• “Prayer”
  • About

"Prayer to Care"

~ "Christian National Church Of Christ"

"Prayer to Care"

Category Archives: Ecclesiastes 3:1-22 NIV

A Time for Everything.
There is a time for everything,
And a season for every activity under the heavens:
A time to be born and a time to die,
A time to plant and a time to uproot,
A time to kill and a time to heal,
A time to tear down and a time to build,
A time to weep and a time to laugh,
A time to mourn and a time to dance,
A time to scatter stones and a time to gather them, A time to embrace and a time to refrain from embracing,
A time to search and a time to give up,
A time to keep and a time to throw away,
A time to tear and a time to mend,
A time to be silent and a time to speak,
A time to love and a time to hate,
A time for war and a time for peace.
What do workers gain from their toil? I have seen the burden God has laid on the human race. He has made everything beautiful in its time. He has also set eternity in the human heart; yet no one can fathom what God has done from beginning to end. I know that there is nothing better for people than to be happy and to do good while they live. That each of them may eat and drink, and find satisfaction in all their toil—this is the gift of God. I know that everything God does will endure forever; nothing can be added to it and nothing taken from it. God does it so that people will fear him. Whatever is has already been, and what will be has been before; and God will call the past to account. And I saw something else under the sun: In the place of judgment—wickedness was there, in the place of justice—wickedness was there. I said to myself, “God will bring into judgment both the righteous and the wicked for there will be a time for every activity, a time to judge every deed.” I also said to myself, “As for humans, God tests them so that they may see that they are like the animals. Surely the fate of human beings is like that of the animals; the same fate awaits them both: As one dies, so dies the other. All have the same breath; humans have no advantage over animals. Everything is meaningless. All go to the same place; all come from dust, and to dust all return. Who knows if the human spirit rises upward and if the spirit of the animal goes down into the earth?” So I saw that there is nothing better for a person than to enjoy their work, because that is their lot. For who can bring them to see what will happen after them?

“Prayer”

30 Monday Jun 2025

Posted by © Christian National Church of Christ in Ecclesiastes 3:1-22 NIV

≈ Leave a comment

Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
=============================
Have a Blessed Day Everyone.. National Day Of Prayer should be everyday.

🙂
❤

 = Jesus Others You “JOY”
=======================
Anyone have a prayer request? Please submit in comment box. Or you can submit your prayer request @
=======================
https://www.facebook.com/groups/508186925946509/
==================================
Dear Blessed Lord Jesus, good morning. Thank you for eternal life. Lord of the future, give me hope in your promise that you have bigger and better things in mind for me. Than I can begin to imagine. Give me strength as I wait for your plans to unfold in my life. I thank you, praise and give you all the honor and glory Lord Jesus. Amen
————————–
So the LORD blessed the latter end of Job more than his beginning: for he had fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she asses. Job 42:12
==================================
Bybel [Afrikaans Holy Bible]Geagte Geseënde Here Jesus, goeie môre. Dankie vir die ewige lewe. Here van die toekoms, gee my hoop in jou belofte dat jy groter en beter dinge in gedagte vir my. As wat ek kan begin om te dink. Gee my krag as Ek wag vir jou planne om te ontvou in my lewe. Ek dank u, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Here Jesus. Amen
————————–
So die HERE het die einde van Job meer as sy begin; en hy het veertien duisend stuks kleinvee en ses duisend kamele en duisend paar beeste en duisend eselinne gehad. Job 42:12
===========================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible]عزيزي المبارك الرب يسوع، صباح الخير. شكرا للحياة الأبدية. رب المستقبل، تعطيني الأمل في وعدك أن لديك أشياء أكبر وأفضل في الاعتبار بالنسبة لي. مما أستطيع ان يتخيلها. أعطني القوة وأنا انتظر خططك لتتكشف في حياتي. أشكركم، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد الرب يسوع. آمين
————————–
لذلك بارك الرب آخرتها أيوب أكثر من بدايته لانه كان اربعة عشر الفا من الغنم وستة آلاف جمل، وألف فدان بقر، وألف انها تقويم. وظيفة 42:12
===========================
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]親愛的祝福主耶穌,早上好。謝謝你永生。未來的主,給我你的諾言希望你替我考慮更大更好的東西。比我想像的。給我力量,我等待你的計劃在我的生活展開。我感謝你,讚美和給你所有的榮譽和榮耀主耶穌。阿門
————————–
所以耶和華賜福工作的結束後者比他開始,因為他有一萬四千羊,六千駱駝,一千對牛,一千母驢。工作42:12
===========================
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]عزیز خوبان خداوند عیسی، صبح به خیر. تشکر از شما برای زندگی ابدی. خداوند از آینده، به من در وعده های خود را امیدواریم که شما چیزهای بزرگتر و بهتر در ذهن تو برای من. از من می تواند شروع به تصور کنید. من قدرت بدهد که من منتظر برنامه های شما به آشکار شدن در زندگی من است. من از شما سپاسگزارم، ستایش و از همه شما افتخار و شکوه خداوند عیسی را. آمین
————————–
بنابراین خداوند از آغاز خود را پر برکت پایان دوم شغلی بیشتر: برای او تا به حال 14،000 گوسفند، و شش هزار شتر، و یوغ هزار نفر از گاو، و یک هزار نفر او سنجش. فرصت های شغلی 42:12
===========================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]Cher Seigneur Jésus, bonjour. Merci pour la vie éternelle. Seigneur de l’avenir, donne-moi l’espoir dans votre promesse que vous avez des choses plus grandes et mieux à l’esprit pour moi. Que je ne peux commencer à imaginer. Donnez-moi la force que je l’attends pour vos plans de se dérouler dans ma vie. Je vous remercie, de louange et de vous donner tout l’honneur et la gloire Seigneur Jésus. Amen
————————–
Et l’Éternel bénit la fin de Job plus que son commencement, car il avait quatorze mille brebis, et six mille chameaux, et mille paires de boeufs, et mille ânesses. Job 42:12
============================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther]Lieber Blessed Herrn Jesus, guten Morgen. Vielen Dank für das ewige Leben. Herr der Zukunft gibt mir Hoffnung in Ihr Versprechen, dass Sie größere und bessere Dinge im Sinn für mich zu haben. Als ich ansatzweise vorstellen. Gib mir Kraft, wie ich warte auf Ihre Pläne, um in meinem Leben zu entfalten. Ich danke dir, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Herrn Jesus. Amen
————————–
Und der HERR segnete hernach Hiob mehr denn vorhin, denn er hatte vierzehntausend Schafe und sechs tausend Kamele und tausend Joch Rinder und tausend Esel. Job 42:12
==========================
Βίβλος [Greek Holy Bible]Αγαπητέ Ευλογημένος ο Κύριος Ιησούς, καλημέρα. Σας ευχαριστώ για την αιώνια ζωή. Κύριος του μέλλοντος, να μου δίνει ελπίδες στην υπόσχεσή σας ότι έχετε μεγαλύτερα και καλύτερα πράγματα στο μυαλό μου. Από ό, τι μπορώ να ξεκινήσω να φανταστεί κανείς. Δώστε μου τη δύναμη, όπως περιμένω για τα σχέδιά σας να ξεδιπλώνονται στη ζωή μου. Σας ευχαριστώ, επαίνους και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα Κυρίου Ιησού. Αμήν
————————–
Και ο Κύριος ευλόγησε το τελευταίο τέλος του Ιώβ περισσότερο από αρχή του διότι είχε δεκατέσσερις χιλιάδες πρόβατα, και έξι χιλιάδες καμήλες, και χίλια ζεύγη βοών, και χίλια γαϊδούρια. Ιώβ 42:12
=========================
{Haitian Bible}Chè Benediksyon Seyè Jezi, bon maten. Mèsi pou lavi etènèl. Seyè a tan kap vini an, ban m ‘espwa nou nan pwomès ou ke ou gen pi gwo ak pi bon bagay nan tèt ou pou m’. Pase mwen ka kòmanse imajine. Ban m ‘fòs jan mwen ret tann pou plan ou s’étandr nan lavi mwen. Mwen di ou mèsi, pou fè lwanj ak ba ou tout onè ak tout bèl pouvwa Seyè Jezi. Amèn
————————–
Se konsa, Seyè a te beni fen a lèt nan Jòb plis pase kòmansman l ‘, paske li te katòz mil mouton, ak sis mil chamo, ak yon jouk bèf mil nan bèf, ak yon mil fenmèl bourik. Job 42:12
==========================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]אדון ישוע יקר מבורך, בוקר טוב. תודה לך על חיי נצח. אדון של העתיד, נותן לי תקווה בהבטחה שלך שיש לך גדולים יותר וטוב דברים בראש בשבילי. ממה שאני יכול להתחיל לדמיין. תן לי כוח שאני מחכה לתוכניות שלך להתפתח בחיים שלי. אני מודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה אדון ישוע. אמן
————————–
אז יהוה ברך את הסוף השני של איוב יותר מתחילתו: היה לו לארבעה עשרה אלף צאן ושש אלף גמלים, ועול אלף שוורים, ואלף שישבנים. עבודה 42:12
=========================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible]प्रिय धन्य प्रभु यीशु, सुप्रभात। अनन्त जीवन के लिए धन्यवाद। भविष्य का भगवान, मुझे तुम मेरे लिए मन में बड़ा और बेहतर चीजें है कि अपना वादा में आशा दे। की तुलना में मैं कल्पना करना शुरू कर सकते हैं। मैं अपनी योजनाओं को भी अपने जीवन में प्रकट करने के लिए प्रतीक्षा के रूप में मुझे शक्ति दे। मैं प्रशंसा धन्यवाद और आप सभी सम्मान और महिमा प्रभु यीशु दे। आमीन
————————–
वह चौदह हजार भेड़ें के लिए, और छह: तो यहोवा उसकी शुरुआत की तुलना में अधिक काम के उत्तरार्द्ध अंत धन्य हजार ऊंट और बैलों की एक हजार जुए, और वह गधे एक हजार। नौकरी 42:12
============================
Библия [Russian Holy Bible]Уважаемый Благословенный Господь Иисус, доброе утро. Спасибо за вечной жизни. Господь будущем, дайте мне надеяться на свое обещание, что у вас есть большие и лучшие вещи в виду для меня. Чем я могу начать вообразить. Дай мне силу, как я жду ваши планы развернуть в моей жизни. Я благодарю вас, похвалы и дать вам всю честь и славу Господа Иисуса. Аминь
————————–
Так благословил Бог последние дни Иова более, нежели прежние: у него было четырнадцать тысяч мелкого скота, шесть тысячи верблюдов, тысяча пар волов и тысяча ослиц. Работа 42:12
============================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]Estimado Señor Bendito Jesús, buenos días. Gracias por la vida eterna. Señor del futuro, me da esperanza en tu promesa de que tiene cosas más grandes y mejores en mente para mí. De lo que puedo imaginar. Dame la fuerza mientras espero para sus planes se desarrollen en mi vida. Le doy las gracias, alabanza y te doy todo el honor y la gloria Señor Jesús. Amén
————————–
Entonces Jehová bendijo el postrer estado de Job más que su principio; porque tuvo catorce mil ovejas, seis mil camellos, y mil yuntas de bueyes y mil asnas. Job 42:12
============================
BIBELN [Swedish Holy Bible]Kära välsignade Herre Jesus, god morgon. Tack för det eviga livet. Sagan om framtiden, ge mig hopp i ert löfte att du har större och bättre saker i åtanke för mig. Än jag kan börja att föreställa sig. Ge mig styrka som jag väntar på era planer på att utvecklas i mitt liv. Jag tackar er, beröm och ge dig all ära och härlighet Herren Jesus. Amen
————————–
Och HERREN välsignade slutet av Jobs levnad ännu mer än begynnelsen, ty han fick fjorton tusen får och sex tusen kameler, ett tusen par oxar och ett tusen åsninnor. Job 42:12
============================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี ขอบคุณสำหรับชีวิตนิรันดร์ พระเจ้าแห่งอนาคตที่ให้ความหวังฉันในสัญญาของคุณว่าคุณมีสิ่งที่ใหญ่กว่าและดีกว่าในใจสำหรับฉัน กว่าที่ผมจะสามารถเริ่มต้นที่จะจินตนาการ ความแข็งแรงให้ฉันเป็นฉันรอให้แผนของคุณจะแฉในชีวิตของฉัน ผมขอขอบคุณคุณสรรเสริญและให้คุณทุกเกียรติและศักดิ์ศรีพระเยซู สาธุ
————————–
ดังนั้นเยโฮวาห์ความสุขบั้นปลายของโยบมากขึ้นกว่าที่จุดเริ่มต้นของเขาเพราะเขามีหนึ่งหมื่นสี่พันแกะและหก พันอูฐและแอกพันวัวและลาตัวเมียหนึ่งพัน งาน 42:12
============================
Шановний Благословенний Господь Ісус, доброго ранку. Спасибі за вічного життя. Господь майбутньому, дайте мені сподіватися на свою обіцянку, що у вас є великі і кращі речі на увазі для мене. Чим я можу почати уявити. Дай мені силу, як я чекаю ваші плани розгорнути в моєму житті. Я дякую вам, похвали і дати вам всю честь і славу Господа Ісуса. Амінь
————————–
Так благословив Бог останні дні Йова більше колишні: у нього чотирнадцять тисяч дрібної худоби, і шість тисячі верблюдів, тисяча пар худоби великої та тисяча ослиць. Робота 42:12

“Prayer”

29 Sunday Jun 2025

Posted by © Christian National Church of Christ in Ecclesiastes 3:1-22 NIV

≈ Leave a comment

Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
=============================
Have a Blessed Day Everyone.. National Day Of Prayer should be everyday.

🙂
❤

 = Jesus Others You “JOY”
=======================
Anyone have a prayer request? Please submit in comment box. Or you can submit your prayer request @
=======================
https://www.facebook.com/groups/508186925946509/
====================================
Dear Blessed Lord Jesus, good morning. Thank you for this new day. Father, when I begin to be Martha-like, help me to remember to serve others out of a joyful and giving spirit rather than out of a need to control. Replace my pride with humility and remind me that I don’t have to do it all, that asking others to help gives them an opportunity to serve too. Thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen
———————————————————————–

But Martha was cumbered about much serving, and came to him, and said, Lord, dost thou not care that my sister hath left me to serve alone? bid her therefore that she help me. And Jesus answered and said unto her, Martha, Martha, thou art careful and troubled about many things: But one thing is needful: and Mary hath chosen that good part, which shall not be taken away from her. Luke 10:40-42
=================================
Bybel [Afrikaans Holy Bible]Geagte Geseënde Here Jesus, goeie môre. Dankie vir hierdie nuwe dag. Vader, wanneer ek begin om te wees Martha-agtige, help my om te onthou om ander te dien uit ‘n vreugdevolle en gee die gees, eerder as uit ‘n behoefte om te beheer. Vervang my trots met nederigheid en herinner my dat ek nie om dit alles te doen, sodat ander vra om te help gee hulle ‘n geleentheid om te dien. Dankie, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen
———————————- ————— ———————-
Maar Martha was baie besig om na hom gekom en gesê: Here, gee U nie om dat my suster my alleen laat bedien nie? Sê dan vir haar dat sy my moet help. En Jesus antwoord en sê vir haar: Martha, Martha, jy is besorg en verontrus oor baie dinge; maar een ding is nodig; en Maria het die goeie deel uitgekies wat van haar nie weggeneem sal word nie gekies. Lukas 10: 40-42
=================================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible]عزيزي المبارك الرب يسوع، صباح الخير. أشكركم على هذا يوم جديد. الأب، عندما أبدأ أن مارثا مثل، ساعدني أن نتذكر لخدمة الآخرين من روح الفرح والعطاء بدلا من الخروج من حاجة إلى السيطرة عليها. استبدال اعتزازي بكل تواضع ويذكرني بأنني لا يجب أن تفعل كل شيء، أن يسأل الآخرين لمساعدة يعطيهم فرصة لخدمة جدا. شكرا لك، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين
———————————- ————— ———————-
وأما مرثا فكانت cumbered حول خدمة كثيرة، وجاء إليه، وقال ذاك يا سيد انت لا تبالي بأن أختي قد تركتني أخدم وحدي؟ محاولة لها ولأنها مساعدتي. وأجاب يسوع وقال لها مرثا مرثا انت دقيق والمضطرب عن أشياء كثيرة: ولكن شيئا واحدا هو ضروري: وهاث مريم اختارت النصيب الصالح الذي لن ينزع منها. لوقا 10: 40-42
=================================
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]親愛的祝福主耶穌,早上好。感謝你為這個新的一天。父親,當我開始為瑪莎一樣,幫我記住要為他人服務出了一個歡樂,給人的精神,而不是出於需要控制。替換我的驕傲與謙卑,並提醒我,我沒有做這一切,是請別人幫忙給了他們一個機會為過。謝謝你,讚美和給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門
———————————- ————— ———————-
但瑪莎忙亂大約多少份量,來到他,說,主阿,你不關心我的妹子留下我一個人服務?投標她來幫我。耶穌回答對她說,瑪莎,瑪莎,你是認真和困擾許多的事,但有一件事是要緊的。馬利亞已經選擇那上好的福分,是不能被奪去的。路加福音10:40-42
=================================
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]عزیز خوبان خداوند عیسی، صبح به خیر. تشکر از شما برای این روز جدید است. پدر، زمانی که من شروع به مارتا مانند، به من کمک کند به یاد داشته باشید برای خدمت به دیگران را از یک روح شاد و به جای دادن از نیاز به کنترل. جایگزین غرور من با فروتنی و به یاد من که دیگه نیازی نیست که آن را تمام انجام دهید، که درخواست دیگران برای کمک به آنها می دهد یک فرصت برای خدمت بیش از حد. تشکر از شما، ستایش و از همه شما افتخار و شکوه عیسی را. آمین
———————————- ————— ———————-
اما مارتا در مورد وعده بسیار cumbered شد و آمد به او، و گفت، پروردگار، دوست تو مهم نیست که خواهر من، آیا مرا به تنهایی در خدمت؟ پیشنهاد خود نتیجه که او به من کمک کند. عیسی پاسخ داد و گفت نزد او، مارتا، مارتا، تو هنر دقیق و مشکل در مورد بسیاری از چیزهای: اما یک چیز لازم است: و مری] برگزیده است که بخش خوب، که باید به دور از او گرفته نخواهد شد. لوقا 10: 40-42
=================================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]Cher Seigneur Jésus, bonjour. Merci pour cette nouvelle journée. Père, quand je commence à être comme Martha, aide-moi à me souviens de servir les autres dans un esprit de joie et de donner plutôt que d’un besoin de contrôler. Remplacer ma fierté avec humilité et me rappeler que je ne dois pas tout faire, que de demander aux autres d’aider leur donne une occasion de servir aussi. Merci, la louange et vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. Amen
———————————- ————— ———————-
Mais Marthe, beaucoup de service, et vint à lui, et dit: Seigneur, tu pas que ma sœur a quitté me laisse seule pour servir? Dis-lui donc qu’elle me soit en aide. Et Jésus répondit et lui dit: Marthe, Marthe, tu es prudent et tourmentes de beaucoup de choses: Mais une chose est nécessaire: Marie a choisi la bonne part, qui ne sera pas ôtée. Luc 10: 40-42
================================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther]Lieber Blessed Herrn Jesus, guten Morgen. Vielen Dank für diesen neuen Tag. Vater, wenn ich anfangen zu sein Martha-like, helfen Sie mir, daran zu erinnern, andere aus einem freudigen und machender Geist und nicht aus einer Notwendigkeit, die Kontrolle zu dienen. Ersetzen Sie meinen Stolz mit Demut und erinnern mich, dass ich nicht haben, um alles zu tun, dass andere zu fragen, um zu helfen gibt ihnen die Gelegenheit, zu dienen. Vielen Dank, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen
———————————- ————— ———————-
Martha aber machte zu viel Portion cumbered, und kam zu ihm und sprach: Herr, fragst du nicht, dass meine Schwester hat mich verlassen, allein zu dienen? Sage ihr doch, dass sie mir helfen. Jesus aber antwortete und sprach zu ihr: Martha, Martha, du machst dir Sorge und Unruhe um vieles: Aber nur eines ist notwendig: Maria hat das gute Teil erwählt, das soll nicht von ihr genommen werden. Luke 10: 40-42
====================================
Βίβλος [Greek Holy Bible]Αγαπητέ Ευλογημένος ο Κύριος Ιησούς, καλημέρα. Σας ευχαριστώ για αυτή τη νέα μέρα. Πατέρα, όταν αρχίζω να Μάρθα-όπως, να με βοηθήσει να θυμηθείτε να εξυπηρετούν τους άλλους από μια χαρούμενη και δίνοντας το πνεύμα και όχι από την ανάγκη να ελεγχθεί. Αντικαταστήστε την περηφάνια μου με ταπεινότητα και μου θυμίζουν ότι δεν πρέπει να το κάνουμε όλοι, ότι ζητώντας από τους άλλους να βοηθήσουν τους δίνει την ευκαιρία να εξυπηρετήσει πάρα πολύ. Σας ευχαριστώ, ο έπαινος και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν
———————————- ————— ———————-
Αλλά η Μάρθα cumbered για πολύ μερίδα, και ήρθε σ ‘αυτόν, και είπε, Κύριε, Dost εσύ δεν με νοιάζει ότι η αδελφή μου hath άφησε να εξυπηρετήσει μόνη της; προσφορά της, επομένως, ότι με βοηθήσει. Και ο Ιησούς απάντησε και είπε προς αυτήν, Μάρθα, Μάρθα, είσαι προσεκτική και ταραγμένο για πολλά πράγματα: Αλλά ένα πράγμα είναι ενδεής: Μαίρη και εξέλεξε ότι μεγάλο μέρος, το οποίο δεν πρέπει να λαμβάνονται μακριά από αυτήν. Λουκάς 10: 40-42
====================================
{Haitian Bible} Chè Benediksyon Seyè Jezi, bon maten. Mèsi poutèt ou pou nouvo jou sa a. Papa, lè mwen kòmanse gen Mat-tankou, ede m ‘yo sonje yo sèvi lòt moun soti nan yon lespri kè kontan epi bay olye ke soti nan yon bezwen kontwole. Ranplase fyète mwen ak imilite ak raple m ‘ke mwen pa gen fè li tout, ki mande lòt moun yo ede ba yo yon opòtinite yo sèvi tou. Mèsi poutèt ou, fè lwanj ak ba ou tout onè ak tout bèl pouvwa Jezi. Amèn
———————————- ————— ———————-
Mat menm t’ap fatige sou pi pòsyon, ak te vin jwenn li, li di: Mèt, èske ou pa pou ou wè sè m ‘lan kite m’ ap sèvi pou kont li? Manyè di l li te ede m ‘. Jezi reponn li di l ‘: Mat, Mat, ou se atansyon ak boulvèse sou anpil bagay: Men, yon sèl bagay ki nesesè: li Mari chwazi ki bon pati, yo p’ap janm wete nan men l’. Lik 10: 40-42
=====================================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]אדון ישוע יקר מבורך, בוקר טוב. תודה על היום חדש. אב, כשאני מתחיל להיות כמו-מרתה, יעזור לי לזכור לשרת אחר מתוך רוח שמחה ונותנת ולא מתוך צורך לשלוט. החלף את הגאווה שלי בענווה ובמזכיר לי שאני לא צריך לעשות את כל זה, שמבקש לעזור לאחרים נותנת להם הזדמנות לשרת מדי. תודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן
———————————- ————— ———————-
אבל מרתה הייתה cumbered על הרבה מנה, ובאה אליו, ואמרה, אדוני, דוסט לא אכפת אתה שאחותי עזבה אותי יהוה לשרת לבד? הצעתה, אפוא, כי היא תעזור לי. ויען ישוע ויאמר אליה, מרתה, מרתה, הנך זהירה ומוטרדת לגבי דברים רבים: אבל דבר אחד נחוץ: ומרי יהוה בחר שחלק טוב, שלא יילקח ממנה. לוק 10: 40-42
==================================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible]प्रिय धन्य प्रभु यीशु, सुप्रभात। इस नए दिन के लिए धन्यवाद। पिताजी, मैं जब शुरू करते हैं, मार्था की तरह हो सकता है मुझे एक खुशहाल और देने की भावना से बाहर के बजाय नियंत्रित करने के लिए एक जरूरत से बाहर दूसरों की सेवा करने के लिए याद करने के लिए मदद करने के लिए। विनम्रता के साथ मेरी शान बदलें और मदद करने के लिए दूसरों को पूछ रहे हैं उन्हें भी सेवा करने का अवसर देता है, मैं यह सब करने की जरूरत नहीं है कि मुझे याद आती है। स्तुति धन्यवाद और आप सभी सम्मान और महिमा यीशु दे। आमीन
———————————- ————— ———————-
लेकिन मार्था ज्यादा की सेवा के बारे cumbered, और उसे करने के लिए आया था, और प्रभु, क्या तू मेरी बहन मुझे अकेले सेवा करने के लिए छोड़ दिया है कि हाथ की परवाह नहीं, कहा गया था? वह मेरी मदद इसलिए है कि उसकी बोली। यीशु ने उसे उत्तर दिया, मार्था, मार्था, तू कई चीजों के बारे में सावधान और परेशान कला पर्यत ने कहा: लेकिन एक बात आवश्यक है: और मरियम उससे दूर नहीं लिया जाएगा, जो कि अच्छी बात यह है, हाथ चुना। ल्यूक 10: 40-42
===================================
Библия [Russian Holy Bible]Уважаемый Благословенный Господь Иисус, доброе утро. Спасибо вам за это новый день. Отец, когда я начинаю быть Марта, как, помоги мне помнить, чтобы служить другим из радостного и давая духу, а не из необходимости контроля. Замените свою гордость смирением и напомнить мне, что я не должен делать все, что просят другие, чтобы помочь дает им возможность служить тоже. Спасибо, похвалы и дать вам всю честь и славу Иисуса. Аминь
———————————- ————— ———————-
Но Марфа заботилась о большом угощении и, подойдя к нему, и сказал: Господи! Тебе нужды нет, что сестра моя одну меня оставила служить? скажи ей, чтобы помогла мне. И Иисус ответил и сказал ей, Марфа, Марфа, ты заботишься и суетишься о многом: Но одно только нужно; Мария же избрала благую часть, которая не отнимется у нее. Луки 10: 40-42
==================================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]Estimado Señor Bendito Jesús, buenos días. Gracias por este nuevo día. Padre, cuando empiezo a ser Martha-como, ayúdame a recordar a servir a los demás de un espíritu alegre y dando más que por la necesidad de controlar. Reemplazar mi orgullo con humildad y me recuerdan que no tengo que hacerlo todo, que pedir a los demás para ayudar les da una oportunidad de servir también. Gracias, alabanza y darle todo el honor y la gloria de Jesús. Amén
———————————- ————— ———————-
Pero Marta se preocupaba con muchos quehaceres, y acercándose, dijo: Señor, ¿no te importa que mi hermana me ha dejado servir sola? Dile, pues, que me ayude. Respondiendo Jesús, le dijo: Marta, Marta, afanada y turbada estás con muchas cosas: Pero una cosa es necesaria; y María ha escogido la buena parte, la cual no le será quitada. Lucas 10: 40-42
====================================
BIBELN [Swedish Holy Bible]Kära välsignade Herre Jesus, god morgon. Tack för denna nya dag. Fader, när jag börjar bli Martha-liknande, hjälp mig att komma ihåg att tjäna andra ur en glad och ger anda snarare än ur ett behov av att kontrollera. Ersätt min stolthet med ödmjukhet och påminna mig om att jag inte behöver göra allt, att be andra att hjälpa ger dem en möjlighet att tjäna också. Tack, beröm och ge dig all ära och härlighet Jesus. Amen
———————————- ————— ———————-
Men Marta var upptagen av mycket servering, och kom till honom, och sade: ‘Herre, skall du icke efter att min syster har lämnat mig allena? bjuda henne därför att hon hjälper mig. Och Jesus svarade och sade till henne, Marta, Marta, du gör dig bekymmer och oro för mångahanda: Men en sak är nödigt, och Maria har valt den goda delen, som inte får tas ifrån henne. Lukas 10: 40-42
================================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี ขอขอบคุณสำหรับวันใหม่นี้ พ่อเมื่อฉันเริ่มที่จะเป็นมาร์ธาเหมือนช่วยฉันในการจำที่จะรับใช้ผู้อื่นออกจากจิตวิญญาณของความสุขและให้มากกว่าจากความต้องการที่จะควบคุม แทนที่ความภาคภูมิใจของฉันที่มีความอ่อนน้อมถ่อมตนและเตือนฉันว่าฉันจะได้ไม่ต้องทำทุกอย่างที่ขอให้คนอื่น ๆ ที่จะช่วยให้พวกเขามีโอกาสที่จะให้บริการมากเกินไป ขอขอบคุณคุณสรรเสริญและให้คุณทุกเกียรติและพระเยซูพระสิริ สาธุ
———————————- ————— ———————-
แต่มาร์ธา cumbered เกี่ยวกับการให้บริการมากและมาหาเขาและบอกว่าพระเจ้าเจ้าไม่สนใจว่าน้องสาวของข้าทิ้งฉันที่จะให้บริการคนเดียว? จึงเสนอราคาของเธอว่าเธอช่วยฉัน และพระเยซูตรัสตอบแก่นางมาร์ธาธาเอ๋ยกระวนกระวายและหลายสิ่งหลายอย่าง แต่สิ่งหนึ่งที่จำเป็นมารีย์ได้เลือกเอาส่วนที่ดีซึ่งจะไม่ถูกนำออกไปจากเธอ ลูกา 10: 40-42
================================
Біблія [Ukrainian Holy Bible]Шановний Благословенний Господь Ісус, доброго ранку. Спасибі вам за це новий день. Батько, коли я починаю бути Березня, як, допоможи мені пам’ятати, щоб служити іншим з радісного і даючи духу, а не з необхідності контролю. Замініть свою гордість смиренням і нагадати мені, що я не повинен робити все, що просять інші, щоб допомогти дає їм можливість служити теж. Спасибі, похвали і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь
———————————- ————— ———————-
Але Марфа великою послугою клопоталась і, підійшовши до нього, і сказав: Господи Тобі байдуже, що сестра моя одну мене служити? скажи їй, щоб мені помогла. І Ісус відповів і сказав їй, Марфа, Марфа, турбуєшся й журишся ти про багато що: Але потрібне одне Марія ж обрала найкращу частку, яка не відніметься у неї. Луки 10: 40-42

“Prayer”

28 Saturday Jun 2025

Posted by © Christian National Church of Christ in Ecclesiastes 3:1-22 NIV

≈ Leave a comment

Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
=============================
.Have a Blessed Day Everyone.. National Day Of Prayer should be everyday.

🙂
❤

 = Jesus Others You “JOY”
=======================
Anyone have a prayer request? Please submit in comment box. Or you can submit your prayer request @
=======================
https://www.facebook.com/groups/508186925946509/
============================
Dear Blessed Lord Jesus, good morning. Creator of all , you who knits together each child in its mothers womb, help me to embrace each little one in my family with equal enthusiasm and commitment. Thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen
—————————————————————-
The beginning of the word of the LORD by Hosea. And the LORD said to Hosea, Go, take unto thee a wife of whoredoms and children of whoredoms: for the land hath committed great whoredom, departing from the LORD. Hosea 1:2
============================
Bybel [Afrikaans Holy Bible]Geagte Geseënde Here Jesus, goeie môre. Skepper van alles, jy wat elke kind in sy ma saam brei skoot, help my om elke bietjie in my familie met dieselfde entoesiasme en toewyding omhels. Dankie, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen
————————————————- —————
Die begin van die woord van die HERE deur Hosea. En die HERE het aan Hoséa gesê: Gaan heen, neem vir jou ‘n hoervrou en hoerkinders; want die land het grootliks owerspel bedrywe deur van die HERE. Hosea 1: 2
============================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible]عزيزي المبارك الرب يسوع، صباح الخير. خالق كل شيء، أنت الذي يحوك معا كل طفل في الأمهات في الرحم، مساعدتي لاحتضان كل واحد يذكر في عائلتي بحماس والتزام مماثل. شكرا لك، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين
————————————————- —————
بداية كلمة الرب عن هوشع. وقال الرب لهوشع اذهب خذ إليك الزوجة من زنى وأولاد زنى، لأن الأرض قد ارتكب زنى كبير، انطلاقا من الرب. هوشع 1: 2
==========================
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]親愛的祝福主耶穌,早上好。所有的創造者,你每個孩子在其母親誰一起編織子宮,幫我去擁抱每個小傢伙在我的家人以同樣的熱情和決心。謝謝你,讚美和給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門
————————————————- —————
耶和華借何字的開頭。耶和華對何西阿說,圍棋,採取祢淫亂和淫亂的孩子的妻子:對於土地所犯偉大的淫亂,從耶和華。何1:2
===========================
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]عزیز خوبان خداوند عیسی، صبح به خیر. خالق از همه، شما که با هم کشباف هر کودک در مادران آن رحم، به من کمک را در آغوش هر یک کمی در خانواده من با شور و شوق و تعهد برابر است. تشکر از شما، ستایش و از همه شما افتخار و شکوه عیسی را. آمین
————————————————- —————
ابتدای کلمه از خداوند توسط هوشع. و خداوند گفت: به هوشع، برو، تو را همسر و فرزندان whoredoms whoredoms: برای زمین خدا متعهد whoredom بزرگ، خروج از خداوند. هوشع 1: 2
==========================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]Cher Seigneur Jésus, bonjour. Créateur de tous, vous qui tricote ensemble chaque enfant dans ses mères utérus, aidez-moi à embrasser chaque petit dans ma famille avec le même enthousiasme et l’engagement. Merci, la louange et vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. Amen
————————————————- —————
Le début de la parole de l’Éternel par Osée. Et l’Éternel dit à Osée: Va, prends toi une femme prostituée et des enfants de prostitution: car le pays se prostitue, il abandonne l’Éternel. Osée 1: 2
=========================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther]Lieber Blessed Herrn Jesus, guten Morgen. Schöpfer von allem, Sie, die zusammen jedes Kind in seiner Mutterleib strickt, helfen Sie mir, um jeden kleinen in meiner Familie mit der gleichen Begeisterung und Engagement zu umarmen. Vielen Dank, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen
————————————————- —————
Der Beginn des HERRN Wort von Hosea. Und der HERR sprach zu Hosea, Go, nehmen dir eine Frau von Hurerei und Kinder der Hurerei denn das Land hat unter großen Hurerei, von dem HERRN. Hosea 1: 2
========================
Βίβλος [Greek Holy Bible]Αγαπητέ Ευλογημένος ο Κύριος Ιησούς, καλημέρα. Δημιουργός των πάντων, εσείς που πλέκει μαζί το κάθε παιδί στη μητέρα της μήτρας, βοήθησέ με να αγκαλιάσει κάθε λίγο στην οικογένειά μου, με τον ίδιο ενθουσιασμό και αφοσίωση. Σας ευχαριστώ, ο έπαινος και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν
————————————————- —————
Η αρχή του λόγου του Κυρίου από τον Ωσηέ. Και ο Κύριος είπε στον Ωσηέ: Πήγαινε, πάρε για τον εαυτό σου μια γυναίκα πορνείας, και παιδιά πορνείας: η γη έπραξε μεγάλη πορνείες, που αναχωρούν από τον Κύριο. Ωσηέ 1: 2
============================
{Haitian Bible}Chè Benediksyon Seyè Jezi, bon maten. Kreyatè a tout, nou menm ki may ansanm chak timoun nan manman li yo vant, ede m ‘yo anbrase chak moun ti kras nan fanmi m’ ak antouzyasm egal ak angajman. Mèsi poutèt ou, fè lwanj ak ba ou tout onè ak tout bèl pouvwa Jezi. Amèn
————————————————- —————
Nan konmansman an nan sa a, Seyè a pa Oze. Apre sa, Seyè a di Oze konsa: Ale, pran pou ou yon madanm nan dezòd ak timoun nan dezòd, paske te peyi a pran angajman gwo lage kò, vire do bay Seyè a. Hosea 1: 2
==============================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]אדון ישוע יקר מבורך, בוקר טוב. בורא הכל, אתה שסורג יחד כל ילד באמהות שלה רחם, לעזור לי לחבק את כל קטן אחד במשפחה שלי והתלהבות שווה מחויבות עם. תודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן
————————————————- —————
תחילת המילה יהוה על ידי הושע. ויאמר יהוה אל הושע, Go, לקחת אליך אשת זנונים וילדים של של זנונים: לארץ יהוה מחויבת זנות גדולה, יוצא מאת יהוה. 1 הושע: 2
===========================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible]प्रिय धन्य प्रभु यीशु, सुप्रभात। सब के निर्माता, गर्भ में एक साथ अपनी माताओं में प्रत्येक बच्चे निट तुम, जो बराबर उत्साह और प्रतिबद्धता के साथ मेरे परिवार में प्रत्येक छोटे से एक गले लगाने के लिए मेरी मदद करो। स्तुति धन्यवाद और आप सभी सम्मान और महिमा यीशु दे। आमीन
————————————————- —————
होसिया द्वारा यहोवा का वचन की शुरुआत। देश यहोवा से प्रस्थान, महान वेश्यापन प्रतिबद्ध हाथ के लिए और प्रभु तेरे पास whoredoms और whoredoms के बच्चों की एक पत्नी को लेने, होसिया, जाने के लिए कहा। होसिया 1: 2
===============================
Библия [Russian Holy Bible]Уважаемый Благословенный Господь Иисус, доброе утро. Творец всего, вы, вяжет вместе каждый ребенок в ее утробе матери, помоги мне, чтобы обнять каждого малыша в моей семье с равным энтузиазмом и приверженностью. Спасибо, похвалы и дать вам всю честь и славу Иисуса. Аминь
————————————————- —————
начало слова Господня к Осии. И сказал Господь Осии: иди, возьми себе жену блудницу и детей блуда, ибо земля сия сильно блудодействует, отступив от Господа. Осия 1: 2
================================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]Estimado Señor Bendito Jesús, buenos días. Creador de todo, tú que teje cada niño en sus madres vientre, me ayudas a abrazar cada poco en mi familia con el mismo entusiasmo y compromiso. Gracias, alabanza y darle todo el honor y la gloria de Jesús. Amén
————————————————- —————
El principio de la palabra de Jehová por medio de Oseas. Y el Señor dijo a Oseas: Ve, tómate una mujer fornicaria, e hijos de fornicación; porque la tierra fornica apartándose de Jehová. Oseas 1: 2
================================
BIBELN [Swedish Holy Bible]Kära välsignade Herre Jesus, god morgon. Skaparen av allt, du som stickar tillsammans varje barn i sina mödrar livmodern, hjälp mig att omfamna varje liten i min familj med samma entusiasm och engagemang. Tack, beröm och ge dig all ära och härlighet Jesus. Amen
————————————————- —————
I början av HERRENS ord genom Hosea. Och HERREN sade till Hosea, Go, ta till dig en hustru otukt och barn otukt, ty landet har begått stora otukt, avvika från Herren. Hosea 1: 2
==================================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี ผู้สร้างของทุกท่านที่ร่วมกันถักเด็กแต่ละคนในมารดาของมดลูกช่วยให้ผมที่จะโอบกอดแต่ละคนเล็ก ๆ ในครอบครัวของฉันด้วยความกระตือรือร้นที่เท่าเทียมกันและความมุ่งมั่น ขอขอบคุณคุณสรรเสริญและให้คุณทุกเกียรติและพระเยซูพระสิริ สาธุ
————————————————- —————
จุดเริ่มต้นของพระวจนะของพระเจ้าโดยโฮเชยา และพระเจ้าตรัสกับโฮเชยาไปรับแก่เจ้าภรรยาเล่นชู้และเด็กของเล่นชู้: ที่ดินทรงเล่นชู้ที่ดีมุ่งมั่นออกจากเยโฮวาห์ โฮเชยา 1: 2
==================================
Біблія [Ukrainian Holy Bible]Шановний Благословенний Господь Ісус, доброго ранку. Творець усього, ви, в’яже разом кожна дитина в її утробі матері, допоможи мені, щоб обійняти кожного малюка в моїй родині з рівним ентузіазмом і відданістю. Спасибі, похвали і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь
————————————————- —————
початок слова Господнього до Осії. І сказав Господь до Осії: Іди, візьми собі жінку блудницю і дітей блуду, бо земля ця сильно блудодіє, відступивши від Господа. Осія 1: 2

“Prayer”

27 Friday Jun 2025

Posted by © Christian National Church of Christ in Ecclesiastes 3:1-22 NIV

≈ Leave a comment

Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
=============================
Have a Blessed Day Everyone.. National Day Of Prayer should be everyday.

🙂
❤

 Jesus Others You “JOY”
=======================
Anyone have a prayer request? Please submit in comment box. Or you can submit your prayer request @
=======================
https://www.facebook.com/groups/508186925946509/
=====================
Dear Blessed Lord Jesus, good morning. Thank you so much for this new day. Father, children can put our fears into perspective. May I do the same as I keep trusting you with child like faith.
I thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen
————————

Fear thou not; for I am with thee: be not dismayed; for I am thy God: I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness. Isaiah 41:10
=====================
Bybel [Afrikaans Holy Bible]Geagte Geseënde Here Jesus, goeie môre. Baie dankie vir hierdie nuwe dag. Vader, kan kinders ons vrese in perspektief te plaas. Mag ek dieselfde doen as wat ek hou vertrou jou met kind soos geloof.
Ek dank u, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen
————————
Vrees nie; want Ek is met jou; nie verskrik nie; want Ek is jou God sal jou versterk; ja, ek sal jou help; ja, ek sal jou vas, met die regterhand van my geregtigheid. Jesaja 41:10
====================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible]عزيزي المبارك الرب يسوع، صباح الخير. شكرا جزيلا لهذا يوم جديد لك. الأب، الأطفال يمكن وضع مخاوفنا في منظورها الصحيح. قد أفعل نفس الشيء وأنا أظل الثقة لك مع الطفل مثل الإيمان.
أشكركم، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين
————————
اخش لا. لأني أنا معك لا تتلفت. لأني إلهك: أنا سوف تعزز اليك. نعم، أنا أعينك. نعم، وسوف تتمسك اليك مع اليد اليمنى من بلادي الصواب. أشعياء 41:10
====================
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]親愛的祝福主耶穌,早上好。非常感謝你為這個新的一天。父親,孩子們可以把我們的恐懼地看待。我可以做同樣的,因為我一直相信你的孩子喜歡的信心。
我感謝你,讚美和給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門
————————
不要懼怕; 因為我與你同在。不要驚惶。因為我是你的上帝:我會加強你。是啊,我會幫助你。是的,我會堅持你用我公義的右手。以賽亞書41:10
====================
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]عزیز خوبان خداوند عیسی، صبح به خیر. از شما بسیار سپاسگزارم برای این روز جدید است. پدر، کودکان می توانند ترس های ما به چشم انداز قرار داده است. ممکن است همان من که من شما را حفظ اعتماد با کودک مانند ایمان است.
من از شما سپاسگزارم، ستایش و از همه شما افتخار و شکوه عیسی را. آمین
————————
تو نمی ترسند. برای من با تو هستم: تاسف می شود نیست؛ برای من تو خدا هستم: من تو را تقویت خواهد کرد. آره، من تو را کمک خواهد کرد. آره، من تو را با دست راست از عدالت من حمایت خواهد کرد. اشعیا 41:10
=======================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]Cher Seigneur Jésus, bonjour. Merci beaucoup pour cette nouvelle journée. Père, les enfants peuvent mettre nos craintes en perspective. Puis-je faire la même chose que je continue à faire confiance à vous avec l’enfant comme la foi.
Je vous remercie, de louange et de vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. Amen
————————
Craignez-tu pas; car je suis avec toi: ne craignez pas; car je suis ton Dieu: Je vais renforcer toi; oui, je viens à ton secours; oui, je te soutiendrai par la droite de ma justice. Esaïe 41:10
=====================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther]Lieber Blessed Herrn Jesus, guten Morgen. Vielen, vielen Dank für diesen neuen Tag. Vater, Kinder können unsere Ängste in die richtige Perspektive. Darf ich das Gleiche tun, wie ich immer vertrauen Sie mit Kind wie der Glaube.
Ich danke dir, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen
————————
Fürchte dich nicht; denn ich bin mit dir; weiche nicht; denn ich bin dein Gott, so will ich dich zu stärken; ja, ich will dir helfen; ja, ich will dich durch die rechte Hand meiner Gerechtigkeit. Isaiah 41:10
======================
Βίβλος [Greek Holy Bible]Αγαπητέ Ευλογημένος ο Κύριος Ιησούς, καλημέρα. Σας ευχαριστώ πολύ για αυτή τη νέα μέρα. Ο πατέρας, τα παιδιά μπορούν να βάλουν τους φόβους μας σε μια προοπτική. Μπορώ να κάνω το ίδιο όπως εγώ να σας κρατήσει την εμπιστοσύνη με το παιδί, όπως η πίστη.
Σας ευχαριστώ, επαίνους και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν
————————
Ο φόβος εσύ όχι? εγώ είμαι μαζί σου: Δεν τρομάξεις? γιατί είμαι ο Θεός σου: Θα ενισχύσει σου? Ναι, θελω να βοηθήσει? Μάλιστα, σε υπερασπίστηκα με το δεξί χέρι της δικαιοσύνης μου. Ησαΐας 41:10
======================
{Haitian Bible} Chè Benediksyon Seyè Jezi, bon maten. Mèsi anpil pou nouvo jou sa a. Papa, timoun yo kapab mete laperèz nou an, nan pèspektiv. Èske mwen ka fè menm bagay la menm jan mwen kenbe konfyans ou ak pitit tankou lafwa.
Mwen di ou mèsi, pou fè lwanj ak ba ou tout onè ak tout bèl pouvwa Jezi. Amèn
————————
Pa bezwen pè ou; paske mwen la avèk ou: Ou pa bezwen tranble; Se mwen menm ki Bondye nou: Mwen pral ranfòse ou, wi, m ap ede ou, wi, m ap defann ou avèk men dwat la nan dwat devan Bondye mwen an. Ezayi 41:10
======================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]אדון ישוע יקר מבורך, בוקר טוב. תודה רבה לך על היום חדש. אב, ילדים יכולים לשים את הפחדים שלנו בפרספקטיבה נכונה. אני יכול לעשות את אותו הדבר כמו שאני ממשיך לבטוח עם ילד כמו אמונה.
אני מודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן
————————
אתה לא חושש; כי אני עמך: לא להיות מיואש; כי אני אלהיך: אני נחזק אותך; כן, אני נעזור לך; כן, אני נקיים אותך עם יד ימין של הצדקה שלי. ישעיהו 41:10
=======================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible]प्रिय धन्य प्रभु यीशु, सुप्रभात। इस नए दिन के लिए बहुत बहुत धन्यवाद। पिता, बच्चों के परिप्रेक्ष्य में अपने भय डाल सकते हैं। मैं विश्वास की तरह बच्चे के साथ आप पर भरोसा रखने के रूप में मैं एक ही कर सकते हैं।
मैं प्रशंसा धन्यवाद और आप सभी सम्मान और महिमा यीशु दे। आमीन
————————
तू डर नहीं है; मैं तेरे साथ हूं: निराश नहीं किया; के लिए मैं तेरा परमेश्वर हूं: मैं तुझ को मजबूत करेगा; हाँ, मैं तुमको मदद करेगा; हाँ, मैं अपने धर्म के दाहिने हाथ के साथ तुमको बनाए रखने होगा। यशायाह 41:10
========================
Библия [Russian Holy Bible]Уважаемый Благословенный Господь Иисус, доброе утро. Спасибо так много для этого нового дня. Отец, дети могут положить свои страхи в перспективе. Могу ли я сделать то же самое, как я продолжаю доверять вам с ребенком, как вера.
Я благодарю вас, похвалы и дать вам всю честь и славу Иисуса. Аминь
————————
Не бойся; ибо Я с тобою; не смущайся; ибо Я Бог твой: я укрепит тебя; да, я помогу тебе; да, я поддержу тебя с правой стороны правды Моей. Исаия 41:10
=======================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]Estimado Señor Bendito Jesús, buenos días. Muchas gracias por este nuevo día. Padre, los niños pueden poner nuestros temores en perspectiva. ¿Puedo hacer lo mismo que yo te sigo confiando con el niño como la fe.
Les doy las gracias, alabanza y te doy todo el honor y la gloria de Jesús. Amén
————————
Teme tú no; porque yo estoy contigo; no desmayes; porque yo soy tu Dios que te esfuerzo; siempre te ayudaré, te ayudaré; siempre te ayudaré, siempre te sustentaré con la diestra de mi justicia. Isaías 41:10
========================
BIBELN [Swedish Holy Bible]Kära välsignade Herre Jesus, god morgon. Tack så mycket för denna nya dag. Far, barn kan sätta våra rädslor i perspektiv. Kan jag göra samma sak som jag hålla lita på dig med barn som tro.
Jag tackar er, beröm och ge dig all ära och härlighet Jesus. Amen
————————
Frukta icke, ty jag är med dig inte ängsligt; ty jag är din Gud: Jag kommer att stärka dig; Ja, jag kommer att hjälpa dig; Ja, jag uppehåller dig med höger hand på min rättfärdighet. Jesaja 41:10
=========================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี ขอบคุณมากสำหรับวันใหม่นี้ พ่อเด็กสามารถนำความกลัวของเราในมุมมอง ฉันอาจจะทำเช่นเดียวกับที่ผมเก็บไว้วางใจคุณกับเด็กเช่นความเชื่อ.
ผมขอขอบคุณคุณสรรเสริญและให้คุณทุกเกียรติและพระเยซูพระสิริ สาธุ
————————
กลัวท่านไม่; เพราะเราอยู่กับท่านจะไม่ผิดหวัง; เพราะเราเป็นพระเจ้าของเจ้าเราจะเสริมสร้างเจ้า เออเราจะช่วยเจ้า เออเราจะชูเจ้าด้วยมือขวาแห่งความชอบธรรมของ อิสยาห์ 41:10
============================
Біблія [Ukrainian Holy Bible]Шановний Благословенний Господь Ісус, доброго ранку. Спасибі так багато для цього нового дня. Батько, діти можуть покласти свої страхи в перспективі. Чи можу я зробити те ж саме, як я продовжую довіряти вам з дитиною, як віра.
Я дякую вам, похвали і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь
————————
Не бійся; бо Я з тобою; Не турбуйся бо Я Бог твій: я зміцнить тебе; так, я допоможу тобі; так, я підтримаю тебе з правого боку правди Своєї. Ісая 41:10

“Prayer”

26 Thursday Jun 2025

Posted by © Christian National Church of Christ in Ecclesiastes 3:1-22 NIV

≈ Leave a comment

Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
=============================
.Have a Blessed Day Everyone.. National Day Of Prayer should be everyday. 

🙂
❤

 Jesus Others You “JOY”
=======================
Anyone have a prayer request? Please submit in comment box. Or you can submit your prayer request @
=======================
https://www.facebook.com/groups/508186925946509/
===============================
Dear Blessed Lord Jesus, good morning. Thank you for waking me and a new day to really live. Father, I need a fresh Emmaus road encounter with you. An encounter that will cause me to look forward to a future bright with hope and pregnant with eternal possibilities. May each new day draw my heart toward you and bring me opportunities to share your love with others. I Thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen
———————-
And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight. And they said one to another, Did not our heart burn within us, while he talked with us by the way, and while he opened to us the scriptures? Luke 24:31-32
==============================
Bybel [Afrikaans Holy Bible]Geagte Geseënde Here Jesus, goeie môre. Dankie vir die wakker my en ‘n nuwe dag om werklik te leef. Vader, ek moet ‘n vars Emmaus pad ontmoeting met jou. ‘N ontmoeting wat sal veroorsaak dat my om vorentoe te kyk na ‘n toekoms blink met hoop en swanger met ewige moontlikhede. Mag elke nuwe dag te trek my hart teenoor jou en bring my geleenthede om jou liefde te deel met ander. Ek dank U, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen
———————-
En hulle oë geopen en hulle het Hom herken, en Hy het uit hulle gesig verdwyn. Hulle het die een na die ander, Het ons hart nie brandende in ons toe Hy met ons op die pad gepraat, en terwyl hy vir ons die Skrifte uitgelê het nie? Lukas 24: 31-32
===========================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible]عزيزي المبارك الرب يسوع، صباح الخير. أشكركم على الاستيقاظ لي ويوم جديد للعيش حقا. الأب، ولست بحاجة طريق قاء جديد عمواس معك. لقاء من شأنها أن تتسبب لي أن نتطلع إلى مستقبل مشرق بالأمل والحوامل مع إمكانيات الأبدية. يجوز لكل يوم جديد رسم قلبي نحوك وأحضر لي فرص لتبادل الحب الخاص بك مع الآخرين. أشكركم، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين
———————-
وفتحت عيونهم، وأنهم يعرفونه. واختفى عن اعينهم. وقال بعضهم لبعض، لم قلبنا ملتهبا فينا، في حين تحدث معنا بالمناسبة، وعلى الرغم من انه فتح لنا الكتب؟ لوقا 24: 31-32
===========================
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]親愛的祝福主耶穌,早上好。感謝您對我醒來,新的一天要真正生活。爸爸,我需要一個新的以馬忤斯路上碰到你。遭遇,這將導致我期待與希望,孕育著永恆的可能性的未來一片光明。願每一個新的一天畫我的心臟對你,給我機會,與他人分享你的愛。我感謝你,讚美和給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門
———————-
他們的眼睛就開了,才知道他。他消失了離開自己的視線。他們彼此說,沒有我們的心臟在我們燒, 而他談到與我們的方式,雖然他開給我們的聖經?路加福音24:31-32
==========================
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]عزیز خوبان خداوند عیسی، صبح به خیر. تشکر از شما برای بیدار شدن من و یک روز واقعا زندگی می کنند. پدر، من نیاز به یک برخورد Emmaus جاده تازه با شما. برخورد که باعث شود من به نگاه به جلو به آینده ای روشن با امید و باردار با فرصت ابدی. ممکن است هر روز جدید قلب من رسم به سمت من و شما فرصت را برای به اشتراک گذاشتن عشق خود را با دیگران است. من از شما سپاسگزارم، ستایش و از همه شما افتخار و شکوه عیسی را. آمین
———————-
و چشمان ایشان باز شد و آنها او را می دانستند. و او از نظر آنها ناپدید شد. و آنها گفتند یکی به دیگری، آیا قلب ما سوختگی نیست در درون ما، در حالی که او با ما از طریق راه صحبت کردیم، و در حالی که او به ما کتاب مقدس باز؟ لوقا 24: 31-32
==========================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]Cher Seigneur Jésus, bonjour. Merci pour moi et un nouveau jour pour vivre vraiment se réveiller. Père, je besoin d’une rencontre de route d’Emmaüs frais avec vous. Une rencontre qui me fera me réjouis à un brillant avenir avec espoir et enceinte de possibilités éternelles. Que chaque jour nouveau attirer mon cœur vers vous et apportez-moi des occasions de partager votre amour avec d’autres. Je vous remercie, de louange et de vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. Amen
———————-
Et leurs yeux furent ouverts, et ils le reconnurent; et il disparut de leur vue. Et ils se dirent l’un à l’autre, notre cœur ne brûlait pas en nous, tandis qu’il nous parlait en chemin, et alors qu’il nous ouvrait les Écritures? Luc 24: 31-32
=========================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther]Lieber Blessed Herrn Jesus, guten Morgen. Danke, dass Sie weckte mich und einen neuen Tag, um wirklich zu leben. Vater, ich brauche eine neue Straße nach Emmaus Begegnung mit Ihnen. Eine Begegnung, die dazu führen mich zu freuen uns auf eine zukünftige hell mit Hoffnung und schwanger mit ewigen Möglichkeiten aussehen wird. Kann jeder neue Tag ziehen mein Herz zu dir und bringe mir Möglichkeiten, Ihre Liebe mit anderen zu teilen. Ich danke Ihnen, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen
———————-
Da wurden ihre Augen geöffnet, und sie erkannten ihn; Und er verschwand vor ihren Augen weg. Und sie sprachen untereinander: Brannte nicht unser Herz in uns, da er mit uns redete auf dem Wege, als er uns die Schrift öffnete? Lukas 24: 31-32
=========================
Βίβλος [Greek Holy Bible]Αγαπητέ Ευλογημένος ο Κύριος Ιησούς, καλημέρα. Σας ευχαριστούμε για ξυπνώντας μου και μια νέα ημέρα για να ζήσει πραγματικά. Πατέρα, χρειάζομαι ένα νέο δρόμο συνάντηση Εμμαούς μαζί σας. Μια συνάντηση που θα προκαλέσει μου να προσβλέπουμε σε μια μελλοντική φωτεινά, με ελπίδα και έγκυος με την αιώνια δυνατότητες. Μπορεί κάθε νέα μέρα επιστήσω την καρδιά μου προς το μέρος σας και φέρτε μου ευκαιρίες να μοιραστείτε την αγάπη σας με τους άλλους. Σας ευχαριστώ, επαίνους και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν
———————-
Και τα μάτια τους άνοιξαν, και τον ήξερε? και εξαφανίστηκε από τα μάτια τους. Και είπον προς αλλήλους, Δεν καρδιά μας καίνε μέσα μας, ενώ μίλησε μαζί μας από το δρόμο, και ενώ ο ίδιος άνοιξε για μας οι Γραφές; Λουκάς 24: 31-32
==============================
{Haitian Bible}Chè Benediksyon Seyè Jezi, bon maten. Mèsi pou reveye m ‘ak yon nouvo jou nan reyèlman ap viv la. Papa, mwen bezwen yon fre Emayis rankontre wout avèk ou. Yon rankont ki pral lakòz m ‘yo gade pou pi devan pou yon klere lavni ak espwa ak ansent ak posiblite etènèl. Se pou chak nouvo jou trase kè m ‘nan direksyon ou, epi pote m’ opòtinite yo pataje renmen ou a ak lòt moun. Mwen di ou mèsi, pou fè lwanj ak ba ou tout onè ak tout bèl pouvwa Jezi. Amèn
———————-
Je yo louvri, yo rekonèt li; Men, li disparèt lamenm devan yo. Yonn di lòt konsa, pa t ‘kè nou boule nan nou, pandan y ap li te pale avèk nou nan chemen an, ak pandan y ap’ t’ap esplike nou ekriti yo? Lik 24: 31-32
============================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]אדון ישוע יקר מבורך, בוקר טוב. תודה לך על שהעיר אותי ויום חדש באמת לחיות. אבא, אני צריך מפגש כביש טרי אמאוס איתך. מפגש שיגרום לי להסתכל קדימה לעתיד בהיר עם תקווה והריון עם אפשרויות נצחיות. ייתכן שכל יום חדש לצייר לבי כלפיך ויביא לי הזדמנויות לחלוק את האהבה שלך עם אחרים. אני מודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן
———————-
ועיניהם נפתחו, והם הכירו אותו; והוא נעלם מן העין שלהם. והם אמרו אחד למשנהו, לא לבנו לשרוף בתוכנו, בזמן שהוא דיבר איתנו אגב, ובזמן שהוא פתח לנו את כתבי הקודש? לוק 24: 31-32
==============================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible]प्रिय धन्य प्रभु यीशु, सुप्रभात। मुझे और वास्तव में जीने के लिए एक नया दिन जागने के लिए धन्यवाद। पिताजी, मैं आप के साथ एक ताजा Emmaus सड़क मुठभेड़ की जरूरत है। मुझे अनन्त संभावनाओं के साथ आशा और गर्भवती के साथ एक भविष्य उज्ज्वल करने के लिए तत्पर कारण होगा कि एक मुठभेड़। हर नए दिन आप की ओर से मेरे दिल को आकर्षित और अन्य लोगों के साथ अपने प्यार को साझा करने के लिए मुझे के अवसर लाएं। मैं प्रशंसा धन्यवाद और आप सभी सम्मान और महिमा यीशु दे। आमीन
———————-
और उनकी आँखों खोला गया है, और वे उसे जानता था; और वह उनकी दृष्टि से बाहर गायब हो गई। और वे वह जिस तरह से हमारे साथ बात की है, जबकि हमारे दिल हमारे भीतर जला नहीं था, एक दूसरे के लिए कहा, और वह शास्त्र हमें के लिए खोला गया है, जबकि? ल्यूक 24: 31-32
=============================
Библия [Russian Holy Bible]Уважаемый Благословенный Господь Иисус, доброе утро. Спасибо за пробуждение меня и новый день по-настоящему жить. Отец, мне нужен свежий Эммаус дорожного встреча с вами. Встреча, которая заставит меня смотреть на будущий яркий, с надеждой и беременных с вечными возможностями. Пусть каждый новый день рисовать свое сердце к вам и принесет мне возможность поделиться своей любовью с другими. Благодарю вас, похвалы и дать вам всю честь и славу Иисуса. Аминь
———————-
И открылись глаза их, и они узнали Его; и он исчез из их поля зрения. И они сказали друг другу: не наше сердце горело ли в нас, в то время как он говорил с нами, кстати, и в то время он открыл нам Писание? Луки 24: 31-32
=============================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]Estimado Señor Bendito Jesús, buenos días. Gracias por mí y un nuevo día para vivir realmente despertarte. Padre, necesito un nuevo encuentro camino a Emaús con usted. Un encuentro que hará que mire adelante a un brillante futuro con esperanza y embarazada de posibilidades eternas. Que cada nuevo día dibuje mi corazón hacia ti y me traen oportunidades de compartir su amor con los demás. Te doy gracias, alabanza y te doy todo el honor y la gloria de Jesús. Amén
———————-
Y fueron abiertos los ojos, y le reconocieron; mas él se desapareció de su vista. Y decían el uno al otro: ¿No ardía nuestro corazón en nosotros, mientras nos hablaba por el camino, y cuando nos abría las Escrituras? Lucas 24: 31-32
============================
BIBELN [Swedish Holy Bible]Kära välsignade Herre Jesus, god morgon. Tack för att vakna mig och en ny dag att verkligen leva. Fader, jag behöver en ny Emmaus väg möte med dig. Ett möte som kommer att orsaka mig att se fram emot en framtida ljus med hopp och gravid med eviga möjligheter. Må varje ny dag drar mitt hjärta mot dig och ge mig möjlighet att dela din kärlek med andra. Jag Tack, beröm och ge dig all ära och härlighet Jesus. Amen
———————-
Och deras ögon öppnades, och de visste honom; och han försvann ur deras åsyn. Och de sade till varandra: Inte våra hjärtan brinnande i oss, när han talade med oss på vägen, och när han öppnade för oss skrifterna? Lukas 24: 31-32
============================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี ขอขอบคุณสำหรับการตื่นฉันและวันใหม่ที่จะมีชีวิตอยู่จริงๆ พ่อฉันต้องสดถนนเอมมาพบกับคุณ การเผชิญหน้าที่จะทำให้ผมที่จะมองไปข้างหน้าเพื่ออนาคตที่สดใสด้วยความหวังและตั้งครรภ์ที่มีความเป็นไปนิรันดร์ ในแต่ละวันอาจวาดใหม่หัวใจของฉันที่มีต่อคุณและนำมาให้ฉันโอกาสที่จะแบ่งปันความรักของคุณกับคนอื่น ๆ ผมขอขอบคุณคุณสรรเสริญและให้คุณทุกเกียรติและพระเยซูพระสิริ สาธุ
———————-
และตาของพวกเขาเปิดและเขาก็รู้จักพระองค์ และเขาก็หายไปจากสายตาของพวกเขา และพวกเขากล่าวว่าหนึ่งไปยังอีกที่ไม่ได้หัวใจของเราการเผาไหม้ภายในตัวเราในขณะที่เขาได้พูดคุยกับเราโดยวิธีการและในขณะที่เขาเปิดให้เราพระคัมภีร์? ลูกา 24: 31-32
============================
Біблія [Ukrainian Holy Bible]Шановний Благословенний Господь Ісус, доброго ранку. Спасибі за пробудження мене і новий день по-справжньому жити. Батько, мені потрібен свіжий Еммаус дорожнього зустріч з вами. Зустріч, яка змусить мене дивитися на майбутній яскравий, з надією і вагітних з вічними можливостями. Нехай кожен новий день малювати своє серце до вас і принесе мені можливість поділитися своєю любов’ю з іншими. Дякую вам, похвали і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь
———————-
І очі відкрилися, і пізнали Його; і він зник з їхнього поля зору. І вони сказали один одному: не наше серце палало нам, в той час як він говорив з нами, до речі, і в той час він відкрив нам Писання? Луки 24: 31-32

“Prayer”

25 Wednesday Jun 2025

Posted by © Christian National Church of Christ in Ecclesiastes 3:1-22 NIV

≈ Leave a comment

Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
=============================
.Have a Blessed Day Everyone.. National Day Of Prayer should be everyday. 

🙂
❤

=======================
Anyone have a prayer request? Please submit in comment box. Or you can submit your prayer request @
=======================
https://www.facebook.com/groups/508186925946509/
=================
Dear Blessed Lord Jesus, good morning. Father, thank you for this new day. Thank you for your children. Everyone of their sandpapers yesterday showed the talent you have given them. Today will show the finished shirt. Lord Jesus, the giver of gifts, bless your children as they develop their talents. Help them identify their talents, and be proud and confident of the gifts you have given them. Give them patience and understanding, Father, so they will not grow weary of striving and searching to reach the goals you have set for them. May each milestone bring satisfaction and a greater achievement and success to bring honor, praise and glory to you Lord Jesus. Amen
—————————
Being confident of this very thing, that he which hath begun a good work in you will perform it until the day of Jesus Christ: Philippians 1:6
========================
Bybel [Afrikaans Holy Bible]Geagte Geseënde Here Jesus, goeie môre. Vader, dankie vir hierdie nuwe dag. Dankie vir jou kinders. Almal van hulle sandpapers gister het die talent wat jy aan hulle gegee het. Vandag sal die finale hemp te wys. Here Jesus, die gewer van gawes, seën jou kinders as hulle hul talente te ontwikkel. Hulle help om hul talente te identifiseer, en wees trots en vol vertroue van die geskenke wat jy aan hulle gegee het. Gee hulle geduld en begrip, Vader, so hulle sal nie moeg van strivi groei ng en soek om die doelwitte wat jy gestel het vir hulle te bereik. Mag elke mylpaal bring tevredenheid en ‘n groter prestasie en sukses te eer, lof en eer te bring aan jou Here Jesus. Amen ————————— Om vertroue van hierdie einste ding, dat Hy wat begin met ‘n goeie werk in julle, dit sal voleindig tot op die dag van Jesus Christus; Filippense 1: 6
========================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible]عزيزي المبارك الرب يسوع، صباح الخير. الأب، وأشكركم على هذا يوم جديد. أشكركم على أطفالك. الجميع من sandpapers من أمس وأظهرت موهبة كنت قد أعطيت لهم. اليوم سوف تظهر قميص النهائي. الرب يسوع، واهب الهدايا، ويبارك أطفالك لأنها تنمية مواهبهم. مساعدتهم على تحديد مواهبهم، ونكون فخورين واثقا من الهدايا التي قدمت لها. يعطيهم الصبر والتفهم، والأب، ولذلك لن تسأم من strivi نانوغرام والبحث للوصول إلى الأهداف التي وضعت لها. يجوز لكل معلم تجلب الرضا وإنجازا أكبر والنجاح لتحقيق الشرف، والثناء والمجد لك الرب يسوع. آمين ————————— واثقا بهذا عينه أن الذي له انه بدأ عملا صالحا سوف تنفيذ ذلك حتى يوم يسوع المسيح: فيلبي 1: 6
=======================
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]親愛的祝福主耶穌,早上好。爸爸,謝謝你為這個新的一天。感謝您的孩子。他們砂紙大家昨天表明你已經給了他們的天賦。今天將顯示完成的襯衫。主耶穌,禮品的送禮者,祝福您的孩子,因為他們發展自己的才能。幫助他們找出自己的才能,並自豪和自信,你給他們的禮物。給他們耐心和理解,父親,所以他們不會厭倦strivi的NG和搜索來找到你為他們設置的目標。願每一個里程碑帶來滿意和更大的成就和成功帶來的榮譽,讚美和榮耀歸給你主耶穌。阿門 ————————— 我深信這事,他這樣的心開始了有益的工作,你將執行它,直到一天耶穌基督:腓立比書1:6
=======================
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]عزیز خوبان خداوند عیسی، صبح به خیر. پدر، از شما سپاسگزارم برای این روز جدید است. تشکر از شما برای فرزندان خود. هر کس از sandpapers خود روز گذشته استعداد را به آنها داده اند را نشان داد. امروز پیراهن به پایان رسید نشان می دهد. عیسی خداوند دهنده هدیه، برکت دهد فرزندان خود را به عنوان آنها استعدادهای خود را توسعه دهد. کمک به آنها استعدادهای خود را شناسایی، و افتخار و اعتماد به نفس از هدایای شما آنها را داده اند. آنها صبر و شکیبایی و درک، پدر را، به طوری که آنها رشد نخواهد کرد خسته از strivi نانوگرم و جستجو برای رسیدن به اهداف شما برای آنها تعیین شده است. ممکن است هر نقطه عطف را رضایت و موفقیت بیشتر و موفقیت را به افتخار، ستایش و افتخار به شما خداوند عیسی. آمین ————————— بودن اعتماد به نفس از این چیز بسیار، که او که خداوند شروع یک کار خوب در شما آن را تا زمانی که انجام روز عیسی مسیح: فیلیپیان 1: 6
==========================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]Cher Seigneur Jésus, bonjour. Père, merci pour cette nouvelle journée. Merci pour vos enfants. Chacun de leurs ponce hier a montré le talent que vous leur avez donné. Aujourd’hui montrera la chemise fini. Seigneur Jésus, dispensateur des dons, bénisse vos enfants comme ils développer leurs talents. Les aider à identifier leurs talents, et être fiers et confiants des cadeaux que vous leur avez donné. Donnez-leur patience et de compréhension, Père, afin qu’ils ne se lassera pas de strivi ng et la recherche pour atteindre les objectifs que vous avez fixés pour eux. Que chaque étape apporter satisfaction et une plus grande réussite et le succès de faire honneur, la louange et gloire à toi Seigneur Jésus. Amen ————————— Être confiant de cette chose très, que celui qui a commencé une bonne œuvre en vous allez effectuer jusqu’à ce que le jour de Jésus-Christ: Philippiens 1: 6
==========================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther]Lieber Blessed Herrn Jesus, guten Morgen. Vater, ich danke Ihnen für diesen neuen Tag. Vielen Dank für Ihre Kinder. Jeder ihrer Schleifpapier gestern zeigte das Talent Sie ihnen gegeben haben. Heute wird das fertige Shirt zu zeigen. Herr Jesus, der Geber der Gaben, segne deine Kinder, wie sie ihre Talente zu entwickeln. Helfen Sie ihnen zu identifizieren, ihre Talente und seien Sie stolz und zuversichtlich, der Geschenke, die Sie ihnen gegeben haben. Geben Sie ihnen Geduld und Verständnis, Vater, so dass sie nicht müde werden strivi ng und die Suche, um die Ziele, die Sie für sie festgelegt haben zu erreichen. Möge jeder Meilenstein bringen Zufriedenheit und eine höhere Leistung und Erfolg zu ehren, Lob und Ehre, um Ihnen Herr Jesus. Amen ————————— Being zuversichtlich, dieser Sache, dass er welche hat begonnen, ein gutes Werk in euch wird es, bis das durchführen Tag Jesu Christi: Philipper 1: 6
============================
Βίβλος [Greek Holy Bible]Αγαπητέ Ευλογημένος ο Κύριος Ιησούς, καλημέρα. Πατέρα, σας ευχαριστώ για αυτή τη νέα μέρα. Σας ευχαριστούμε για τα παιδιά σας. Ο καθένας από γυαλόχαρτα τους χθες έδειξαν το ταλέντο τους έχετε δώσει. Σήμερα θα δείξει το τελικό πουκάμισο. Κύριο Ιησού, ο δωρητής δώρων, ευλογεί τα παιδιά σας, καθώς αναπτύσσουν τα ταλέντα τους. Βοηθήστε τους να προσδιορίσουν τα ταλέντα τους, και να είναι υπερήφανοι και βέβαιοι για τα δώρα που τους έχουν δοθεί. Δώστε τους την υπομονή και την κατανόηση, τον Πατέρα, έτσι δεν θα αυξηθεί κουραστεί από strivi ng και ψάχνουν να επιτύχουν τους στόχους που έχετε θέσει για αυτούς. Μπορεί κάθε ορόσημο να φέρει ικανοποίηση και μεγαλύτερη επιτυχία και η επιτυχία να φέρει την τιμή, έπαινο και δόξα να σας Κυρίου Ιησού. Αμήν ————————— Όντας βέβαιος, ακριβώς σε τούτο, ότι το οποιον άρχισε ένα καλό έργο, θα το επιτελέσει μέχρι την ημέρα του Ιησού Χριστού: Φιλιππησίους 1: 6
===========================
{Haitian Bible}Chè Benediksyon Seyè Jezi, bon maten. Papa, di ou mèsi pou nouvo jou sa a. Mèsi pou pitit ou yo. Tout moun nan sandpapers yo yè te montre mil goud la nan ou te ba yo a. Jodi a pral montre chemiz lan fini. Seyè Jezi, donateur a nan kado, beni pitit ou yo jan yo devlope talan yo. Ede yo idantifye talan yo, epi yo dwe fyè ak konfyans nan kado yo ou te ba yo a. Ba yo pasyans ak konpreyansyon, Papa, se konsa yo pa ap grandi bouke nan strivi ng ak chèche yo rive jwenn objektif yo ou te mete pou yo. Se pou chak etap enpòtan pote satisfaksyon ak yon siksè pi gwo ak siksè yo pote onè, louwanj ak tout bèl pouvwa nan ou Seyè Jezi. Amèn ————————— Mwen sèten de bagay sa a anpil, ke li ki gen kòmanse yon bon travay nan ou pral fè l ‘ankò jouk nan jou nan Jezi Kris la: Philippians 1: 6
==========================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]אדון ישוע יקר מבורך, בוקר טוב. אב, להודות לך על היום חדש. תודה לך על הילדים שלך. כולם של sandpapers אתמול הראה את הכשרון שיש לך נתן להם. היום יציג את החולצה המוגמרת. האדון ישוע, הנותן של מתנות, יברך את הילדים שלך כפי שהם מפתחים את כישוריהם. לעזור להם לזהות את כשרונותיהם, ולהיות גא ובטוח במתנות שנתתם להם. תן להם את הסבלנות והבנה, אב, כדי שלא יימאס strivi ng וחיפוש כדי להגיע למטרות שהצבת להם. ייתכן שכל אבן דרך להביא את שביעות רצון והישגים גדולים יותר והצלחה להביא כבוד, שבח ותהילה לך אדון ישוע. אמן ————————— להיות בטוחים בזה דבר מאוד, כי הוא אשר יהוה החל עבודה טובה בתוכל לבצע את זה עד ש יומו של ישו: הפיליפים 1: 6
============================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible]प्रिय धन्य प्रभु यीशु, सुप्रभात। पिताजी, इस नए दिन के लिए धन्यवाद। अपने बच्चों के लिए धन्यवाद। उनके sandpapers के प्रत्येक व्यक्ति को कल आप उन्हें दे दिया है प्रतिभा दिखाई। आज समाप्त शर्ट दिखाई देंगे। वे अपनी प्रतिभा को विकसित रूप में प्रभु यीशु, उपहार के दाता, अपने बच्चों को आशीर्वाद दे। उन्हें अपनी प्रतिभा की पहचान है, और गर्व है और आप उन्हें दे दिया है उपहार के प्रति आश्वस्त होने में मदद। उन्हें धैर्य और समझ, पिता को दे दो, ताकि वे strivi के थके हुए हो जाना नहीं होगा एनजी और आप उनके लिए निर्धारित किया है लक्ष्यों तक पहुंचने के लिए खोज। प्रत्येक मील का पत्थर प्रभु यीशु आप के लिए सम्मान, प्रशंसा और महिमा लाने के लिए संतुष्टि और एक अधिक से अधिक उपलब्धि और सफलता ला सकता है। आमीन ————————— वह जो हाथ आप जब तक यह प्रदर्शन करेंगे में एक अच्छे काम शुरू हो गया है कि, इस बात का पूरा भरोसा होने के नाते यीशु मसीह के दिन: फिलिप्पियों 1: 6
===========================
Библия [Russian Holy Bible]Уважаемый Благословенный Господь Иисус, доброе утро. Отец, благодарю Вас за эту нового дня. Спасибо для ваших детей. Каждый из них шкурок вчера показал талант вы дали им. Сегодня покажу готовую рубашку. Господь Иисус, даритель подарков, да благословит ваши дети, как они развивают свои таланты. Помогите им определить свои таланты, и быть гордым и уверенным подарков вы дали им. Дайте им за терпение и понимание, Отец, так что они не будут расти устал от strivi нг и поиск, чтобы достичь целей, которые вы перед ними. Пусть каждый этап принесет удовлетворение и большую достижение и успех приносят честь, хвалу и славу вам Господь Иисус. Аминь ————————— Будучи уверен в вещи, которые Имеющий начал в вас доброе дело будет совершать его даже до день Иисуса Христа: Филиппийцам 1: 6
===========================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]Estimado Señor Bendito Jesús, buenos días. Padre, gracias por este nuevo día. Gracias por sus niños. Cada uno de sus lijas ayer mostró el talento que les han dado. Hoy mostrará la camisa de acabado. Señor Jesús, el dador de dones, bendice a sus hijos a medida que desarrollan sus talentos. Ayuda a identificar sus talentos y ser orgulloso y seguro de los dones que les han dado. Dales paciencia y comprensión, Padre, para que no se cansen de strivi ng y buscando alcanzar los objetivos que ha establecido para ellos. Que cada hito traer satisfacción y un mayor logro y el éxito de traer honor, alabanza y gloria a ti Señor Jesús. Amén ————————— Estando persuadido de esto mismo, que el que comenzó la buena obra en ustedes la irá perfeccionando hasta el día de Jesucristo: Filipenses 1: 6
=========================
BIBELN [Swedish Holy Bible]Kära välsignade Herre Jesus, god morgon. Fader, tack för denna nya dag. Tack för era barn. Alla deras sandpapper igår visade talang du har gett dem. Idag visar den färdiga tröjan. Herre Jesus, givaren av gåvor, välsigna dina barn när de utvecklar sina talanger. Hjälp dem att identifiera sina talanger och vara stolt och säker på de gåvor som du har gett dem. Ge dem tålamod och förståelse, Fader, så att de inte kommer att växa trötta på strivi ng och söka nå de mål du har satt upp för dem. Må varje milstolpe få tillfredsställelse och en större prestation och framgång för att få ära, beröm och härlighet till dig Herre Jesus. Amen ————————— vara övertygad om just detta, att han som har börjat ett gott verk i er kommer att utföra den tills Kristi Jesu dag: Filipperbrevet 1: 6
==========================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี พ่อขอขอบคุณสำหรับวันใหม่นี้ ขอบคุณสำหรับเด็กของคุณ ทุกคนของพวกเขาเมื่อวานนี้ sandpapers แสดงความสามารถที่คุณมีให้แก่พวกเขา วันนี้จะแสดงให้เห็นเสื้อสำเร็จรูป พระเยซูเจ้าคนที่มอบของขวัญอวยพรลูก ๆ ของคุณที่พวกเขาพัฒนาความสามารถของพวกเขา ช่วยให้พวกเขาระบุความสามารถของพวกเขาและเป็นความภาคภูมิใจและมีความมั่นใจของของขวัญที่คุณได้ให้แก่พวกเขา ให้พวกเขามีความอดทนและความเข้าใจ, พ่อ, ดังนั้นพวกเขาจะไม่เติบโตเบื่อ strivi งะและการค้นหาเพื่อให้บรรลุเป้าหมายที่คุณตั้งไว้สำหรับพวกเขา แต่ละขั้นอาจนำมาซึ่งความพึงพอใจและความสำเร็จที่ยิ่งใหญ่และประสบความสำเร็จที่จะนำเกียรติสรรเสริญและมีความสุขกับคุณพระเยซู สาธุ ————————— มีความมั่นใจในสิ่งนี้ว่าพระองค์ทรงเริ่มการทำงานที่ดีในการที่คุณจะดำเนินการจนกว่า วันของพระเยซูคริสต์: ฟิลิปปี 1: 6
=======================
Біблія [Ukrainian Holy Bible]Шановний Благословенний Господь Ісус, доброго ранку. Батько, дякую Вам за цю нового дня. Спасибі для ваших дітей. Кожен з них шкурок вчора показав талант ви дали їм. Сьогодні покажу готову сорочку. Господь Ісус, дарувальник подарунків, нехай благословить ваші діти, як вони розвивають свої таланти. Допоможіть їм визначити свої таланти, і бути гордим і впевненим подарунків ви дали їм. Дайте їм за терпіння і розуміння, Отець, так що вони не будуть рости втомився від strivi нг і пошук, щоб досягти цілей, які ви перед ними. Нехай кожен етап принесе задоволення і велику досягнення і успіх приносять честь, хвалу і славу вам Господь Ісус. Амінь ————————— Будучи впевнений в речі, які Хто має розпочав у вас добре діло, виконає його аж до день Ісуса Христа: Филип’ян 1: 6

“Prayer”

24 Tuesday Jun 2025

Posted by © Christian National Church of Christ in Ecclesiastes 3:1-22 NIV

≈ Leave a comment

Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
=============================
.Have a Blessed Day Everyone.. National Day Of Prayer should be everyday. 

🙂
❤

=======================
Anyone have a prayer request? Please submit in comment box. Or you can submit your prayer request @
=======================
https://www.facebook.com/groups/508186925946509/
================================
Dear Blessed Lord Jesus, good morning. In this stillness, Father I praise you, marveling at your presence. Through tsuamis, earthquakes and hurricanes, whether they occur literally in nature or figuratively in my family or in my soul, I will praise you still, and count on you to be my refuge and strength. I thank you, praise and give you all the honor and glory Lord Jesus. Amen.
————————-
God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early. The heathen raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, the earth melted. The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah. Come, behold the works of the LORD, what desolations he hath made in the earth. He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire. Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth. The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah. Psalms 46:5-11
========================
Bybel [Afrikaans Holy Bible]Geagte Geseënde Here Jesus, goeie môre. In hierdie stilte, Vader ek loof U, verwonder jou teenwoordigheid. Deur tsuamis, aardbewings en orkane, of hulle voorkom letterlik in die natuur of figuurlik in my familie of my siel, ek sal jou nog steeds loof en reken op u om my toevlug en sterkte wees. Ek dank u, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Here Jesus. Amen
————————-
God is in die middel van haar; sy sal nie wankel nie; God sh al haar te help, en dat die dag aanbreek. Die nasies gewoed, koninkryke het gewankel; Hy het sy stem die aarde bewe. Die HERE van die leërskare is met ons; die God van Jakob is ‘n rotsvesting vir ons. Sela. Kom, aanskou die dade van die HERE, wat verskriklike dinge oor die aarde gemaak het. Wat die oorloë laat ophou tot by die einde van die aarde; die boog verbreek en die spies stukkend slaan, Hy brand die wa in die vuur. Wees stil en weet dat Ek God is; Ek sal hoog wees onder die nasies, sal ek hoog op die aarde. Die HERE van die leërskare is met ons; die God van Jakob is ‘n rotsvesting vir ons. Sela. Psalms 46: 5-11
=========================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible]عزيزي المبارك الرب يسوع، صباح الخير. في هذا السكون، الأب أنا الثناء عليك، و التأمل في وجودكم. من خلال tsuamis والزلازل والأعاصير، سواء كانوا تحدث حرفيا في الطبيعة أو المجازي في عائلتي أو في نفسي، وأنا سوف الثناء لا يزال، ونعول عليكم ليكون لي ملجأ وقوة. أشكركم، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد الرب يسوع. آمين
————————-
الله في وسطها. وقالت انها لا يجوز نقل: الله ش كل مساعدة لها، وهذا الحق في وقت مبكر. احتدم وثني، تم نقل الممالك. أعطى صوته، ذابت الأرض. رب الجنود معنا. إله يعقوب ملجأنا. صلاح. هلموا انظروا أعمال الرب، ما جعل خربا في الأرض. مسكن الحروب إلى وقف حتى نهاية الأرض. يكسر القوس ويقطع الرمح. انه متقدة المركبة في النار. لا يزال، وأعلم أنني الله: أتعالى بين الأمم، أتعالى في الأرض. رب الجنود معنا. إله يعقوب ملجأنا. صلاح. مزامير 46: 5-11
=========================
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]親愛的祝福主耶穌,早上好。在這個寂靜,老爺子我讚美你,驚嘆你的存在。通過tsuamis,地震和颶風,它們是否會出現在字面上性質或象徵性地在我的家人,或在我的靈魂,我要讚美你還是和指望你是我的避難所和力量。我感謝你,讚美和給你所有的榮譽和榮耀主耶穌。阿門
————————-
神在她的人中。她不得移動:神SH 所有幫助她,這城。異教徒炸開了鍋,列國動:他說出了他的聲音,大地融化。萬軍之耶和華與我們同在 雅各的神是我們的避難所。細拉。來吧,我是主,什麼荒涼他已經在地球做出的作品。他止息刀兵,直到地極; 他震破了弓,cutteth的繩索矛; 他在燒著火的戰車。是寂靜的,知道我是上帝:我會在外邦中被尊崇,我將高舉在地上。萬軍之耶和華與我們同在 雅各的神是我們的避難所。細拉。詩篇46:5-11
=========================
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]عزیز خوبان خداوند عیسی، صبح به خیر. در این سکون، پدر من به شما ستایش، شگفت زده در حضور شما. از طریق tsuamis، زلزله و طوفان، که آیا آنها به معنای واقعی کلمه در طبیعت و یا شاید در خانواده من و یا در روح من رخ می دهد، من به شما هنوز هم ستایش، و تعداد در شما را به پناه و قدرت من است. من از شما سپاسگزارم، ستایش و از همه شما افتخار و شکوه خداوند عیسی را. آمین
————————-
خدا در میان خود است. او نمی باید منتقل شده می باشد: خدا SH همه به او کمک کند، و این حق اولیه. بت پرست خروشان پادشاهی منتقل شدند: او ادا صدای او، زمین ذوب میشود. پروردگار میزبان است با ما. خدای یعقوب پناه ما است. صلاح. بیا، ببین آثار خداوند، چه desolations او خداوند در زمین ساخته شده است. او جنگ را به نزد پایان زمین متوقف واجب. او breaketh تعظیم، و cutteth نیزه در جدا. او burneth ارابه در آتش. هنوز، و می دانم که من خدا هستم: من خواهد بود در میان بت پرست متعال، من در زمین فرمایند. پروردگار میزبان است با ما. خدای یعقوب پناه ما است. صلاح. مزامیر 46: 5-11
=========================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]Cher Seigneur Jésus, bonjour. Dans ce silence, Père, je te loue, émerveillé par votre présence. Grâce tsuamis, tremblements de terre et les ouragans, si elles se produisent littéralement dans la nature ou au sens figuré dans ma famille ou dans mon âme, je te louerai encore, et compter sur vous pour être mon refuge et notre force. Je vous remercie, de louange et de vous donner tout l’honneur et la gloire Seigneur Jésus. Amen
————————-
Dieu est au milieu d’elle; elle ne doit pas être déplacé: sh Dieu toute son aide, et que ce droit au début. Les païens fait rage, les royaumes ont été déplacés: il fait entendre sa voix, la terre fondu. L’Eternel des armées est avec nous; le Dieu de Jacob est notre refuge. Selah. Venez, contemplez les oeuvres de l’Éternel, Les ravages qu’il a opérés sur la terre. Il fait cesser les combats jusqu’au bout de la terre; Il a brisé l’arc, et cutteth la lance en pièces; Il a consumé le char dans le feu. Soyez toujours, et sachez que je suis Dieu: Je domine sur les nations, je domine sur la terre. L’Eternel des armées est avec nous; le Dieu de Jacob est notre refuge. Selah. Psaumes 46: 5-11
==========================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther]Lieber Blessed Herrn Jesus, guten Morgen. In dieser Stille, Vater, ich danke dir, staunte über Ihre Anwesenheit. Durch tsuamis, Erdbeben und Wirbelstürme, ob sie buchstäblich in der Natur oder im übertragenen Sinne in meiner Familie oder in meiner Seele auf, ich will dich preisen immer noch, und zählen auf Sie, meine Zuflucht und Stärke sein. Ich danke dir, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Herrn Jesus. Amen
————————-
Gott ist in ihrer Mitte; sie wird nicht wanken: Gott sh alle ihr zu helfen, und das ist richtig früh. Die Heiden wüteten, die Königreiche bewegt: er seine Stimme ausgesprochen, schmolz die Erde. Der HERR Zebaoth ist mit uns, der Gott Jakobs ist unser Schutz. Sela. Komm, schauet die Werke des HERRN, welche Verwüstungen er hat in der Erde gemacht. Er läßt Kriege um bis ans Ende der Erde zu beenden; Er zerbricht den Bogen, und cutteth den Speer zerschlägt er brennt den Wagen in das Feuer. Seien Sie noch und wissen Sie, dass ich Gott: Ich werde unter den Nationen erhaben sein, werde ich in der Erde erhöht werden. Der HERR Zebaoth ist mit uns, der Gott Jakobs ist unser Schutz. Sela. Psalms 46: 5-11
===========================
Βίβλος [Greek Holy Bible]Αγαπητέ Ευλογημένος ο Κύριος Ιησούς, καλημέρα. Σε αυτή την ακινησία, ο Πατέρας σας επαινέσω, θαυμάζοντας την παρουσία σας. Μέσω tsuamis, σεισμοί και τυφώνες, είτε αυτά συμβαίνουν στην κυριολεξία στη φύση ή μεταφορικά στην οικογένειά μου ή στην ψυχή μου, εγώ θα σας επαινέσω ακόμα, και υπολογίζει σε σας για να είναι καταφύγιο και η δύναμή μου. Σας ευχαριστώ, επαίνους και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα Κυρίου Ιησού. Αμήν
————————-
Ο Θεός είναι στο μέσον της? δεν θα μετακινηθεί: ο Θεός sh όλη την βοηθήσει, και ότι το δικαίωμά νωρίς. Ο ειδωλολάτρης μαινόταν, τα βασίλεια κινήθηκαν: πρόφερε τη φωνή του, η γη λιώσει. Ο Κύριος των δυνάμεων είναι μαζί μας? ο Θεός του Ιακώβ είναι το καταφύγιό μας. Selah. Έλα, ιδού τα έργα του Κυρίου, τι θλίψεις έκαμε στη γη. Αυτός maketh πολέμους να σταματήσει μέχρι το τέλος της γης? ο breaketh το τόξο, και cutteth το δόρυ συνέτριψεν? που καίει το άρμα στη φωτιά. Να είστε ακόμα, και να ξέρετε ότι εγώ είμαι ο Θεός: Θα υψωθεί μεταξύ των εθνών, που θα υψωθεί στη γη. Ο Κύριος των δυνάμεων είναι μαζί μας? ο Θεός του Ιακώβ είναι το καταφύγιό μας. Selah. Ψαλμοί 46: 5-11
============================
{Haitian Bible}Chè Benediksyon Seyè Jezi, bon maten. Nan sa a silansye, Papa mwen fè lwanj ou, nan ladmirasyon pou prezans ou. Atravè tsuamis, tranblemanntè ak siklòn, si wi ou non yo rive literalman nan lanati oswa Imaje nan fanmi m ‘oswa nan nanm mwen, m’ap fè lwanj ou toujou, ak konte sou ou yo dwe refij mwen ak fòs. Mwen di ou mèsi, pou fè lwanj ak ba ou tout onè ak tout bèl pouvwa Seyè Jezi. Amèn
————————-
Bondye se nan mitan an nan li; li pa ka brannen: Bondye sh tout ede l pou l, epi ki dwat bonè. Nasyon an te makònen anpil, peyi ki te deplase: li moun tande vwa li, latè pran tranble. Seyè ki gen tout pouvwa a la avèk nou; Bondye Jakòb la se refij nou an. Selah. Vini non, gade travay yo nan Seyè a! Gade ravaj l’ap fè sou latè a. L’ap lagè sispann jouk nan finisman tè a; li kase banza yo, li kase frenn yo de bout, li te boule cha a nan dife. Fè toujou, ak konnen se mwen menm Bondye: Se mwen k’ap dominen nan mitan lòt nasyon yo, Se mwen k’ap dominen sou tout latè. Seyè ki gen tout pouvwa a la avèk nou; Bondye Jakòb la se refij nou an. Selah. Psalms 46: 5-11
============================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]אדון ישוע יקר מבורך, בוקר טוב. בשקט הזה, אבא אני משבח אותך, מתפעל את הנוכחות שלך. דרך tsuamis, רעידות אדמה והוריקנים, אם הם מתרחשים ממש בטבע או בהשאלה במשפחה שלי או בנשמה שלי, אני משבח אותך עדיין, ולסמוך עליך להיות מקלט והכוח שלי. אני מודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה אדון ישוע. אמן
————————-
אלוהים נמצא בעיצומה שלה; היא לא להתרגש: sh אלוהים כל לעזור לה, וכי הזכות הראשונה. עובדי האלילים השתוללו, הממלכות הועברו: הוא השמיע את קולו, את כדור הארץ נמסה. יהוה צבאות הוא איתנו; אלוהים של יעקב הוא המפלט שלנו. סל”ה. בואו, הנה יצירות של יהוה, מה שממות הוא בראה באדמה. הוא מרביץ מלחמות להפסיק אל קצה הארץ; הוא breaketh הקשת, וcutteth החנית בסנדרלנד; הוא יבער המרכבה באש. להיות עדיין, ואת יודע שאני אלוהים: אני יתעלה בקרב עובדי האלילים, אני יתעלה באדמה. יהוה צבאות הוא איתנו; אלוהים של יעקב הוא המפלט שלנו. סל”ה. תהילים 46: 5-11
==============================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible]प्रिय धन्य प्रभु यीशु, सुप्रभात। इस शांति में, पिता मैं अपनी उपस्थिति पर marveling, आप प्रशंसा करते हैं। Tsuamis, भूकंप और तूफान के माध्यम से, वे मेरे परिवार में या मेरी आत्मा में प्रकृति में या figuratively सचमुच होते हैं, चाहे मैं अब भी तुम्हें प्रशंसा करेंगे, और मेरी शरण और शक्ति होने के लिए आप पर भरोसा है। मैं प्रशंसा धन्यवाद और आप सभी सम्मान और महिमा प्रभु यीशु दे। आमीन
————————-
भगवान ने उसे बीच में है; भगवान श: वह कभी नहीं टलने सब उसकी मदद की, और सही जल्दी है। बुतपरस्त राज्यों के लिए ले जाया गया, नाराजगी जताई: वह उसकी आवाज बोला, पृथ्वी पिघल गए। सेनाओं का यहोवा हमारे साथ है; याकूब के परमेश्वर हमारे शरण है। सेला। वह पृथ्वी में बनाया हाथ क्या desolations यहोवा का काम करता है निहारना, आओ। उन्होंने कहा कि पृथ्वी के अंत तक संघर्ष करने के लिए युद्धों maketh; वह धनुष breaketh, और सुंदर में भाला cutteth; वह आग में रथ burneth। अभी भी रहो, और मैं भगवान हूँ पता है कि मैं बुतपरस्त के बीच में ऊंचा किया जाएगा, मैं पृथ्वी में ऊंचा किया जाएगा। सेनाओं का यहोवा हमारे साथ है; याकूब के परमेश्वर हमारे शरण है। सेला। भजन 46: 5-11
============================
Библия [Russian Holy Bible]Уважаемый Благословенный Господь Иисус, доброе утро. В этом тишине, Отец, я славлю Тебя, удивляясь в Вашем присутствии. Через tsuamis, землетрясения и ураганы, происходят ли они в буквальном смысле в природе или в переносном смысле в моей семье или в душе, я буду славить Тебя еще, и рассчитывать на вас, чтобы быть моим прибежище и сила. Я благодарю вас, похвалы и дать вам всю честь и славу Господа Иисуса. Аминь
————————-
Бог посреди нее; она не поколеблется: Бог ш все ей помочь, и с раннего утра. Восшумели народы; двинулись царства: Всевышний дал глас Свой, и растаяла земля. Господь Саваоф с нами; Бог Иакова наше убежище. Села. Ну, вот дела Господа, какие опустошения он даровал в земле. Он превращает войны, чтобы прекратить до конца земли; он сокрушил лук и прорубает копье; сжег колесницу на огонь. Будьте по-прежнему, и знаю, что Я Бог: буду возвысится среди язычников, я буду возвысится на земле. Господь Саваоф с нами; Бог Иакова наше убежище. Села. Псалом 46: 5-11
===========================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]Estimado Señor Bendito Jesús, buenos días. En esta quietud, el Padre te alabo, maravillado por su presencia. A través tsuamis, terremotos y huracanes, ya sea que se producen en la naturaleza, literalmente o figurativamente en mi familia o en mi alma, te alabaré quietos, y contar con ustedes para ser mi refugio y fortaleza. Le doy las gracias, alabanza y te doy todo el honor y la gloria Señor Jesús. Amén
————————-
Dios está en medio de ella; no será conmovida: Dios sh toda la ayuda de ella, y ese derecho temprana. Los paganos rabió, los reinos; dio él su voz, se derritió la tierra. El Señor de los ejércitos está con nosotros; el Dios de Jacob es nuestro refugio. Selah. Venid, ved las obras de Jehová, lo que ha puesto asolamientos en la tierra. Él hace cesar las guerras hasta los fines de la tierra; Que quiebra el arco, y hiere la lanza; que quema los carros en el fuego. Estad quietos, y sabed que yo soy Dios: Ensalzado he de ser entre las gentes, ensalzado seré en la tierra. El Señor de los ejércitos está con nosotros; el Dios de Jacob es nuestro refugio. Selah. Salmos 46: 5-11
======================
BIBELN [Swedish Holy Bible]Kära välsignade Herre Jesus, god morgon. I denna stillhet, far jag prisa dig, förundras över din närvaro. Genom tsuamis, jordbävningar och orkaner, oavsett om de förekommer bokstavligen i naturen eller bildligt i min familj eller i min själ, kommer jag tacka dig fortfarande, och räkna med att du ska vara min tillflykt och vår starkhet. Jag tackar er, beröm och ge dig all ära och härlighet Herren Jesus. Amen
————————-
Gud är mitt i henne; hon får inte flyttas: Gud sh alla hjälpa henne, och att rätt tidigt. Hedningarna larma, riken vackla; han låter höra sin röst, smälte jorden. HERREN Sebaot är med oss; Jakobs Gud är vår tillflykt. Sela. Kom, se de verk av Herren, vad förödelse han har gjort på jorden. Han maketh strider intill slutet av jorden; Han krossar bågen och cutteth spjutet; Han brinner vagnen i elden. Var stilla och vet att jag är Gud: Jag skall bli upphöjd bland hedningarna, kommer jag bli upphöjd på jorden. HERREN Sebaot är med oss; Jakobs Gud är vår tillflykt. Sela. Ps 46: 5-11
==========================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี ในความเงียบสงบนี้พ่อข้าพเจ้าขอชมท่านประหลาดใจที่แสดงตนของคุณ ผ่าน tsuamis แผ่นดินไหวและพายุเฮอริเคนไม่ว่าจะเกิดขึ้นอย่างแท้จริงในธรรมชาติหรือเปรียบเปรยในครอบครัวของฉันหรือในจิตวิญญาณของฉันฉันจะสรรเสริญคุณยังและนับบนคุณจะเป็นที่หลบภัยและความแข็งแรงของฉัน ผมขอขอบคุณคุณสรรเสริญและให้คุณทุกเกียรติและศักดิ์ศรีพระเยซู สาธุ
————————-
พระเจ้าอยู่ในท่ามกลางของเธอ; เธอจะไม่หวั่นไหวพระเจ้าดวลจุดโทษทั้งหมดช่วยเธอและที่ที่เหมาะสมในช่วงต้น ประชาชาติโหมกระหน่ำอาณาจักรที่ถูกย้ายเขาเปล่งเสียงของโลกละลาย พระเจ้าของครอบครัวกับเราทั้งหลาย พระเจ้าของยาโคบเป็นที่ลี้ภัยของเรา เซลาห์ มาเถิดมาดูผลงานของพระเยโฮวาสิ่งที่พระองค์ได้ทรงซากปรักหักพังที่เกิดขึ้นในโลก พระองค์ทรงกระทำให้สงครามสงบถึงที่สุดปลายแผ่นดินโลก; เขาหักคันธนูและฟันหอก; พระองค์ทรงเผารถรบในกองไฟ จะยังคงและรู้ว่าฉันกำลังพระเจ้าเราจะเป็นที่ยกย่องท่ามกลางประชาชาติฉันจะเป็นที่ยกย่องในแผ่นดิน พระเจ้าของครอบครัวกับเราทั้งหลาย พระเจ้าของยาโคบเป็นที่ลี้ภัยของเรา เซลาห์ สดุดี 46: 5-11
=========================
Біблія [Ukrainian Holy Bible]Шановний Благословенний Господь Ісус, доброго ранку. У цьому тиші, Батьку, я славлю Тебе, дивуючись у Вашій присутності. Через tsuamis, землетруси і урагани, чи відбуваються вони в буквальному сенсі в природі або в переносному сенсі в моїй родині або в душі, я буду Тебе ще, і розраховувати на вас, щоб бути моїм охорона та сила. Я дякую вам, похвали і дати вам всю честь і славу Господа Ісуса. Амінь
————————-
Бог посеред неї; вона не хитається, Бог ш все їй допомогти, і з раннього ранку. Шуміли народи, хиталися царства: Всевишній Свій голос подав, і земля розпливлася. Господь Саваот з нами; Бог Якова наш притулок. Села. Ну, ось чин Господній, спустошення він дарував в землі. Він перетворює війни, щоб припинити до кінця землі; він розтрощив цибулю і прорубує спис; спалив колісницю на вогонь. Будьте раніше, і знаю, що Я Бог Я піднесеться серед язичників, я буду піднесеться на землі. Господь Саваот з нами; Бог Якова наш притулок. Села. Псалом 46: 5-11

“Prayer”

23 Monday Jun 2025

Posted by © Christian National Church of Christ in Ecclesiastes 3:1-22 NIV

≈ Leave a comment

Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
=============================
.Have a Blessed Day Everyone.. National Day Of Prayer should be everyday. 

🙂
❤

=======================
Anyone have a prayer request? Please submit in comment box. Or you can submit your prayer request @
=======================
https://www.facebook.com/groups/508186925946509/
=============================
Dear Blessed Lord Jesus, good morning. Thank you for this new day to breathe. Father, I need a heart partner. Will you guide me in the right direction? Someone who needs me too? Thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen
———————–
Then Esther bade them return Mordecai this answer, Go, gather together all the Jews that are present in Shushan, and fast ye for me, and neither eat nor drink three days, night or day: I also and my maidens will fast likewise; and so will I go in unto the king, which is not according to the law: and if I perish, I perish.
Esther 4:15-16
=============================
Bybel [Afrikaans Holy Bible]Geagte Geseënde Here Jesus, goeie môre. Dankie vir hierdie nuwe dag om asem te haal. Vader, ek het ‘n hart vennoot. Sal jy my lei in die regte rigting? Iemand wat te moet my? Dankie, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen
———————–
Toe sê Ester dat hulle Mórdegai moes antwoord: Gaan heen, versamel al die Jode wat in Susan is, en vas julle om my en nie eet en drink nie, drie dae lank, nag en dag; ek ook met my dienaresse sal net so vas; en so sal ek na die koning ingaan, wat nie volgens die wet, en as ek omkom, ek vergaan.
Esther 4: 15-16
============================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible]عزيزي المبارك الرب يسوع، صباح الخير. أشكركم على هذا يوم جديد للتنفس. الأب، وأنا بحاجة إلى شريك القلب. وسوف توجه لي في الاتجاه الصحيح؟ شخص يحتاج لي أيضا؟ شكرا لك، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين
———————–
فقالت أستير لهم بالعودة مردخاي هذه الإجابة، اذهب اجمع جميع اليهود الموجودين في شوشن وانتم سريع ل لي، ولا تأكلوا ولا تشربوا ثلاثة أيام ليلا ونهارا: أنا أيضا وصائمون عوانس بلدي بالمثل؛ وهكذا سوف أذهب في للملك، وهي ليست وفقا للقانون: وإذا أنا أهلك، أنا أهلك.
استير 4: 15-16
===========================
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]親愛的祝福主耶穌,早上好。感謝你為這個新的一天呼吸。爸爸,我需要一個心臟的合作夥伴。你會指導我在正確的方向?有人誰需要我嗎?謝謝你,讚美和給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門
———————–
以斯帖就吩咐人回報末底改說,去吧,召集所有的猶太人都存在於蜀山,快為你們我,不吃不喝三天,白天或黑夜,我還和我的宮女會同樣快; 等會我去見王,依法未:如果我死,就死吧。
以斯帖記4:15-16
===========================
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]عزیز خوبان خداوند عیسی، صبح به خیر. تشکر از شما برای این روز جدید برای نفس کشیدن. پدر، من نیاز به یک شریک قلب. آیا شما هدایت من در جهت درست است؟ کسی که به من نیاز دارد بیش از حد؟ تشکر از شما، ستایش و از همه شما افتخار و شکوه عیسی را. آمین
———————–
سپس استر بده آنها بازگشت مردخای این پاسخ، برو، جمع آوری با هم تمام یهودیان که در حال حاضر در Shushan هستند، و شما سریع برای من، و نه چیزی بخورد و نه نوشیدنی سه روز، شب یا روز: من هم و دوشیزگان من سریع خواهد شد به همین ترتیب. و به همین ترتیب من در نزد پادشاه، که با توجه به قانون نیست: و اگر من هلاک، من نابود شوند.
استر 4: 15-16
=========================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]Cher Seigneur Jésus, bonjour. Merci pour cette nouvelle journée de respirer. Père, je besoin d’un partenaire de cœur. Voulez-vous me guider dans la bonne direction? Quelqu’un qui a besoin de moi aussi? Merci, la louange et vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. Amen
———————–
Esther à Mardochée leur ordonna de cette réponse, Va, rassemble tous les Juifs qui se trouvent à Suse, et jeûnez pour moi, sans manger ni boire pendant trois jours, la nuit ou le jour: je aussi et mes filles jeûneront même; et ainsi vais-je aller chez le roi, qui est non conforme à la loi: et si je dois périr, je périsse.
Esther 4: 15-16
========================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther]Lieber Blessed Herrn Jesus, guten Morgen. Vielen Dank für diesen neuen Tag zu atmen. Vater, ich brauche eine Herz-Partner. Willst du mich führen in die richtige Richtung? Jemand, der mich zu müssen? Vielen Dank, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen
———————–
Esther hieß sie zurück Mordecai diese Antwort, Gehen, versammle alle Juden, die zu Susan vorhanden sind, und schnell ihr für mir, und weder zu essen noch zu trinken, drei Tage Tag und Nacht: Ich auch, und mein Mädchen wird schnell ebenso; und so werde ich gehen in zu dem König, der nicht nach dem Gesetz ist: und wenn ich um, so komme ich.
Esther 4: 15-16
========================
Βίβλος [Greek Holy Bible]Αγαπητέ Ευλογημένος ο Κύριος Ιησούς, καλημέρα. Σας ευχαριστώ για αυτή τη νέα μέρα για να αναπνεύσει. Πατέρα, χρειάζομαι μια καρδιά εταίρο. Θα με καθοδηγήσει προς τη σωστή κατεύθυνση; Κάποιος που μου χρειάζεται πάρα πολύ; Σας ευχαριστώ, ο έπαινος και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν
———————–
Τότε η Εσθήρ πρόσταξε να τα επιστρέψει Μαροδοχαίου αυτή η απάντηση, Go, συγκεντρώνονται όλοι οι Εβραίοι που είναι παρόντες στα Σούσα, και γρήγορη σεις για μένα, και ούτε να φάει ούτε να πιει τρεις ημέρες, νύχτα ή μέρα: Θα ήθελα επίσης και τα κορίτσια μου θα γρήγορα το ίδιο? και έτσι θα πάω προς τον βασιλέα, που δεν είναι σύμφωνα με το νόμο: και αν χαθώ, ας χαθώ.
Εσθήρ 4: 15-16
========================
{Haitian Bible}Chè Benediksyon Seyè Jezi, bon maten. Mèsi poutèt ou pou nouvo jou sa a yo respire. Papa, mwen bezwen yon patnè kè. Èske w ap gide m ‘nan bon direksyon an? Yon moun ki bezwen m ‘tou? Mèsi poutèt ou, fè lwanj ak ba ou tout onè ak tout bèl pouvwa Jezi. Amèn
———————–
Estè di yo retounen Madoche repons sa a: -Ale, mete ansanm tout jwif ki nan lavil Souz, epi vit nou pou m ‘, ak ni manje ni bwè twa jou, lannwit oswa jou: Mwen menm mwen te, fi m’ fè jèn tou; e konsa, m’ap pase jwenn wa a, ki se pa dapre lalwa a: ak si mwen mouri, mwen mouri.
Estè 4: 15-16
========================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]אדון ישוע יקר מבורך, בוקר טוב. תודה על יום חדש זה לנשום. אבא, אני זקוק לשותף לב. יהיה לך להדריך אותי בכיוון הנכון? מישהו שזקוק לי יותר מדי? תודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן
———————–
אז אסתר בקשה מהם לחזור מרדכי תשובה זו, עבור, לאסוף את כל היהודים הנמצאים בשושן, ואתם מהירים ל שלי ולא, לאכול ולא לשתות שלושה ימים, לילה או יום: אני גם והעלמות שלי מהירות יהיו גם; וכך יהיה לי ללכת באל המלך, שלא על-פי החוק: ואם אני לגווע, אני לגווע.
4 אסתר: 15-16
=======================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible]प्रिय धन्य प्रभु यीशु, सुप्रभात। साँस लेने के लिए इस नए दिन के लिए धन्यवाद। पिताजी, मैं एक दिल साथी की जरूरत है। तुम मुझे सही दिशा में मार्गदर्शन करेंगे? मुझे भी जरूरत है किसी? स्तुति धन्यवाद और आप सभी सम्मान और महिमा यीशु दे। आमीन
———————–
तब एस्तेर उन्हें, इस सवाल का जवाब मोर्दकै लौटने जाओ, एक साथ इकट्ठा बड़े सभी Shushan में मौजूद हैं कि यहूदियों, और के लिए तेजी से तु मुझे, और न तो खाने के और न ही तीन दिन, रात हो या दिन पीते: इसके अलावा मैं और मेरे दासियों वैसे ही उपवास करेंगे; और इसलिए मैं कानून के अनुसार नहीं है, जो राजा, पर्यत में जाना होगा: और मैं नाश करते हैं, तो मैं नाश।
एस्थर 4: 15-16
=======================
Библия [Russian Holy Bible]Уважаемый Благословенный Господь Иисус, доброе утро. Спасибо вам за это новый день, чтобы дышать. Отец, мне нужно сердце партнера. Будете ли вы направить меня в правильном направлении? Кто-то, кто нуждается во мне тоже? Спасибо, похвалы и дать вам всю честь и славу Иисуса. Аминь
———————–
Тогда Есфирь вернуться Мордехая этот ответ, пойди, собери всех Иудеев, находящихся в Сузах, и поститесь ради мне, и не ешьте и не пейте три дня, ночь или день: Я также и я с служанками моими буду также поститься; и потом пойду к царю, который не в соответствии с законом, и, если я погибну, я умираю.
Есфирь 4: 15-16
=========================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]Estimado Señor Bendito Jesús, buenos días. Gracias por este nuevo día para respirar usted. Padre, necesito un socio corazón. ¿Me guiará en la dirección correcta? Alguien que me necesita también? Gracias, alabanza y darle todo el honor y la gloria de Jesús. Amén
———————–
Entonces Ester mandó a regresar a Mardoqueo esta respuesta, Ve y reúne a todos los Judios que se hallan en Susa, y vosotros habéis rápido para mí, y no comáis ni bebáis o tres días, noche o día: yo también con mis doncellas ayunaré igualmente, y así entraré a ver al rey, aunque no sea conforme a la ley; y si perezco, que perezca.
Esther 4: 15-16
=========================
BIBELN [Swedish Holy Bible]Kära välsignade Herre Jesus, god morgon. Tack för denna nya dag att andas. Fader, jag behöver ett hjärta partner. Kommer du att vägleda mig i rätt riktning? Någon som behöver mig också? Tack, beröm och ge dig all ära och härlighet Jesus. Amen
———————–
Då Ester bad dem att återvända Mordokai detta svar, gå, samla ihop alla judar som finns i Susan, och snabb ni för mig, och varken äta eller dricka tre dagar, natt eller dag: jag också och mina tärnor kommer snabbt likaså; och så kommer jag gå in till konungen, som inte är i enlighet med lagen, och om jag gå förlorad, så förgås.
Ester 4: 15-16
=======================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี ขอขอบคุณสำหรับวันใหม่นี้ที่จะหายใจ พ่อฉันต้องคู่หัวใจ คุณจะให้คำแนะนำผมในทิศทางที่ถูกต้องหรือไม่ คนที่ต้องการฉันเกินไป? ขอขอบคุณคุณสรรเสริญและให้คุณทุกเกียรติและพระเยซูพระสิริ สาธุ
———————–
แล้วเอสเธอร์กล่าวว่าควรจะกลับโมรเดคัยคำตอบนี้ไปรวบรวมพวกยิวทั้งปวงที่มีอยู่ในสุสาและเจ้าได้อย่างรวดเร็วสำหรับ ฉันและไม่กินหรือดื่มสามวันกลางคืนหรือวัน: ฉันยังสาวและฉันจะเหมือนกันอย่างรวดเร็ว และดังนั้นผมจึงจะไปหาพระมหากษัตริย์ซึ่งไม่ได้เป็นไปตามกฎหมายและถ้าฉันตายฉันพินาศ.
เอสเธอร์ 4: 15-16
=========================
Біблія [Ukrainian Holy Bible]Шановний Благословенний Господь Ісус, доброго ранку. Спасибі вам за це новий день, щоб дихати. Батько, мені потрібно серце партнера. Чи будете ви направити мене в правильному напрямку? Хтось, хто потребує мене теж? Спасибі, похвали і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь
———————–
Тоді Естер повернутися Мордехая цю відповідь, Іди, збери всіх юдеїв, що знаходяться в Сузах, і постіть мені, і не їжте і не пийте три дні, ніч чи день: Я також і я та дівчата мої будемо постити; і так прийду до царя, який не відповідно до закону, і, якщо я загину, я вмираю.
Естер 4: 15-16

“Prayer”

22 Sunday Jun 2025

Posted by © Christian National Church of Christ in Ecclesiastes 3:1-22 NIV

≈ Leave a comment

Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
=============================
.Have a Blessed Day Everyone.. National Day Of Prayer should be everyday. 

🙂
❤

=======================
Anyone have a prayer request? Please submit in comment box. Or you can submit your prayer request @
=======================
https://www.facebook.com/groups/508186925946509/
============================
Dear Blessed Lord Jesus, good morning. Thank you for this new day. Lord Jesus, I shout for joy and praise your name for all the blessings you have given me. Help me to see and appreciate your gifts of all shapes and sizes that fill my life with wonder. Thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen
—————————-
Seven days shalt thou keep a solemn feast unto the LORD thy God in the place which the LORD shall choose: because the LORD thy God shall bless thee in all thine increase, and in all the works of thine hands, therefore thou shalt surely rejoice. Deuteronomy 16:15
=============================
Bybel [Afrikaans Holy Bible]Geagte Geseënde Here Jesus, goeie môre. Dankie vir hierdie nuwe dag. Here Jesus, ek jubel en loof u naam vir al die seëninge wat jy my gegee het. Help my om te sien en te waardeer jou gawes van alle vorms en groottes wat my lewe met verwondering vul. Dankie, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen
—————————-
Sewe dae lank moet jy in die plek wat die HERE sal uitkies fees hou vir die HERE jou God want die HERE jou God sal jou seën in al jou inkomste en in al die werk van jou hande, dan sal jy sekerlik bly wees. Deuteronomium 16:15
============================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible]عزيزي المبارك الرب يسوع، صباح الخير. أشكركم على هذا يوم جديد. الرب يسوع، أنا أصرخ من شدة الفرح والثناء اسمك على كل النعم التي قدمتموها لي. تساعدني على رؤية ونقدر الهدايا من جميع الأشكال والأحجام التي تملأ حياتي مع عجب. شكرا لك، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين
—————————-
سبعة أيام تتبرأ حفاظ على وليمة الرسمي الى الرب إلهك في المكان الذي يختاره الرب : لأن الرب إلهك يجب يباركك في جميع ذين الزيادة، وفي كل عمل يديك، لذلك انت سوف نفرح بالتأكيد. تثنية 16:15
==========================
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]親愛的祝福主耶穌,早上好。感謝你為這個新的一天。主耶穌,我歡呼,讚美你的名字你給我的祝福。幫我看看,欣賞你,填補了我的生活與奇蹟各種形狀和大小的禮物。謝謝你,讚美和給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門
—————————-
七天你必歸守耶和華你神囔在耶和華所選擇的地方因為耶和華你的神必賜福給你所有的土產,並在你手裡所有的作品,所以你必要喜樂。申命記16:15
==========================
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]عزیز خوبان خداوند عیسی، صبح به خیر. تشکر از شما برای این روز جدید است. خداوند عیسی، من به شادی فریاد و ستایش نام خود را برای همه نعمت تو به من داده اند. به من کمک به دیدن و درک هدیه خود را از همه اشکال و اندازه که با تعجب زندگی من را پر کنید. تشکر از شما، ستایش و از همه شما افتخار و شکوه عیسی را. آمین
—————————-
هفت روز خواهی نگه داشتن یک جشن رسمی یهوه خدای تو در مکانی که خداوند را انتخاب کنید : به این دلیل که یهوه خدای تو باید تو را در همه افزایش تو برکت دهد، و در تمام آثار دست تو است، بنابراین نباید مطمئنا شادی. تثنیه 16:15
==========================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]Cher Seigneur Jésus, bonjour. Merci pour cette nouvelle journée. Seigneur Jésus, je crie de joie et de louange votre nom pour toutes les bénédictions que vous me l’avez donné. Aide-moi à voir et apprécier vos cadeaux de toutes formes et tailles qui remplissent ma vie avec émerveillement. Merci, la louange et vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. Amen
—————————-
sept jours, tu garder une fête solennelle à l’Eternel, ton Dieu, dans le lieu que choisira l’Éternel : parce que l’Éternel, ton Dieu, te bénira dans toutes tes récoltes, et dans toutes les œuvres de tes mains, et tu te réjouir. Deutéronome 16:15
=========================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther]Lieber Blessed Herrn Jesus, guten Morgen. Vielen Dank für diesen neuen Tag. Herr Jesus, ich schreien vor Freude und euren Namen für all die Segnungen du mir gegeben hast. Hilf mir, um zu sehen und zu schätzen Sie Ihre Geschenke in allen Formen und Größen, die mein Leben mit Staunen zu füllen. Vielen Dank, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen
—————————-
Sieben Tage sollst du in den Ort, den der HERR erwählen halten ein feierliches Fest für den HERRN, deinen Gott, : denn der HERR, dein Gott, dich in all deines Einkommens segnen, und in allen Werken deiner Hände, daher wirst du sicherlich freuen. Deuteronomium 16.15
==========================
Βίβλος [Greek Holy Bible]Αγαπητέ Ευλογημένος ο Κύριος Ιησούς, καλημέρα. Σας ευχαριστώ για αυτή τη νέα μέρα. Κύριε Ιησού, φωνάζω από χαρά και να επαινέσω το όνομά σας για όλες τις ευλογίες που μου δώσατε. Βοήθησέ με να δουν και να εκτιμήσουν τα δώρα σας από όλα τα σχήματα και τα μεγέθη που γεμίζουν τη ζωή μου με κατάπληξη. Σας ευχαριστώ, ο έπαινος και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν
—————————-
Επτά ημέρες θελεις να κρατήσει μια επίσημη γιορτή προς Κύριον τον Θεόν σου στον τόπο που ο Κύριος θα επιλέξετε : επειδή ο Κύριος ο Θεός σου θα σε ευλογήσει σε όλα αύξησης σου, και σε όλα τα έργα των χεριών σου, ως εκ τούτου θελεις σίγουρα χαίρονται. Δευτερονόμιο 16:15
===========================
{Haitian Bible}Chè Benediksyon Seyè Jezi, bon maten. Mèsi poutèt ou pou nouvo jou sa a. Seyè Jezi, mwen rele sitèlman yo kontan ak fè lwanj ou pou tout benediksyon yo ou te ban mwen. Ede m ‘wè ak apresye kado ou nan tout fòm ak tout gwosè ki ranpli lavi m’ ak mèvèy. Mèsi poutèt ou, fè lwanj ak ba ou tout onè ak tout bèl pouvwa Jezi. Amèn
—————————-
Pandan sèt jou, n’a fè fèt pou Seyè a, Bondye ou nan plas la kote Seyè a pral chwazi , paske Seyè a, Bondye ou va beni nou nan tout rekòt nou yo, ak nan tout travay yo nan men ou, Se poutèt sa se pou nou kontan. Deteronòm 16:15
============================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]אדון ישוע יקר מבורך, בוקר טוב. תודה על היום חדש. האדון ישוע, אני צועק לשמחה ולהלל את השם שלך על כל הברכות שנתתם לי. עזור לי לראות ולהעריך המתנות של כל הצורות וגדלים שממלאים את חיי בפליאה שלך. תודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן
—————————-
שבעה ימים תשובו לשמור סעודה חגיגית אליך יהוה אלהים במקום אשר תבחר ה ‘ : בגללך אלוהים יהוה יברך אותך בכל נפשך עלייה, ובכל העבודות של ידיך, ולכן אתה תתן בוודאי לשמוח. דברים 16:15
==========================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible]प्रिय धन्य प्रभु यीशु, सुप्रभात। इस नए दिन के लिए धन्यवाद। प्रभु यीशु, मैं जयजयकार और तुमने मुझे दिया है सभी के आशीर्वाद के लिए अपने नाम की स्तुति। देखते हैं और आश्चर्य के साथ अपने जीवन को भरने कि सभी आकृति और आकार के अपने उपहार की सराहना करने के लिए मेरी मदद करो। स्तुति धन्यवाद और आप सभी सम्मान और महिमा यीशु दे। आमीन
—————————-
तू यहोवा का चयन करेगा जो जगह में यहोवा तेरा परमेश्वर एक पवित्र भोज रखने तू सात दिन यहोवा तेरा परमेश्वर, सब तेरा वृद्धि में तुझे आशीर्वाद दे, और तेरा हाथ के सभी कार्यों में करेगा क्योंकि इसलिए तू आनन्दित निश्चित रूप से करोगे। व्यवस्थाविवरण 16:15
=========================
Библия [Russian Holy Bible]Уважаемый Благословенный Господь Иисус, доброе утро. Спасибо вам за это новый день. Господь Иисус, я кричу от радости и прославлять имя для всех благословений, которые вы дали мне. Помоги мне увидеть и оценить свои дары всех форм и размеров, которые заполняют свою жизнь с удивлением. Спасибо, похвалы и дать вам всю честь и славу Иисуса. Аминь
—————————-
Семь дней ты будешь держать торжественный праздник Господу Богу твоему на месте, которое изберет Господь : потому что Господь Бог твой, благословил тебя во всех твоих увеличения, и во всех произведениях твоих руках, и ты будешь только веселиться. Второзаконие 16:15
=========================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]Estimado Señor Bendito Jesús, buenos días. Gracias por este nuevo día. Señor Jesús, te gritan de alegría y alabar tu nombre por todas las bendiciones que me has dado. Ayúdame a ver y apreciar sus dones de todas las formas y tamaños que llenan mi vida de asombro. Gracias, alabanza y darle todo el honor y la gloria de Jesús. Amén
—————————-
Siete días harás celebrarás fiesta solemne a Jehová tu Dios en el lugar que Jehová escogiere : porque el Señor tu Dios te bendecirá en todos tus frutos, y en toda obra de tus manos, y estarás ciertamente alegre. Deuteronomio 16:15
=========================
BIBELN [Swedish Holy Bible]Kära välsignade Herre Jesus, god morgon. Tack för denna nya dag. Herre Jesus, jag ropar av glädje och prisa ditt namn för alla de välsignelser du har gett mig. Hjälp mig att se och uppskatta dina gåvor i alla former och storlekar som fyller mitt liv med förundran. Tack, beröm och ge dig all ära och härlighet Jesus. Amen
—————————-
Sju dagar skall du hålla en högtidlig fest åt Herren, din Gud på den plats som Herren skall välja : ty Herren, din Gud, välsigna dig i allt ditt ökning, och i alla verk dina händer, därför skall du döden glädjas. Mos 16:15
=========================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี ขอขอบคุณสำหรับวันใหม่นี้ พระเยซูฉันตะโกนด้วยความดีใจและสรรเสริญชื่อของคุณพรทั้งหมดที่คุณมีให้ฉัน ช่วยให้ผมที่จะเห็นและชื่นชมของขวัญของคุณรูปทรงและขนาดที่เติมเต็มชีวิตของฉันกับน่าแปลกใจ ขอขอบคุณคุณสรรเสริญและให้คุณทุกเกียรติและพระเยซูพระสิริ สาธุ
—————————-
เจ็ดวันท่านจงให้งานฉลองพิธีถวายแด่พระเจ้าเยโฮวาห์ในสถานที่ซึ่งพระเยโฮวาจะเลือก เพราะพระเจ้าเยโฮวาห์จะทรงอวยพระพรแก่ท่านในการเพิ่มขึ้นของทุกท่านและในผลงานทั้งหมดของมือของท่านดังนั้นท่านจงชื่นชมยินดี เฉลยธรรมบัญญัติ 16:15
=========================
Біблія [Ukrainian Holy Bible]Шановний Благословенний Господь Ісус, доброго ранку. Спасибі вам за це новий день. Господь Ісус, я кричу від радості і прославляти ім’я для всіх благословень, які ви дали мені. Допоможи мені побачити і оцінити свої дари всіх форм і розмірів, які заповнюють своє життя з подивом. Спасибі, похвали і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь
—————————-
Сім днів ти будеш тримати урочисте свято Господу Богу твоєму на місці, яке вибере Господь : тому що Господь Бог твій, благословив тебе у всіх твоїх збільшення, і у всіх творах твоїх руках, і ти будеш тільки радісний. Второзаконня 16:15

“Prayer”

21 Saturday Jun 2025

Posted by © Christian National Church of Christ in Ecclesiastes 3:1-22 NIV

≈ Leave a comment

Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
=============================
.Have a Blessed Day Everyone.. National Day Of Prayer should be everyday. 

🙂
❤

=======================
Anyone have a prayer request? Please submit in comment box. Or you can submit your prayer request @
=======================
https://www.facebook.com/groups/508186925946509/
======================
Dear Blessed Lord Jesus, good morning. Thank you so much for this new day. Father, help me not to sink into old age as a resting place. Pierce my heart with the needs of children who are not physically mine. Help me to remember that all children are yours and that they may need me to smile at them, share with them, love them , and pray for them, no matter their age. As long as I have life and breath, let me please you by reaching out to those who need your love. Thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen
—————————————-
That whosoever believeth in him should not perish, but have eternal life. For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved. John 3:15-17
=======================
Bybel [Afrikaans Holy Bible]Geagte Geseënde Here Jesus, goeie môre. Baie dankie vir hierdie nuwe dag. Vader, help my om nie te sink in die ouderdom as ‘n rusplek. Deurboor my hart met die behoeftes van kinders wat nie fisies myn. Help my om te onthou dat alle kinders is joune en dat hulle dalk nodig om my te glimlag op hulle, deel met hulle is lief vir hulle, en vir hulle bid, maak nie saak van hul ouderdom. Solank as wat ek lewe en asem laat my asseblief deur uit te reik na diegene wat jou liefde nodig het. Dankie, pr aise en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen —————————————- dat elkeen wat in Hom glo nie verlore mag gaan, maar die ewige lewe. Vir so lief het God die wêreld gehad, dat Hy sy eniggebore Seun, sodat elkeen wat in Hom glo, nie verlore mag gaan nie, maar die ewige lewe. 17 Want God het sy Seun gestuur nie in die wêreld om die wêreld te veroordeel nie; maar dat die wêreld deur Hom gered kan word. Johannes 3: 15-17
==========================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible]عزيزي المبارك الرب يسوع، صباح الخير. شكرا جزيلا لهذا يوم جديد لك. الأب، ساعدني لا تغرق في سن الشيخوخة كمكان يستريح. يخترق قلبي مع احتياجات الأطفال الذين ليسوا جسديا الألغام. مساعدتي أن نتذكر أن جميع الأطفال هي لك، وأنها قد تحتاج مني أن تبتسم عليهم، وتبادل معهم، أحبهم، والدعاء لهم، بغض النظر عن سنهم. طالما لدي الحياة والتنفس، واسمحوا لي أن إرضاء لك من خلال الوصول إلى أولئك الذين يحتاجون إلى حبك. شكرا لكم، والعلاقات العامة AISE وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين —————————————- ان من كان يؤمن له لا ينبغي أن يموت، بل تكون له الحياة الأبدية. لأنه هكذا أحب الله العالم، انه اعطى ابنه الوحيد، ان من كان يؤمن أن له لا يموت، بل تكون له الحياة الأبدية. 17 لبعث الله لا ابنه الى العالم ليدين العالم؛ إلا أن العالم به يخلصوا. يوحنا 3: 15-17
==========================
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]親愛的祝福主耶穌,早上好。非常感謝你為這個新的一天。爸爸,幫我不要陷入老年作為一個休息的地方。與孩子誰是不是身體礦的需求刺穿我的心臟。幫我記住,所有的孩子都是你的,他們可能需要我笑他們,與他們分享,愛他們,並為他們祈禱,無論他們的年齡。只要我有生活氣息,讓我請你通過深入到那些誰需要你的愛。謝謝你,PR AISE,給 你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門 —————————————- 叫一切信他的,不至滅亡,但有永恆的生命。神愛世人,甚至將他給他唯一的兒子,叫一切信他的,不至滅亡,反得永生。17因為神差沒有他的兒子到世界譴責世界; 但通過他的世界可能得救。約翰福音3:15-17
==========================
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]عزیز خوبان خداوند عیسی، صبح به خیر. از شما بسیار سپاسگزارم برای این روز جدید است. پدر، به من کمک به نزول به سن به عنوان یک محل استراحت نیست. پیرس قلب من با نیازهای کودکانی که از لحاظ جسمی مال من نیست. به من کمک کند به یاد داشته باشید که همه کودکان مال شما هستند و که آنها ممکن است به من نیاز به لبخند در آنها، به اشتراک گذاری با آنها، دوست دارم آنها را، و دعا برای آنها، بدون توجه به سن آنها. تا زمانی که من زندگی و نفس داشته باشند، اجازه دهید به شما لطفا با رسیدن به کسانی که عشق خود را نیاز دارید. تشکر از شما، روابط عمومی aise و از همه شما افتخار و شکوه عیسی را. آمین —————————————- که هر کس ایمان به او هلاک نگردد، بلکه حیات جاودانی. برای خدا عاشق جهان، که او به او تنها پسر مولود، که هر کس ایمان به او هلاک نگردد، بلکه حیات جاودانی. 17 برای خدا به جهان فرستاده پسر او نمی جهان را محکوم. اما این دنیا را از طریق او ممکن است نجات داد. یوحنا 3: 15-17
=========================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]Cher Seigneur Jésus, bonjour. Merci beaucoup pour cette nouvelle journée. Père, aide-moi à ne pas sombrer dans la vieillesse comme un lieu de repos. Percer mon cœur avec les besoins des enfants qui ne sont pas physiquement le mien. Aide-moi à me souviens que tous les enfants sont les vôtres et qu’ils peuvent avoir besoin de moi de leur sourire, partager avec eux, les aimer, et de prier pour eux, peu importe leur âge. Tant que je dois la vie et le souffle, laissez-moi vous plaît en tendant la main à ceux qui ont besoin de votre amour. Merci, pr aise et vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. Amen —————————————- que quiconque croit en lui ne périsse point, mais ait la vie éternelle. Car Dieu a tant aimé le monde qu’il a donné son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne périsse point, mais qu’il ait la vie éternelle. 17 Car Dieu n’a pas envoyé son Fils dans le monde pour condamner le monde; mais que le monde par lui pour être sauvés. Jean 3: 15-17
=========================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther]Lieber Blessed Herrn Jesus, guten Morgen. Vielen, vielen Dank für diesen neuen Tag. Vater, hilf mir, nicht bis ins hohe Alter als Rastplatz zu versinken. Durchbohren mein Herz mit den Bedürfnissen der Kinder, die nicht physisch meine. Helfen Sie mir, daran zu erinnern, dass alle Kinder bei Ihnen, und dass sie mich brauchen kann, um auf sie mit sie lächeln, zu teilen, liebe sie, und betet für die, unabhängig von ihrem Alter. Solange ich das Leben und Atem, lassen Sie mich bitte Sie, indem Sie mit denen, die Ihre Liebe brauchen. Vielen Dank, pr aise und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen —————————————- Das an ihn glauben, nicht verloren werden, sondern das ewige Leben. Denn also hat Gott die Welt geliebt, dass er das ewige Leben gab seinen einzigen Sohn hingab, damit jeder, der an ihn glaubt, nicht verloren gehe, sondern. 17 Denn Gott hat seinen Sohn nicht in die Welt, um die Welt richte, sondern damit die Welt durch ihn gerettet werde. John 3: 15-17
=========================
Βίβλος [Greek Holy Bible]Αγαπητέ Ευλογημένος ο Κύριος Ιησούς, καλημέρα. Σας ευχαριστώ πολύ για αυτή τη νέα μέρα. Πατέρα, βοήθησέ με να μην βυθιστεί σε μεγάλη ηλικία ως ένα χώρο ανάπαυσης. Τρυπήσει την καρδιά μου με τις ανάγκες των παιδιών που δεν είναι φυσικά δικά μου. Βοήθησέ με να θυμάστε ότι όλα τα παιδιά είναι δικά σας και ότι μπορεί να χρειάζεται να μου το χαμόγελο σε αυτά, μοιραστείτε μαζί τους, την αγάπη τους, και να προσευχόμαστε γι ‘αυτούς, ανεξάρτητα από την ηλικία τους. Όσο έχω ζωή και πνοή, επιτρέψτε μου σας παρακαλώ, με το άνοιγμα προς εκείνους που χρειάζονται την αγάπη σας. Σας ευχαριστώ, pr AISE και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν —————————————- ότι όποιος πιστεύει σ ‘αυτόν δεν πρέπει να χαθεί, αλλά να έχει αιώνια ζωή. Για το Θεό τόσο αγαπούσε ο κόσμος, ώστε έδωσε τον μονογενή Υιό, ότι όποιος πιστεύει σ ‘Αυτόν δεν πρέπει να χαθεί, αλλά να έχει αιώνια ζωή. 17 Διότι ο Θεός δεν απέστειλε τον Υιό του στον κόσμο για να καταδικάσει τον κόσμο? αλλά ότι ο κόσμος μέσω του να σωθεί. John 3: 15-17
========================
{Haitian Bible}Chè Benediksyon Seyè Jezi, bon maten. Mèsi anpil pou nouvo jou sa a. Papa, ede m ‘pa antre nan fin vye granmoun laj kòm yon plas repo. PIERCE kè m ‘ak bezwen yo nan timoun ki pa fizikman mwen yo ye. Ede m ‘sonje ke tout timoun genyen se pou ou ak yo ke yo ka bezwen m’ nan souri nan yo, pataje ak yo, renmen yo, epi priye pou yo, pa gen pwoblèm laj yo. Osi lontan ke mwen gen lavi ak souf, kite m ‘ou tanpri ou pa rive soti nan moun ki bezwen renmen ou. Mèsi poutèt ou, pr Aise ak ba ou tout onè ak tout bèl pouvwa Jezi. Amèn —————————————- Si yon nonm mete konfyans yo nan li p’ap pedi, men gen lavi etènèl. Paske Bondye sitèlman renmen mond lan, ke li te bay sèl Pitit Gason Literal li a, ki moun ki mete konfyans yo nan li p’ap pedi, men gen lavi etènèl. 17 Paske, Bondye pa voye Pitit li a sou latè a kondannen mond lan; men ki ta ka mond lan atravè l ‘va sove. Jan 3: 15-17
========================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]אדון ישוע יקר מבורך, בוקר טוב. תודה רבה לך על היום חדש. האב, שיעזור לי לא לשקוע בזקנה כמקום מנוחה. לנקב את לבי עם הצרכים של ילדים שאינם פיזי שלי. עזור לי לזכור שכל הילדים שלך ושהם עשויים להזדקק לי לחייך אליהם, לשתף עימם, אוהבים אותם, ומתפללים עבורם, לא משנה הגיל שלהם. כל עוד יש לי את החיים ואת נשימה, תן לי לרצות אותך על ידי להגיע אל מי שזקוקים לאהבה שלך. תודה לך, יחסי הציבור aise ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן —————————————- כל מי שהמאמין בו לא יאבדו, אבל יש חיי נצח. כי ככה אהבתי האלוהים את העולם, כי הוא נתן לו הוליד רק בנו, שכל המאמין בו לא יאבד, אבל יש חיי נצח. 17 לאלוהים לא שלח את בנו אל העולם לגנות את העולם; אבל זה את העולם דרכו תוכל להינצל. ג’ון 3: 15-17
=========================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible]प्रिय धन्य प्रभु यीशु, सुप्रभात। इस नए दिन के लिए बहुत बहुत धन्यवाद। पिताजी, एक आराम की जगह के रूप में बुढ़ापे में सिंक करने के लिए मुझे नहीं मदद करते हैं। शारीरिक रूप से मेरे नहीं हैं, जो बच्चों की जरूरतों के साथ मेरे दिल पियर्स। मुझे सभी बच्चों तुम्हारे हैं कि याद है और वे उन लोगों के साथ, उन पर शेयर मुस्कान उन्हें प्यार करता हूँ, और कोई बात नहीं है, उनके लिए अपनी उम्र प्रार्थना करने के लिए मुझे जरूरत हो सकती है कि करने के लिए मदद करें। जब तक मैं जीवन और सांस के रूप में, अपने प्यार की जरूरत है, जो उन लोगों के लिए बाहर तक पहुँचने के द्वारा मुझे आप कृपया करते हैं। , पीआर धन्यवाद ऐसे और आप सभी सम्मान और महिमा यीशु दे। आमीन —————————————- कि जो भी नष्ट नहीं करना चाहिए उस में विश्वास, लेकिन अनन्त जीवन है। भगवान के लिए इतना है कि वह अनन्त जीवन अपने ही उसे नष्ट नहीं करना चाहिए में जो भी विश्वास करता है, पुत्र begotten दे दी है, लेकिन है कि, दुनिया को प्यार करती थी। 17 भगवान दुनिया की निंदा करने के लिए दुनिया में उसका बेटा नहीं भेजा है; लेकिन उसके माध्यम से दुनिया को बचाया जा सकता है। जॉन 3: 15-17
=========================
Библия [Russian Holy Bible]Уважаемый Благословенный Господь Иисус, доброе утро. Спасибо так много для этого нового дня. Отец, помоги мне, чтобы не утонуть в старости, как место отдыха. Пирс мое сердце с потребностями детей, которые физически не мое. Помоги мне помнить, что все дети твои, и что они, возможно, потребуется меня улыбнуться им, поделиться с ними, любить их, и не молиться за них, независимо от их возраста. Пока у меня есть жизнь и дыхание, позвольте мне порадовать вас, достигнув к тем, кто нуждается в вашей любви. Спасибо, пр AISE и дать вам всю честь и славу Иисуса. Аминь —————————————- дабы всякий, верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную. Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий, верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную. 17 Ибо не послал Бог Сына Своего в мир, чтобы судить мир, но мир через него могли быть спасены. Иоанна 3: 15-17
=========================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]Estimado Señor Bendito Jesús, buenos días. Muchas gracias por este nuevo día. Padre, ayúdame a no hundirse en la vejez como un lugar de descanso. Perforar mi corazón con las necesidades de los niños que no están físicamente mía. Ayúdame a recordar que todos los niños son los suyos y para que me tenga que sonreír ante ellos, compartir con ellos, amarlos, y orar por ellos, sin importar su edad. Mientras que tengo vida y aliento, deja que te dé la gana a través del acercamiento a los que necesitan tu amor. Gracias, pr aise y le dará todo el honor y la gloria de Jesús. Amén —————————————- Para que todo aquel que en él cree no se pierda, sino que tenga vida eterna. Porque tanto amó Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unigénito, para que todo aquel que en él cree no se pierda, mas tenga vida eterna. 17 Porque Dios no envió a su Hijo al mundo para condenar al mundo, sino que el mundo a través de él se salve. Juan 3: 15-17
===========================
BIBELN [Swedish Holy Bible]Kära välsignade Herre Jesus, god morgon. Tack så mycket för denna nya dag. Fader, hjälp mig att inte sjunka ner i ålderdomen som en viloplats. Borra mitt hjärta med behoven hos barn som inte är fysiskt gruvan. Hjälp mig att komma ihåg att alla barn är din och att de kan behöva mig att le mot dem, dela med dem, älska dem och be för dem, oavsett deras ålder. Så länge jag har liv och andetag, låt mig behaga dig genom att nå ut till dem som behöver din kärlek. Tack, pr aise och ger dig all ära och härlighet Jesus. Amen —————————————- Den som tror på honom inte skall gå förlorad utan ha evigt liv. Ty så älskade Gud världen att han utgav sin enfödde Son, att den som tror på honom inte skall gå under utan ha evigt liv. 17 Ty Gud sände inte sin son till världen för att döma världen; utan för att världen genom honom skulle kunna räddas. Johannes 3: 15-17
============================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี ขอบคุณมากสำหรับวันใหม่นี้ พ่อช่วยให้ฉันไม่ให้จมลงไปในวัยชราเป็นสถานที่พักผ่อน แทงหัวใจของฉันกับความต้องการของเด็กที่มีร่างกายไม่ระเบิด ช่วยฉันจะจำไว้ว่าเด็กทุกคนที่เป็นของคุณและพวกเขาอาจจำเป็นต้องให้ฉันยิ้มให้พวกเขาร่วมกันกับพวกเขารักพวกเขาและจงอธิษฐานเพื่อให้พวกเขาไม่ว่าอายุของพวกเขา ตราบใดที่ฉันมีชีวิตและลมหายใจให้ฉันโปรดคุณด้วยการติดต่อกับผู้ที่ต้องการความรักของคุณ ขอบคุณ, PR Aise และให้ทุกท่านที่ให้เกียรติและพระเยซูพระสิริ สาธุ —————————————- ว่าผู้ใดที่เชื่อในพระองค์จะไม่พินาศ แต่มีชีวิตนิรันดร์ เพราะว่าพระเจ้าทรงรักโลกที่เขาให้คนเดียวของเขาให้กำเนิดบุตรที่ผู้ใดศรัทธาในตัวเขาจะไม่พินาศ แต่มีชีวิตนิรันดร์. 17 เพราะว่าพระเจ้าไม่ได้ทรงใช้พระบุตรของพระองค์ในโลกเพื่อจะพิพากษาโลก; แต่ที่โลกผ่านเขาอาจจะมีการบันทึกไว้ จอห์น 3: 15-17
===========================
Біблія [Ukrainian Holy Bible]Шановний Благословенний Господь Ісус, доброго ранку. Спасибі так багато для цього нового дня. Батько, допоможи мені, щоб не потонути в старості, як місце відпочинку. Пірс моє серце з потребами дітей, які фізично не моє. Допоможи мені пам’ятати, що всі діти твої, і що вони, можливо, буде потрібно мене посміхнутися їм, поділитися з ними, любити їх, і не молитися за них, незалежно від їхнього віку. Поки у мене є життя, і дихання, дозвольте мені порадувати вас, досягнувши до тих, хто потребує вашої любові. Спасибі, пр AISE і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь —————————————- щоб кожен, хто вірує в Нього, не загинув, але мав життя вічне. Бо так полюбив Бог світ, що віддав Сина Свого Єдинородного, щоб кожен, хто вірує в Нього, не загинув, але мав життя вічне. 17 Бо Бог не послав Свого Сина на світ, щоб Він світ, але світ через нього могли бути врятовані. Івана 3: 15-17

← Older posts
Newer posts →

Social

Blog at WordPress.com.

Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy
  • Subscribe Subscribed
    • "Prayer to Care"
    • Join 87 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • "Prayer to Care"
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...