• “Prayer”
  • About

"Prayer to Care"

~ "Christian National Church Of Christ"

"Prayer to Care"

Category Archives: Ecclesiastes 3:1-22 NIV

A Time for Everything.
There is a time for everything,
And a season for every activity under the heavens:
A time to be born and a time to die,
A time to plant and a time to uproot,
A time to kill and a time to heal,
A time to tear down and a time to build,
A time to weep and a time to laugh,
A time to mourn and a time to dance,
A time to scatter stones and a time to gather them, A time to embrace and a time to refrain from embracing,
A time to search and a time to give up,
A time to keep and a time to throw away,
A time to tear and a time to mend,
A time to be silent and a time to speak,
A time to love and a time to hate,
A time for war and a time for peace.
What do workers gain from their toil? I have seen the burden God has laid on the human race. He has made everything beautiful in its time. He has also set eternity in the human heart; yet no one can fathom what God has done from beginning to end. I know that there is nothing better for people than to be happy and to do good while they live. That each of them may eat and drink, and find satisfaction in all their toil—this is the gift of God. I know that everything God does will endure forever; nothing can be added to it and nothing taken from it. God does it so that people will fear him. Whatever is has already been, and what will be has been before; and God will call the past to account. And I saw something else under the sun: In the place of judgment—wickedness was there, in the place of justice—wickedness was there. I said to myself, “God will bring into judgment both the righteous and the wicked for there will be a time for every activity, a time to judge every deed.” I also said to myself, “As for humans, God tests them so that they may see that they are like the animals. Surely the fate of human beings is like that of the animals; the same fate awaits them both: As one dies, so dies the other. All have the same breath; humans have no advantage over animals. Everything is meaningless. All go to the same place; all come from dust, and to dust all return. Who knows if the human spirit rises upward and if the spirit of the animal goes down into the earth?” So I saw that there is nothing better for a person than to enjoy their work, because that is their lot. For who can bring them to see what will happen after them?

“Prayer”

12 Monday May 2025

Posted by © Christian National Church of Christ in Ecclesiastes 3:1-22 NIV

≈ Leave a comment

Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link: .Have a wonderful blessed Monday. National Day Of Prayer should be everyday.

🙂
❤

=======================
Anyone have a prayer request? Please submit in comment box. Or you can submit your prayer request privately @
=======================
https://www.facebook.com/groups/508186925946509/
===================
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
====================
Dear Blessed Lord Jesus, good morning. Thank You for life. Thank You for giving me the best job ever of being the best Mom I can be. Father, Thank You for being here every moment and hearing the prayers that sometimes don’t make sense. Thank You Father, that You know what I need before I even ask. I thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen
————————-
And it shall come to pass, that before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear. Isaiah 65:24
=====================
Bybel [Afrikaans Holy Bible]Geagte Geseënde Here Jesus, goeie môre. Dankie vir die lewe. Dankie dat U vir my die beste werk ooit van die beste Ma ek kan wees. Vader, dankie vir die feit dat hier elke oomblik en hoor die gebede wat soms nie sin maak nie. Dankie Vader, dat U weet wat ek nodig het nog voordat ek vra. Ek dank u, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen
————————-
En dit sal kom om te slaag, voordat hulle roep, sal Ek antwoord; en terwyl hulle nog spreek, verhoor Ek. Jesaja 65:24
====================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible]عزيزي المبارك الرب يسوع، صباح الخير. شكرا للحياة. شكرا لمنحي وظيفة أفضل من أي وقت مضى لكونها أفضل أمي أنا يمكن أن يكون. الأب، شكرا لوجودكم هنا كل لحظة وسماع الصلوات أنه في بعض الأحيان لا معنى لها. شكرا لك أيها الآب، عليك أن تعرف ما أنا في حاجة حتى قبل أن تسأل. أشكركم، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين
————————-
وأنه يجب أن يتحقق، وهذا قبل يسمونه، سأجيب. وفيما هم يتكلمون بعد أنا أسمع. أشعياء 65:24
=====================
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]親愛的祝福主耶穌,早上好。謝謝你的生活。謝謝你給我的最好的工作曾經被最好的媽媽,我可以。爸爸,謝謝你能在這裡的每一刻,聽到,有時是沒有意義的祈禱。謝謝你的父親,你知道我需要什麼之前,我連問。我感謝你,讚美和給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門
————————-
並且它將來通過,他們稱之為之前,我會回答; 雖然他們都沒有說話,我會聽到。以賽亞書65:24
=====================
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]عزیز خوبان خداوند عیسی، صبح به خیر. با تشکر از شما برای زندگی است. تشکر از شما برای دادن به من بهترین کار همیشه بودن بهترین مامان من می تواند باشد. پدر، تشکر از شما برای اینجا بودن هر لحظه و شنیدن دعاهایی که گاهی اوقات حس را ندارد. با تشکر از شما پدر، که شما می دانید آنچه که من نیاز من حتی قبل از درخواست. من از شما سپاسگزارم، ستایش و از همه شما افتخار و شکوه عیسی را. آمین
————————-
و آن را باید فرا رسد، که قبل از آنها تماس بگیرید، من جواب خواهند داد. و در حالی که آنها هنوز صحبت کردن، من می شنوم خواهد شد. اشعیا 65:24
======================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]Cher Seigneur Jésus, bonjour. Merci pour la vie. Merci de me donner le meilleur travail jamais d’être la meilleure maman que je peux être. Père, merci d’être ici chaque instant et d’entendre les prières qui, parfois, ne font pas de sens. Merci Père, que vous savez ce que je dois avant que je pose même. Je vous remercie, de louange et de vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. Amen
————————-
Et il arrivera que, avant qu’ils appellent, je répondrai; et alors qu’ils parleront encore, je vais entendre. Esaïe 65:24
=======================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther]Lieber Blessed Herrn Jesus, guten Morgen. Vielen Dank für das Leben. Vielen Dank, dass Sie mir die beste Arbeit überhaupt, der beste Mom ich sein kann. Vater, ich danke Ihnen, dass Sie hier in jedem Moment und Anhörung der Gebete, die manchmal nicht sinnvoll. Danke Vater, dass Du weißt, was ich brauche, bevor ich überhaupt zu fragen. Ich danke dir, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen
————————-
Und es soll geschehen, ehe sie rufen, will ich antworten; und während sie noch reden, will ich hören. Isaiah 65:24
========================
Βίβλος [Greek Holy Bible]Αγαπητέ Ευλογημένος ο Κύριος Ιησούς, καλημέρα. Σας ευχαριστούμε για τη ζωή. Σας ευχαριστώ που μου δώσατε την καλύτερη δουλειά ποτέ να είναι η καλύτερη μαμά μπορώ να είμαι. Πατέρα, σας ευχαριστώ για την παρουσία σας εδώ κάθε στιγμή και άκουσε τις προσευχές που μερικές φορές δεν έχει νόημα. Σας ευχαριστούμε Πατέρα, ώστε να ξέρετε τι χρειάζομαι για να μπορώ ακόμη και να ζητήσει. Σας ευχαριστώ, επαίνους και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν
————————-
Και θα έρθει να περάσει, ότι πριν καλέσουν, θα απαντήσω? και ενώ είναι ακόμα μιλούν, εγώ θα ακούω. Ησαΐας 65:24
========================
{Haitian Bible}Chè Benediksyon Seyè Jezi, bon maten. Mèsi pou lavi. Mèsi pou bay m ‘travay la pi byen tout tan pou yo te manman an nan pi bon mwen kapab. Papa, Mèsi pou yo te isit la chak moman ak tande priyè yo ke pafwa pa fè sans. Mèsi Papa, ke ou konnen sa mwen bezwen anvan m ‘menm mande. Mwen di ou mèsi, pou fè lwanj ak ba ou tout onè ak tout bèl pouvwa Jezi. Amèn
————————-
Epi li pral konsa, ki yo anvan yo rele, mwen pral reponn; ak pandan ke yo gen ankò pale, m’a reponn. Ezayi 65:24
========================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]אדון ישוע יקר מבורך, בוקר טוב. תודה לך על חיים. תודה שנתת לי את העבודה הכי טובה אי פעם להיות אמא הכי טובה שאני יכול להיות. אב, תודה לך על היותך כאן כל רגע ושמע את התפילות שלפעמים לא הגיונית. תודה האבא, שאתה יודע מה שאני צריך לפני שאני אפילו לשאול. אני מודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן
————————-
וזה יבוא לעבור, כי לפני שהם קוראים, אני אענה; ובזמן שהם עדיין מדברים, אני אשמע. ישעיהו 65:24
========================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible]प्रिय धन्य प्रभु यीशु, सुप्रभात। जीवन के लिए धन्यवाद। मैं सबसे अच्छा हो सकता माँ ने मुझे सबसे अच्छा काम दे रही है कभी होने के लिए धन्यवाद। पिताजी, यहाँ हर पल जा रहा है और कभी कभी मतलब नहीं है कि नमाज सुनवाई के लिए धन्यवाद। तुम्हें पता है मैं भी पूछने से पहले मैं क्या जरूरत है पता है, तुम पिता को धन्यवाद। मैं प्रशंसा धन्यवाद और आप सभी सम्मान और महिमा यीशु दे। आमीन
————————-
और इसे वे कॉल करने से पहले, मैं जवाब देना होगा कि पारित करने के लिए आ जाएगा; वे अभी तक बात कर रहे हैं, जबकि मैं सुना होगा। यशायाह 65:24
======================
Библия [Russian Holy Bible]Уважаемый Благословенный Господь Иисус, доброе утро. Спасибо за жизнь. Спасибо за предоставленную мне лучшую работу когда-либо быть лучшим мама я могу быть. Отец, спасибо за то, что здесь каждый момент и услышав молитвы, которые иногда не имеют смысла. Спасибо Отец, чтобы Ты знаешь, что мне нужно, прежде чем я даже спросить. Я благодарю вас, похвалы и дать вам всю честь и славу Иисуса. Аминь
————————-
И это сбудется, что, прежде чем они звонят, Я отвечу; и в то время они еще будут говорить, и Я уже услышу. Исаия 65:24
======================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]Estimado Señor Bendito Jesús, buenos días. Gracias por la vida. Gracias por darme el mejor trabajo jamás de ser la mejor mamá que puedo ser. Padre, gracias por estar aquí cada momento y escuchar las oraciones que a veces no tienen sentido. Gracias Padre, que Tú sabes lo que necesito antes de que yo pido. Le doy las gracias, alabanza y te doy todo el honor y la gloria de Jesús. Amén
————————-
Y acontecerá, que antes que clamen, responderé yo; y mientras aún hablan, yo habré oído. Isaías 65:24
======================
BIBELN [Swedish Holy Bible]Kära välsignade Herre Jesus, god morgon. Tack för livet. Tack för att ge mig det bästa jobbet någonsin att vara den bästa mamma jag kan vara. Fader, Tack för att ni är här varje ögonblick och höra böner som ibland inte vettigt. Tack Fader, att du vet vad jag behöver innan jag ber även. Jag tackar er, beröm och ge dig all ära och härlighet Jesus. Amen
————————-
Och det skall ske, att förrän de ropa, skall jag svara, och medan de ännu tala, skall jag höra. Jes 65:24
======================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี ขอขอบคุณสำหรับชีวิต ขอขอบคุณสำหรับการให้ฉันทำงานที่ดีที่สุดเท่าที่เคยของการเป็นแม่ที่ดีที่สุดที่ฉันจะสามารถ พ่อขอขอบคุณสำหรับการมาอยู่ที่นี่ทุกช่วงเวลาและได้ยินคำอธิษฐานที่บางครั้งไม่ได้ทำให้ความรู้สึก ขอขอบคุณคุณพ่อที่คุณจะรู้ว่าสิ่งที่ฉันต้องการก่อนที่ฉันจะถาม ผมขอขอบคุณคุณสรรเสริญและให้คุณทุกเกียรติและพระเยซูพระสิริ สาธุ
————————-
และต่อมาก่อนที่เขาร้องเรียกเราจะตอบ และในขณะที่เขายังพูดอยู่เราจะฟัง อิสยาห์ 65:24
=======================
Біблія [Ukrainian Holy Bible]Шановний Благословенний Господь Ісус, доброго ранку. Дякуємо за життя. Дякуємо за надану мені кращу роботу будь-коли бути кращим мама я можу бути. Батько, спасибі за те, що тут кожен момент і почувши молитви, які іноді не мають сенсу. Спасибі Отець, щоб Ти знаєш, що мені потрібно, перш ніж я навіть запитати. Я дякую вам, похвали і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь
————————-
І це збудеться, що, перш ніж вони телефонують, Я відповім; і в той час вони ще будуть говорити, а Я вже почую. Ісая 65:24
======================== 

“Prayer”

11 Sunday May 2025

Posted by © Christian National Church of Christ in Ecclesiastes 3:1-22 NIV

≈ Leave a comment

Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link: .Have a wonderful blessed Sunday! National Day Of Prayer should be everyday..

🙂
❤

=======================
Anyone have a prayer request? Please submit in comment box.
=======================
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
=====================
Dear Blessed Lord Jesus, good morning. Thank you for this new day. Father, thank you for your presence in everything. Thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen
————————————–
The righteous cry, and the LORD heareth, and delivereth them out of all their troubles. The LORD is nigh unto them that are of a broken heart; and saveth such as be of a contrite spirit.
Psalms 34:17-18
====================
Bybel [Afrikaans Holy Bible]Geagte Geseënde Here Jesus, goeie môre. Dankie vir hierdie nuwe dag. Vader, dankie vir u teenwoordigheid in alles. Dankie, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen
————————————–
Hulle roep, en die HERE hoor, en Hy red hulle uit al hul benoudhede. Die HERE is naby die wat gebroke is van hart, . en Hy verlos die wat wees van gees
Psalms 34: 17-18
====================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible]عزيزي المبارك الرب يسوع، صباح الخير. أشكركم على هذا يوم جديد. الأب، وأشكركم على وجودكم في كل شيء. شكرا لك، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين
————————————–
صرخة الصالحين، ويسمع الرب، وفينجي لهم للخروج من مشاكلها. الرب قريب لهم التي هي من كسر في القلب؛ . وsaveth مثل أن تكون ذات روح تائب
مزامير 34: 17-18
====================
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]親愛的祝福主耶穌,早上好。感謝你為這個新的一天。爸爸,謝謝您對一切的存在。謝謝你,讚美和給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門
————————————–
義人呼求,耶和華聽見了,便救他們脫離一切患難。耶和華是臨近你們他們是一個破碎的心臟; 以及saveth如要痛悔
詩篇34:17-18
===================
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]عزیز خوبان خداوند عیسی، صبح به خیر. تشکر از شما برای این روز جدید است. پدر، از شما سپاسگزارم برای حضور خود را در همه چیز. تشکر از شما، ستایش و از همه شما افتخار و شکوه عیسی را. آمین
————————————–
فریاد صالح، و شنوا خداوند، و رهاند آنها را از تمام مشکلات خود را. خداوند آنها را نزدیک است که از یک قلب شکسته هستند؛ . و نگاهدارنده مانند یک روح توبه و پشیمانی شود
مزامیر 34: 17-18
====================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]Cher Seigneur Jésus, bonjour. Merci pour cette nouvelle journée. Père, je vous remercie de votre présence dans tout. Merci, la louange et vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. Amen
————————————–
Le justes crient, l’Eternel est Audient et délivre les sortir de toutes leurs détresses. L’Eternel est près de ceux qui ont le cœur brisé; . et il sauve ceux qui ont l’esprit contrit
Psaumes 34: 17-18
===================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther]Lieber Blessed Herrn Jesus, guten Morgen. Vielen Dank für diesen neuen Tag. Vater, ich danke Ihnen für Ihre Anwesenheit in allem. Vielen Dank, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen
————————————–
Wenn die Gerechten schreien, und der HERR hört, und errettet sie aus all ihrer Not. Der HERR ist nahe denen, die an gebrochenem Herzen sind; . und hilft denen sein, der zerbrochenen Geistes
Psalms 34: 17-18
======================
Βίβλος [Greek Holy Bible]Αγαπητέ Ευλογημένος ο Κύριος Ιησούς, καλημέρα. Σας ευχαριστώ για αυτή τη νέα μέρα. Πατέρα, σας ευχαριστώ για την παρουσία σας σε όλα. Σας ευχαριστώ, ο έπαινος και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν
————————————–
Ο δίκαιος κραυγή, και το ακούει Κυρίου, και delivereth τους από όλα τα προβλήματά τους. Ο Κύριος είναι κοντά σ ‘εκείνους που είναι ραγισμένη καρδιά? . και σώζει τους ταπεινούς της συντετριμμένη πνεύμα
Ψαλμοί 34: 17-18
=======================
{Haitian Bible}Chè Benediksyon Seyè Jezi, bon maten. Mèsi poutèt ou pou nouvo jou sa a. Papa, di ou mèsi pou prezans ou nan tout bagay. Mèsi poutèt ou, fè lwanj ak ba ou tout onè ak tout bèl pouvwa Jezi. Amèn
————————————–
rèl la moun k’ap mache dwat, Seyè tande a, ak sove yo soti nan tout malè yo. Seyè a kanpe toupre moun ki yo se nan yon kè brize; ak delivre tankou gen nan yon lespri kontri.
Psalms 34: 17-18
========================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]אדון ישוע יקר מבורך, בוקר טוב. תודה על היום חדש. אב, תודה לך על הנוכחות שלך בכל דבר. תודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן
————————————–
הזעקה הצדיק, וheareth יהוה, וdelivereth אותם מכל הצרות שלהם. יהוה הוא קרוב אליהם, כי הם של לב שבור; . וsaveth כגון להיות של רוח חרטה
תהילים 34: 17-18
=========================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible]प्रिय धन्य प्रभु यीशु, सुप्रभात। इस नए दिन के लिए धन्यवाद। पिता, हर चीज में अपनी उपस्थिति के लिए धन्यवाद। स्तुति धन्यवाद और आप सभी सम्मान और महिमा यीशु दे। आमीन
————————————–
धर्मी रोना, और यहोवा सुनता है, और छुड़ाता उन्हें अपने सभी मुसीबतों से बाहर। यहोवा एक टूटे हुए दिल के होते हैं कि उन्हें पर्यत समीप है; । और एक पछताया भावना का होना saveth जैसे
भजन 34: 17-18
=========================
Библия [Russian Holy Bible]Уважаемый Благословенный Господь Иисус, доброе утро. Спасибо вам за это новый день. Отец, благодарю вас за ваше присутствие во всем. Спасибо, похвалы и дать вам всю честь и славу Иисуса. Аминь
————————————–
праведных крик, и Господь слышит, и избавляет их из всех своих бедах. Близок Господь к ним, которые имеют разбитого сердца; . и спасает, например, быть сокрушенным духом
Псалом 34: 17-18
=========================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]Estimado Señor Bendito Jesús, buenos días. Gracias por este nuevo día. Padre, gracias por su presencia en todo. Gracias, alabanza y darle todo el honor y la gloria de Jesús. Amén
————————————–
Claman los justos, y Jehová oye, y libra fuera de todas sus angustias. Cercano está Jehová a los que están quebrantados de corazón; . y salva a los contritos de espíritu
Salmos 34: 17-18
==========================
BIBELN [Swedish Holy Bible]Kära välsignade Herre Jesus, god morgon. Tack för denna nya dag. Fader, tack för din närvaro i allt. Tack, beröm och ge dig all ära och härlighet Jesus. Amen
————————————–
När de rättfärdiga ropa, och då hör HERREN och räddar dem ur alla deras bekymmer. HERREN är nära dem som är av ett brustet hjärta; . och frälsar dem som hava en bedrövad ande
Psaltaren 34: 17-18
=========================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี ขอขอบคุณสำหรับวันใหม่นี้ พ่อขอขอบคุณสำหรับการแสดงตนของคุณในทุกสิ่ง ขอขอบคุณคุณสรรเสริญและให้คุณทุกเกียรติและพระเยซูพระสิริ สาธุ
————————————–
ร้องความชอบธรรมและได้ยินเยโฮวาห์และช่วยให้พ้น พวกเขาออกจากปัญหาของพวกเขา พระเยโฮวาเกือบจะถึงคนที่มีหัวใจที่แตกสลาย; . และทรงช่วยเช่นจะมีจิตใจสำนึก
สดุดี 34: 17-18
==========================
Біблія [Ukrainian Holy Bible]Шановний Благословенний Господь Ісус, доброго ранку. Спасибі вам за це новий день. Батько, дякую вам за вашу присутність у всьому. Спасибі, похвали і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь
————————————–
праведних крик, і Господь чує, і позбавляє їх з усіх своїх бідах. Господь близький до них, які мають розбитого серця; . І рятує, наприклад, бути скорботним духом
Псалом 34: 17-18 

“Prayer”

10 Saturday May 2025

Posted by © Christian National Church of Christ in Ecclesiastes 3:1-22 NIV

≈ Leave a comment

Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link: .Have a wonderful blessed Saturday! National Day Of Prayer should be everyday..

🙂
❤

=======================
Anyone have a prayer request? Please submit in comment box.
=======================
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
===================
Dear Blessed Lord Jesus, good morning. Thank you for this new day. Oh Father, help me to grow in your grace, even when the tears are falling. Thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen
——————-
“And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away. -Revelation 21:4
===================
Bybel [Afrikaans Holy Bible]Geagte Geseënde Here Jesus, goeie môre. Dankie vir hierdie nuwe dag. O Vader, help my om te groei in jou genade, selfs wanneer die trane val. Dankie, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen
——————-
“En God sal afvee al die trane van hulle oë, en daar sal geen dood meer nie, droefheid en geween wees nie, sal daar meer pyn, want die eerste dinge het verbygegaan -Revelation 21: 4.
======================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible]عزيزي المبارك الرب يسوع، صباح الخير. أشكركم على هذا يوم جديد. يا أبي، ساعدني على النمو في النعمة الخاص بك، حتى عندما الدموع تتساقط. شكرا لك، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين
——————-
“والله سوف يمسح كل دمعة من عيونهم، ويجب أن يكون هناك المزيد من الموت، ولا حزن، ولا بكاء، ولن يكون هناك أي مزيد من الألم: عن الأشياء السابقة وافته المنية -Revelation 21: 4
=====================
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]親愛的祝福主耶穌,早上好。感謝你為這個新的一天。哦父親,幫我在你的恩典中成長,即使在眼淚落下。謝謝你,讚美和給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門
——————-
“;神也必擦去他們一切的眼淚;也必不再有死亡,既不悲傷,也不哭,也必沒有任何更多的痛苦:因為以前的事都過去了啟示錄21:4
====================
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]عزیز خوبان خداوند عیسی، صبح به خیر. تشکر از شما برای این روز جدید است. اوه پدر، به من کمک به رشد در فضل خود را، حتی زمانی که اشک در حال سقوط. تشکر از شما، ستایش و از همه شما افتخار و شکوه عیسی را. آمین
——————-
“و خداوند به دور از چشمان آنها پاک همه اشک و باید بدون مرگ، نه غم و اندوه، و نه گریه وجود داشته باشد، نه باید وجود داشته باشد هر درد بیشتر: برای چیزهایی سابق درگذشت -Revelation 21: 4
===================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]Cher Seigneur Jésus, bonjour. Merci pour cette nouvelle journée. Oh Père, aide-moi à grandir dans ta grâce, même lorsque les larmes tombent. Merci, la louange et vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. Amen
——————-
“Et Dieu essuiera toute larme de leurs yeux, et il n’y aura plus ni mort, ni deuil, ni cri, il n’y en aura plus de douleur, car les premières choses ont disparu -Apocalypse 21: 4.
====================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther]Lieber Blessed Herrn Jesus, guten Morgen. Vielen Dank für diesen neuen Tag. Oh Vater, hilf mir in deiner Gnade wachsen, auch wenn die Tränen fallen. Vielen Dank, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen
——————-
“Und Gott wird von ihren Augen abwischen alle Tränen, und der Tod wird nicht mehr sein, noch Leid noch Geschrei sein, und niemand wird da sein, mehr Schmerz: denn das Erste ist vergangen -Offenbarung. 21: 4
==================
Βίβλος [Greek Holy Bible]Αγαπητέ Ευλογημένος ο Κύριος Ιησούς, καλημέρα. Σας ευχαριστώ για αυτή τη νέα μέρα. Ω Πατέρα, βοήθησέ με να αυξηθεί στη χάρη σου, ακόμα και όταν τα δάκρυα πέφτουν. Σας ευχαριστώ, ο έπαινος και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν
——————-
“Και ο Θεός θα εξαλείψει κάθε δάκρυ από τα μάτια τους? και δεν θα υπάρχει πια θάνατος, ούτε λύπη, ούτε κλάμα, ούτε πρέπει να υπάρχει πια πόνος: για τα πρώην πράγματα απεβίωσε Αποκάλυψη 21:. 4
====================
{Haitian Bible}Chè Benediksyon Seyè Jezi, bon maten. Mèsi poutèt ou pou nouvo jou sa a. Oh Papa, ede m ‘grandi nan favè ou, menm lè dlo nan je yo yo tonbe. Mèsi poutèt ou, fè lwanj ak ba ou tout onè ak tout bèl pouvwa Jezi. Amèn
——————-
“Epi pou l ‘cheche tout dlo nan je yo, epi pral gen pa gen okenn lanmò ankò, ni lapenn, ni kriye, p’ap gen lòt okenn doulè plis: yo pou bagay sa yo ansyen te pase lwen -Revelasyon 21: 4.
====================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]אדון ישוע יקר מבורך, בוקר טוב. תודה על היום חדש. הו אבא, יעזור לי לגדול בחסדך, גם כאשר הדמעות נופלות. תודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן
——————-
“ואלוהים יהיה למחות את כל הדמעות מעיניהם; ולא יהיה עוד מוות, לא צער, לא בוכה, לא יהיה שם יהיה כל עוד כאב: לדברים לשעבר נפטר -Revelation 21:. 4
====================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible]प्रिय धन्य प्रभु यीशु, सुप्रभात। इस नए दिन के लिए धन्यवाद। ओह पिताजी, आँसू गिर रहे हैं, तब भी जब मुझे अपनी कृपा में विकसित करने के लिए मदद करते हैं। स्तुति धन्यवाद और आप सभी सम्मान और महिमा यीशु दे। आमीन
——————-
“और भगवान उनकी आंखों से दूर सब आंसू पोंछ जाएगा, और रो कोई और अधिक मृत्यु, न तो दु: ख, और न ही न होगा, न तो न होगा किसी भी अधिक दर्द: पूर्व बातों के लिए दूर पारित कर रहे हैं -Revelation 21: 4।
====================
Библия [Russian Holy Bible]Уважаемый Благословенный Господь Иисус, доброе утро. Спасибо вам за это новый день. Отче, помоги мне расти в вашей милости, даже когда слезы падают. Спасибо, похвалы и дать вам всю честь и славу Иисуса. Аминь
——————-
“И Бог не отрет всякую слезу с очей их, и не будет более ни смерти, ни печали, ни плача, и не должно быть там больше боли: для бывших вещей скончался Откровение 21: 4.
====================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]Estimado Señor Bendito Jesús, buenos días. Gracias por este nuevo día. Oh Padre, ayúdame a crecer en tu gracia, aun cuando las lágrimas están cayendo. Gracias, alabanza y darle todo el honor y la gloria de Jesús. Amén
——————-
“y Dios enjugará toda lágrima de sus ojos, y no habrá más muerte, ni llanto, ni clamor, ni lo será más dolor: porque las primeras cosas pasaron Apocalipsis 21: 4.
====================
BIBELN [Swedish Holy Bible]Kära välsignade Herre Jesus, god morgon. Tack för denna nya dag. Oh Fader, hjälp mig att växa i din nåd, även när tårarna faller. Tack, beröm och ge dig all ära och härlighet Jesus. Amen
——————-
“Och Gud skall torka alla tårar från deras ögon, och det får inte finnas någon mer död, och ingen sorg och ingen gråt och ingen skall det finnas mer smärta: ty det som förr var är nu förgånget Uppenbarelseboken 21: 4.
======================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี ขอขอบคุณสำหรับวันใหม่นี้ โอ้พ่อช่วยฉันที่จะเติบโตในพระคุณของคุณแม้ในขณะที่น้ำตาจะล้ม ขอขอบคุณคุณสรรเสริญและให้คุณทุกเกียรติและพระเยซูพระสิริ สาธุ
——————-
“และพระเจ้าจะทรงเช็ดน้ำตาทุกหยดจากตาของเขาและจะไม่มีการเสียชีวิตมากขึ้นความเศร้าโศกไม่และไม่ร้องไห้ไม่ต้องมี ความเจ็บปวดใด ๆ เพิ่มเติมได้ที่: สำหรับสิ่งที่อดีตจะถูกส่งผ่านไปวิวรณ์ 21: 4.
======================
Біблія [Ukrainian Holy Bible]Шановний Благословенний Господь Ісус, доброго ранку. Спасибі вам за це новий день. Отче, допоможи мені зростати в вашої милості, навіть коли сльози падають. Спасибі, похвали і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь
——————-
“І Бог не витре кожну сльозу з очей їхніх, і не буде більше ні смерті, ні печалі, ні плачу, і не повинно бути там більше болю: для колишніх речей помер Об’явлення 21: 4. 

“Prayer”

09 Friday May 2025

Posted by © Christian National Church of Christ in Ecclesiastes 3:1-22 NIV

≈ Leave a comment

Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link: .Have a wonderful blessed Friday National Day Of Prayer should be everyday.. 

🙂
❤

=======================
Anyone have a prayer request? Please submit in comment box.
=======================
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
==========
Dear blessed Lord Jesus, good morning. Thank you for this new day. Help me, Heavenly Father, to find the time this day to be alone with Thee. Thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen
————————–
My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me:
And I give unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall any man pluck them out of my hand.
–John 10:27-28
===================
Bybel [Afrikaans Holy Bible]Geagte geseënde Here Jesus, goeie môre. Dankie vir hierdie nuwe dag. Help my, Hemelse Vader, om die tyd op hierdie dag om alleen te wees met U te vind. Dankie, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen
————————–
My skape luister na my stem, en Ek ken hulle, en hulle volg My
En Ek gee hulle die ewige lewe ; en hulle sal nooit verlore gaan nie, en geen man ruk hulle uit my hand.
–John 10: 27-28
==================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible]عزيزي المبارك الرب يسوع، صباح الخير. أشكركم على هذا يوم جديد. مساعدتي، الآب السماوي، للعثور على الوقت في هذا اليوم ليكون وحده مع اليك. شكرا لك، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين
————————–
خرافي تسمع صوتي، وأنا أعلم منهم، وأنها تتبع لي:
وانا اعطيها حياة ابدية ؛ ويجوز لهم أبدا يموت، لا يجوز لأي رجل عزم اخراجهم من يدي.
–John 10: 27-28
===================
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]親愛的祝福主耶穌,早上好。感謝你為這個新的一天。幫幫我,天父,找到時間這天是單獨與你同在。謝謝你,讚美和給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門
————————–
我的羊聽我的聲音,我也認識他們,他們也跟著我:
我又賜給他們永生。 ; 他們永不滅亡,誰也不採摘出來的我的手。
–John 10:27-28
===================
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]عزیز مبارک خداوند عیسی، صبح به خیر. تشکر از شما برای این روز جدید است. من کمک کند، پدر آسمانی، برای پیدا کردن زمان این روز تنها باشم با تو. تشکر از شما، ستایش و از همه شما افتخار و شکوه عیسی را. آمین
————————–
گوسفندان من صدای من، و من آنها را می دانیم، و آنها به من را دنبال کنید:
و من نزد آنها زندگی ابدی را . و آنها هرگز هلاک نگردد، نه باید هر مرد آنها را دل و جرات را از دست من.
–John 10: 27-28
===================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]Cher Seigneur Jésus, bonjour. Merci pour cette nouvelle journée. Aide-moi, notre Père céleste, de trouver le temps de cette journée pour être seul avec toi. Merci, la louange et vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. Amen
————————–
Mes brebis entendent ma voix, et je les connais, et elles me suivent:
Et je leur donne la vie éternelle ; et ils ne périront jamais, et nul ne les ravira de ma main.
–John 10: 27-28
===================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther]Lieber gesegneten Herrn Jesus, guten Morgen. Vielen Dank für diesen neuen Tag. Helfen Sie mir, Vater im Himmel, um die Zeit an diesem Tag alleine mit dir sein zu finden. Vielen Dank, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen
————————–
Meine Schafe hören meine Stimme, und ich kenne sie, und sie folgen mir
und ich gebe ihnen das ewige Leben ; und sie gehen nicht verloren, und niemand wird pflücken sie aus meiner Hand.
–John 10: 27-28
====================
Βίβλος [Greek Holy Bible]Αγαπητέ ευλογημένος Κύριος Ιησούς, καλημέρα. Σας ευχαριστώ για αυτή τη νέα μέρα. Βοήθησέ με, Ουράνιε Πατέρα, για να βρείτε το χρόνο αυτή η μέρα να είναι μόνος μαζί σου. Σας ευχαριστώ, ο έπαινος και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν
————————–
μου πρόβατα ακούν τη φωνή μου, κι εγώ τα γνωρίζω, και με ακολουθούν:
Και εγώ δίνω σ ‘αυτά αιώνια ζωή ? και δεν θα χαθούν ποτέ, και κανένας δεν θα τα αρπάξει από το χέρι μου.
–John 10: 27-28
===================
{Haitian Bible}Chè beni Seyè Jezi, bon maten. Mèsi poutèt ou pou nouvo jou sa a. Pè Selès la Ede m ‘,, jwenn tan nan jou sa a yo dwe pou kont li avèk ou. Mèsi poutèt ou, fè lwanj ak ba ou tout onè ak tout bèl pouvwa Jezi. Amèn
————————–
Mouton m yo koute vwa m ‘, mwen konnen yo epi yo swiv mwen:
Apre sa, mwen ba yo lavi ki p’ap janm fini ; Yo p’ap janm peri, pesonn p’ap janmn ka rache yo nan men mwen.
–John 10: 27-28
====================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]אדון ישוע יקר מבורך, בוקר טוב. תודה על היום חדש. עזור לי, אבה שבשמים, כדי למצוא את הזמן היום להיות לבד איתך. תודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן
————————–
הכבשים שלי לשמוע את הקול שלי, ואני מכיר אותם, והם מבינים אותי:
ואני נותן להם חיי נצח ; והם לעולם לא ימותו, לא יהיה כל אדם לקטוף אותם מהיד שלי.
גיון 10: 27-28
===================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible]प्रिय धन्य प्रभु यीशु, सुप्रभात। इस नए दिन के लिए धन्यवाद। इस दिन तुमको साथ अकेले होने के लिए समय लगता है, स्वर्गीय पिता, मेरी मदद करो। स्तुति धन्यवाद और आप सभी सम्मान और महिमा यीशु दे। आमीन
————————–
मेरे भेड़ मेरी आवाज सुन, और मैं उन्हें जानता हूं, और वे मेरे पीछे:
और मैं उन्हें अनन्त जीवन पर्यत दे ; और वे कभी नाश नहीं करेगा, न तो किसी भी आदमी को मेरे हाथ से उन्हें बांधना होगा।
–John 10: 27-28
===================
Библия [Russian Holy Bible]Уважаемый благословенный Господь Иисус, доброе утро. Спасибо вам за это новый день. Помоги мне, Небесный Отец, чтобы найти время, чтобы этот день побыть наедине с Тобой. Спасибо, похвалы и дать вам всю честь и славу Иисуса. Аминь
————————–
Овцы Мои слушаются голоса Моего, и Я знаю их, и они идут за Мною
И Я даю им жизнь вечную ; и они не погибнут вовек, и не должно не похитит их из руки Моей.
–John 10: 27-28
===================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]Estimado bendito Señor Jesús, buenos días. Gracias por este nuevo día. Ayúdame, Padre Celestial, para encontrar el tiempo este día para estar a solas contigo. Gracias, alabanza y darle todo el honor y la gloria de Jesús. Amén
————————–
Mis ovejas oyen mi voz, y yo las conozco, y me siguen,
y yo les la vida eterna a ; y no perecerán jamás, ni nadie las arrebatará de mi mano.
-Juan 10: 27-28
===================
BIBELN [Swedish Holy Bible]Kära välsignade Herre Jesus, god morgon. Tack för denna nya dag. Hjälp mig, himmelske Fader, att hitta tid i dag för att vara ensam med dig. Tack, beröm och ge dig all ära och härlighet Jesus. Amen
————————–
Mina får lyssnar till min röst, och jag känner dem, och de följer mig:
Och jag ger dem evigt liv ; och de skall aldrig förgås, och ingen skall rycka dem ur min hand.
–John 10: 27-28
=================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี ขอขอบคุณสำหรับวันใหม่นี้ ช่วยฉัน, พระบิดาบนสวรรค์ที่จะหาเวลาในวันนี้จะเป็นคนเดียวกับพระองค์ ขอขอบคุณคุณสรรเสริญและให้คุณทุกเกียรติและพระเยซูพระสิริ สาธุ
————————–
แกะของเราได้ยินเสียงของเราและฉันรู้ว่าพวกเขาและพวกเขาปฏิบัติตามฉัน:
และเราให้แก่พวกเขามีชีวิตนิรันดร์ ; และพวกเขาจะไม่พินาศทั้งผู้ใดจะดึงพวกเขาออกจากมือของฉัน.
–John 10: 27-28
==================
Біблія [Ukrainian Holy Bible]Шановний благословенний Господь Ісус, доброго ранку. Спасибі вам за це новий день. Допоможи мені, Небесний Отець, щоб знайти час, щоб цей день побути наодинці з Тобою. Спасибі, похвали і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь
————————–
голосу слухають вівці Мої Мого, і Я знаю їх, і вони йдуть за Мною
І Я даю їм життя вічне ; і вони не загинуть повік, і не повинно їх не вихопить із Моєї руки.
–John 10: 27-28 

“Prayer”

08 Thursday May 2025

Posted by © Christian National Church of Christ in Ecclesiastes 3:1-22 NIV

≈ Leave a comment

Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link: .Have a wonderful blessed Thursday. 

🙂
❤

=======================
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
=======================
Dear Blessed Lord Jesus, good morning. Thank you for this new day. Father, help me walk in the courage of my faith today and everyday. I thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen
———————
Hast thou not known? hast thou not heard, that the everlasting God, the LORD, the Creator of the ends of the earth, fainteth not, neither is weary? there is no searching of his understanding. He giveth power to the faint; and to them that have no might he increaseth strength.
Isaiah 40:29
========================
Bybel [Afrikaans Holy Bible]Geagte Geseënde Here Jesus, goeie môre. Dankie vir hierdie nuwe dag. Vader, help my wandel op die moed van my geloof vandag en elke dag. Ek dank u, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen
———————
Weet jy dit nie? het jy dit nie gehoor nie, dat die ewige God, die HERE, Skepper van die eindes van die aarde, smag nie, nie? ‘ daar is geen deurgronding van sy verstand nie. Hy gee die vermoeide krag; en aan hulle wat geen krag het hy ontwikkel krag.
Jesaja 40:29
=====================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible]عزيزي المبارك الرب يسوع، صباح الخير. أشكركم على هذا يوم جديد. الأب، ساعدني السير في شجاعة إيماني اليوم وكل يوم. أشكركم، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين
———————
ألم تر معروفة؟ ألم تسمع أن الله أزلي، الرب، خالق أقاصي الأرض، fainteth لا، لا هو بالضجر؟ لا يوجد أي بحث من فهمه. انه يعطي قوة لضعاف؛ ولهم أن ليس لديهم القوة انه تزيد علما القوة.
أشعياء 40:29
====================
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]親愛的祝福主耶穌,早上好。感謝你為這個新的一天。爸爸,幫我走在我的信仰今天和日常的勇氣。我感謝你,讚美和給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門
———————
難道你不知道?難道你沒有聽說過,那永恆的上帝耶和華,地球的兩端的創造者,渴想,也不是疲憊?沒有搜索的他的理解。他賜能力;軟弱 對他們有沒有他加力量。
以賽亞書40:29
===================
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]عزیز خوبان خداوند عیسی، صبح به خیر. تشکر از شما برای این روز جدید است. پدر، به من کمک کن در شجاعت امروز ایمان من و روزمره به راه رفتن. من از شما سپاسگزارم، ستایش و از همه شما افتخار و شکوه عیسی را. آمین
———————
Hast تو شناخته نشده است؟ تو شنیده می شود، که خدا ابدی، خداوند، خالق به پایان می رسد از زمین، fainteth، نه خسته است؟ هیچ جستجوی درک خود وجود دارد. او قدرت را به ضعف میبخشد. و به آنها که هیچ قدرت او افزوده قدرت است.
اشعیا 40:29
====================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]Cher Seigneur Jésus, bonjour. Merci pour cette nouvelle journée. Père, aide-moi à marcher dans le courage de ma foi aujourd’hui et tous les jours. Je vous remercie, de louange et de vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. Amen
———————
sais-tu pas? as-tu pas appris que le Dieu d’éternité, l’Eternel, le Créateur des extrémités de la terre, languit pas, ni est fatigué? il n’y a pas sonder son intelligence. Il donne de la force à la légère; et à ceux qui sont sans pouvoir, il augmente la vigueur.
Esaïe 40:29
====================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther]Lieber Blessed Herrn Jesus, guten Morgen. Vielen Dank für diesen neuen Tag. Vater, hilf mir, in dem Mut meines Glaubens heute und jeden Tag zu gehen. Ich danke dir, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen
———————
Weißt du nicht? Hast du nicht gehört, dass der ewige Gott, der Herr, der Schöpfer der Enden der Erde, schmachtet nicht und ist müde? gibt es keine sein Verstand. Er gibt Kraft, schwache; und denen, die keine Macht haben er mehrt Stärke.
Isaiah 40:29
====================
Βίβλος [Greek Holy Bible]Αγαπητέ Ευλογημένος ο Κύριος Ιησούς, καλημέρα. Σας ευχαριστώ για αυτή τη νέα μέρα. Πατέρα, βοήθησέ με τα πόδια στο κουράγιο της πίστης μου σήμερα και κάθε μέρα. Σας ευχαριστώ, επαίνους και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν
———————
Δεν γνώρισες; δεν ήκουσας, ότι ο αιώνιος Θεός, ο Κύριος, ο Δημιουργός των άκρων της γης, δεν ατονεί και δεν είναι κουρασμένος; δεν υπάρχει καμία αναζήτηση της κατανόησης του. Δίνει ισχύ στους εξασθενημένους? και σ ‘αυτούς που δεν έχουν καμία δύναμη που αυξάνει τη δύναμη.
Ησαΐας 40:29
=====================
{Haitian Bible}Chè Benediksyon Seyè Jezi, bon maten. Mèsi poutèt ou pou nouvo jou sa a. Papa, ede m ‘mache nan kouraj la nan jounen jodi a jan mwen gen konfyans ak chak jou. Mwen di ou mèsi, pou fè lwanj ak ba ou tout onè ak tout bèl pouvwa Jezi. Amèn
———————
Eske nou pa konnen? ou pa tande, ke Bondye etènèl la, Seyè a, kreyatè a nan dènye bout latè a, pa fainteth, ni se bouke? pa gen okenn rechèch ki gen konprann li a. Li ban pouvwa a bouke anpil la; ak tout moun ki pa gen okenn fòs li fòs.
Ezayi 40:29
=====================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]אדון ישוע יקר מבורך, בוקר טוב. תודה על היום חדש. אב, שיעזור לי ללכת באומץ של היום האמונה שלי וכל יום. אני מודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן
———————
יען אשר לא ידוע? יען אשר לא שמע, כי אלוהים הנצחי, יהוה, בורא קצות הארץ, fainteth לא, לא הוא עייף? אין חיפוש של ההבנה שלו. הוא נתן כוח הקלוש; ולהם שאין להם כוח הוא increaseth כוח.
ישעיהו 40:29
======================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible]प्रिय धन्य प्रभु यीशु, सुप्रभात। इस नए दिन के लिए धन्यवाद। पिताजी, मुझे मेरी आस्था आज और रोजमर्रा के साहस में चलना मदद करते हैं। मैं प्रशंसा धन्यवाद और आप सभी सम्मान और महिमा यीशु दे। आमीन
———————
क्या तू नहीं जाना जाता है? तू सदा भगवान, हे प्रभु, पृथ्वी की छोर के निर्माता, नहीं fainteth कि, सुना, न तो थके हुए नहीं है? उनकी समझ का कोई खोज नहीं है। वह बेहोश करने की शक्ति देता है; और कोई हो सकता है कि उनके लिए वह increaseth ताकत।
यशायाह 40:29
=====================
Библия [Russian Holy Bible]Уважаемый Благословенный Господь Иисус, доброе утро. Спасибо вам за это новый день. Отец, помоги мне ходить в мужестве Моя вера сегодня и каждый день. Я благодарю вас, похвалы и дать вам всю честь и славу Иисуса. Аминь
———————
Разве ты не знаешь? Ты не слышал, что вечный Господь, Господь, сотворивший концы земли, не умирающий, ни изнемогающего? нет поиск его понимания. Он дает утомленному силу, слабый; и на них, которые не имеют мощь, он умножает силы.
Исаия 40:29
=====================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]Estimado Señor Bendito Jesús, buenos días. Gracias por este nuevo día. Padre, ayúdame a caminar en el coraje de mi fe y hoy todos los días. Le doy las gracias, alabanza y te doy todo el honor y la gloria de Jesús. Amén
———————
¿No has conocido? ¿No has oído que el Dios eterno es Jehová, el cual creó los confines de la tierra, no Desfallece, tampoco es cansado? no hay búsqueda de su comprensión. El da esfuerzo al cansado; y de las que no tienen multiplica las fuerzas.
Isaías 40:29
=====================
BIBELN [Swedish Holy Bible]Kära välsignade Herre Jesus, god morgon. Tack för denna nya dag. Fader, hjälp mig gå i modet hos min tro i dag och varje dag. Jag tackar er, beröm och ge dig all ära och härlighet Jesus. Amen
———————
Hast du inte känt? har du inte hört, att den eviga Gud, Herren, Skaparen av jordens ändar, trängtar inte heller är trött? Det finns ingen sökning av hans förståelse. Han giver makt till svag; och för dem som inte har någon styrka han förökar styrka.
Jes 40:29
======================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี ขอขอบคุณสำหรับวันใหม่นี้ พ่อช่วยฉันเดินในความกล้าหาญของความเชื่อของฉันในวันนี้และในชีวิตประจำวัน ผมขอขอบคุณคุณสรรเสริญและให้คุณทุกเกียรติและพระเยซูพระสิริ สาธุ
———————
เจ้าไม่เคยรู้หรือ ท่านไม่เคยได้ยินว่าพระเจ้านิรันดร์เยโฮวาห์ผู้สร้างปลายแผ่นดินโลก, fainteth อย่าเบื่อ? มีการค้นหาความเข้าใจของเขา พระองค์ทรงประทานอำนาจที่จะเป็นลม; และแก่ผู้ที่อาจมีเพิ่มสิ่งที่เขาไม่มีความแข็งแรง.
อิสยาห์ 40:29
======================
Біблія [Ukrainian Holy Bible]Шановний Благословенний Господь Ісус, доброго ранку. Спасибі вам за це новий день. Батько, допоможи мені ходити в мужності Моя віра сьогодні і кожен день. Я дякую вам, похвали і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь
———————
Хіба ти не знаєш? Ти не чув, що вічний Господь, Господь, що створив кінці землі вмираючий, який би спіткнувся? немає пошук його розуміння. Він змученому дає силу, слабкий; і на них, які не мають міць, він примножує сили.
Ісая 40:29 

“Prayer”

07 Wednesday May 2025

Posted by © Christian National Church of Christ in Ecclesiastes 3:1-22 NIV

≈ Leave a comment

Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link: .Have a beautiful Wednesday, be blessed. 

🙂
❤

=======================
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
=======================
Dear Blessed Lord Jesus, good morning. Thank you for another day to breathe and really live. My Lord and my God! I claim you as the Source and Object of my life. I thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen
———————–
Evil shall slay the wicked: and they that hate the righteous shall be desolate. The LORD redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate. Psalms 34:21-22
=======================
Geagte Geseënde Here Jesus, goeie môre. Dankie vir nog ‘n dag om asem te haal en werklik te lewe. My Here en my God! Ek eis jy as die bron en Object van my lewe. Ek dank u, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen
———————–
onheil maak die goddelose en die wat die regverdige haat, moet daarvoor boet. Die HERE verlos die siel van sy knegte; en nie een van hulle wat by Hom skuil verlate sal wees. Psalms 34: 21-22Bybel [Afrikaans Holy Bible]
=====================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible]عزيزي المبارك الرب يسوع، صباح الخير. شكرا لكم ليوم آخر على التنفس والعيش حقا. ربي وإلهي! أزعم لكم والمصدر والهدف في حياتي. أشكركم، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين
———————–
يجب الشر يميت الشرير والذين يكرهون الصديقون خرابا. الرب فادي نفوس عبيده واحدا منهم أن الثقة به يجب أن يكون مقفر. المزامير 34: 21-22
====================
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]親愛的祝福主耶穌,早上好。感謝您的另一天呼吸和真正生活。我的主,我的上帝!我要求你為我的生命之源和對象。我感謝你,讚美和給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門
———————–
惡必害死惡人。恨惡義荒涼。耶和華救贖他僕人的靈魂,沒有人對他的信任荒涼。詩篇34:21-22
====================
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]عزیز خوبان خداوند عیسی، صبح به خیر. تشکر از شما برای یک روز دیگر به نفس و واقعا زندگی می کنند. پروردگار من و خدای من! من به شما ادعا می کنند به عنوان منبع و هدف زندگی من است. من از شما سپاسگزارم، ستایش و از همه شما افتخار و شکوه عیسی را. آمین
———————–
شر باید ستمکاران ذبح: و آنها که نفرت صالح باید متروک باشد. خداوند redeemeth روح از بندگان خود: و هیچ یک از آنها که اعتماد در او باید متروک باشد. مزامیر 34: 21-22
====================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]Cher Seigneur Jésus, bonjour. Merci pour un autre jour pour respirer et vivre vraiment. Mon Seigneur et mon Dieu! Je vous affirme que la source et objet de ma vie. Je vous remercie, de louange et de vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. Amen
———————–
mal fera mourir le méchant, et ceux qui haïssent le juste sera dévastée. L’Eternel délivre l’âme de ses serviteurs, et aucun de ceux qui se confient en lui sera dévastée. Psaumes 34: 21-22
===================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther]Lieber Blessed Herrn Jesus, guten Morgen. Vielen Dank für einen weiteren Tag zu atmen und zu wirklich zu leben. Mein Herr und mein Gott! Ich behaupte, die Sie als Quelle und Ziel von meinem Leben. Ich danke dir, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen
———————–
Das Böse wird den Gottlosen töten, und sie, die den Gerechten hassen so wüst werde. Der HERR erlöst die Seele seiner Knechte und keiner von ihnen die ihm vertrauen soll wüst sein. Psalms 34: 21-22
===================
Βίβλος [Greek Holy Bible]Αγαπητέ Ευλογημένος ο Κύριος Ιησούς, καλημέρα. Σας ευχαριστώ για άλλη μια μέρα για να αναπνεύσουν και να ζουν πραγματικά. Ο Κύριός μου και ο Θεός μου! Σας ισχυρίζονται ως την πηγή και το αντικείμενο της ζωής μου. Σας ευχαριστώ, επαίνους και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν
———————–
Το κακό πρέπει να σκοτώσει το κακό: και αυτοί που μισούν τον δίκαιο πρέπει να είναι έρημη. Ο Κύριος redeemeth την ψυχή του υπηρέτες του: και κανένας από αυτούς που ελπίζουν σ ‘αυτόν πρέπει να είναι έρημη. Ψαλμοί 34: 21-22
==================
{Haitian Bible}Chè Benediksyon Seyè Jezi, bon maten. Mèsi pou yon lòt jou yo respire ak reyèlman ap viv la. Seyè mwen, Bondye mwen! Mwen reklamasyon ou kòm sous la ak objè nan lavi mwen. Mwen di ou mèsi, pou fè lwanj ak ba ou tout onè ak tout bèl pouvwa Jezi. Amèn
———————–
Malè gen pou fini mechan yo, yo ki rayi moun k’ap mache dwat la va tounen yon dezè. Seyè a delivre moun nan domestik li yo: ak okenn nan yo ki mete konfyans yo nan Jezi va tounen yon dezè. Psalms 34: 21-22
==================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]אדון ישוע יקר מבורך, בוקר טוב. תודה על עוד יום לנשום ולחיות באמת. אלוהים שלי ואלוהים שלי! אני טוען שאתה כמקור והאובייקט של החיים שלי. אני מודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן
———————–
רע יומת הרשעים: והם ששונאים את הצדיקים יהיו שוממים. יהוה גואל הנפש של עבדיו: ואף אחד מהם האמון שבו יהיה שומם. תהילים 34: 21-22
=================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible]प्रिय धन्य प्रभु यीशु, सुप्रभात। साँस लेने और वास्तव में जीने के लिए एक और दिन के लिए धन्यवाद। मेरे प्रभु और मेरे भगवान! मैं अपने जीवन का स्रोत है और वस्तु के रूप में आप दावा करते हैं। मैं प्रशंसा धन्यवाद और आप सभी सम्मान और महिमा यीशु दे। आमीन
———————–
बुराई दुष्ट हत्या करना होगा: और धर्मी नफरत है कि वे उजाड़ हो जाएगा। यहोवा ने अपने कर्मचारियों की आत्मा redeemeth: और उनमें से कोई भी उस में उस विश्वास को उजाड़ हो जाएगा। भजन 34: 21-22
==================
Библия [Russian Holy Bible]Уважаемый Благословенный Господь Иисус, доброе утро. Спасибо за еще один день, чтобы дышать и действительно живут. Господь мой и Бог мой! Я утверждаю, вас как источник и объект моей жизни. Я благодарю вас, похвалы и дать вам всю честь и славу Иисуса. Аминь
———————–
Зло убьет нечестивого, и ненавидящие праведного будет опустошена. Избавит Господь душу рабов Своих, и никто из уповающих на него не будет опустошена. Псалом 34: 21-22
==================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]Estimado Señor Bendito Jesús, buenos días. Gracias por un día más para respirar y vivir realmente usted. Mi Señor y mi Dios! Yo te reclamo como la fuente y objeto de mi vida. Le doy las gracias, alabanza y te doy todo el honor y la gloria de Jesús. Amén
———————–
Evil matará al impío; y los que aborrecen al justo serán condenados. El SEÑOR redime el alma de sus siervos, y ninguno de los que confían en él, será desolada. Salmos 34: 21-22
==================
BIBELN [Swedish Holy Bible]Kära välsignade Herre Jesus, god morgon. Tack för en annan dag att andas och verkligen leva. Min Herre och min Gud! Jag påstår dig som källa och objekt i mitt liv. Jag tackar er, beröm och ge dig all ära och härlighet Jesus. Amen
———————–
Evil ska dräpa de ogudaktiga, och de som hata den rättfärdige skall vara öde. HERREN förlossar själ hans tjänare, och ingen av dem som förtrösta på honom skall vara öde. Ps 34: 21-22
====================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี ขอบคุณสำหรับวันอื่นในการหายใจและมีชีวิตอยู่จริงๆ พระเจ้าของฉันและพระเจ้าของข้าพเจ้า! ฉันเรียกร้องให้คุณเป็นแหล่งที่มาและวัตถุในชีวิตของฉัน ผมขอขอบคุณคุณสรรเสริญและให้คุณทุกเกียรติและพระเยซูพระสิริ สาธุ
———————–
ความชั่วร้ายจะฆ่าคนชั่วและพวกที่เกลียดชังคนชอบธรรมจะเป็นที่รกร้าง พระเยโฮวาไถ่จิตวิญญาณของข้าราชการและไม่มีของพวกเขาไว้วางใจในตัวเขาที่จะเป็นที่รกร้าง สดุดี 34: 21-22
=====================
Біблія [Ukrainian Holy Bible]Шановний Благословенний Господь Ісус, доброго ранку. Спасибі за ще один день, щоб дихати і дійсно живуть. Господь мій і Бог мій! Я стверджую, вас як джерело і об’єкт мого життя. Я дякую вам, похвали і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь
———————–
Зло вб’є нечестивого, і ненавидять праведного буде спустошена. Господь визволить душу рабів Своїх, і хто вдається до нього не буде спустошена. Псалом 34: 21-22

“Prayer”

06 Tuesday May 2025

Posted by © Christian National Church of Christ in Ecclesiastes 3:1-22 NIV

≈ Leave a comment

Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link: .Have a beautiful Tuesday, be blessed. 

🙂
❤

==================
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
==================
Dear Blessed Lord Jesus, good morning. Thank you for this new day. Father, let me stop being stingy with my love. Thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen
————————–
The liberal soul shall be made fat: and he that watereth shall be watered also himself.
Proverbs 11:25
==================
Geagte Geseënde Here Jesus, goeie môre. Dankie vir hierdie nuwe dag. Vader, laat my ophou om suinig met my liefde. Dankie, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen
————————–
Die siel word versadig; en hy wat laaf, word self ook gelaaf.
Spreuke 11:25Bybel [Afrikaans Holy Bible]
=================
عزيزي المبارك الرب يسوع، صباح الخير. أشكركم على هذا يوم جديد. الأب، اسمحوا لي أن تتوقف عن أن تكون بخيل مع حبي. شكرا لك، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين
————————–
يجب بذل النفس السخية الدهون: وقال إن watereth يجب أن تسقى نفسه أيضا.
الأمثال 11:25رض المقدسة [Arabic Holy Bible]
=================
親愛的祝福主耶穌,早上好。感謝你為這個新的一天。爸爸,讓我不要再吝嗇我的愛。謝謝你,讚美和給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門
————————–
自由主義的靈魂應採用脂肪:和他的澆灌應澆水也自己。
箴11:25聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]
================
عزیز خوبان خداوند عیسی، صبح به خیر. تشکر از شما برای این روز جدید است. پدر، به من اجازه توقف ناشی از خست با عشق و علاقه من است. تشکر از شما، ستایش و از همه شما افتخار و شکوه عیسی را. آمین
————————–
روح لیبرال باید چربی: و او که watereth باید همچنین سیراب خودش.
ضرب المثل 11:25کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]
================
Cher Seigneur Jésus, bonjour. Merci pour cette nouvelle journée. Père, permettez-moi de cesser d’être avare de mon amour. Merci, la louange et vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. Amen
————————–
L’âme bienfaisante sera rassasiée, et celui qui arrose sera lui-même arrosé.
Proverbes 11:25La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]
================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther]Lieber Blessed Herrn Jesus, guten Morgen. Vielen Dank für diesen neuen Tag. Vater, lass mich zu stoppen geizig mit meiner Liebe. Vielen Dank, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen
————————–
Die Seele, wird fett; und der da begießt, der wird auch getränkt werden.
Proverbs 11.25
================
Βίβλος [Greek Holy Bible]Αγαπητέ Ευλογημένος ο Κύριος Ιησούς, καλημέρα. Σας ευχαριστώ για αυτή τη νέα μέρα. Πατέρα, επιτρέψτε μου να σταματήσει να είναι τσιγκούνης με την αγάπη μου. Σας ευχαριστώ, ο έπαινος και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν
————————–
Η φιλελεύθερη ψυχή γίνεται λίπος: και αυτός που ποτίζει θα ποτιστεί και ο ίδιος.
Παροιμίες 11:25
================
{Haitian Bible}Chè Benediksyon Seyè Jezi, bon maten. Mèsi poutèt ou pou nouvo jou sa a. Papa, kite m ‘sispann yo te kras ak renmen m’ yo. Mèsi poutèt ou, fè lwanj ak ba ou tout onè ak tout bèl pouvwa Jezi. Amèn
————————–
va nanm lan liberal dwe fèt grès: L’a ki wouze gen dwa wouze tou tèt li.
Proverbs 11:25
=================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]אדון ישוע יקר מבורך, בוקר טוב. תודה על היום חדש. אב, תן לי להפסיק להיות קמצן באהבה שלי. תודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן
————————–
הנשמה הליברלית תיעשה שומן: והוא watereth שיהיה להשקות גם את עצמו.
משלי 11:25
=================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible]प्रिय धन्य प्रभु यीशु, सुप्रभात। इस नए दिन के लिए धन्यवाद। पिताजी, मुझे मेरे प्यार के साथ कंजूस जा रहा बंद करो। स्तुति धन्यवाद और आप सभी सम्मान और महिमा यीशु दे। आमीन
————————–
उदार आत्मा वसा किया जाएगा: और वह उस watereth भी खुद को पानी पिलाया नहीं किया जाएगा।
11:25 नीतिवचन
================
Библия [Russian Holy Bible]Уважаемый Благословенный Господь Иисус, доброе утро. Спасибо вам за это новый день. Отец, дай мне перестать быть скупым с моей любовью. Спасибо, похвалы и дать вам всю честь и славу Иисуса. Аминь
————————–
Благотворительная душа будет насыщена, и кто напоен будет также себя.
Притчи 11:25
================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]Estimado Señor Bendito Jesús, buenos días. Gracias por este nuevo día. Padre, vamos a dejar de ser tacaño con mi amor. Gracias, alabanza y darle todo el honor y la gloria de Jesús. Amén
————————–
El alma liberal será engordada: y el que riega será él también será saciado.
Proverbios 11:25
================
BIBELN [Swedish Holy Bible]Kära välsignade Herre Jesus, god morgon. Tack för denna nya dag. Fader, låt mig sluta vara snål med min kärlek. Tack, beröm och ge dig all ära och härlighet Jesus. Amen
————————–
Den liberala själ skall göras fett, och den som vattnar ska vattnas också själv.
Ordspråksboken 11:25
=================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี ขอขอบคุณสำหรับวันใหม่นี้ พ่อให้ฉันหยุดการตระหนี่ด้วยความรักของฉัน ขอขอบคุณคุณสรรเสริญและให้คุณทุกเกียรติและพระเยซูพระสิริ สาธุ
————————–
จิตวิญญาณเสรีจะต้องทำไขมันและเขารดน้ำนั้นจะต้องถูกรดน้ำยังตัวเอง.
สุภาษิต 11:25
=================
Біблія [Ukrainian Holy Bible]Шановний Благословенний Господь Ісус, доброго ранку. Спасибі вам за це новий день. Батько, дай мені перестати бути скупим з моєю любов’ю. Спасибі, похвали і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь
————————–
Благодійна душа буде насичена, і хто напоєне буде також себе.
Притчі 11:25

“Prayer”

05 Monday May 2025

Posted by © Christian National Church of Christ in Ecclesiastes 3:1-22 NIV

≈ Leave a comment

Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link: .Have a wonderful Monday, be blessed. 

🙂
❤

===================
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
===================
Dear Blessed Lord Jesus, good morning. Thank you for this new day. O Lord of all comfort, bring quietness and calm to hearts worried about what the day may bring. Thank you, praise, and give you all the honor and glory Jesus. Amen
—————————
Come unto me, all ye that labor and are heavy laden, and I will give you rest. Matthew 11:28
====================

Geagte Geseënde Here Jesus, goeie môre. Dankie vir hierdie nuwe dag. O Here van alle vertroosting, laat rus en kalmte harte bekommerd oor wat die dag sal bring. Dankie, lof, en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen
—————————
Kom na My toe, almal wat vermoeid en belas is, en Ek sal julle rus gee. Matthew 11:28Bybel [Afrikaans Holy Bible]
===================
عزيزي المبارك الرب يسوع، صباح الخير. أشكركم على هذا يوم جديد. يا رب من جميع وسائل الراحة، وجلب الهدوء والهدوء الى قلوب قلق حول ما قد يحمله اليوم. شكرا لك، والثناء، وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين
—————————
تعالوا الي يا جميع المتعبين والثقيلي الأحمال وأنا أريحكم. ماثيو 11:28رض المقدسة [Arabic Holy Bible]
===================
親愛的祝福主耶穌,早上好。感謝你為這個新的一天。所有的安慰主啊,把安靜和平靜的心擔心什麼日子可能帶來。謝謝你,讚美,給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門
—————————
我這裡來,你們所有的勞動擔重擔,我就使你們得安息。馬太福音11:28聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]
==================

عزیز خوبان خداوند عیسی، صبح به خیر. تشکر از شما برای این روز جدید است. O پروردگار همه راحتی، را ارامش و آرامش را به قلب در مورد آنچه که ممکن است روز را نگران است. تشکر از شما، ستایش، و از همه شما افتخار و شکوه عیسی را. آمین
—————————
نزد من بیا، همه شما که کار و سنگین انباشته، و من به شما استراحت. متی 11:28کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]
=====================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]Cher Seigneur Jésus, bonjour. Merci pour cette nouvelle journée. O Seigneur de tout le confort, apporter la tranquillité et le calme à cœur inquiet de ce que la journée peut apporter. Merci, la louange, et vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. Amen
—————————
Venez à moi, vous tous qui êtes fatigués et chargés, et je vous donnerai du repos. Matthieu 11:28
==================
Lieber Blessed Herrn Jesus, guten Morgen. Vielen Dank für diesen neuen Tag. Herr von allem Komfort, bringen Ruhe und Ruhe, um die Herzen zu wissen, was der Tag bringen mag besorgt. Vielen Dank, Lob, und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen
—————————
Kommet her zu mir alle, die ihr mühselig und beladen seid; ich will euch erquicken. Matthäus 11:28Die Bibel [German Holy Bible – Luther]
==================
Αγαπητέ Ευλογημένος ο Κύριος Ιησούς, καλημέρα. Σας ευχαριστώ για αυτή τη νέα μέρα. Ο Κύριος του όλες τις ανέσεις, φέρει ησυχία και ηρεμία στις καρδιές ανησυχούν για το τι μπορεί να φέρει η μέρα. Σας ευχαριστούμε, τον έπαινο, και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν
—————————
Ελάτε σε μένα, όλοι εσείς ότι η εργασία και είστε φορτωμένοι, κι εγώ θα σας αναπαύσω. Κατά Ματθαίον 11:28Βίβλος [Greek Holy Bible]
==================
Chè Benediksyon Seyè Jezi, bon maten. Mèsi poutèt ou pou nouvo jou sa a. Seyè a tout konfò, pote kè poze ak kalm nan kè enkyete sou sa ki jou a kapab pote. Mèsi poutèt ou, fè lwanj, ak ba ou tout onè ak tout bèl pouvwa Jezi. Amèn
—————————
Vini jwenn mwen, tout moun ki travay ak anba chay, m’a soulaje nou. Matye 11:28{Haitian Bible}
===================
אדון ישוע יקר מבורך, בוקר טוב. תודה על היום חדש. הו אלוהים של כל הנוחות, להביא שקט ושלווה ללב מודאג על מה היום עשוי להביא. תודה לך, שבח, ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן
—————————
בוא אליי, כל העמלים ועמוסים כבדים, ואני אתן לך לנוח. מתיו 11:28הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]
===================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible]प्रिय धन्य प्रभु यीशु, सुप्रभात। इस नए दिन के लिए धन्यवाद। हे भगवान सब आराम से, दिन में ला सकते हैं के बारे में चिंतित दिलों को वैराग्य और शांत लाने के लिए। धन्यवाद, प्रशंसा, और आप सभी सम्मान और महिमा यीशु दे। आमीन
—————————
मेरे पास आओ सब तु श्रम कि और भारी लाद रहे हैं, और मैं तुम्हें विश्राम दूंगा। मैथ्यू 11:28
==================
Уважаемый Благословенный Господь Иисус, доброе утро. Спасибо вам за это новый день. Господи всеми удобствами, принести спокойствие и спокойствие в сердцах беспокоит то, что день может принести. Спасибо, похвала, и дать вам всю честь и славу Иисуса. Аминь
—————————
Придите ко Мне, все труждающиеся и обремененные, и Я успокою вас. Матфея 11:28Библия [Russian Holy Bible]
===================
Estimado Señor Bendito Jesús, buenos días. Gracias por este nuevo día. Oh Señor de todas las comodidades, traiga la tranquilidad y la calma a los corazones preocupados por lo que el día pueda traer. Gracias, alabanza, y le dará todo el honor y la gloria de Jesús. Amén
—————————
Venid a mí todos los que estáis trabajados y cargados, y yo os haré descansar. Mateo 11:28La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]
===================
Kära välsignade Herre Jesus, god morgon. Tack för denna nya dag. O Herre komfort, ta tystnaden och lugnet hjärtan orolig för vad dagen kan medföra. Tack, beröm, och ge dig all ära och härlighet Jesus. Amen
—————————
Kom till mig, alla ni som är tyngda av bördor; jag skall skänka er vila. Matt 11:28BIBELN [Swedish Holy Bible]
====================
รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี ขอขอบคุณสำหรับวันใหม่นี้ ข้า แต่พระเจ้าของความสะดวกสบายทุกอย่างที่นำความสงบและความสงบหัวใจกังวลเกี่ยวกับสิ่งที่วันอาจนำมา ขอขอบคุณคุณสรรเสริญและให้ทุกท่านให้เกียรติและพระเยซูพระสิริ สาธุ
—————————
มาหาเราแล้วท่านบรรดาผู้ทำงานเหน็ดเหนื่อยและแบกภาระหนักและผมจะให้ส่วนที่เหลือ แมทธิว 11:28พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]
==================
Шановний Благословенний Господь Ісус, доброго ранку. Спасибі вам за це новий день. Господи усіма зручностями, принести спокій і спокій у серцях турбує те, що день може принести. Спасибі, похвала, і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь
—————————
Прийдіть до Мене, усі струджені та обтяжені, і Я заспокою вас. Матвія 11:28Біблія [Ukrainian Holy Bible]

“Prayer”

04 Sunday May 2025

Posted by © Christian National Church of Christ in Ecclesiastes 3:1-22 NIV

≈ Leave a comment

Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link: .Have a Awesome Sunday. Be Blessed.

🙂
❤

=============
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
===================
Dear Blessed Lord Jesus, good morning. Thank you for this new day to breathe. Father, thank you, O Lord for caring about the things of this world that need repair, like my life. Thank you, praise and give you all the glory Jesus. Amen
————————-
Thus saith the LORD, Stand ye in the ways, and see, and ask for the old paths, where is the good way, and walk therein, and ye shall find rest for your souls. But they said, We will not walk therein. Jeremiah 6:16
=================
Geagte Geseënde Here Jesus, goeie môre. Dankie vir hierdie nuwe dag om asem te haal. Vader, dankie dat U, Here vir die versorging oor die dinge van hierdie wêreld wat herstel nodig het, soos my lewe. Dankie, lof en gee jou al die eer Jesus. Amen
————————-
So spreek die HERE: Staan op die weë, en kyk en vra na die ou paaie, waar tog die goeie manier, en wandel daarin; en julle sal rus vind vir julle siele. Maar hulle het gesê: Ons wil daarin nie wandel nie. Jeremia 06:16Bybel [Afrikaans Holy Bible]
====================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible]عزيزي المبارك الرب يسوع، صباح الخير. أشكركم على هذا يوم جديد للتنفس. الأب، شكرا لك، يا رب لرعاية عن الأشياء في هذا العالم التي تحتاج إلى إصلاح، مثل حياتي. شكرا لك، والثناء وتعطيك كل المجد يسوع. آمين
————————-
هكذا قال السيد الرب، قفوا في الطرق، وانظروا واسألوا عن السبل القديمة، حيث هو الطريق الصالح وسيروا فيه، فتجدوا راحة لنفوسكم. ولكنهم قالوا لا نسير فيه. ارميا 06:16
====================
親愛的祝福主耶穌,早上好。感謝你為這個新的一天呼吸。爸爸,謝謝你,哦,主為關心這個世界需要修復,就像我的生活中。謝謝你,讚美和給你所有的榮耀耶穌。阿門
————————-
耶和華如此說,你們當站在路上察看,並要求老路徑,在哪裡好辦法,走在其中,就必得休息你的靈魂。但他們說,我們不走在其中。耶利米書6:16聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]
===================
عزیز خوبان خداوند عیسی، صبح به خیر. تشکر از شما برای این روز جدید برای نفس کشیدن. پدر، از شما سپاسگزارم، ای پروردگار برای مراقبت در مورد چیزهایی از این جهان که نیاز به تعمیر، مانند زندگی من است. تشکر از شما، ستایش و شما تمام شکوه عیسی را. آمین
————————-
بنابراین خداوند میگوید، ایستاده شما در راه، و ببینید، و از آنها بخواهید برای مسیرهای قدیمی، که در آن است راه خوب، و راه رفتن در آن، و شما باید استراحت برای روح خود را پیدا کنید. اما آنها گفتند: ما نمی خواهد راه رفتن در آن. ارمیا 06:16کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]
====================
Cher Seigneur Jésus, bonjour. Merci pour cette nouvelle journée de respirer. Père, je vous remercie, Seigneur de prendre soin des choses de ce monde qui ont besoin de réparation, comme ma vie. Merci, la louange et vous donner toute la gloire de Jésus. Amen
————————-
Ainsi parle l’Eternel: Placez-vous sur les chemins, et regardez, et demandez pour les anciens sentiers, quelle est la bonne façon, et marchez-y, et vous trouverez du repos pour vos âmes. Mais ils répondent: Nous n’y marcherons pas. Jérémie 06:16La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]
====================
Lieber Blessed Herrn Jesus, guten Morgen. Vielen Dank für diesen neuen Tag zu atmen. Vater, ich danke Ihnen, Herr, für die Sorge um die Dinge dieser Welt, die repariert werden müssen, wie mein Leben. Vielen Dank, Lob und geben Ihnen alle Ehre Jesus. Amen
————————-
So spricht der HERR: Tretet hin an die Wege und schauet und fraget nach den Pfaden, wo ist der guter Weg, und wandelt darauf, so werdet ihr Ruhe finden für eure Seelen. Aber sie sagten: Wir wollen nicht darauf wandeln. Jeremia 06.16Die Bibel [German Holy Bible – Luther]
=====================
Αγαπητέ Ευλογημένος ο Κύριος Ιησούς, καλημέρα. Σας ευχαριστώ για αυτή τη νέα μέρα για να αναπνεύσει. Πατέρα, σας ευχαριστώ, Κύριέ για τη φροντίδα για τα πράγματα αυτού του κόσμου που χρειάζονται επισκευή, σαν τη ζωή μου. Σας ευχαριστώ, ο έπαινος και να σας δώσει όλη τη δόξα του Ιησού. Αμήν
————————-
Έτσι λέει ο Κύριος, Stand ye ως προς τους τρόπους, και να δείτε, και ρωτήστε για τα παλιά μονοπάτια, όπου είναι η καλό τρόπο, και να περπατήσετε εκεί, και θα βρείτε ανάπαυση στις ψυχές σας. Αλλά όπως είπαν, δεν θα περπατήσει εκεί. Ιερεμίας 6:16Βίβλος [Greek Holy Bible]
=====================
{Haitian Bible}Chè Benediksyon Seyè Jezi, bon maten. Mèsi poutèt ou pou nouvo jou sa a yo respire. Papa, ou Seyè mèsi, pou pran swen sou bagay sa yo nan mond sa a ki bezwen reparasyon, tankou lavi m ‘. Mèsi poutèt ou, fè lwanj ak ba ou tout bèl pouvwa a Jezi. Amèn
————————-
Men sa Seyè a, Kanpe nou nan fason yo, epi wè, epi mande pou chemen yo fin vye granmoun, kote se la bon fason, ak mache ladan l ‘, epi jwenn n’a rès pou nanm nou. Men, yo reponn: Nou pa pral mache ladan l ‘. Jeremi 6:16
=====================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]אדון ישוע יקר מבורך, בוקר טוב. תודה על יום חדש זה לנשום. אב, תודה לך, אדוני לאכפתיות לגבי הדברים של העולם הזה שצריך לתקן, כמו החיים שלי. תודה לך, שבח ולתת לך את כל התהילה ישו. אמן
————————-
כה אמר יהוה, סטנד אתם בדרכים, ולראות, ולבקש את הנתיבים הישנים, שבו הוא דרך טובה, וללכת בה, ואתם מוצאים מנוחה לנפשך. אבל הם אמרו, אנחנו לא נלך בה. ירמיהו 06:16
=====================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible]प्रिय धन्य प्रभु यीशु, सुप्रभात। साँस लेने के लिए इस नए दिन के लिए धन्यवाद। पिताजी, मेरे जीवन की तरह, मरम्मत की जरूरत है कि इस दुनिया की बातों के बारे में देखभाल के लिए, हे प्रभु धन्यवाद। स्तुति धन्यवाद और आप सभी महिमा यीशु दे। आमीन
————————-
इस प्रकार, यहोवा यों कहता मायनों में तु खड़े हो जाओ, और देखो, और पुराने रास्तों के लिए पूछना, जहां है अच्छा तरीका है, और उसमें से चलना, और तुम अपने मन में विश्राम मिल जायेगा। लेकिन वे हम उसमें नहीं चलना होगा, कहा। यिर्मयाह 6:16
=====================
Библия [Russian Holy Bible]Уважаемый Благословенный Господь Иисус, доброе утро. Спасибо вам за это новый день, чтобы дышать. Отец, благодарю Тебя, Господи за заботу о вещах этого мира, которые нуждаются в ремонте, как в моей жизни. Спасибо, похвалы и дать вам всю славу Иисуса. Аминь
————————-
Так говорит Господь: остановитесь на путях ваших и рассмотрите, и расспросите о путях древних, где путь добрый, и идите по нему, и найдете покой душам вашим. Но они сказали: мы не пойдем. Иеремия 6:16
=====================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]Estimado Señor Bendito Jesús, buenos días. Gracias por este nuevo día para respirar usted. Padre, gracias, Señor por preocuparse por las cosas de este mundo que necesitan reparación, como mi vida. Gracias, alabanza y darle toda la gloria a Jesús. Amén
————————-
Así dijo Jehová: Paraos en los caminos, y mirad, y preguntad por las sendas antiguas, cuál sea el buen camino, y andad por él, y hallaréis descanso para vuestras almas. Pero ellos dijeron: No andaremos. Jeremías 06:16
======================
BIBELN [Swedish Holy Bible]Kära välsignade Herre Jesus, god morgon. Tack för denna nya dag att andas. Fader, tack, o Herre för att bry sig om de saker i denna värld som behöver reparation, som mitt liv. Tack, beröm och ge dig all ära Jesus. Amen
————————-
Så säger HERREN, Stand eder vid vägarna, och se, och be om de gamla stigar, där är bra sätt, och gå där, och ni skall finna ro för era själar. Men de sa, vi kommer inte att gå där. Jer 06:16
====================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี ขอขอบคุณสำหรับวันใหม่นี้ที่จะหายใจ พ่อขอขอบคุณโอพระเจ้าในการดูแลเกี่ยวกับสิ่งที่อยู่ในโลกนี้ที่ต้องซ่อมแซมเช่นชีวิตของฉัน ขอขอบคุณคุณสรรเสริญและให้คุณทุกสิริของพระเยซู สาธุ
————————-
เยโฮวาห์ตรัสดังนี้ยืนเจ้าในรูปแบบและดูและขอเส้นทางเดิมที่เป็น ทางที่ดีและเดินอยู่ในนั้นและท่านจะพบว่าส่วนที่เหลือให้กับดวงวิญญาณของคุณ แต่พวกเขากล่าวว่าเราจะไม่เดินอยู่ในนั้น เยเรมีย์ 06:16
====================
Біблія [Ukrainian Holy Bible]Шановний Благословенний Господь Ісус, доброго ранку. Спасибі вам за це новий день, щоб дихати. Батько, дякую Тобі, Господи за турботу про речі цього світу, які потребують ремонту, як у моєму житті. Спасибі, похвали і дати вам всю славу Ісуса. Амінь
————————-
Так говорить Господь: На дорогах ваших і розгляньте, і спитайте про давні, де добра дорога, то нею ідіть, і знайдете спокій душам вашим. Але вони сказали: ми не підемо. Єремія 6:16 

“Prayer”

03 Saturday May 2025

Posted by © Christian National Church of Christ in Ecclesiastes 3:1-22 NIV

≈ Leave a comment

Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link: .Have a wonderful Saturday. Be Blessed. 

🙂
❤

=============
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
=============
Dear Blessed Lord Jesus, good morning. Thank you for this new day. Father, help me be as gentle and kind to others as I want you to be to me. Thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen
————————
Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy. Matthew 5:7
==============
Bybel [Afrikaans Holy Bible]Geagte Geseënde Here Jesus, goeie môre. Dankie vir hierdie nuwe dag. Vader, help my as vriendelik en gaaf om ander soos ek wil hê jy moet wees vir my. Dankie, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen
————————
Salig is die barmhartiges, want aan hulle sal barmhartigheid bewys word. Matthew 5: 7
==============
رض المقدسة [Arabic Holy Bible]عزيزي المبارك الرب يسوع، صباح الخير. أشكركم على هذا يوم جديد. الأب، ساعدني أن تكون لطيف والرقيقة للآخرين كما أريد منك أن تكون لي. شكرا لك، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين
————————
طوبى للرحماء، لأنهم يرحمون. متى 5: 7
==============
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]親愛的祝福主耶穌,早上好。感謝你為這個新的一天。父親,幫助,我希望你是我我是溫柔和善待他人。謝謝你,讚美和給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門
————————
是有福的仁慈,因為他們必蒙憐恤。馬太福音5:7
==============
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]عزیز خوبان خداوند عیسی، صبح به خیر. تشکر از شما برای این روز جدید است. پدر، به من کمک شود به عنوان ملایم و به نوعی به دیگران به عنوان من می خواهم شما را به من باشه. تشکر از شما، ستایش و از همه شما افتخار و شکوه عیسی را. آمین
————————
خوشا مهربان هستند: آنان که مشمول رحمت او. متی 5: 7
=============
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]Cher Seigneur Jésus, bonjour. Merci pour cette nouvelle journée. Père, aide-moi d’être aussi doux et gentil avec les autres comme je veux que vous soyez à moi. Merci, la louange et vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. Amen
————————
Heureux les miséricordieux, car ils obtiendront miséricorde. Matthieu 5: 7
=============
Die Bibel [German Holy Bible – Luther]Lieber Blessed Herrn Jesus, guten Morgen. Vielen Dank für diesen neuen Tag. Vater, hilf mir, so sanft und freundlich zu anderen sein, wie ich möchte, dass du für mich sein. Vielen Dank, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen
————————
Selig sind die Barmherzigen; denn sie werden Barmherzigkeit erlangen. Matthäus 5: 7
=============
Βίβλος [Greek Holy Bible]Αγαπητέ Ευλογημένος ο Κύριος Ιησούς, καλημέρα. Σας ευχαριστώ για αυτή τη νέα μέρα. Πατέρα, βοήθησέ με να είναι τόσο καλός και ευγενικός με τους άλλους, όπως θέλω να είναι για μένα. Σας ευχαριστώ, ο έπαινος και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν
————————
Μακάριοι οι ελεήμονες, διότι αυτοί θα λάβουν το έλεος. Ματθαίος 5: 7
=============
Chè Benediksyon Seyè Jezi, bon maten. Mèsi poutèt ou pou nouvo jou sa a. Papa, ede m ‘dwe kòm dou ak kalite bay lòt moun jan mwen vle ou yo dwe m’. Mèsi poutèt ou, fè lwanj ak ba ou tout onè ak tout bèl pouvwa Jezi. Amèn
————————
Benediksyon pou mizèrikòdye: paske y ap jwenn mizèrikòd. Matye 5: 7{Haitian Bible}
=============
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]אדון ישוע יקר מבורך, בוקר טוב. תודה על היום חדש. אב, שיעזור לי להיות עדין וכנדיב לאחרים כמו שאני רוצה שתהיי לי. תודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן
————————
אשרי רחמנים: להם יקבלו לידי רחמים. מתי 5: 7
==============
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible] प्रिय धन्य प्रभु यीशु, सुप्रभात। इस नए दिन के लिए धन्यवाद। पिताजी, मैं तुम मुझे करने के लिए होना चाहता हूँ, मुझे के रूप में दूसरों के रूप में कोमल और तरह का हो मदद करते हैं। स्तुति धन्यवाद और आप सभी सम्मान और महिमा यीशु दे। आमीन
————————
धन्य दयालु हैं: वे दया प्राप्त करेगा लिए। मैथ्यू 5: 7
================
Библия [Russian Holy Bible]Уважаемый Благословенный Господь Иисус, доброе утро. Спасибо вам за это новый день. Отец, помоги мне быть, как нежный и добры к другим, как я хочу, чтобы ты ко мне. Спасибо, похвалы и дать вам всю честь и славу Иисуса. Аминь
————————
Блаженны милостивые, ибо они помилованы будут. Матфея 5: 7
=================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]Estimado Señor Bendito Jesús, buenos días. Gracias por este nuevo día. Padre, ayúdame a ser tan gentil y amable con los demás como quiero que seas para mí. Gracias, alabanza y darle todo el honor y la gloria de Jesús. Amén
————————
Bienaventurados los misericordiosos, porque ellos alcanzarán misericordia. Mateo 5: 7
=================
Kära välsignade Herre Jesus, god morgon. Tack för denna nya dag. Fader, hjälp mig att vara så mild och vänlig mot andra som jag vill att du ska vara med mig. Tack, beröm och ge dig all ära och härlighet Jesus. Amen
————————
Saliga äro de barmhärtiga, ty dem skall vederfaras barmhärtighet. Matteus 5: 7BIBELN [Swedish Holy Bible]
================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี ขอขอบคุณสำหรับวันใหม่นี้ พ่อช่วยฉันจะเป็นอ่อนโยนและใจดีกับคนอื่น ๆ ในขณะที่ฉันต้องการให้คุณมีให้ฉัน ขอขอบคุณคุณสรรเสริญและให้คุณทุกเกียรติและพระเยซูพระสิริ สาธุ
————————
ความสุขมีเมตตา: สำหรับพวกเขาจะได้รับความเมตตา แมทธิว 5: 7
================
Біблія [Ukrainian Holy Bible]Шановний Благословенний Господь Ісус, доброго ранку. Спасибі вам за це новий день. Батько, допоможи мені бути, як ніжний і ласкаві до інших, як я хочу, щоб ти до мене. Спасибі, похвали і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь
————————
Блаженні милостиві, бо вони помилувані будуть. Матвія 5: 7

 

← Older posts
Newer posts →

Social

Blog at WordPress.com.

Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy
  • Subscribe Subscribed
    • "Prayer to Care"
    • Join 87 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • "Prayer to Care"
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...