעבן. הילף מיר צו זען דיין האַנט אין אַלע מיין צושטאנדן און דיין ברכות אפילו אין די צווישן פון ומגליק. דאנק איר, לויב און געבן איר אַלע די כּבֿוד און כבוד יאָשקע. אמן
—————————-
עברים 04:16 זאל אונדז דעריבער קומען דרייסט אַנטו די טראָן פון חן, אַז מיר זאלן קריגן רחמנות, און געפינען חן צו העלפן אין צייַט פון נויט.
=============
Шановний Благословенний Господь Ісус дякую Вам за цю нового дня.Батько вчить мене бути вдячним сьогодні. Покажіть мені Твою благодать в моєму житті. Допоможи мені свою руку у всіх моїх обставинах і благословення ваші навіть у розпал нещастя. Спасибі, похвали і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь
—————————-
Євреїв 4:16 Отож, приступаймо з відвагою до престолу благодаті, щоб прийняти милість, і знайти благодать, щоб допомогти в разі потреби.
Біблія [Ukrainian Holy Bible]
=================
BIBELN [Swedish Holy Bible] Käre Välsignad Herren Jesus tack för denna nya dag. Fader lär mig att vara tacksam idag. Visa mig din nåd i mitt liv. Hjälp mig att se din hand i alla mina förhållanden och dina välsignelser, även mitt i motgångar. Tack, beröm och ge dig all ära och härlighet Jesus. Amen
—————————-
Hebreerbrevet 04:16 Låt oss därför frimodigt gå fram till nådens tron, för att vi må undfå barmhärtighet och finna nåd till hjälp i rätt tid.
==================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera] Estimado Señor Bendito Jesús gracias por este nuevo día. Padre me enseña a ser agradecidos hoy. Muéstrame tu gracia en mi vida. Ayúdame a ver su mano en todas mis circunstancias y sus bendiciones, aun en medio de la adversidad. Gracias, alabanza y darle todo el honor y la gloria de Jesús. Amén
—————————-
Hebreos 4:16 Acerquémonos, pues, confiadamente al trono de la gracia, para alcanzar misericordia, y hallar gracia para el oportuno socorro.
==================
Biblia română [Romanian Holy Bible] Buna Binecuvântat Domnul Isus vă mulțumesc pentru această nouă zi. Tatăl învață-mă să fim recunoscători astăzi. Arată-mi harul tău în viața mea. Ajută-mă să văd mâna în toate împrejurările mei și binecuvântările voastre chiar în mijlocul adversității. Vă mulțumesc, laudă și vă va oferi toate onoarea și slava lui Isus. Amin
—————————-
Evrei 4:16 Să ne apropiem dar cu deplină încredere de scaunul harului, ca să căpătăm îndurare, și să găsim har pentru a ajuta la vreme de nevoie.
===============
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible] عزیز خوبان خداوند عیسی با تشکر از شما برای این روز جدید. پدر آموزش من به خدا را شکر که امروز.فضل خود را در زندگی من به من نشان بده. راهنما من برای دیدن دست خود را در هر شرایطی من و نعمت خود را حتی در میان سختی. با تشکر از شما، ستایش و شما به همه به افتخار و شکوه عیسی را. آمین
—————————-
عبرانیان 4:16 اجازه دهید بنابراین ما شجاعانه نزد تاج و تخت از فضل آمده، که ما ممکن است رحمت به دست آورد، و پیدا کردن فضل برای کمک به در زمان نیاز دارند.
================
Alkitab [Indonesian Holy Bible (TB)] Sayang Beato Tuhan Yesus terima kasih untuk hari baru ini. Ayah mengajari saya untuk bersyukur hari ini. Tunjukkan kasih karunia dalam hidup saya.Bantu saya untuk melihat tangan Anda dalam segala keadaan dan berkat Anda bahkan di tengah-tengah kesulitan. Terima kasih, pujian dan memberikan semua kehormatan dan kemuliaan Yesus. Amin
—————————-
Ibrani 4:16 Sebab itu marilah kita dengan penuh keberanian menghampiri takhta kasih karunia, supaya kita menerima rahmat, dan menemukan kasih karunia untuk membantu pada waktunya.
==================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible] धन्य प्रिय प्रभु यीशु इस नए दिन के लिए धन्यवाद। पिता ने मुझे आज आभारी होना सिखाते हैं। मुझे अपने जीवन में अपनी कृपा दिखाएं। मुझे भी विपरीत परिस्थितियों के बीच में मेरे परिस्थितियों और आपके आशीर्वाद सब में अपने हाथ को देखने के लिए मदद करें। स्तुति धन्यवाद और आप सभी के सम्मान और गौरव को यीशु दे। आमीन
—————————-
इब्रियों 04:16, हमें इसलिए हम दया प्राप्त कर सकते हैं कि, साहसपूर्वक अनुग्रह के सिंहासन पर्यत आने दो और जरूरत के समय में मदद करने के लिए अनुग्रह पाते हैं।
=====================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible] אדוננו ישו היקר ברוך להודות לך על היום חדש. אב ללמד אותי להיות אסיר תודה היום. הראה לי החסד שלך בחיים שלי. עזור לי לראות את היד שלך בכל הנסיבות שלי ואת הברכות שלך אפילו בעיצומה של מצוקה. תודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן
—————————-
עברים 04:16 תנו לנו אפוא לבוא באומץ אל כס המלכות של חסד, כי אנו עשויים לקבל רחמים, ולמצוא חסד כדי לעזור בעת הצורך.
===================
Βίβλος [Greek Holy Bible] Αγαπητέ Κύριε Ιησού Ευλογημένος σας ευχαριστήσω για αυτή τη νέα μέρα.Ο πατέρας μου μαθαίνεις να είμαι ευγνώμων σήμερα. Δείξε μου τη χάρη σου στη ζωή μου. Βοήθησέ με να δω το χέρι σας σε όλες τις περιστάσεις μου και τις ευλογίες σας, ακόμη και στη μέση της αντιξοότητες. Σας ευχαριστούμε, το εγκώμιο και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν
—————————-
Εβραίους 4:16 Ας είμαστε λοιπόν μετά παρρησίας εις τον θρόνον της χάριτος, διά να λάβωμεν έλεος, και να βρούμε χάρη για βοήθεια σε ώρα ανάγκης.
========================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther] Liebe Selig Herrn Jesus danken Ihnen für dieses neue Tag. Vater lehre mich, heute dankbar sein. Zeig mir deine Gnade in meinem Leben. Hilf mir, deine Hand in meine Umstände und Ihren Segen selbst inmitten der Not sehen. Vielen Dank, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu.Amen
—————————-
Hebräer 4.16 Lassen Sie uns nun mit Freimütigkeit zum Thron der Gnade kommen, damit wir Barmherzigkeit empfangen, und Gnade finden zur rechtzeitigen Hilfe.
===================
Cher Seigneur Jésus vous remercie pour cette nouvelle journée. Père me apprendre à être reconnaissants aujourd’hui. Montrez-moi ta grâce dans ma vie. Aide-moi à voir ta main dans tous mes circonstances et vos bénédictions, même dans l’adversité. Merci, la louange et vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. Amen
—————————-
Hébreux 4:16 Approchons-nous donc avec assurance du trône de la grâce, afin d’obtenir miséricorde, et de trouver grâce pour aider en cas de besoin.
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]
==================
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV] 親愛的祝福主耶穌感謝你為這個新的一天。父親教我今天應該心存感激。告訴我在我的生活中你的恩典。幫我看看你的手在我所有的情況下,你的祝福,即使在逆境之中。謝謝你,讚美,給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門
—————————-
希伯來書4:16因此,讓我們來大膽地施恩的寶座,我們可以得到憐憫,蒙恩惠,在需要的時候提供幫助。
========================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible] عزيزي تبارك الرب يسوع أشكركم على هذا يوم جديد. والد علمني أن نكون شاكرين اليوم. تظهر لي نعمتك في حياتي. مساعدة لي أن أرى يدك في كل ما عندي من الظروف وبركاتك حتى في خضم المحن. شكرا لك، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين
—————————-
العبرانيين 4:16 دعونا إذن تأتي بجرأة الى عرش النعمة لكي ننال رحمة، ونجد نعمة عونا في وقت الحاجة.
================
Geagte Geseënde Here Jesus dankie vir hierdie nuwe dag. Vader leer my dankbaar vandag. Wys my jou genade in my lewe. Help my jou hand te sien in al my omstandighede en julle seëninge, selfs in die midde van teenspoed.Dankie, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen
—————————-
Hebreërs 4:16 Laat ons dan met vrymoedigheid na die troon van die genade gaan, sodat ons barmhartigheid kan verkry, en vind genade te help in tye van nood.
Bybel [Afrikaans Holy Bible] 

“Prayer”

14 Friday Mar 2025

Posted by © Christian National Church of Christ in Ecclesiastes 3:1-22 NIV

≈ Leave a comment

Bibles

‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:Have a beautiful day. 🙂 ❤

https://www.wordproject.org/bibles/index.htm

Dear blessed Lord Jesus Good morning. Thank you for this new day. Father help me to see others through your eyes. May I never be ashamed of your gospel. Help me to live a life of worship and to see you in every circumstance today. Help me to be faithful to share your word with someone today. Thank you, praise and give you all the glory and honor Jesus. Amen

Romans 10:11-13
For the scripture saith, Whosoever believeth on him shall not be ashamed.

For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich unto all that call upon him. For whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved.

Bybel [Afrikaans Holy Bible] Geagte geseënde Here Jesus Goeie môre. Dankie vir hierdie nuwe dag.Vader help my om ander te sien deur jou oë. Mag ek nooit skaam vir jou evangelie wees. Help my om ‘n lewe van aanbidding te leef en om te sien in elke omstandigheid vandag. Help my getroue jou woord vandag te deel met iemand te wees. Dankie, lof en gee jou al die eer en Jesus vereer. Amen

Romeine 10: 11-13
Want die Skrif sê: Elkeen wat in Hom glo, sal nie skaam.

Want daar is geen onderskeid tussen Jood en Griek nie; dieselfde Here oor alles is ryk oor almal wat Hom aanroep. Vir elkeen wat ‘n beroep op die naam van die Here, sal gered word.

رض المقدسة [Arabic Holy Bible] عزيزي المبارك الرب يسوع صباح الخير. شكرا لهذا اليوم الجديد. والد تساعدني على رؤية الآخرين من خلال عينيك. هل لي أبدا أن تخجل من الإنجيل الخاص بك. مساعدتي على العيش حياة العبادة وأن أراك في كل ظرف من الظروف اليوم. مساعدتي لتكون وفية لتبادل كلامك مع شخص ما اليوم. شكرا لك، والثناء وتعطيك كل المجد والشرف يسوع. آمين

رومية 10: 11-13
ليقول الكتاب، كل من يؤمن به لا يجوز أن يكون بالخجل.

لانه لا فرق بين اليهودي واليوناني: لنفس الرب على كل غنيا لجميع الذين يدعون به. يجب للأن كل من يدعو باسم الرب يخلص.

聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV] 親愛的祝福主耶穌早上好。感謝你為這個新的一天。爸爸幫我通過你的眼睛看別人。可我從來沒有感到羞愧的福音。幫我活崇拜的生活,今天看到你在每一種情況。幫我做個忠實的今天與別人分享你的話。謝謝你,讚美,給你所有的榮耀和榮譽耶穌。阿門

羅馬書10:11-13
經上說,凡信他的人必不慚愧。

因為只有猶太人和希臘之間沒有區別:對於同一主對所有富含對所有在他打電話。對於凡在主的名,應保存。

La Bible [French Holy Bible – Louis Segond] Cher Seigneur Jésus Bonjour. Merci pour cette nouvelle journée. Père me aider à voir d’autres à travers vos yeux. Puis je ne ai jamais avoir honte de votre Évangile. Aide-moi à vivre une vie d’adoration et de vous voir en toute circonstance aujourd’hui. Aide-moi à être fidèle à partager ta parole avec quelqu’un aujourd’hui. Merci, la louange et vous donner toute la gloire et l’honneur de Jésus. Amen

Romains 10: 11-13
Pour l’Écriture dit: Quiconque croit en lui ne sera pas honte.

Car il n’y a pas de différence entre le Juif et le Grec: pour le même Seigneur de tous est riche envers tous ceux qui l’invoquent. Car quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvé.

Die Bibel [German Holy Bible – Luther] Liebe gesegneten Herrn Jesus Guten Morgen. Vielen Dank für diesen neuen Tag. Vater mir helfen, andere durch deine Augen sehen. Darf ich nie beschämt über Ihre Evangelium. Hilf mir, ein Leben der Anbetung zu leben und Sie in jeder Situation heute sehen. Hilf mir, treu zu Ihrem Wort mit jemand heute teilen. Vielen Dank, Lob und geben Ihnen alle Herrlichkeit und Ehre Jesus. Amen

Römer 10: 11-13
Denn die Schrift sagt, Wer an ihn glaubt nicht sein schämen.

Denn es gibt keinen Unterschied zwischen Juden und Griechen für die gleiche Herr über alles ist reich für alle, die ihn anrufen. Denn wer den Namen des Herrn anruft, wird gerettet werden.

Βίβλος [Greek Holy Bible] Αγαπητοί ευλογημένος Κύριος Ιησούς Καλημέρα. Σας ευχαριστώ για αυτή τη νέα μέρα. Πατέρας με βοηθήσει να δείτε τους άλλους μέσα από τα μάτια σας.Δεν μπορεί ποτέ να είμαι ντροπιασμένος του ευαγγελίου σας. Βοήθησέ με να ζήσω μια ζωή λατρείας και να βλέπετε σε κάθε περίσταση σήμερα. Βοήθησέ με να είναι πιστοί για να μοιραστείτε το λόγο σου με κάποιον σήμερα. Σας ευχαριστούμε, το εγκώμιο και να σας δώσει όλες τις τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν

Ρωμαίους 10: 11-13
Για την γραφή λέει: Όποιος πιστεύει σ ‘αυτόν δεν θα πρέπει να είναι ντροπή.

Γιατί δεν υπάρχει καμία διαφορά μεταξύ του Εβραίου και την ελληνική: για τον ίδιο Λόρδο πέρα από όλους είναι πλούσιο εις όλα αυτά που τον επικαλούνται. Γιατί πράγματι, όποιος επικαλεστεί το όνομα του Κυρίου θα σωθεί.

הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible] בוקר יקר מבורך האדון ישוע טוב. תודה לך על היום חדש. האב יעזור לי לראות אחרים דרך העיניים שלך. אני לא יכול להתבייש בבשורה שלך. עזור לי לחיות חיים של פולחן ולראות אותך בכל מצב היום. עזור לי להיות נאמן למילה שלך לחלוק עם מישהו היום. תודה לך, שבח ולתת לך את כל התהילה וכבוד ישו. אמן

אל הרומיים 10: 11-13
לנאם כתבי הקודש, כל המאמין בו לא יהיה מתבייש.

כי אין הבדל בין היהודי והיווני: לאותו אדון על כל עשיר אל כל מה שקורא לו. לכל מי יהיה לקרא בשם ה ‘יהיה נשמר.

पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible] प्रिय धन्य प्रभु यीशु सुप्रभात। इस नए दिन के लिए धन्यवाद। पिता तुम्हारी आँखों के माध्यम से दूसरों को देखने के लिए मेरी मदद करो। मैं अपने सुसमाचार की शर्म कभी नहीं हो सकता है। पूजा के एक जीवन जीने के लिए और आज हर परिस्थिति में आप को देखने के लिए मेरी मदद करो। मुझे आज किसी के साथ अपने शब्द साझा करने के लिए वफादार होने के लिए मदद। स्तुति धन्यवाद और आप सभी महिमा देने के लिए और यीशु सम्मान।आमीन

रोमन 10: 11-13
उसे नहीं होगा पर शास्त्र कहता है, जिसने विश्वास शर्म आती है।

यहूदी और यूनानी के बीच कोई अंतर नहीं है के लिए: सभी उस पर कहते हैं कि सभी पर्यत समृद्ध है पर एक ही प्रभु के लिए। प्रभु के नाम पर फोन करेगा जिसने के लिए बचा लिया जाएगा।

성경 – [Korean Holy Bible] 친애하는 축복을 주 예수 좋은 아침. 이 새로운 하루를 주셔서 감사합니다. 아버지는 당신의 눈을 통해 다른 사람을보고 도와. 나는 당신의 복음을 부끄러워하지 않을 수 있습니다. 예배의 삶을 살고 오늘 모든 상황에서 당신을보고 도와주세요. 내가 오늘 사람과 워드를 공유 충실하는 데 도움이됩니다. 칭찬을 주셔서 감사하고 모든 영광을 포기하고 예수님을 존경. 아멘

롬 10 : 11-13
그를지지 않습니다에 경전 이르시되은 누구든지 믿는 부끄러워.

유대인이나 헬라 인이나 차별이없는 경우 : 모두가 그에게 전화를 모두에게 부요 같은 주님은. 주님의 이름을 부를 것이다 누구든지 들어 구원을 얻으 리라.

Библия [Russian Holy Bible] Уважаемый благословенный Господь Иисус Доброе утро. Спасибо вам за это новый день. Отец помог мне увидеть другие вашими глазами.Пусть я никогда не стыдиться своего Евангелия. Помоги мне жить поклонения и видеть Вас в любых обстоятельствах сегодня. Помоги мне быть верным, чтобы поделиться своими слово с кем-то сегодня.Спасибо, похвалы и дать вам всю славу и честь Иисуса. Аминь

Римлянам 10: 11-13
Ибо Писание говорит: всякий, верующий в Него, не должно быть стыдно.

Потому что нет никакой разницы между евреем и греческий: потому что один Господь у всех, богатый ко всем призывающим Его. Ибо всякий, кто призовет имя Господне, спасется.

La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera] Estimado bendito Señor Jesús Buenos días. Gracias por este nuevo día.Padre, ayúdame a ver a los demás a través de sus ojos. Que nunca avergonzarse de su evangelio. Ayúdame a vivir una vida de adoración y verte en todas las circunstancias de hoy. Ayúdame a ser fiel a compartir su palabra con alguien hoy. Gracias, alabanza y darle toda la gloria y honor a Jesús. Amén

Romanos 10: 11-13
Porque la Escritura dice: Todo aquel que en él creyere, no será avergonzado.

Porque no hay diferencia entre el Judio y griego, pues el mismo que es Señor de todos, es rico para con todos los que le invocan. Porque todo aquel que invocare el nombre del Señor, será salvo.

BIBELN [Swedish Holy Bible] Käre välsignade Herre Jesus God morgon. Tack för denna nya dag. Fader hjälpa mig att se andra genom dina ögon. Får jag aldrig skämmas över din evangelium. Hjälp mig att leva ett liv i gudstjänst och visa dig i varje omständighet i dag. Hjälp mig att vara trogen för att dela dina ord med någon idag. Tack, beröm och ge dig all den ära och berömmelse Jesus.Amen

Romarbrevet 10: 11-13
För Skriften säger, som tror på honom skall inte vara skäms.

För det finns ingen skillnad mellan Judisk och den grekiska: för samma Herre över allt är rik åt alla som åkalla honom. Ty skall uppmana Herrens namn skall bli frälst.

พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible] พระเจ้าพระเยซูที่รักมีความสุขดีตอนเช้า ขอขอบคุณสำหรับวันใหม่นี้ พ่อช่วยให้ฉันไปดูคนอื่น ๆ ผ่านสายตาของคุณ ฉันไม่เคยอาจจะละอายใจของพระกิตติคุณของคุณ ช่วยฉันจะใช้ชีวิตของการเคารพบูชาและที่จะเห็นคุณในวันนี้ทุกกรณี ช่วยฉันที่จะซื่อสัตย์จะแบ่งปันคำของคุณกับใครบางคนในวันนี้ ขอบคุณสรรเสริญและให้คุณทุกสง่าราศีและเกียรติของพระเยซู สาธุ

โรม 10: 11-13
`ผู้ใดที่เชื่อในพระองค์จะไม่ได้ ละอายใจ.

เพราะมีความแตกต่างระหว่างชาวยิวและพวกกรีกไม่เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าเดียวกันของคนทั้งปวงเป็นคนรวยแก่ทุกคนที่เรียกร้องให้เขา สำหรับผู้ใดที่จะร้องออกพระนามขององค์พระผู้เป็นเจ้าก็จะรอด

Біблія [Ukrainian Holy Bible] Шановний благословенний Господь Ісус Доброго ранку. Спасибі вам за це новий день. Батько допоміг мені побачити інші вашими очима. Нехай я ніколи не соромитися свого Євангелія. Допоможи мені жити поклоніння і бачити Вас в будь-яких обставин сьогодні. Допоможи мені бути вірним, щоб поділитися своїми слово з кимось сьогодні. Спасибі, похвали і дати вам всю славу і честь Ісуса. Амінь

Римлян 10: 11-13
бо Писання: Кожен, хто вірує в Нього, не повинно бути соромно.
Тому що немає ніякої різниці між євреєм і грецький: тому що один Господь усіх, багатий до всіх призиває Його. Бо кожен, хто покличе Господнє Ім’я, той спасеться.

← Older posts
Newer posts →

Social

Blog at WordPress.com.

Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy
  • Subscribe Subscribed
    • "Prayer to Care"
    • Join 87 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • "Prayer to Care"
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...