• “Prayer”
  • About

"Prayer to Care"

~ "Christian National Church Of Christ"

"Prayer to Care"

Author Archives: © Christian National Church of Christ

“Prayer”

07 Monday Jul 2025

Posted by © Christian National Church of Christ in Ecclesiastes 3:1-22 NIV

≈ Leave a comment

Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
=============================
.Have a Blessed day Everyone.. National Day Of Prayer should be everyday.

🙂
❤

= Jesus Others You “JOY”
=======================
Anyone have a prayer request? Please submit in comment box. Or you can submit your prayer request @
=======================
https://www.facebook.com/groups/508186925946509/
=======================
Everyday should be Christmas when you give of yourself in serving others.
=================================
===========================
Dear Blessed Lord Jesus good morning. Thank you for this new day. Lord Jesus I want to be a witness for you today. Father, I want to tell others of your love. Show me ways to share your gospel with others and use me to make a difference in my community. I thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen
——————–
For thou shalt be his witness unto all men of what thou hast seen and heard.
Acts 22:15
============================
Bybel [Afrikaans Holy Bible]Geagte Geseënde Here Jesus ‘n goeie oggend. Dankie vir hierdie nuwe dag. Here Jesus ek wil ‘n getuie vir jou vandag. Vader, ek wil ander van jou liefde te vertel. Wys my maniere om jou evangelie met ander te deel en gebruik my om ‘n verskil in my gemeenskap te maak. Ek dank u, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen
——————–
want jy sal sy getuienis vir al die manne van wat jy gesien en gehoor het.
Hand 22:15
============================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible]عزيزي المبارك الرب يسوع صباح الخير. أشكركم على هذا يوم جديد. الرب يسوع أريد أن أكون شاهدا لكم اليوم. الأب، وأنا أريد أن أقول آخرين من حبك. تبين لي سبل لتبادل الإنجيل مع الآخرين واستخدام لي لإحداث فرق في مجتمعي. أشكركم، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين
——————–
لانت تكون شهادته الى جميع الناس بما انك رأيت وسمعت.
أعمال الرسل 22:15
=============================
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]親愛的祝福主耶穌早上好。感謝你為這個新的一天。主耶穌我想對你今天的見證。爸爸,我要告訴別人你的愛。給我的方式來與他人分享你的福音,使用我,使我在社區的差異。我感謝你,讚美和給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門
——————–
對於你要為他作見證的將你所看到和聽到的所有的人。
徒22:15
============================
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]خوبان صبح عزیز خداوند عیسی خوب است. تشکر از شما برای این روز جدید است. خداوند عیسی من می خواهم به شهادت را برای شما امروز. پدر، من می خواهم به دیگران عشق خود را بگویید. راه برای به اشتراک گذاشتن انجیل خود را با دیگران و استفاده از من را به تفاوت در جامعه من به من نشان بده. من از شما سپاسگزارم، ستایش و از همه شما افتخار و شکوه عیسی را. آمین
——————–
برای خواهی شاهد خود نزد همه مردان از آنچه تو دیده می شود و شنیده می شود.
اعمال رسولان 22:15
==========================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]Bienheureuse Seigneur Jésus bonjour. Merci pour cette nouvelle journée. Seigneur Jésus, je veux être un témoin pour vous aujourd’hui. Père, je veux dire aux autres de votre amour. Montrez-moi les moyens de partager votre évangile avec les autres et utiliser moi de faire une différence dans ma communauté. Je vous remercie, de louange et de vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. Amen
——————–
Pour tu lui serviras de témoin, auprès de tous les hommes de ce que tu as vues et entendues.
Actes 22:15
===========================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther]Sehr geehrter Herr Jesus Blessed guten Morgen. Vielen Dank für diesen neuen Tag. Herr Jesus Ich will ein Zeuge für Sie heute. Vater, ich will, um andere von Ihrer Liebe zu erzählen. Zeigen Sie mir Möglichkeiten, um Ihre Evangelium mit anderen zu teilen und verwenden Sie mich, um einen Unterschied in meiner Gemeinde zu machen. Ich danke dir, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen
——————–
Für du wirst sein Zeuge zu allen Menschen von dem, was du gesehen und gehört.
Apostelgeschichte 22.15
===========================
Βίβλος [Greek Holy Bible]Αγαπητέ Ευλογημένος ο Κύριος Ιησούς καλημέρα. Σας ευχαριστώ για αυτή τη νέα μέρα. Κύριο Ιησού Θέλω να γίνω μάρτυρας για σας σήμερα. Πατέρα, θέλω να πω άλλα από την αγάπη σας. Δείξε μου τρόπους για να μοιραστείτε ευαγγέλιο σας με τους άλλους και να χρησιμοποιούν για να φτιάξουν τη διαφορά στην κοινότητά μου. Σας ευχαριστώ, επαίνους και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν
——————–
Για θελεις να είναι μάρτυρας του προς όλους τους άνδρες του τι είδες και ακούσαμε.
Πράξεις 22:15
============================
{Haitian Bible}Chè Benediksyon Seyè Jezi bon maten. Mèsi poutèt ou pou nouvo jou sa a. Seyè Jezi, mwen vle yo dwe yon temwen pou ou jodi a. Papa, mwen vle di lòt moun nan renmen ou. Moutre m ‘fason yo pataje levanjil ou ak lòt moun epi sèvi ak m’ nan fè yon diferans nan kominote mwen an. Mwen di ou mèsi, pou fè lwanj ak ba ou tout onè ak tout bèl pouvwa Jezi. Amèn
——————–
Pou w’a santi yon temwayaj l ‘pou tout moun nan sa ki ou te wè ak tande.
Acts 22:15
===========================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]בוקר יקר ברוך האדון ישוע טוב. תודה על היום חדש. האדון ישוע אני רוצה להיות עדים לך היום. אבא, אני רוצה לספר לאחרים על האהבה שלך. הראה לי דרכים לשיתוף הבשורה שלך עם אחרים ולהשתמש בי כדי לעשות את הבדל בקהילה שלי. אני מודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן
——————–
ולעשה להיות העד שלו אל כל הגברים של מה היען אשר ראה ושמע.
מעשי השליחים 22:15
============================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible]प्रिय धन्य प्रभु यीशु सुप्रभात। इस नए दिन के लिए धन्यवाद। प्रभु यीशु मैं तुम्हारे लिए एक गवाह आज होना चाहते हैं। पिताजी, मैं अपने प्यार के अन्य लोगों को बताना चाहता हूँ। मुझे दूसरों के साथ अपने सुसमाचार का हिस्सा है और मेरे समुदाय में एक फर्क करने के लिए मुझे इस्तेमाल करने के तरीकों को दिखाने के। मैं प्रशंसा धन्यवाद और आप सभी सम्मान और महिमा यीशु दे। आमीन
——————–
तू तू देखा और सुना तू क्या के सभी पुरुषों के इधार अपने गवाह हो।
22:15 अधिनियमों
=============================
Библия [Russian Holy Bible]Уважаемый Благословенный Господь Иисус доброе утро. Спасибо вам за это новый день. Господь Иисус, я хочу быть свидетелем для вас сегодня. Отец, я хочу, чтобы рассказать другим о вашей любви. Покажите мне способов поделиться своим Евангелием с другими и использовать меня, чтобы сделать разницу в моем сообществе. Я благодарю вас, похвалы и дать вам всю честь и славу Иисуса. Аминь
——————–
Для будешь Ему свидетелем пред всеми людьми о том, что ты видел и слышал.
Деяния 22:15
==========================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]Estimado Santísima buenos días Señor Jesús. Gracias por este nuevo día. Señor Jesús, yo quiero ser un testigo para usted hoy. Padre, quiero decir a los demás de tu amor. Muéstrame maneras de compartir su Evangelio con los demás y me utilizar para hacer una diferencia en mi comunidad. Le doy las gracias, alabanza y te doy todo el honor y la gloria de Jesús. Amén
——————–
Porque serás testigo suyo a todos los hombres de lo que has visto y oído.
Hechos 22:15
==========================
BIBELN [Swedish Holy Bible]Kära välsignade Herren Jesus god morgon. Tack för denna nya dag. Herre Jesus Jag vill vara ett vittne för dig idag. Fader, jag vill berätta för andra om din kärlek. Visa mig sätt att dela din evangeliet med andra och använda mig för att göra en skillnad i mitt samhälle. Jag tackar er, beröm och ge dig all ära och härlighet Jesus. Amen
——————–
För du skall vara hans vittne till alla män om vad du har sett och hört.
Apg 22:15
===============================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี ขอขอบคุณสำหรับวันใหม่นี้ พระเยซูฉันต้องการที่จะเป็นพยานให้คุณในวันนี้ พ่อผมต้องการที่จะบอกคนอื่น ๆ ของความรักของคุณ แสดงให้ฉันเห็นวิธีที่จะแบ่งปันพระกิตติคุณของคุณกับคนอื่น ๆ และใช้ผมที่จะสร้างความแตกต่างในชุมชนของฉัน ผมขอขอบคุณคุณสรรเสริญและให้คุณทุกเกียรติและพระเยซูพระสิริ สาธุ
——————–
สำหรับเจ้าจะเป็นพยานของเขาแก่มนุษย์ทุกคนในสิ่งที่ท่านได้เห็นและได้ยิน.
กิจการ 22:15
==============================
Біблія [Ukrainian Holy Bible]Шановний Благословенний Господь Ісус добрий ранок. Спасибі вам за це новий день. Господь Ісус, я хочу бути свідком для вас сьогодні. Батько, я хочу, щоб розповісти іншим про вашу любов. Покажіть мені способів поділитися своїм Євангелієм з іншими і використати мене, щоб зробити різницю в моєму співтоваристві. Я дякую вам, похвали і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь
——————–
Для будеш ти свідком Йому перед усіма людьми про те, що ти бачив і чув.
Діяння 22:15

“Prayer”

06 Sunday Jul 2025

Posted by © Christian National Church of Christ in Ecclesiastes 3:1-22 NIV

≈ Leave a comment

Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
=============================
.Have a Blessed day Everyone.. National Day Of Prayer should be everyday.

🙂
❤

= Jesus Others You “JOY”
=======================
Anyone have a prayer request? Please submit in comment box. Or you can submit your prayer request @
=======================
https://www.facebook.com/groups/508186925946509/
=======================
Everyday should be Christmas when you give of yourself in serving others.
=================================
Dear Blessed Lord Jesus, good morning. Thank you for life, a new day to breathe. Lord Jesus of the extraordinary, fill my life with your love and your power. May I boldly share your love with others. May even my smallest actions and fewest words reflect your love and grace. Thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen
————————————————–
Then went he down, and dipped himself seven times in Jordan, according to the saying of the man of God: and his flesh came again like unto the flesh of a little child, and he was clean. And he returned to the man of God, he and all his company, and came, and stood before him: and he said, Behold, now I know that there is no God in all the earth, but in Israel: now therefore, I pray thee, take a blessing of thy servant. 2nd Kings 5:14-15
============================
Bybel [Afrikaans Holy Bible]Geagte Geseënde Here Jesus, goeie môre. Dankie vir die lewe, ‘n nuwe dag om asem te haal. Here Jesus van die buitengewone, vul my lewe met jou liefde en jou krag. Mag ek met vrymoedigheid deel jou liefde met ander. Kan selfs my kleinste optrede en woorde minste weerspieël jou liefde en genade. Dankie, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen
————————————————- –
toe het Hy afgeklim en homself sewe keer in die Jordaan, acc Ording die woord van die man van God, en sy vlees het teruggekeer soos die vlees van ‘n jong seun, en hy het rein geword. En hy het teruggekeer na die man van God, hy en sy hele bende, en gekom en voor hom gestaan het, en hy het gesê: Kyk, nou weet ek dat daar geen God op die hele aarde nie, maar in Israel dan nou, ek tog ‘n geskenk aan van u dienaar. 2 Kings 5: 14-15
===========================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible]عزيزي المبارك الرب يسوع، صباح الخير. أشكركم على الحياة، ويوم جديد للتنفس. الرب يسوع من غير عادية، وملء حياتي مع الحب وسعكم. اسمحوا لي بجرأة مشاركة حبك مع الآخرين. ربما أصغر أفعالي وأقل عدد من الكلمات تعكس الحب والنعمة. شكرا لك، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين
————————————————- –
فنزل، وانخفض نفسه سبع مرات في الاردن، لجنة التنسيق الإدارية ording إلى قول رجل الله: وجاء جسده مرة أخرى مثل ILA جسد طفل صغير، وانه كان نظيفا. وعاد إلى رجل الله هو وكل شركته، وجاء ووقف امامه وقال هوذا الآن وأنا أعلم أنه لا يوجد إله في كل الأرض، ولكن في إسرائيل: فالآن، I فخذ بركة من عبدك. الملوك 2 5: 14-15
==========================
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]親愛的祝福主耶穌,早上好。謝謝你的生活,新的一天呼吸。主耶穌非凡的,充滿了我的生活與你的愛,你的力量。可我大膽與別人分享你的愛。甚至我最小的行動和最少的話反映你的愛和恩典。謝謝你,讚美和給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門
————————————————- –
然後,他去了下來,蘸自己七次在約旦,ACC 奧丁神的人的話:他的肉復原,好像小孩子的肉,他是乾淨的。他回到了上帝,他和他的公司的人,來了,站在他面前:他說,看哪,現在我知道,沒有神在全地,但在以色列。所以,我求你收點僕人的祝福。第二個國王隊5:14-15
==========================
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]عزیز خوبان خداوند عیسی، صبح به خیر. تشکر از شما برای زندگی، یک روز برای نفس کشیدن. خداوند عیسی از فوق العاده، با عشق و قدرت خود را پر کنید زندگی من است. ممکن است من با قاطعیت عشق خود را با دیگران به اشتراک بگذارید. ممکن است کوچکترین اعمال و رفتار من و حتی بدترین کلمات را منعکس عشق و فضل خود را. تشکر از شما، ستایش و از همه شما افتخار و شکوه عیسی را. آمین
————————————————- –
سپس او رفت، و خود را هفت بار در اردن، ACC آغشته به ording گفت: از مرد خدا: و گوشت خود را دوباره مانند جزء گوشت یک کودک کمی آمدند، و او تمیز بود. و او را به مرد خدا، او و تمام شرکت خود بازگشت، و آمد، و قبل از او ایستاده بود: و او گفت، بنگر، در حال حاضر من می دانم که خدا در تمام زمین وجود دارد، اما در اسرائیل: در حال حاضر در نتیجه، من تو دعا، یک برکت و رحمت از تو را بنده. پادشاهان 2 5: 14-15
================================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]Cher Seigneur Jésus, bonjour. Merci pour la vie, une nouvelle journée de respirer. Seigneur Jésus de l’extraordinaire, remplir ma vie avec votre amour et votre pouvoir. Puis-je partager hardiment votre amour avec d’autres. Peut même mes moindres actions et moins de mots reflètent votre amour et votre grâce. Merci, la louange et vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. Amen
————————————————- –
Ensuite, il est allé vers le bas, et se plongea sept fois dans le Jourdain, acc ording à la parole de l’homme de Dieu, et sa chair redevint comme la chair d’un petit enfant, et il était propre. Et il revient à l’homme de Dieu, lui et toute sa troupe, et vint, et se tint devant lui, et il dit: Voici, maintenant je sais qu’il n’y a pas de Dieu sur toute la terre, mais dans Israël, et maintenant, je te prie, prendre une bénédiction de ton serviteur. 2 Rois 5: 14-15
==========================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther]Lieber Blessed Herrn Jesus, guten Morgen. Wir danken Ihnen für das Leben, um einen neuen Tag zu atmen. Herr Jesus der außerordentlichen, füllen mein Leben mit Liebe und deine Macht. Darf ich kühn teilen Sie Ihre Liebe mit anderen. Möge mein Verhalten auch kleinste und am wenigsten Worte spiegeln Ihre Liebe und Gnade. Vielen Dank, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen
————————————————- –
Dann ging er hinab und tauchte sich im Jordan siebenmal, acc Ording zu dem Wort des Mannes Gottes, und sein Fleisch ward wieder wie zu dem Fleisch eines jungen Knaben, und er sauber war. Und er kehrte zu dem Mann Gottes, er und alle seine Unternehmen, und kam und stand vor ihm, und er sprach: Siehe, jetzt weiß ich, dass es keinen Gott gibt auf der ganzen Erde, aber in Israel: Und nun, ich bitte dich, nehmen den Segen von deinem Knecht. 2. Könige 5: 14-15
==========================
Βίβλος [Greek Holy Bible]Αγαπητέ Ευλογημένος ο Κύριος Ιησούς, καλημέρα. Σας ευχαριστώ για τη ζωή, μια νέα μέρα για να αναπνεύσει. Κύριος Ιησούς της έκτακτης, να γεμίσει τη ζωή μου με την αγάπη σας και τη δύναμή σας. Επιτρέψτε μου να μοιραστώ με τόλμη την αγάπη σας με τους άλλους. Μπορεί ακόμη μικρότερο ενέργειές μου και λιγότερες λέξεις αντικατοπτρίζουν την αγάπη και τη χάρη σας. Σας ευχαριστώ, ο έπαινος και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν
————————————————- –
Στη συνέχεια πήγε κάτω, και βυθίστηκε επτά φορές στην Ιορδανία, ACC Ording τον λόγον του ανθρώπου του Θεού: και η σάρκα του ήρθε και πάλι, όπως εις την σάρκα του ένα μικρό παιδί, και ήταν καθαρό. Και επέστρεψε στον άνθρωπο του Θεού, ο ίδιος και όλη η παρέα του, και ήρθε και στάθηκε μπροστά του και είπε, Ιδού, τώρα ξέρω ότι δεν υπάρχει Θεός σε όλη τη γη, αλλά και στο Ισραήλ: Τώρα λοιπόν, προσεύχονται σου, να λάβει την ευλογία του δούλου σου. 2η Βασιλέων 5: 14-15
=============================
{Haitian Bible}Chè Benediksyon Seyè Jezi, bon maten. Mèsi pou lavi, yon jou nouvo yo respire. Seyè Jezi a ekstraòdinè nan, ranpli lavi m ‘ak renmen ou ak pouvwa ou. Mwen ka avèk fòs konviksyon pataje renmen ou a ak lòt moun. Ka menm pi piti aksyon m ‘ak mwens Mo reflete renmen ou ak favè Bondye a. Mèsi poutèt ou, fè lwanj ak ba ou tout onè ak tout bèl pouvwa Jezi. Amèn
————————————————- –
Lè sa a, te ale li te desann, li plonje sèt fwa nan larivyè Jouden an, acc Ording li te di a nan nonm sa a nan Bondye: ak kò l ‘tounen tankou kò a nan yon timoun piti, epi li te pwòp. Apre sa, li tounen tounen l ‘nonm sa a nan li menm ansanm ak tout konpayi l’, Bondye,, yo rive, yo parèt devan li, li di l ‘koulye a, mwen konnen ke pa gen Bondye lòt kote sou latè, men nan peyi Izrayèl la: kounye a Se poutèt sa, mwen Tanpri, pran yon benediksyon nan sèvitè ou. Kings 2nd 5: 14-15
===========================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]אדון ישוע יקר מבורך, בוקר טוב. תודה לך על חיים, יום חדש לנשום. האדון ישוע של יוצא דופן, למלא את החיים שלי באהבה ובכחיך שלך. אני יכול באומץ לחלוק את האהבה שלך עם אחרים. אולי אפילו הפעולות הקטנות ביותר שלי והמילים הכי מעט משקפות אהבה והחסד שלך. תודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן
————————————————- –
ואז הלך הוא למטה, וטבל את עצמו שבע פעמים בירדן, ACC Ording לאמרה של איש האלוהים: ובשרו הגיע שוב כמו אל הבשר של ילד קטן, והוא היה נקי. והוא חזר לאיש האלוהים, שהוא וכל החברה שלו, והגעתי, ועמדתי לפניו: והוא אמר, הנה, עכשיו אני יודע שאין אלוהים בכל הארץ, אבל בישראל: עכשיו לכן, אני נא לקחת ברכת עבדך. מלכים 2 5: 14-15
=========================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible]प्रिय धन्य प्रभु यीशु, सुप्रभात। जीवन के लिए धन्यवाद, एक नया दिन साँस लेने के लिए। असाधारण की प्रभु यीशु, अपने प्यार और अपनी शक्ति के साथ अपने जीवन को भरने के। मैं ऐसे मुकाम पर पहुंच दूसरों के साथ अपने प्यार को साझा कर सकते हैं। मेरी छोटी से छोटी क्रिया भी है और सबसे कम शब्दों को अपने प्यार और दया प्रतिबिंबित कर सकते हैं। स्तुति धन्यवाद और आप सभी सम्मान और महिमा यीशु दे। आमीन
————————————————- –
फिर वह नीचे चला गया, और जॉर्डन, एसीसी में खुद को सात बार डूबा भगवान के आदमी की कहावत को ording: और उसका मांस एक छोटे बच्चे का मांस पर्यत की तरह फिर से आया था, और वह साफ था। अब मैं सारी पृथ्वी में वहाँ कोई भगवान नहीं है कि पता है, लेकिन इसराइल में, निहारना, और उन्होंने कहा: और वह परमेश्वर है, वह और उसके सभी कंपनी के आदमी के लिए लौट आए, और आया था, और उसके सामने खड़ा था इसलिए अब, मैं तुमको प्रार्थना करता हूँ, तेरा दास का आशीर्वाद लेते हैं। 2 किंग्स 5: 14-15
========================
Библия [Russian Holy Bible]Уважаемый Благословенный Господь Иисус, доброе утро. Спасибо за жизнь, новый день, чтобы дышать. Господь Иисус необыкновенный, заполните свою жизнь с любовью и вашей власти. Могу ли я смело поделиться своей любовью с другими. Может даже мои маленькие действия и слова отражают наименьшее свою любовь и благодать. Спасибо, похвалы и дать вам всю честь и славу Иисуса. Аминь
————————————————- –
Тогда он пошел вниз, и окунулся в Иордане семь раз, соотв Ординг к слову человека Божия, и обновилось тело его, как тело малого ребенка, и очистился. И он возвратился к человеку Божию он и все сопровождавшие его, и пришел, и стал пред ним, а он сказал: вот, теперь я знаю, что нет никакого Бога по всей земле, но и в Израиле: итак, я прими дар от раба твоего. 2-й Царств 5: 14-15
=======================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]Estimado Señor Bendito Jesús, buenos días. Gracias por la vida, un nuevo día para respirar. Padre Jesús de la extraordinaria, llena mi vida con su amor y su poder. Puedo audazmente compartir su amor con los demás. Puede incluso mis acciones más pequeñas y menos palabras reflejan su amor y gracia. Gracias, alabanza y darle todo el honor y la gloria de Jesús. Amén
————————————————- –
El entonces descendió, y se zambulló siete veces en el Jordán, según ording a la palabra del varón de Dios; y su carne se volvió como la carne de un niño, y quedó limpio. Y volvió al varón de Dios, él y toda su compañía, y vino, y se puso delante de él, y dijo: He aquí, ahora conozco que no hay Dios en toda la tierra, sino en Israel, pues, ahora, yo Te ruego que recibas algún presente de tu siervo. 2da Reyes 5: 14-15
=======================
BIBELN [Swedish Holy Bible]Kära välsignade Herre Jesus, god morgon. Tack för livet, att en ny dag andas. Herre Jesus av extraordinära, fylla mitt liv med din kärlek och din makt. Får jag djärvt dela din kärlek med andra. Kan även min minsta åtgärder och lägst antal ord spegla din kärlek och nåd. Tack, beröm och ge dig all ära och härlighet Jesus. Amen
————————————————- –
Sedan gick han ned och doppade sig sju gånger i Jordan, enl Ording till ordspråket av gudsmannen: och hans kött blev då åter likt kött av ett litet barn, och han var ren. Och han återvände till gudsmannen, han och hela hans företag, och kom och stod framför honom, och han sade: Se, nu vet jag att det inte finns någon Gud i hela jorden, men i Israel: nu därför jag be dig ta en välsignelse av din tjänare. 2nd Kings 5: 14-15
========================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี ขอบคุณสำหรับชีวิตวันใหม่ที่จะหายใจ พระเยซูของพิเศษที่เติมเต็มชีวิตของฉันด้วยความรักและอำนาจของคุณของคุณ ผมอาจจะกล้าแบ่งปันความรักของคุณกับคนอื่น ๆ อาจแม้แต่การกระทำที่เล็กที่สุดของฉันและคำน้อยที่สุดสะท้อนให้เห็นถึงความรักและความสง่างามของคุณ ขอขอบคุณคุณสรรเสริญและให้คุณทุกเกียรติและพระเยซูพระสิริ สาธุ
————————————————- –
ท่านจึงลงไปจุ่มตัวเจ็ดครั้งในแม่น้ำจอร์แดนตามมาตรฐานOrding ถ้อยคำของคนของพระเจ้าและเนื้อของเขามาอีกครั้งเหมือนเนื้อของเด็กเล็ก ๆ และเขาก็สะอาด และเขากลับไปเป็นคนของพระเจ้าเขาและ บริษัท ของเขาทั้งหมดและมายืนอยู่ตรงหน้าเขาและเขาบอกว่าดูเถิดตอนนี้ฉันรู้ว่าไม่มีพระเจ้าอื่นใดในโลกทั้งหมด แต่ในอิสราเอลเพราะฉะนั้นบัดนี้ผม ขอใช้พรของผู้รับใช้ของพระองค์ คิงส์ 2 5: 14-15
===============================
Біблія [Ukrainian Holy Bible]Шановний Благословенний Господь Ісус, доброго ранку. Дякуємо за життя, новий день, щоб дихати. Господь Ісус незвичайний, заповніть своє життя з любов’ю і вашої влади. Чи можу я сміливо поділитися своєю любов’ю з іншими. Може навіть мої маленькі дії і слова відображають найменшу свою любов і благодать. Спасибі, похвали і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь
————————————————- –
Тоді він пішов вниз, і занурився в Йордані сім раз, соотв Ордінг до слова Божого чоловіка, і тіло його, як тіло малого хлопця, і очистився. І він вернувся до Божого він та ввесь табір його, і прийшов, і став перед ним, а він сказав: ось, тепер я знаю, що немає ніякого Бога по всій землі, але і в Ізраїлі: отже, я прийми дар від свого раба. 2-й Царств 5: 14-15

“Prayer”

05 Saturday Jul 2025

Posted by © Christian National Church of Christ in Ecclesiastes 3:1-22 NIV

≈ Leave a comment

Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
=============================
Have a Blessed Day Everyone. National Day of Prayer should be every day.

🙂
❤

= Jesus Others You “JOY”
=======================
Anyone have a prayer request? Please submit in comment box. Or you can submit your prayer request @
=======================
https://www.facebook.com/groups/508186925946509/
=======================
Everyday should be Christmas when you give of yourself in serving others.
=======================
Dear Blessed Lord Jesus, good morning. Thank you for freedom to choose life. Lord Jesus, I am amazed how you have ful-filled your promises of so long ago. I praise you for drawing me to the Light of the world. Thank you that this child, the Prince of Peace, has been born to save your people, the incredible accomplishment of your love and zeal.
Thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen
————————-
So teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom.
Psalms 90:12
=========================
Bybel [Afrikaans Holy Bible]Geagte Geseënde Here Jesus, goeie môre. Dankie vir die vryheid om die lewe te kies. Here Jesus, ek is verbaas hoe jy ful-gevul jou beloftes van so lank gelede. Ek loof U vir my om die tekens van die Lig van die wêreld. Dankie dat hierdie kind, die Prins van Vrede, is gebore om jou mense, die ongelooflike prestasie van jou liefde en ywer te red.
Dankie, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen
————————-
So leer ons om ons dae so te tel dat ons ‘n wyse hart mag bekom!.
Psalms 90:12
======================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible]عزيزي المبارك الرب يسوع، صباح الخير. أشكركم على حرية اختيار الحياة. الرب يسوع، أنا مندهش كيف كان لديك شغل فول-وعودك من ذلك منذ فترة طويلة. أنا أثني على رسم لي لنور العالم. شكرا لكم ان هذا الطفل، أمير السلام، لقد ولدت لانقاذ شعبكم، إنجاز لا يصدق من الحب والحماس.
شكرا لك، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين
————————-
هكذا يعلمنا إحصاء أيامنا، وأننا قد تنطبق بقلوبنا الحكمة.
المزامير 90:12
=====================
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]親愛的祝福主耶穌,早上好。感謝您自由選擇生活。主耶穌,我很驚訝,你怎麼也得FUL充滿了你的承諾很久以前。我讚美你的畫我到世界的光。謝謝你,這孩子,和平的王子,已經誕生救你的人,你的愛和熱情令人難以置信的成就。
謝謝你,讚美和給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門
————————-
所以教我們數算自己的日子,我們可以申請我們的心歸向智慧。
詩篇90:12
=====================
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]عزیز خوبان خداوند عیسی، صبح به خیر. تشکر از شما برای آزادی انتخاب زندگی است. خداوند عیسی، من شگفت زده هستم که چگونه شما حد پر وعده خود را از همین چندی پیش. من به شما ستایش برای رسم مرا به نور جهان است. تشکر از شما که این کودک، شاهزاده صلح، متولد شده است برای نجات مردم خود را، انجام باور نکردنی از عشق و شور و شوق خود را.
تشکر از شما، ستایش و از همه شما افتخار و شکوه عیسی را. آمین
————————-
بنابراین ما می آموزند به شماره روز ما، که ما ممکن است دل ما نزد عقل اعمال می شود.
مزامیر 90:12
====================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]Cher Seigneur Jésus, bonjour. Merci pour la liberté de choisir la vie. Seigneur Jésus, je suis étonné de voir combien vous avez ful-rempli vos promesses d’il ya si longtemps. Je te loue pour moi dessin à la Lumière du monde. Merci de ce que cet enfant, Prince de la Paix, a été né pour sauver votre peuple, l’incroyable accomplissement de votre amour et de zèle.
Je vous remercie, la louange et vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. Amen
————————-
Enseigne-nous à bien compter nos jours, que nous appliquions notre cœur à la sagesse.
Psaumes 90:12
=====================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther]Lieber Blessed Herrn Jesus, guten Morgen. Vielen Dank für die Freiheit, das Leben zu wählen. Herr Jesus, ich bin erstaunt, wie Sie ful gefüllten Ihre Versprechen von vor so langer Zeit haben. Ich danke dir für die Erstellung mich an das Licht der Welt. Wir danken Ihnen, dass dieses Kind, der Fürst des Friedens, wurde geboren, um dein Volk, die unglaubliche Leistung von deiner Liebe und Eifer zu speichern.
Vielen Dank, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen
————————-
Lehre uns unsere Tage, damit wir unsere klug werden.
Psalms 90:12
======================
Βίβλος [Greek Holy Bible]Αγαπητέ Ευλογημένος ο Κύριος Ιησούς, καλημέρα. Σας ευχαριστούμε για την ελευθερία να επιλέξουν τη ζωή. Κύριε Ιησού, είμαι έκπληκτος πως έχετε ful γεμάτο υποσχέσεις σας πριν από λίγο καιρό. Σε δοξάζω για την κατάρτιση μου το Φως του κόσμου. Ευχαριστούμε thatthis παιδιών, ο Πρίγκιπας της Ειρήνης, έχει γεννηθεί για να σώσει τους ανθρώπους σας, την απίστευτη ολοκλήρωση της αγάπης και ζήλο σας.
Σας ευχαριστώ, επαίνους και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν
————————-
Έτσι μας διδάξει στον αριθμό ημερών μας, που μπορεί να εφαρμόσει τις καρδιές μας προς τη σοφία.
Ψαλμοί 90:12
========================
{Haitian Bible}Chè Benediksyon Seyè Jezi, bon maten. Mèsi poutèt ou pou libète yo chwazi lavi. Seyè Jezi, mwen menm ki sezi ki jan ou gen ful-plen pwomès ou a tèlman lontan de sa. Mwen fè lwanj ou pou fè desen m ‘nan limyè a nan mond lan. Mèsi poutèt ou ke timoun sa a, Prince la pou lapè, ki te fèt pou konsève pou pèp ou a, reyalizasyon yo enkwayab nan renmen ou ak zèl.
Mèsi poutèt ou, fè lwanj ak ba ou tout onè ak tout bèl pouvwa Jezi. Amèn
————————-
Se konsa, moutre nou lavi nou kout, pou nou kapab aplike kè nou chache konprann tout bagay.
Psalms 90:12
=======================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]אדון ישוע יקר מבורך, בוקר טוב. תודה לך על חופש לבחור בחיים. האדון ישוע, אני נדהם איך יש לך מלא פול ההבטחות שלך כל כך הרבה זמן לפני. אני משבח אותך על ציור אותי לאור של העולם. תודה לך שהילד הזה, נסיך השלום, כבר נולד כדי להציל את בני עמך, ההישג המדהים של האהבה וההתלהבות שלך.
תודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן
————————-
אז ללמד אותנו למספר הימים שלנו, כי אנו עשויים לחול לבנו אל חוכמה.
תהילים 90:12
======================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible]प्रिय धन्य प्रभु यीशु, सुप्रभात। जीवन चुनने की स्वतंत्रता के लिए धन्यवाद। आप तो बहुत पहले के अपने वादे ful से भरे है कैसे प्रभु यीशु, मैं चकित हूँ। मैं दुनिया की रोशनी करने के लिए मुझे ड्राइंग के लिए प्रशंसा। इस बच्चे को, शांति के राजकुमार, अपने लोगों, अपने प्यार और उत्साह की अविश्वसनीय उपलब्धि को बचाने के लिए पैदा किया गया है कि धन्यवाद।
, स्तुति धन्यवाद और आप सभी सम्मान और महिमा यीशु दे। आमीन
————————-
तो हम ज्ञान पर्यत हमारे दिल लागू हो सकता है, कि हमारे दिन नंबर करने के लिए हमें सिखाने।
भजन 90:12
=======================
Библия [Russian Holy Bible]Уважаемый Благословенный Господь Иисус, доброе утро. Спасибо за свободу выбора жизни. Господь Иисус, я поражаюсь, как у вас есть FUL заполненные свои обещания так давно. Я славлю тебя тянет меня к Свету мира. Спасибо вам, что этот ребенок, Князь мира, был рожден, чтобы спасти свой народ, невероятные достижение вашей любви и ревности.
Спасибо, похвалы и дать вам всю честь и славу Иисуса. Аминь
————————-
Так учат нас номер наших дней, что мы можем применить наши сердца к мудрости.
Псалмы 90:12
=======================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]Estimado Señor Bendito Jesús, buenos días. Gracias por la libertad de elegir la vida que usted. Señor Jesús, estoy sorprendido de lo que tienes ful-llenó sus promesas de hace tanto tiempo. Te alabo por mi dibujo a la Luz del mundo. Gracias porque este niño, el Príncipe de la Paz, ha nacido para salvar a tu pueblo, el increíble logro de tu amor y celo.
Gracias, alabanza y darle todo el honor y la gloria de Jesús. Amén
————————-
Enséñanos de tal modo a contar nuestros días, que traigamos al corazón sabiduría.
Salmos 90:12
======================
BIBELN [Swedish Holy Bible]Kära välsignade Herre Jesus, god morgon. Tack för att du friheten att välja livet. Herre Jesus, jag är förvånad över hur du har ful fyllda era löften om så länge sedan. Jag prisar dig för att dra mig till världens ljus. Tack för att detta barn, Fridsfursten, har fötts för att rädda ditt folk, den otroliga prestation av din kärlek och iver.
Tack, beröm och ge dig all ära och härlighet Jesus. Amen
————————-
Så lär oss att numrera våra dagar, att vi kan tillämpa våra hjärtan till visdom.
Psaltaren 90:12
=======================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี ขอขอบคุณสำหรับความอิสระในการเลือกชีวิต พระเยซูฉันประหลาดใจวิธีการที่คุณมี ful ที่เต็มไปด้วยคำสัญญาของคุณได้นานมาแล้ว ฉันสรรเสริญคุณสำหรับการวาดภาพฉันไปที่แสงของโลก ขอบคุณที่เด็กคนนี้เจ้าชายแห่งสันติภาพได้รับการเกิดมาเพื่อช่วยชีวิตผู้คนของคุณความสำเร็จที่น่าทึ่งของความรักและความกระตือรือร้นของคุณ.
ขอบคุณสรรเสริญและให้ทุกท่านให้เกียรติและพระเยซูพระสิริ สาธุ
————————-
ดังนั้นสอนเราให้นับวันของเราว่าเราอาจจะใช้หัวใจของเราแก่ภูมิปัญญา.
สดุดี 90:12
=========================
Біблія [Ukrainian Holy Bible] Шановний Благословенний Господь Ісус, доброго ранку. Спасибі за свободу вибору життя. Господь Ісус, я дивуюся, як у вас є FUL заповнені свої обіцянки так давно. Я славлю тебе тягне мене до Світла світу. Спасибі вам, що ця дитина, Князь миру, був народжений, щоб врятувати свій народ, неймовірні досягнення вашої любові і ревнощів.
Спасибі, похвали і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь
————————-
Так вчать нас номер наших днів, що ми можемо застосувати наші серця до мудрості.
Псалми 90:12

“Prayer”

04 Friday Jul 2025

Posted by © Christian National Church of Christ in Ecclesiastes 3:1-22 NIV

≈ Leave a comment

Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
=============================
Have a Blessed day Everyone.. National Day Of Prayer should be everyday.

🙂
❤

= Jesus Others You “JOY”
=======================
Anyone have a prayer request? Please submit in comment box. Or you can submit your prayer request @
=======================
https://www.facebook.com/groups/508186925946509/
==============================
Dear blessed Lord Jesus, good morning. Thank you for this new day. I praise you, Father, for your eagerness to blot out our transgressions, for your own sake, and remember our sins no more. In fuse this truth into our heart and soul. I thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen
———————-
Seek ye the LORD while he may be found, call ye upon him while he is near: Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the LORD, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon. Isaiah 55:6-7
=========================
Bybel [Afrikaans Holy Bible]Geagte geseënde Here Jesus, goeie môre. Dankie vir hierdie nuwe dag. Ek loof U, Vader, vir u gretigheid om uitdelg ons oortredinge, vir jou eie onthalwe, en onthou ons sondes nie meer nie. In lont hierdie waarheid in ons hart en siel. Ek dank u, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen
———————-
Soek die HERE terwyl Hy nog te vinde is; roep Hom aan terwyl Hy naby is Laat die goddelose sy weg verlaat en die kwaaddoener sy gedagtes; en laat hy hom tot die HERE, en Hy sal hom barmhartig wees; en tot onse God, want Hy vergeef menigvuldiglik. Jesaja 55: 6-7
=========================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible]عزيزي المبارك الرب يسوع، صباح الخير. أشكركم على هذا يوم جديد. أحمدك أيها الآب، لحرصك على يمحو ذنوبنا، لأجل الخاصة بك، وتذكر خطايانا لا أكثر. في الصمامات هذه الحقيقة في قلوبنا والروح. أشكركم، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين
———————-
اطلبوا الرب في حين انه قد يمكن العثور عليها، تدعون الله عليه وسلم وهو قريب: ليترك الشرير طريقه، و رجل اثيم أفكاره: والسماح له بالعودة للرب، وقال انه سوف يرحم الله عليه وسلم؛ وإلهنا، لأنه سيغفر بوفرة. إشعياء 55: 6-7
=========================
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]親愛的祝福主耶穌,早上好。感謝你為這個新的一天。我讚美你,爸爸,你渴望塗抹了我們的過犯,為了你自己,並沒有更多的記住我們的罪。在保險這個道理到我們的心臟和靈魂。我感謝你,讚美和給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門
———————-
你們尋求耶和華,而他可能會發現,求告他,而他近了惡人離棄自己的道路,並不義的人,是自己的想法:讓他回到耶和華,他必憐恤他; 與我們的神,因為神必廣行赦免。以賽亞書55:6-7
==========================
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]عزیز مبارک خداوند عیسی، صبح به خیر. تشکر از شما برای این روز جدید است. من ستایش شما، پدر، برای اشتیاق خود را به محو کردن خطاهایی ما، به خاطر خود را، و به یاد داشته باشید گناهان ما نه بیشتر. در فیوز این حقیقت را به قلب و روح ما است. من از شما سپاسگزارم، ستایش و از همه شما افتخار و شکوه عیسی را. آمین
———————-
به دنبال شما خداوند در حالی که او ممکن است یافت شود، شما تماس بر او در حالی که او نزدیک است: اجازه دهید ستمکاران رها راه خود را، و مرد ناصالح افکار خود را: و به او اجازه دهید نزد خداوند بازگشت، و او را رحمت کند او را. و به خدا ما، برای او به وفور عفو. اشعیا 55: 6-7
==========================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]Cher Seigneur Jésus, bonjour. Merci pour cette nouvelle journée. Je te loue, Père, pour votre empressement à effacer nos transgressions, pour votre propre bien, et je me souviens plus de nos péchés. Dans fusible cette vérité dans notre cœur et l’âme. Je vous remercie, de louange et de vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. Amen
———————-
Cherchez l’Éternel pendant qu’il se trouve, invoquez-le pendant qu’il est proche: Que le méchant abandonne sa voie, et l’homme d’iniquité ses pensées; qu’il retourne à l’Eternel, et il aura pitié de lui; et à notre Dieu, car il pardonne abondamment. Esaïe 55: 6-7
=========================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther]Lieber gesegneten Herrn Jesus, guten Morgen. Vielen Dank für diesen neuen Tag. Ich preise dich, Vater, für Ihren Eifer, tilge unsere Übertretungen, um deiner selbst willen, und erinnere mich an unsere Sünden nicht mehr. In Sicherungs diese Wahrheit in unser Herz und Seele. Ich danke dir, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen
———————-
Suchet den Herrn, solange er zu finden ist, rufet ihn an, solange er nahe ist: Der Gottlose lasse von seinem Wege und der Übeltäter seine Gedanken und bekehre sich zum HERRN, so wird er sich seiner erbarmen; und zu unserm Gott, denn bei ihm ist viel Vergebung. Isaiah 55: 6-7
========================
Βίβλος [Greek Holy Bible]Αγαπητέ ευλογημένος Κύριος Ιησούς, καλημέρα. Σας ευχαριστώ για αυτή τη νέα μέρα. Δοξάζω σας, Πατέρα, για την προθυμία σας να καθαρίσει τις παραβάσεις μας, για το καλό σου, και να θυμάστε τις αμαρτίες μας όχι περισσότερο. Στην ασφάλεια αυτή η αλήθεια μέσα στην καρδιά και την ψυχή μας. Σας ευχαριστώ, επαίνους και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν
———————-
Ζητείτε τον Κύριο, ενόσω μπορεί να βρεθεί, θέλετε να το καλέσει, ενώ είναι κοντά: Αφήστε το κακό εγκαταλείψει το δρόμο του, και ο άδικος τις σκέψεις του και ας επιστρέψουμε στον Κύριο, και θα έχει το έλεος σ ‘αυτόν? και στο Θεό μας, για θα έχει συγχωρήσει αφθόνως. Ησαΐας 55: 6-7
========================
{Haitian Bible} Chè beni Seyè Jezi, bon maten. Mèsi poutèt ou pou nouvo jou sa a. Mwen fè lwanj ou, Papa, pou anprèsman ou a wete peche nou, pou dedomajman pou pwòp ou a, epi sonje peche nou ankò. Nan plon verite sa a nan kè nou an ak nanm. Mwen di ou mèsi, pou fè lwanj ak ba ou tout onè ak tout bèl pouvwa Jezi. Amèn
———————-
Tounen vin jwenn Seyè a pandan y ap nou ka jwenn li, Lapriyè nan pye l ‘pandan li toupre nou an: Se pou mechan yo kite wout li, nonm lan enjis panse li:, kite l ‘tounen vin jwenn Seyè a, epi li pral gen pitye pou yo; bay Bondye nou an, pou li pral anpil anpil padonnen. Ezayi 55: 6-7
========================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]אדון ישוע יקר מבורך, בוקר טוב. תודה על היום חדש. אני משבח אותך, האב, ללהיטותך למחוק את העבירות שלנו, לטובתך, ולזכור את חטאינו לא יותר. בנתיך האמת הזאת לתוך הלב והנשמה שלנו. אני מודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן
———————-
מחפש אתם יהוה בזמן שהוא עלול להימצא, אתם קוראים עליו בזמן שהוא נמצא בקרבת: בואו הרשעים לזנוח את דרכו, ו איש הרשעים מחשבותיו: ולתת לו לחזור ליהוה, ויהיה לו רחמים עליו; ואלוהים שלנו, שכן הוא יהיה בשפע חנינה. ישעיהו 55: 6-7
=======================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible]प्रिय धन्य प्रभु यीशु, सुप्रभात। इस नए दिन के लिए धन्यवाद। मैं तुम्हें, पिताजी, अपनी उत्सुकता अपने खुद के लिए हमारे अपराधों, बाहर दाग के लिए प्रशंसा, और कोई और अधिक हमारे पापों को याद है। हमारे दिल और आत्मा में फ्यूज में इस सच्चाई। मैं प्रशंसा धन्यवाद और आप सभी सम्मान और महिमा यीशु दे। आमीन
———————-
उन्होंने पाया जा सकता है, जबकि तु यहोवा की तलाश है, वह निकट है, जबकि उस पर कॉल तु: अपना रास्ता छोड़ दुष्ट करते हैं, और हक से महरूम उनके विचार: और उसे यहोवा को वापस कर दो, और वह उस पर दया करना होगा; और हमारे भगवान के लिए, के लिए वह बहुतायत से क्षमा करेंगे। यशायाह 55: 6-7
=======================
Библия [Russian Holy Bible]Уважаемый благословенный Господь Иисус, доброе утро. Спасибо вам за это новый день. Я не похвалить ли вас, отец, для вашего стремление загладить наши грехи, ради себя, и помните, наши грехи не больше. В предохранителем эта истина в нашем сердце и душе. Я благодарю вас, похвалы и дать вам всю честь и славу Иисуса. Аминь
———————-
Ищите Господа, когда можно найти Его; призывайте Его, когда Он близко Да оставит нечестивый путь свой и беззаконник мысли: и да обратится к Господу, и Он помилует его, и к Богу нашему, ибо Он многомилостив. Исаия 55: 6-7
========================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]Estimado bendito Señor Jesús, buenos días. Gracias por este nuevo día. Te alabo, Padre, por su afán de borrar nuestros pecados, por su propio bien, y recuerda nuestros pecados. En fusible esta verdad en nuestro corazón y alma. Le doy las gracias, alabanza y te doy todo el honor y la gloria de Jesús. Amén
———————-
Buscad a Jehová mientras puede ser hallado, llamadle en tanto que está cerca de: Deje el impío su camino, y el hombre inicuo sus pensamientos, y vuélvase a Jehová, el cual tendrá de él misericordia; y al Dios nuestro, el cual será amplio en perdonar. Isaías 55: 6-7
========================
BIBELN [Swedish Holy Bible]Kära välsignade Herre Jesus, god morgon. Tack för denna nya dag. Jag prisar dig, Fader, för din iver att utplåna våra överträdelser, för din egen skull, och kom ihåg våra synder mer. I säkring denna sanning i vårt hjärta och själ. Jag tackar er, beröm och ge dig all ära och härlighet Jesus. Amen
———————-
Söken HERREN, medan han låter sig finnas; åkallen honom, medan han är nära: Låt den ogudaktige överger sin väg, och den orättfärdige sina tankar, och låt honom tillbaka till HERREN, och han kommer att förbarma sig över honom; och till vår Gud, ty han skall ge mycken förlåtelse. Jes 55: 6-7
========================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี ขอขอบคุณสำหรับวันใหม่นี้ ฉันสรรเสริญคุณพ่อสำหรับความกระตือรือร้นของคุณเพื่อลบการละเมิดของเราเพื่อประโยชน์ของคุณเองและอย่าลืมบาปของเราไม่มาก ฟิวส์ในความจริงข้อนี้เข้าไปในหัวใจและจิตวิญญาณของเรา ผมขอขอบคุณคุณสรรเสริญและให้คุณทุกเกียรติและพระเยซูพระสิริ สาธุ
———————-
จงแสวงหาพระเยโฮวาในขณะที่เขาอาจจะพบเจ้าเรียกร้องให้เขาขณะที่เขาอยู่ใกล้กับ: ให้คนชั่วละทิ้งทางของเขาและ คนอธรรมความคิดของเขาและขอให้เขากลับไปหาพระเจ้าและเขาจะมีทรงเมตตาเขา และเพื่อพระเจ้าของเราเพื่อที่เขาจะทรง อิสยาห์ 55: 6-7
=======================
Біблія [Ukrainian Holy Bible]Шановний благословенний Господь Ісус, доброго ранку. Спасибі вам за це новий день. Я не похвалити вас, батько, для вашого прагнення загладити наші гріхи, заради себе, і пам’ятайте, наші гріхи не більше. У запобіжником ця істина в нашому серці і душі. Я дякую вам, похвали і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь
———————-
Шукайте Господа, доки можна знайти Його, кличте Його, як Він близько Хай безбожний покине дорогу свою беззаконник думки: і хай до Господа, і Він помилує, і до нашого Бога, бо Він пробачає багато. Ісаї 55: 6-7

“Prayer”

03 Thursday Jul 2025

Posted by © Christian National Church of Christ in Ecclesiastes 3:1-22 NIV

≈ Leave a comment

Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
=============================
Have a Blessed day Everyone.. National Day Of Prayer should be everyday.

🙂
❤

= Jesus Others You “JOY”
=======================
Anyone have a prayer request? Please submit in comment box. Or you can submit your prayer request @
=======================
https://www.facebook.com/groups/508186925946509/
=======================
Dear Blessed Lord Jesus, good morning. Thank you for this new day. Father, how I thank you for your steadfast love and faithfulness! In my times of loneliness, help me to count my blessings and rejoice in your goodness and provision. I thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen
——————–
It is of the LORD’s mercies that we are not consumed, because his compassion’s fail not. They are new every morning: great is thy faithfulness. The LORD is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him. The LORD is good unto them that wait for him, to the soul that seeketh him. Lamentations 3:22-25
========================
Bybel [Afrikaans Holy Bible]Geagte Geseënde Here Jesus, goeie môre. Dankie vir hierdie nuwe dag. Vader, hoe ek dankie vir jou troue liefde en getrouheid! In my tye van eensaamheid, help my om my seëninge te tel en bly wees in u goedheid en voorsiening. Ek dank u, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen
——————–
Dit is van die ontferminge HERE dat ons nie omgekom het nie, want sy medelye misluk nie. Hulle is elke môre nuut; u trou is groot. Die HERE is my deel, sê my siel; daarom sal ek op Hom hoop. Die HERE is goed vir hulle wat op Hom wag, vir die siel wat hom soek. Klaagliedere 3: 22-25
========================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible]عزيزي المبارك الرب يسوع، صباح الخير. أشكركم على هذا يوم جديد. أبي، أستغرب كيف أشكركم على الحب الصامد بك والإخلاص! في بلدي مرات من الشعور بالوحدة، وتساعدني على الاعتماد سلم لي ونفرح في الخير الخاص والحكم. أشكركم، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين
——————–
ومن رحمة الرب أننا لم نفن، لأن تفشل الرحمة بلاده لا. هي جديدة في كل صباح: عظيم امانتك. الرب هو نصيبي، قال نفسي. ولذلك آمل فيه. الرب هو جيد لهم أن ننتظر منه، إلى الروح من يطلب منه. الرثاء 3: 22-25
=========================
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]親愛的祝福主耶穌,早上好。感謝你為這個新的一天。爸爸,我怎麼感謝你的慈愛和誠實!在我孤獨的時候,幫我算我的祝福和歡樂在你的善良和規定。我感謝你,讚美和給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門
——————–
這是我們不消耗耶和華的憐憫,因為他的同情心的失敗不是。這都是新的,每天早上:偉大的是你的信實。耶和華是我的一部分,仰我的靈魂; 因此,我希望在他身上。耶和華是好對他們說等他,給他尋求靈魂。耶利米哀歌3:22-25
========================
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]عزیز خوبان خداوند عیسی، صبح به خیر. تشکر از شما برای این روز جدید است. پدر، چگونه من از شما سپاسگزارم برای عشق ثابت قدم و وفاداری خود را! در زمان من از تنهایی، به من کمک به شمارش نعمت من و شادی در خوبی و ارائه خود را. من از شما سپاسگزارم، ستایش و از همه شما افتخار و شکوه عیسی را. آمین
——————–
این از رحمت خداوند است که ما مصرف نمی باشد، چرا که محبت خود را شکست نیست. آنها جدید هر روز صبح عبارتند از: بزرگ وفاداری تو. خداوند قسمت من است، میگوید روح من. بنابراین من در او امیدوارم. خداوند آنها را خوب این است که برای او صبر کنید، به روح است که او را seeketh. مراثی 3: 22-25
========================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]Cher Seigneur Jésus, bonjour. Merci pour cette nouvelle journée. Père, comment je vous remercie pour votre amour et de fidélité! Dans mes moments de solitude, aidez-moi à compter mes bénédictions et se réjouir de ta bonté et ta disposition. Je vous remercie, de louange et de vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. Amen
——————–
Il est des miséricordes du Seigneur que nous ne sommes pas consumés, parce manque pas de sa compassion. Elles se renouvellent chaque matin: est grande ta fidélité. L’Eternel est mon partage, dit mon âme; pourquoi je veux espérer en lui. L’Eternel a de la bonté pour qui espère en lui, Pour l’âme qui le cherche. Lamentations 3: 22-25
======================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther]Lieber Blessed Herrn Jesus, guten Morgen. Vielen Dank für diesen neuen Tag. Vater, wie ich danke Ihnen für Ihre Huld und Treue! In meine Zeiten der Einsamkeit, hilf mir, meinen Segen zu zählen und sich freuen in deiner Güte und Bereitstellung. Ich danke dir, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen
——————–
Es ist von der Gnade Herrn, dass wir nicht gar aus sind, weil der sein Mitleid nicht versagen. Sie sind alle Morgen neu, deine Treue ist groß. Der HERR ist mein Teil, spricht meine Seele; darum will ich auf ihn hoffen. Der HERR ist freundlich dem, der auf ihn zu warten, und der Seele, die ihn sucht. Lamentations 3: 22-25
==========================
Βίβλος [Greek Holy Bible]Αγαπητέ Ευλογημένος ο Κύριος Ιησούς, καλημέρα. Σας ευχαριστώ για αυτή τη νέα μέρα. Πατέρα, πώς μπορώ να σας ευχαριστήσω για τη σταθερή αγάπη και την πίστη σας! Στην εποχή μου η μοναξιά, βοήθησέ με να μετρήσει τις ευλογίες μου και χαίρονται με την καλοσύνη και την παροχή σας. Σας ευχαριστώ, επαίνους και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν
——————–
Είναι από τα ελέη τού Κυρίου, που δεν καταναλώνονται, γιατί δεν παραλείπουν συμπόνια του. Πρόκειται για νέα κάθε πρωί: μεγάλη είναι η πίστη σου. Ο Κύριος είναι η μερίδα μου, λέει η ψυχή μου? Ως εκ τούτου, θα ελπίζω σ ‘αυτόν. Ο Κύριος είναι καλός σ ‘αυτούς που περιμένουν γι’ αυτόν, στην ψυχή που τον seeketh. Θρήνοι 3: 22-25
=============================
{Haitian Bible}Chè Benediksyon Seyè Jezi, bon maten. Mèsi poutèt ou pou nouvo jou sa a. Papa, ki jan mwen di ou mèsi pou renmen fèm ou ak toujou kenbe pawòl! Nan tan m ‘lan nan solitid, ede m’ yo konte benediksyon m ‘ak kè kontan nan bonte ou ak pwovizyon. Mwen di ou mèsi, pou fè lwanj ak ba ou tout onè ak tout bèl pouvwa Jezi. Amèn
——————–
Li se gen kè yo Seyè a ke nou pa disparèt nèt, paske konpasyon l ‘yo pa febli. Yo ki leve chak maten: gwo se toujou kenbe pawòl ou. Seyè a, se pòsyon mwen, di nanm mwen; Se poutèt sa mwen espere ke nan li. Seyè a bon pou tout moun ki rete tann pou l ‘, moun k’ap konte sou li. Lamentations 3: 22-25
===========================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]אדון ישוע יקר מבורך, בוקר טוב. תודה על היום חדש. אב, איך אני מודה לך על האהבה האיתנה שלך ונאמנות! בזמנים שלי של בדידות, יעזרו לי לספור את הברכות שלי ולשמוח בטוב ומתן שלך. אני מודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן
——————–
זה של החסדים של יהוה שאנחנו לא נצרכו, כי של חמלתו להיכשל לא. הם חדשים בכל בוקר: רב אמונתך. יהוה הוא החלק שלי, הנשמה שלי ויאמר; לכן אני מקווה בו. יהוה הוא טוב להם שיחכו לו, לנשמה כל מבקשו. איכה 3: 22-25
===========================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible]प्रिय धन्य प्रभु यीशु, सुप्रभात। इस नए दिन के लिए धन्यवाद। पिताजी, मैं कैसे अपनी दृढ़ प्यार और सच्चाई के लिए धन्यवाद! अकेलेपन की मेरे समय में, मेरे आशीर्वाद की गिनती और अपनी अच्छाई और प्रावधान में आनन्द के लिए मेरी मदद करो। मैं प्रशंसा धन्यवाद और आप सभी सम्मान और महिमा यीशु दे। आमीन
——————–
उसकी दया की नहीं असफल है, क्योंकि यह हम सेवन नहीं कर रहे हैं कि यहोवा की दया की है। वे हर सुबह नया कर रहे हैं: महान तेरा सच्चाई है। यहोवा मेरा भाग है, मेरी आत्मा यह कहता है; इसलिए मैं उस में आशा जाएगा। यहोवा उसे ढूंढ़ता है कि आत्मा के लिए, उसके लिए इंतजार करना है कि उन के पास अच्छा है। विलाप 3: 22-25
===========================
Библия [Russian Holy Bible]Уважаемый Благословенный Господь Иисус, доброе утро. Спасибо вам за это новый день. Отец, как я благодарю вас за вашу неизменную любовь и верность! В мое время одиночества, поможет мне рассчитывать мои благословения и радоваться в благости и положения. Я благодарю вас, похвалы и дать вам всю честь и славу Иисуса. Аминь
——————–
Это из милостей Господа мы не исчезли, ибо не оскудела его сострадание годов. Они обновляется каждое утро; велика верность Твоя. Господь часть моя, говорит душа моя; Поэтому буду надеяться на него. Благ Господь к надеющимся на Него, к душе, ищущей Его. Плач 3: 22-25
===========================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]Estimado Señor Bendito Jesús, buenos días. Gracias por este nuevo día. Padre, ¿cómo te doy gracias por tu amor y fidelidad! En mis momentos de soledad, ayúdame a contar mis bendiciones y nos alegraremos en tu bondad y disposición. Le doy las gracias, alabanza y te doy todo el honor y la gloria de Jesús. Amén
——————–
Es de las misericordias de Jehová no hemos sido consumidos, porque no deja de su compasión. Nuevas son cada mañana: es grande tu fidelidad. El Señor es mi porción, dijo mi alma; por tanto, yo espero en él. Bueno es Jehová a los que en él esperan, al alma que le busca. Lamentaciones 3: 22-25
===========================
BIBELN [Swedish Holy Bible]Kära välsignade Herre Jesus, god morgon. Tack för denna nya dag. Fader, hur jag tackar er för ert nåd och trofasthet! I mina tider av ensamhet, hjälp mig att räkna mina välsignelser och glädjas åt din godhet och tillhandahållande. Jag tackar er, beröm och ge dig all ära och härlighet Jesus. Amen
——————–
Det är av Herrens nåd som vi inte konsumeras, eftersom hans medkänsla är misslyckas inte. De är nya varje morgon, stor är din trofasthet. Herren är min del, säger min själ; därför vill jag hoppas på honom. HERREN är god mot dem som väntar på honom, mot den själ som söker honom. Klagovisorna 3: 22-25
=============================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี ขอขอบคุณสำหรับวันใหม่นี้ พ่อว่าผมขอขอบคุณสำหรับความรักมั่นคงและความสัตย์ซื่อของคุณ! ในช่วงเวลาของฉันเหงาช่วยฉันในการนับพระพรของฉันและชื่นชมยินดีในความดีและการให้ของคุณ ผมขอขอบคุณคุณสรรเสริญและให้คุณทุกเกียรติและพระเยซูพระสิริ สาธุ
——————–
มันเป็นความเมตตาของพระเยโฮวาว่าเราจะไม่ได้บริโภคเพราะความเมตตาของเขาจะไม่ได้ขาด เป็นของใหม่อยู่ทุกเวลาเช้าที่ดีคือความสัตย์ซื่อของเจ้า เยโฮวาห์เป็นส่วนหนึ่งของฉันกล่าวว่าจิตวิญญาณของฉัน; เพราะฉะนั้นเราจะหวังในพระองค์ เยโฮวาห์เป็นสิ่งที่ดีแก่พวกเขาว่ารอให้เขาต่อจิตวิญญาณที่แสวงหาเขา คร่ำครวญ 3: 22-25
=============================
Біблія [Ukrainian Holy Bible]Шановний Благословенний Господь Ісус, доброго ранку. Спасибі вам за це новий день. Батько, як я дякую вам за вашу незмінну любов і вірність! У мій час самотності, допоможе мені розраховувати мої благословення і радіти в благості та положення. Я дякую вам, похвали і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь
——————–
Це з милостей Господа ми не зникли, бо не збідніла його співчуття років. Вони кожного ранку, велика бо вірність Твоя. Господь мій уділ, говорить душа моя; Тому буду сподіватися на нього. Господь добрий тим, хто надіється на Нього, до душі, що шукає Його. Плач 3: 22-25

“Prayer”

02 Wednesday Jul 2025

Posted by © Christian National Church of Christ in Ecclesiastes 3:1-22 NIV

≈ Leave a comment

Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
=============================
.Have a Blessed Day Everyone.. National Day Of Prayer should be everyday.

🙂
❤

= Jesus Others You “JOY”
=======================
Anyone have a prayer request? Please submit in comment box. Or you can submit your prayer request @
=======================
https://www.facebook.com/groups/508186925946509/
================================
Dear Blessed Lord Jesus, good morning. Thank you for a new day to breathe. Father, please help me to live out justice, mercy and a humble walk with you in all my relationships, especially with my family. And help me to always remember that flour on the floor can easily be cleaned up. I remember back when the children where baby’s, how funny it was to me how I thought of sand when they was playing in the flour, after I cleaned it up. Everything looked new. I thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen
———————————-
He hath shewed thee, O man, what is good; and what doth the LORD require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy God?
Micah 6:8
============================
Bybel [Afrikaans Holy Bible]Geagte Geseënde Here Jesus, goeie môre. Dankie vir ‘n nuwe dag om asem te haal. Vader, help my asseblief om uit te leef geregtigheid, barmhartigheid en ‘n nederige wandel met jou in al my verhoudings, veral met my familie. En help my om altyd onthou dat meel op die vloer kan maklik skoongemaak word. Ek onthou toe die kinders waar baba se hoe snaaks dit was vir my hoe ek gedink sand wanneer hulle speel in die meel, nadat ek dit skoongemaak het. Alles lyk nuut. Ek dank u, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen
———————————-
Hy het jou bekend gemaak, o mens, wat goed is; en wat vra die HERE van jou anders as om reg te doen en om genade liefhet, en ootmoedig te wandel met jou God?
Miga 6: 8
============================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible]عزيزي المبارك الرب يسوع، صباح الخير. شكرا لكم ليوم جديد للتنفس. الأب، الرجاء مساعدتي على العيش خارج العدل والرحمة وعلى مسافة المتواضعة معكم في كل علاقاتي، خصوصا مع عائلتي. وتساعدني على تذكر دائما يمكن تنظيفها بسهولة أن هذا الطحين في الطابق الأعلى. وأذكر مرة عندما كان الأطفال حيث الطفل، وكيف مضحك كان لي كيف فكرت في الرمال عندما كان يلعب في الدقيق، بعد أن تنظيفه. بدا كل شيء جديد. أشكركم، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين
———————————-
قد أخبرك أيها الإنسان ما هو صالح. ؟ وماذا يطلبه منك الرب، ولكن أن تصنع الحق وتحب الرحمة، وتسلك متواضعا مع إلهك
ميخا 6: 8
=========================
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]親愛的祝福主耶穌,早上好。感謝您新的一天呼吸。父親,請大家幫我活出正義,憐憫和謙卑的跟你走在我所有的關係,尤其是與我的家人。並幫助我永遠記得在地板上的麵粉可以很容易地清理。我記得,當寶寶在哪裡的,怎麼好笑是我,我怎麼想到沙子,當他們被打的麵粉,之後我清理了孩子。一切都顯得新鮮。我感謝你,讚美和給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門
———————————-
他所指示你,人哪,什麼是好的; ?什麼越是做得耶和華你需要的,但要做到公正,愛憐憫,與你的神謙卑地走
彌6:8
============================
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]عزیز خوبان خداوند عیسی، صبح به خیر. تشکر از شما برای یک روز جدید برای نفس کشیدن. پدر، لطفا به من کمک برای زندگی کردن عدالت، رحمت و پیاده روی فروتن با شما در تمام روابط من، به خصوص با خانواده ام. و به من کمک کن که همیشه به یاد داشته باشید که آرد در طبقه به راحتی می تواند تمیز کردن. من به یاد داشته باشید زمانی که پشت کودکان که در آن نوزاد، چگونه خنده دار آن را به من بود که من از شن و ماسه فکر زمانی که آنها در حال بازی در این کارخانه آرد، پس از من آن را تمیز کردن. همه چیز جدید نگاه کرد. من از شما سپاسگزارم، ستایش و از همه شما افتخار و شکوه عیسی را. آمین
———————————-
او خداوند تو shewed، O مرد، چه خوب است. و آنچه آورد خداوند از تو، اما برای انجام عادلانه، و عشق به بخشش، و گوش به فرمانی با خدا تو؟
میکا 6: 8
==========================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]Cher Seigneur Jésus, bonjour. Merci pour une nouvelle journée de respirer. Père, aide-moi s’il vous plaît de vivre la justice, la miséricorde et humble marche avec vous dans toutes mes relations, surtout avec ma famille. Et aide-moi à me souviens toujours que la farine sur le sol peut être facilement nettoyé. Je me souviens quand les enfants où bébé, drôle comment il était pour moi comment je pensais de sable quand ils jouais dans la farine, après avoir nettoyé le haut. Tout avait l’air neuf. Je vous remercie, de louange et de vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. Amen
———————————-
On t’a fait connaître, ô homme, ce qui est bon; et ce que l’Éternel demande de toi, mais tu pratiques la justice, que tu aimes la miséricorde, et de marcher humblement avec ton Dieu?
Michée 6: 8
============================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther]Lieber Blessed Herrn Jesus, guten Morgen. Vielen Dank für einen neuen Tag zu atmen. Vater, bitte helfen Sie mir, mit Ihnen zu leben, Gerechtigkeit, Barmherzigkeit und einen bescheidenen Spaziergang in all meinen Beziehungen, vor allem mit meiner Familie. Und mir helfen, immer daran denken, dass Mehl auf dem Boden kann leicht gereinigt werden. Ich erinnere mich zurück, wenn die Kinder in denen Babys, wie lustig es war für mich, wie ich dachte, von Sand, wenn sie spielte im Mehl, nachdem ich es zu reinigen. Alles sah neu aus. Ich danke dir, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen
———————————-
Es ist dir gesagt, Mensch, was gut ist; ? und was der Herr von dir, sondern mit Recht zu tun, und Liebe üben und demütig zu gehen mit deinem Gott
Micah 6: 8
===========================
Βίβλος [Greek Holy Bible]Αγαπητέ Ευλογημένος ο Κύριος Ιησούς, καλημέρα. Σας ευχαριστώ για μια νέα ημέρα για να αναπνεύσει. Πατέρα, σε παρακαλώ βοήθησέ με να ζήσω έξω δικαιοσύνη, το έλεος και μια ταπεινή βόλτα μαζί σας σε όλες τις σχέσεις μου, ειδικά με την οικογένειά μου. Και να με βοηθήσει να θυμάστε πάντα ότι το αλεύρι στο πάτωμα μπορεί εύκολα να καθαριστεί. Θυμάμαι πίσω όταν τα παιδιά όπου μωρού, πόσο αστείο ήταν για μένα πώς σκέφτηκα άμμου όταν έπαιζε στο αλεύρι, αφού καθαριστεί. Ό, τι φαινόταν νέο. Σας ευχαριστώ, επαίνους και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν
———————————-
Ο έχων σοι έδειξεν, άνθρωπε, τι είναι καλό? και τι Σβήνει ο Κύριος απαιτεί από σένα, αλλά για να γίνει δίκαια, και να αγαπάς έλεος, και να περπατήσει ταπεινά με το Θεό σου;
Micah 6: 8
==========================
{Haitian Bible}Chè Benediksyon Seyè Jezi, bon maten. Mèsi pou yon jou nouvo yo respire. Papa, tanpri, ede m ‘nan ap viv deyò jistis, pitye ak yon ti mache enb avè ou nan tout relasyon mwen an, sitou ak fanmi mwen. Epi ede m ‘nan toujou sonje ke farin frans sou planche a ka fasil pou netwaye. Mwen sonje tounen lè timoun yo kote ti bebe a, ki jan komik li te m ‘ki jan mwen te panse nan sab lè yo te jwe nan farin lan, apre mwen fin netwaye li. Tout gade nouvo. Mwen di ou mèsi, pou fè lwanj ak ba ou tout onè ak tout bèl pouvwa Jezi. Amèn
———————————-
Li fè lèzòm ou menm ki moun, ki sa ki bon; ak sa Seyè a mande pou sou ou, men yo fè jistis, ak renmen gen kè sansib, ak mache avèk imilite ak Bondye ou la?
Mika 6: 8
========================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]אדון ישוע יקר מבורך, בוקר טוב. תודה על יום חדש לנשום. אב, בבקשה יעזור לי לחיות את צדק, רחמים ובמרחק צנוע איתך בכל מערכות היחסים שלי, במיוחד עם המשפחה שלי. ולעזור לי תמיד לזכור שקמח על הרצפה בקלות ניתן לנקות. אני זוכר בחזרה כאשר הילדים שבו התינוק של, כמה מצחיק זה היה לי איך חשבתי על חול כשהם שיחק בקמח, אחרי שניקיתי אותו. הכל נראה חדש. אני מודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן
———————————-
יהוה הוא יגד לך, איש O, מה טוב; ? ומה תצמח יהוה דורש מעמך, אבל כדי לעשות צדק, ולאהוב את רחמים, וצנע לכת עם אלהיך
מיכה 6: 8
===========================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible]प्रिय धन्य प्रभु यीशु, सुप्रभात। साँस लेने के लिए एक नया दिन के लिए धन्यवाद। पिताजी, मुझे विशेष रूप से अपने परिवार के साथ, अपने सभी रिश्तों में आप के साथ न्याय, दया और एक विनम्र पैदल दूरी पर बाहर रहने के लिए मदद करो। और मुझे हमेशा मंजिल पर है कि आटा आसानी से साफ किया जा सकता है याद करने के लिए मदद करते हैं। मैं वापस याद है जब मैं इसे साफ करने के बाद वे, आटे में खेल रहा था जब बच्चे की, यह मेरे लिए था कितनी अजीब बात है कि मैं रेत के बारे में सोचा कैसे जहां बच्चों को। सब कुछ नया देखा। मैं प्रशंसा धन्यवाद और आप सभी सम्मान और महिमा यीशु दे। आमीन
———————————-
उन्होंने कहा कि हे मनुष्य, क्या अच्छा है, तुमको दिखाया हाथ; ? और क्या यहोवा तुझ से की आवश्यकता होती है, लेकिन उचित रूप में करने के लिए, और दया प्यार करने के लिए, और तेरा भगवान के साथ विनम्रतापूर्वक चलने के लिए doth
मीका 6: 8
==========================
Библия [Russian Holy Bible]Уважаемый Благословенный Господь Иисус, доброе утро. Спасибо за новый день, чтобы дышать. Отец, пожалуйста, помоги мне жить правосудия, милосердия и скромный ходьбы с вами во всех своих отношениях, особенно с моей семьей. И помочь мне, чтобы всегда помнить, что мука на полу может быть легко очищены. Я помню, когда дети, где младенца, как смешно это было для меня, как я думал, песка, когда они играли в муке, после того как я прибрал ее. Все выглядело новым. Я благодарю вас, похвалы и дать вам всю честь и славу Иисуса. Аминь
———————————-
явил тебе, человек, что есть добро; ? и что творит Господь требует от тебя, но сделать справедливо, любить дела милосердия и смиренно ходить пред Богом твоим
Михей 6: 8
========================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]Estimado Señor Bendito Jesús, buenos días. Gracias por un nuevo día para respirar usted. Padre, por favor, ayúdame a vivir a cabo la justicia, la misericordia y un humilde caminar con ustedes en todas mis relaciones, especialmente con mi familia. Y ayúdame a recordar siempre que la harina en el suelo puede ser fácilmente limpiado. Recuerdo que cuando los niños donde el bebé de, lo divertido que fue para mí el que pensé en la arena cuando estaba jugando en la harina, después de que me limpié. Todo parecía nuevo. Le doy las gracias, alabanza y te doy todo el honor y la gloria de Jesús. Amén
———————————-
él te ha declarado, oh hombre, lo que es bueno; ? y ¿qué pide Jehová de ti: solamente hacer justicia, y amar misericordia, y humillarte ante tu Dios
Miqueas 6: 8
=========================
BIBELN [Swedish Holy Bible]Kära välsignade Herre Jesus, god morgon. Tack för en ny dag att andas. Fader, snälla hjälp mig att leva ut rättvisa, barmhärtighet och en ödmjuk promenad med dig i alla mina relationer, särskilt med min familj. Och hjälpa mig att alltid komma ihåg att mjöl på golvet kan lätt rensas upp. Jag minns tillbaka när barnen där barnets, hur roligt det var för mig hur jag tänkt på sand när de spelade i mjölet, när jag rensade upp. Allt såg nya. Jag tackar er, beröm och ge dig all ära och härlighet Jesus. Amen
———————————-
Han har kungjort för dig, o människa, vad som är bra; och vad är det som Herren kräver av dig, men att göra rätta, och om kärlek och vandrar i ödmjukhet inför din Gud?
Micah 6: 8
===========================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี ขอขอบคุณสำหรับวันใหม่ที่จะหายใจ พ่อได้โปรดช่วยฉันจะมีชีวิตอยู่ออกจากความยุติธรรมความเมตตาและเดินอ่อนน้อมถ่อมตนกับคุณในทุกความสัมพันธ์ของฉันโดยเฉพาะอย่างยิ่งกับครอบครัวของฉัน และช่วยให้ผมที่จะจำไว้เสมอว่าแป้งบนพื้นได้อย่างง่ายดายสามารถทำความสะอาดขึ้น ผมจำได้ว่ากลับมาเมื่อเด็กทารกที่วิธีที่ตลกก็คือการฉันว่าฉันคิดว่าทรายเมื่อพวกเขากำลังเล่นอยู่ในแป้งหลังจากที่ผมทำความสะอาดขึ้น ทุกอย่างดูใหม่ ผมขอขอบคุณคุณสรรเสริญและให้คุณทุกเกียรติและพระเยซูพระสิริ สาธุ
———————————-
พระองค์ทรงสำแดงแก่เจ้าโอคนเป็นสิ่งที่ดี ? และเยโฮวาห์ทรงสิ่งที่จำเป็นต้องใช้ของท่าน แต่จะทำด้วยความยุติธรรมและรักความเมตตาและจะเดินไปอย่างนอบน้อมกับพระเจ้าของเจ้า
คาห์ 6: 8
========================
Біблія [Ukrainian Holy Bible]Шановний Благословенний Господь Ісус, доброго ранку. Спасибі за новий день, щоб дихати. Батько, будь ласка, допоможи мені жити правосуддя, милосердя і скромний ходьби з вами у всіх своїх відносинах, особливо з моєю родиною. І допомогти мені, щоб завжди пам’ятати, що борошно на підлозі може бути легко очищені. Я пам’ятаю, коли діти, де немовляти, як смішно це було для мене, як я думав, піску, коли вони грали в борошні, після того як я прибрав її. Все виглядало новим. Я дякую вам, похвали і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь
———————————-
виявив тобі, людина, що є добро; ? І що творить Господь вимагає від тебе, але зробити справедливо, любити справи милосердя і смиренно твоїм Богом ходити
Михей 6: 8

“Prayer”

01 Tuesday Jul 2025

Posted by © Christian National Church of Christ in Ecclesiastes 3:1-22 NIV

≈ Leave a comment

Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
=============================
Have a Blessed Day Everyone.. National Day Of Prayer should be everyday.

🙂
❤

 = Jesus Others You “JOY”
=======================
Anyone have a prayer request? Please submit in comment box. Or you can submit your prayer request @
=======================
https://www.facebook.com/groups/508186925946509/
==========================================
Dear Blessed Lord Jesus, good morning. Thank you, for this new day. Father, I may make mistakes in the morning, but you always guide me on the right path throughout the day. Thank you Father. Lord Jesus, my heart says of you, ‘Seek His Face!’ Your face, Lord I will seek.” I thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen
—————————–

And many nations shall come, and say, Come, and let us go up to the mountain of the LORD, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for the law shall go forth of Zion, and the word of the LORD from Jerusalem. And he shall judge among many people, and rebuke strong nations afar off; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up a sword against nation, neither shall they learn war any more.
Micah 4:2-3
============================
Bybel [Afrikaans Holy Bible]Geagte Geseënde Here Jesus, goeie môre. Dankie, vir hierdie nuwe dag. Vader, ek kan foute in die oggend, maar jy altyd lei my op die regte pad deur die dag. Dankie Vader. Here Jesus, my hart sê julle, “soek sy aangesig!” Jou gesig, Here sal ek soek. “Ek dank jou, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen
————————- —-
En baie nasies sal heengaan en sê: Kom, laat ons optrek na die berg van die HERE en na die huis van die God van Jakob; en Hy sal ons sy weë kan leer en ons sal wandel in sy paaie vir die wet uitgaan van Sion, en die woord van die HERE uit Jerusalem. En Hy sal oordeel tussen baie volke en regspreek vir magtige nasies in die verte; en hulle sal van hul swaarde smee en van hul spiese snoeimesse klop: nasie sal nie ophef teen nasie die swaard nie, en hulle het oorlog toe nie meer te leer. Miga 4: 2-3
============================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible]عزيزي المبارك الرب يسوع، صباح الخير. شكرا لكم، لهذا يوم جديد. الأب، وأنا قد يخطئ في الصباح، ولكن أنتم تقودون لي دائما على الطريق الصحيح طوال اليوم. شكرا لك الآب. الرب يسوع، يقول قلبي منكم، ‘التمسوا وجهه! وجهك يا رب سأسعى. “أشكركم، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين
————————- —-
ويعمل العديد من الدول يأتي، ويقول: تعال، ونصعد إلى جبل الرب، وإلى بيت إله يعقوب. وقال انه سوف يعلمنا طرقه، وسوف نسير في دروب له: ليحدد القانون يخرج من صهيون، وكلمة الرب من القدس. وفيقضي بين كثير من الناس، وتوبيخ الدول القوية من بعيد. ويجوز لهم تغلب سيوفهم سككا ورماحهم pruninghooks: يجب أن لا ترفع أمة على أمة سيفا، ولا يتعلمون الحرب في ما بعد. ميخا 4: 2-3
===========================
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]親愛的祝福主耶穌,早上好。謝謝你,對於這種新的一天。爸爸,我可能會讓早上犯錯誤,但你總是引導我全天在正確的道路上。謝謝你的父親。主耶穌,我的心臟說你,“尋求他的面!” 你的臉,我的主會尋求。“我感謝你,讚美和給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門
————————- —-
和許多國家的必來,說,來吧,讓我們去到山主,雅各的神的殿; 他會教他的方法我們,我們會走他的路:對於法律應去錫安出來,耶和華從耶路撒冷的話。他必在許多人之間的判斷,和遠方強盛的國關; 他們要擊敗他們的劍為犁,把槍打成鐮刀國不舉刀攻擊那國,他們也不再學習戰事。彌迦書4:2-3
==========================
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]عزیز خوبان خداوند عیسی، صبح به خیر. تشکر از شما، برای این روز جدید است. پدر، من ممکن است اشتباهات در صبح، اما شما همیشه به من در راه راست در طول روز را هدایت کند. تشکر از شما پدر. خداوند عیسی، قلب من می گوید از شما، ‘به دنبال چهره خود را! ” صورت خود را، پروردگار من به دنبال خواهد داشت. “من از شما سپاسگزارم، ستایش و از همه شما افتخار و شکوه عیسی را. آمین
————————- —-
و بسیاری از کشورهای خواهند آمد، و می گویند، بیا، و اجازه دهید ما بروید تا کوه از خداوند، و به خانه خدای یعقوب. و او ما را از راه او تدریس، و ما در مسیر خود به راه رفتن خواهد شد: برای قانون باید جلو صهیون بروید، و کلام خداوند از اورشلیم. و او باید در میان بسیاری از مردم قضاوت و ملامت کشورهای قوی دور. و آنها باید شمشیر خود را به plowshares، و نیزه خود را به ضرب و شتم pruninghooks: ملت نباید بلند کردن یک شمشیر در برابر ملت، نه باید آنها یاد بگیرند جنگ بفروش. میکا 4: 2-3
===========================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]Cher Seigneur Jésus, bonjour. Merci, pour cette nouvelle journée. Père, je peut faire des erreurs dans la matinée, mais vous guider m’a toujours sur la bonne voie tout au long de la journée. Merci Père. Seigneur Jésus, mon cœur dit de vous, ‘chercher sa face! Votre visage, Seigneur, je cherchera. “Je vous remercie, de louange et de vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. Amen
————————- —-
Et de nombreuses nations viendront et diront: Venez, et montons à la montagne de l’ Éternel, et à la maison du Dieu de Jacob; et qu’il nous enseigne ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers pour la loi sortira de Sion, et la parole de l’Éternel de Jérusalem. Et il jugera au milieu de nombreuses personnes, l’arbitre de nations puissantes, lointaines; Ils briseront leurs épées en socs de charrue et de leurs lances des serpes: nation ne lèvera plus l’épée contre une nation, et ils ne seront plus à la guerre. Michée 4: 2-3
=============================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther]Lieber Blessed Herrn Jesus, guten Morgen. Danke, für diesen neuen Tag. Vater, ich kann Fehler in den Morgen zu machen, aber Sie führen mich immer auf dem richtigen Weg den ganzen Tag. Danke Vater. Herr Jesus, sagt mein Herz von dir «, suchet sein Angesicht! ‘ Dein Angesicht, Herr werde ich versuchen. “Ich danke dir, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen
————————- —-
Und viele Völker werden hingehen und sagen: Kommt, wir ziehen hinauf zum Berg des Herrn und zum Haus des Gottes Jakobs, und er wird uns belehren aus seinen Wegen, und wir wollen auf seinen Pfaden wandeln; denn das Gesetz wird von Zion zu gehen, und das Wort des Herrn von Jerusalem. Er wird unter großen Völkern richten und viel Heiden strafen in der Ferne; Da werden sie ihre Schwerter zu Pflugscharen und ihre Spieße zu Sicheln machen zu schlagen: Nation soll nicht ein Schwert aufheben, Volk gegen Volk, und sie werden hinfort nicht mehr kriegen lernen. Micah 4: 2-3
============================
Βίβλος [Greek Holy Bible]Αγαπητέ Ευλογημένος ο Κύριος Ιησούς, καλημέρα. Σας ευχαριστώ για αυτή τη νέα μέρα. Πατέρα, μπορεί να κάνουν λάθη το πρωί, αλλά να σας καθοδηγήσει πάντα μου στο σωστό δρόμο όλη την ημέρα. Σας ευχαριστούμε Πατέρα. Κύριε Ιησού, η καρδιά μου λέει από εσάς, «Επιδιώξτε το πρόσωπό Του!” Το πρόσωπό σας, ο Κύριος θα προσπαθήσω. “Σας ευχαριστώ, επαίνους και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν
————————- —-
Και πολλά έθνη θα έρθουν, και να πω, Έλα, και ας πάμε μέχρι το βουνό του Κυρίου, και στον οίκο του Θεού του Ιακώβ? και αυτός θα μας διδάξει τρόπους του, και θα περπατήσουμε στα μονοπάτια του: για το δίκαιο θα βγει από τη Σιών, και ο λόγος του Κυρίου από την Ιερουσαλήμ. Και θα κρίνει ανάμεσα σε πολλούς ανθρώπους, και επίπληξη έθνη ισχυρά από μακριά? και θα νικήσει τα σπαθιά τους σε υνιά, και τις λόγχες τους σε pruninghooks: έθνος δεν θα σηκώσει σπαθί έθνος εναντίον έθνους ούτε θα μάθουν πια τον πόλεμο. Μιχαίας 4: 2-3
============================
{Haitian Bible} Chè Benediksyon Seyè Jezi, bon maten. Mèsi poutèt ou, pou nouvo jou sa a. Papa, m ‘ka fè erè nan maten an, men ou toujou gide m’ sou chemen an dwa pandan tout jounen an. Mèsi poutèt ou Papa. Seyè Jezi, kè m ‘di ou,’ chache rete devan li! ‘ Figi ou, Seyè, m’ap chache. “Mwen di ou mèsi, pou fè lwanj ak ba ou tout onè ak tout bèl pouvwa Jezi. Amèn
————————- —-
Anpil moun lòt nasyon va vini, ak di: Vini non! Ann moute al mòn lan nan Seyè a , ak nan kay la nan Bondye Jakòb la; epi li pral anseye nou nan fason l ‘yo, epi nou pral mache nan chemen li yo: pou lalwa a va ale sou mòn Siyon, ak sa a, Seyè a nan lavil Jerizalèm. L’a jije nan mitan anpil moun, epi rale zòrèy peyi, byen lwen; Y’a bat nepe yo nan plowshares, ak frenn yo nan pruninghooks: nasyon pa gen dwa leve yon nepe kont nasyon, ni yo pral aprann fè lagè ankò. Mika 4: 2-3
============================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]אדון ישוע יקר מבורך, בוקר טוב. תודה לך, ליום חדש זה. אבא, אני יכול לעשות טעויות בבוקר, אבל אתה תמיד להדריך אותי בדרך הנכונה בכל שעות היום. תודה לך אבא. האדון ישוע, הלב שלי אומר לך, ‘חפש את פניו! ” הפנים שלך, האדון שיבקש. “אני מודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן
————————- —-
ועמים רבים יבואו, ואומרים, בואו, ותנו לנו ללכת עד הר יהוה, ולביתו של אלוהים של יעקב; והוא ילמד אותנו מדרכיו, ואנו הולכים בשביליו: לחוק ילך הלאה ציון, ודבר יהוה מירושלים. והוא ישפוט בקרב אנשים רבים, ולנזוף מדינות חזקות מרחוק את; והם הכו את חרבותיהם למחרשות, וחניתותיהם לpruninghooks: לא ישא גוי עד אל גוי חרב, לא ילמדו עוד מלחמה. 4 מיכה: 2-3
===========================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible]प्रिय धन्य प्रभु यीशु, सुप्रभात। इस नए दिन के लिए, धन्यवाद। पिताजी, मैं सुबह में गलती करते हैं, लेकिन हो सकता है कि आप हमेशा दिन भर में सही रास्ते पर मुझे गाइड। धन्यवाद पिताजी। प्रभु यीशु, मेरा दिल ‘उसके चेहरे की तलाश!’, आप का कहना है तुम्हारा चेहरा, प्रभु मैं की तलाश करेंगे। “मैं प्रशंसा धन्यवाद और आप सभी सम्मान और महिमा यीशु दे। आमीन
————————- —-
और कई देशों में आ गए, और कहते हैं, आओ, और हम में से पहाड़ तक जाने दिया जाएगा यहोवा, और याकूब के परमेश्वर के भवन के लिए; और वह अपने तरीके से हमें सिखाना होगा, और हम उसके रास्ते में चलना होगा: कानून सिय्योन के आगे जाना है, और यरूशलेम से प्रभु का वचन पूरी होंगी। और वह कई लोगों के बीच न्यायाधीश, और दूर दूर से मजबूत राष्ट्रों फटकार जाएगा; राष्ट्र राष्ट्र के खिलाफ एक तलवार उठा नहीं करेगा, न तो वे युद्ध किसी भी अधिक सीखना होगा: और वे pruninghooks में plowshares में अपनी तलवारें, और उनके स्पीयर्स को हरा जाएगा। मीका 4: 2-3
===============================
Библия [Russian Holy Bible]Уважаемый Благословенный Господь Иисус, доброе утро. Спасибо, для этого нового дня. Отец, я, возможно, делают ошибки в первой половине дня, но вы всегда вести меня по правильному пути в течение дня. Спасибо Отца. Господь Иисус, мое сердце говорит тебе: “ищите лица Его!” Ваше лицо, Господь и я буду искать. “Я благодарю вас, похвалы и дать вам всю честь и славу Иисуса. Аминь
————————- —-
И многие народы придут и скажут: придите, и взойдем на гору Господню и в дом Бога Иаковлева, и научит Он нас Своим путям, и будем ходить по стезям Его; ибо закон пойдет Сиона, и слово Господне из Иерусалима. И будет Он судить многие народы, и обличит многие племена в отдаленных странах; и они не должны мечи свои на орала, и копья свои на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать. Михей 4: 2-3
===================================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]Estimado Señor Bendito Jesús, buenos días. Gracias, por este nuevo día. Padre, te puede cometer errores en la mañana, pero siempre me guíe en el camino correcto durante todo el día. Gracias Padre. Señor Jesús, mi corazón dice de ti, ‘buscar su rostro! Su rostro, Señor me buscará. “Le doy las gracias, alabanza y te doy todo el honor y la gloria de Jesús. Amén
————————- —-
Y vendrán muchas gentes, y dirán: Venid, y subamos al monte de Jehová, ya la casa del Dios de Jacob; y él nos enseñará en sus caminos, y andaremos por sus veredas; porque la ley saldrá de Sión, y la palabra del Señor de Jerusalén. Y juzgará entre muchos pueblos, y corregirá a naciones poderosas hasta muy lejos; y volverán sus espadas en rejas de arado, y sus lanzas en hoces; no alzará espada nación contra nación, ni se adiestrarán más para la guerra. Miqueas 4: 2-3
=============================
BIBELN [Swedish Holy Bible]Kära välsignade Herre Jesus, god morgon. Tack för denna nya dag. Fader, kan jag göra misstag på morgonen, men du alltid vägleda mig på rätt väg hela dagen. Tack Fader. Herre Jesus, säger mitt hjärta dig, “söken hans ansikte! Ditt ansikte, Herre, jag kommer att söka. “Jag tackar dig, beröm och ge dig all ära och härlighet Jesus. Amen
————————- —-
Och många nationer ska komma och säga, Kom och låt oss gå upp till berget av Herren, och till Guds hus Jakobs; och han kommer att lära oss om sina vägar, och vi kommer att vandra på hans stigar: för lagen skall gå ut från Sion, och HERRENS ord från Jerusalem. Och han skall döma mellan många folk och skipa rätt åt mäktiga nationer långt borta; och de skall smida sina svärd till plogbillar och sina spjut till vingårdsknivar nation får inte lyfta svärd mot nation, inte heller ska de lära sig att strida mer. Mika 4: 2-3
================================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี ขอบคุณสำหรับวันใหม่นี้ พ่อของผมอาจจะทำผิดพลาดในตอนเช้า แต่คุณมักจะแนะนำผมในเส้นทางที่ถูกต้องได้ตลอดทั้งวัน ขอบคุณพ่อ พระเยซูเจ้าหัวใจของฉันบอกว่าคุณ ‘หาใบหน้าของเขา! ใบหน้าของคุณพระเจ้าฉันจะหา. “ผมขอขอบคุณคุณสรรเสริญและให้คุณทุกเกียรติและศักดิ์ศรีของพระเยซู. สาธุ
————————- —-
และอีกหลายประเทศที่จะมาและพูดว่ามาเถิดให้เราขึ้นไปยังภูเขาของพระเยโฮวาและไปที่บ้านของพระเจ้าของยาโคบ; และเขาจะสอนเราวิธีของเขาและเราจะเดินในเส้นทางของพระองค์เพราะกฎหมายจะออกไปของชาวยิวและพระวจนะของพระเยโฮวาจากกรุงเยรูซาเล็ม และเขาจะตัดสินในหมู่คนจำนวนมากและตำหนิประเทศแข็งแรงที่อยู่ไกลออกไป และพวกเขาจะตีดาบของเขาเข้าไปไถและหอกของพวกเขาเป็นลิดประเทศจะไม่ยกดาบกับประเทศไม่ว่าพวกเขาจะได้เรียนรู้การทำสงครามใด ๆ เพิ่มเติม. คาห์ 4: 2-3
================================
Біблія [Ukrainian Holy Bible]Шановний Благословенний Господь Ісус, доброго ранку. Спасибі, для цього нового дня. Батько, я, можливо, роблять помилки в першій половині дня, але ви завжди вести мене по правильному шляху протягом дня. Спасибі Отця. Господь Ісус, моє серце говорить тобі: “лице Його!” Ваше обличчя, Господь, буду шукати. “Я дякую вам, похвали і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь
————————- —-
І багато народів прийдуть і скажуть: Ходіть та зберімось на гору Господню та до дому Якового, і навчить доріг Своїх Він нас, і ми будемо ходити стежками Його, бо Закон піде Сіону, і слово Господнє з Єрусалиму. І Він буде судити багато народів, і викриє багато племен у віддалених країнах; і вони не повинні мечі свої на лемеші, а списи свої на серпи, не підніме народ на народ меча, і не будуть навчатись війни. Михей 4: 2-3

“Prayer”

30 Monday Jun 2025

Posted by © Christian National Church of Christ in Ecclesiastes 3:1-22 NIV

≈ Leave a comment

Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
=============================
Have a Blessed Day Everyone.. National Day Of Prayer should be everyday.

🙂
❤

 = Jesus Others You “JOY”
=======================
Anyone have a prayer request? Please submit in comment box. Or you can submit your prayer request @
=======================
https://www.facebook.com/groups/508186925946509/
==================================
Dear Blessed Lord Jesus, good morning. Thank you for eternal life. Lord of the future, give me hope in your promise that you have bigger and better things in mind for me. Than I can begin to imagine. Give me strength as I wait for your plans to unfold in my life. I thank you, praise and give you all the honor and glory Lord Jesus. Amen
————————–
So the LORD blessed the latter end of Job more than his beginning: for he had fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she asses. Job 42:12
==================================
Bybel [Afrikaans Holy Bible]Geagte Geseënde Here Jesus, goeie môre. Dankie vir die ewige lewe. Here van die toekoms, gee my hoop in jou belofte dat jy groter en beter dinge in gedagte vir my. As wat ek kan begin om te dink. Gee my krag as Ek wag vir jou planne om te ontvou in my lewe. Ek dank u, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Here Jesus. Amen
————————–
So die HERE het die einde van Job meer as sy begin; en hy het veertien duisend stuks kleinvee en ses duisend kamele en duisend paar beeste en duisend eselinne gehad. Job 42:12
===========================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible]عزيزي المبارك الرب يسوع، صباح الخير. شكرا للحياة الأبدية. رب المستقبل، تعطيني الأمل في وعدك أن لديك أشياء أكبر وأفضل في الاعتبار بالنسبة لي. مما أستطيع ان يتخيلها. أعطني القوة وأنا انتظر خططك لتتكشف في حياتي. أشكركم، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد الرب يسوع. آمين
————————–
لذلك بارك الرب آخرتها أيوب أكثر من بدايته لانه كان اربعة عشر الفا من الغنم وستة آلاف جمل، وألف فدان بقر، وألف انها تقويم. وظيفة 42:12
===========================
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]親愛的祝福主耶穌,早上好。謝謝你永生。未來的主,給我你的諾言希望你替我考慮更大更好的東西。比我想像的。給我力量,我等待你的計劃在我的生活展開。我感謝你,讚美和給你所有的榮譽和榮耀主耶穌。阿門
————————–
所以耶和華賜福工作的結束後者比他開始,因為他有一萬四千羊,六千駱駝,一千對牛,一千母驢。工作42:12
===========================
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]عزیز خوبان خداوند عیسی، صبح به خیر. تشکر از شما برای زندگی ابدی. خداوند از آینده، به من در وعده های خود را امیدواریم که شما چیزهای بزرگتر و بهتر در ذهن تو برای من. از من می تواند شروع به تصور کنید. من قدرت بدهد که من منتظر برنامه های شما به آشکار شدن در زندگی من است. من از شما سپاسگزارم، ستایش و از همه شما افتخار و شکوه خداوند عیسی را. آمین
————————–
بنابراین خداوند از آغاز خود را پر برکت پایان دوم شغلی بیشتر: برای او تا به حال 14،000 گوسفند، و شش هزار شتر، و یوغ هزار نفر از گاو، و یک هزار نفر او سنجش. فرصت های شغلی 42:12
===========================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]Cher Seigneur Jésus, bonjour. Merci pour la vie éternelle. Seigneur de l’avenir, donne-moi l’espoir dans votre promesse que vous avez des choses plus grandes et mieux à l’esprit pour moi. Que je ne peux commencer à imaginer. Donnez-moi la force que je l’attends pour vos plans de se dérouler dans ma vie. Je vous remercie, de louange et de vous donner tout l’honneur et la gloire Seigneur Jésus. Amen
————————–
Et l’Éternel bénit la fin de Job plus que son commencement, car il avait quatorze mille brebis, et six mille chameaux, et mille paires de boeufs, et mille ânesses. Job 42:12
============================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther]Lieber Blessed Herrn Jesus, guten Morgen. Vielen Dank für das ewige Leben. Herr der Zukunft gibt mir Hoffnung in Ihr Versprechen, dass Sie größere und bessere Dinge im Sinn für mich zu haben. Als ich ansatzweise vorstellen. Gib mir Kraft, wie ich warte auf Ihre Pläne, um in meinem Leben zu entfalten. Ich danke dir, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Herrn Jesus. Amen
————————–
Und der HERR segnete hernach Hiob mehr denn vorhin, denn er hatte vierzehntausend Schafe und sechs tausend Kamele und tausend Joch Rinder und tausend Esel. Job 42:12
==========================
Βίβλος [Greek Holy Bible]Αγαπητέ Ευλογημένος ο Κύριος Ιησούς, καλημέρα. Σας ευχαριστώ για την αιώνια ζωή. Κύριος του μέλλοντος, να μου δίνει ελπίδες στην υπόσχεσή σας ότι έχετε μεγαλύτερα και καλύτερα πράγματα στο μυαλό μου. Από ό, τι μπορώ να ξεκινήσω να φανταστεί κανείς. Δώστε μου τη δύναμη, όπως περιμένω για τα σχέδιά σας να ξεδιπλώνονται στη ζωή μου. Σας ευχαριστώ, επαίνους και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα Κυρίου Ιησού. Αμήν
————————–
Και ο Κύριος ευλόγησε το τελευταίο τέλος του Ιώβ περισσότερο από αρχή του διότι είχε δεκατέσσερις χιλιάδες πρόβατα, και έξι χιλιάδες καμήλες, και χίλια ζεύγη βοών, και χίλια γαϊδούρια. Ιώβ 42:12
=========================
{Haitian Bible}Chè Benediksyon Seyè Jezi, bon maten. Mèsi pou lavi etènèl. Seyè a tan kap vini an, ban m ‘espwa nou nan pwomès ou ke ou gen pi gwo ak pi bon bagay nan tèt ou pou m’. Pase mwen ka kòmanse imajine. Ban m ‘fòs jan mwen ret tann pou plan ou s’étandr nan lavi mwen. Mwen di ou mèsi, pou fè lwanj ak ba ou tout onè ak tout bèl pouvwa Seyè Jezi. Amèn
————————–
Se konsa, Seyè a te beni fen a lèt nan Jòb plis pase kòmansman l ‘, paske li te katòz mil mouton, ak sis mil chamo, ak yon jouk bèf mil nan bèf, ak yon mil fenmèl bourik. Job 42:12
==========================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]אדון ישוע יקר מבורך, בוקר טוב. תודה לך על חיי נצח. אדון של העתיד, נותן לי תקווה בהבטחה שלך שיש לך גדולים יותר וטוב דברים בראש בשבילי. ממה שאני יכול להתחיל לדמיין. תן לי כוח שאני מחכה לתוכניות שלך להתפתח בחיים שלי. אני מודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה אדון ישוע. אמן
————————–
אז יהוה ברך את הסוף השני של איוב יותר מתחילתו: היה לו לארבעה עשרה אלף צאן ושש אלף גמלים, ועול אלף שוורים, ואלף שישבנים. עבודה 42:12
=========================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible]प्रिय धन्य प्रभु यीशु, सुप्रभात। अनन्त जीवन के लिए धन्यवाद। भविष्य का भगवान, मुझे तुम मेरे लिए मन में बड़ा और बेहतर चीजें है कि अपना वादा में आशा दे। की तुलना में मैं कल्पना करना शुरू कर सकते हैं। मैं अपनी योजनाओं को भी अपने जीवन में प्रकट करने के लिए प्रतीक्षा के रूप में मुझे शक्ति दे। मैं प्रशंसा धन्यवाद और आप सभी सम्मान और महिमा प्रभु यीशु दे। आमीन
————————–
वह चौदह हजार भेड़ें के लिए, और छह: तो यहोवा उसकी शुरुआत की तुलना में अधिक काम के उत्तरार्द्ध अंत धन्य हजार ऊंट और बैलों की एक हजार जुए, और वह गधे एक हजार। नौकरी 42:12
============================
Библия [Russian Holy Bible]Уважаемый Благословенный Господь Иисус, доброе утро. Спасибо за вечной жизни. Господь будущем, дайте мне надеяться на свое обещание, что у вас есть большие и лучшие вещи в виду для меня. Чем я могу начать вообразить. Дай мне силу, как я жду ваши планы развернуть в моей жизни. Я благодарю вас, похвалы и дать вам всю честь и славу Господа Иисуса. Аминь
————————–
Так благословил Бог последние дни Иова более, нежели прежние: у него было четырнадцать тысяч мелкого скота, шесть тысячи верблюдов, тысяча пар волов и тысяча ослиц. Работа 42:12
============================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]Estimado Señor Bendito Jesús, buenos días. Gracias por la vida eterna. Señor del futuro, me da esperanza en tu promesa de que tiene cosas más grandes y mejores en mente para mí. De lo que puedo imaginar. Dame la fuerza mientras espero para sus planes se desarrollen en mi vida. Le doy las gracias, alabanza y te doy todo el honor y la gloria Señor Jesús. Amén
————————–
Entonces Jehová bendijo el postrer estado de Job más que su principio; porque tuvo catorce mil ovejas, seis mil camellos, y mil yuntas de bueyes y mil asnas. Job 42:12
============================
BIBELN [Swedish Holy Bible]Kära välsignade Herre Jesus, god morgon. Tack för det eviga livet. Sagan om framtiden, ge mig hopp i ert löfte att du har större och bättre saker i åtanke för mig. Än jag kan börja att föreställa sig. Ge mig styrka som jag väntar på era planer på att utvecklas i mitt liv. Jag tackar er, beröm och ge dig all ära och härlighet Herren Jesus. Amen
————————–
Och HERREN välsignade slutet av Jobs levnad ännu mer än begynnelsen, ty han fick fjorton tusen får och sex tusen kameler, ett tusen par oxar och ett tusen åsninnor. Job 42:12
============================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี ขอบคุณสำหรับชีวิตนิรันดร์ พระเจ้าแห่งอนาคตที่ให้ความหวังฉันในสัญญาของคุณว่าคุณมีสิ่งที่ใหญ่กว่าและดีกว่าในใจสำหรับฉัน กว่าที่ผมจะสามารถเริ่มต้นที่จะจินตนาการ ความแข็งแรงให้ฉันเป็นฉันรอให้แผนของคุณจะแฉในชีวิตของฉัน ผมขอขอบคุณคุณสรรเสริญและให้คุณทุกเกียรติและศักดิ์ศรีพระเยซู สาธุ
————————–
ดังนั้นเยโฮวาห์ความสุขบั้นปลายของโยบมากขึ้นกว่าที่จุดเริ่มต้นของเขาเพราะเขามีหนึ่งหมื่นสี่พันแกะและหก พันอูฐและแอกพันวัวและลาตัวเมียหนึ่งพัน งาน 42:12
============================
Шановний Благословенний Господь Ісус, доброго ранку. Спасибі за вічного життя. Господь майбутньому, дайте мені сподіватися на свою обіцянку, що у вас є великі і кращі речі на увазі для мене. Чим я можу почати уявити. Дай мені силу, як я чекаю ваші плани розгорнути в моєму житті. Я дякую вам, похвали і дати вам всю честь і славу Господа Ісуса. Амінь
————————–
Так благословив Бог останні дні Йова більше колишні: у нього чотирнадцять тисяч дрібної худоби, і шість тисячі верблюдів, тисяча пар худоби великої та тисяча ослиць. Робота 42:12

“Prayer”

29 Sunday Jun 2025

Posted by © Christian National Church of Christ in Ecclesiastes 3:1-22 NIV

≈ Leave a comment

Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
=============================
Have a Blessed Day Everyone.. National Day Of Prayer should be everyday.

🙂
❤

 = Jesus Others You “JOY”
=======================
Anyone have a prayer request? Please submit in comment box. Or you can submit your prayer request @
=======================
https://www.facebook.com/groups/508186925946509/
====================================
Dear Blessed Lord Jesus, good morning. Thank you for this new day. Father, when I begin to be Martha-like, help me to remember to serve others out of a joyful and giving spirit rather than out of a need to control. Replace my pride with humility and remind me that I don’t have to do it all, that asking others to help gives them an opportunity to serve too. Thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen
———————————————————————–

But Martha was cumbered about much serving, and came to him, and said, Lord, dost thou not care that my sister hath left me to serve alone? bid her therefore that she help me. And Jesus answered and said unto her, Martha, Martha, thou art careful and troubled about many things: But one thing is needful: and Mary hath chosen that good part, which shall not be taken away from her. Luke 10:40-42
=================================
Bybel [Afrikaans Holy Bible]Geagte Geseënde Here Jesus, goeie môre. Dankie vir hierdie nuwe dag. Vader, wanneer ek begin om te wees Martha-agtige, help my om te onthou om ander te dien uit ‘n vreugdevolle en gee die gees, eerder as uit ‘n behoefte om te beheer. Vervang my trots met nederigheid en herinner my dat ek nie om dit alles te doen, sodat ander vra om te help gee hulle ‘n geleentheid om te dien. Dankie, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen
———————————- ————— ———————-
Maar Martha was baie besig om na hom gekom en gesê: Here, gee U nie om dat my suster my alleen laat bedien nie? Sê dan vir haar dat sy my moet help. En Jesus antwoord en sê vir haar: Martha, Martha, jy is besorg en verontrus oor baie dinge; maar een ding is nodig; en Maria het die goeie deel uitgekies wat van haar nie weggeneem sal word nie gekies. Lukas 10: 40-42
=================================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible]عزيزي المبارك الرب يسوع، صباح الخير. أشكركم على هذا يوم جديد. الأب، عندما أبدأ أن مارثا مثل، ساعدني أن نتذكر لخدمة الآخرين من روح الفرح والعطاء بدلا من الخروج من حاجة إلى السيطرة عليها. استبدال اعتزازي بكل تواضع ويذكرني بأنني لا يجب أن تفعل كل شيء، أن يسأل الآخرين لمساعدة يعطيهم فرصة لخدمة جدا. شكرا لك، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين
———————————- ————— ———————-
وأما مرثا فكانت cumbered حول خدمة كثيرة، وجاء إليه، وقال ذاك يا سيد انت لا تبالي بأن أختي قد تركتني أخدم وحدي؟ محاولة لها ولأنها مساعدتي. وأجاب يسوع وقال لها مرثا مرثا انت دقيق والمضطرب عن أشياء كثيرة: ولكن شيئا واحدا هو ضروري: وهاث مريم اختارت النصيب الصالح الذي لن ينزع منها. لوقا 10: 40-42
=================================
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]親愛的祝福主耶穌,早上好。感謝你為這個新的一天。父親,當我開始為瑪莎一樣,幫我記住要為他人服務出了一個歡樂,給人的精神,而不是出於需要控制。替換我的驕傲與謙卑,並提醒我,我沒有做這一切,是請別人幫忙給了他們一個機會為過。謝謝你,讚美和給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門
———————————- ————— ———————-
但瑪莎忙亂大約多少份量,來到他,說,主阿,你不關心我的妹子留下我一個人服務?投標她來幫我。耶穌回答對她說,瑪莎,瑪莎,你是認真和困擾許多的事,但有一件事是要緊的。馬利亞已經選擇那上好的福分,是不能被奪去的。路加福音10:40-42
=================================
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]عزیز خوبان خداوند عیسی، صبح به خیر. تشکر از شما برای این روز جدید است. پدر، زمانی که من شروع به مارتا مانند، به من کمک کند به یاد داشته باشید برای خدمت به دیگران را از یک روح شاد و به جای دادن از نیاز به کنترل. جایگزین غرور من با فروتنی و به یاد من که دیگه نیازی نیست که آن را تمام انجام دهید، که درخواست دیگران برای کمک به آنها می دهد یک فرصت برای خدمت بیش از حد. تشکر از شما، ستایش و از همه شما افتخار و شکوه عیسی را. آمین
———————————- ————— ———————-
اما مارتا در مورد وعده بسیار cumbered شد و آمد به او، و گفت، پروردگار، دوست تو مهم نیست که خواهر من، آیا مرا به تنهایی در خدمت؟ پیشنهاد خود نتیجه که او به من کمک کند. عیسی پاسخ داد و گفت نزد او، مارتا، مارتا، تو هنر دقیق و مشکل در مورد بسیاری از چیزهای: اما یک چیز لازم است: و مری] برگزیده است که بخش خوب، که باید به دور از او گرفته نخواهد شد. لوقا 10: 40-42
=================================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]Cher Seigneur Jésus, bonjour. Merci pour cette nouvelle journée. Père, quand je commence à être comme Martha, aide-moi à me souviens de servir les autres dans un esprit de joie et de donner plutôt que d’un besoin de contrôler. Remplacer ma fierté avec humilité et me rappeler que je ne dois pas tout faire, que de demander aux autres d’aider leur donne une occasion de servir aussi. Merci, la louange et vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. Amen
———————————- ————— ———————-
Mais Marthe, beaucoup de service, et vint à lui, et dit: Seigneur, tu pas que ma sœur a quitté me laisse seule pour servir? Dis-lui donc qu’elle me soit en aide. Et Jésus répondit et lui dit: Marthe, Marthe, tu es prudent et tourmentes de beaucoup de choses: Mais une chose est nécessaire: Marie a choisi la bonne part, qui ne sera pas ôtée. Luc 10: 40-42
================================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther]Lieber Blessed Herrn Jesus, guten Morgen. Vielen Dank für diesen neuen Tag. Vater, wenn ich anfangen zu sein Martha-like, helfen Sie mir, daran zu erinnern, andere aus einem freudigen und machender Geist und nicht aus einer Notwendigkeit, die Kontrolle zu dienen. Ersetzen Sie meinen Stolz mit Demut und erinnern mich, dass ich nicht haben, um alles zu tun, dass andere zu fragen, um zu helfen gibt ihnen die Gelegenheit, zu dienen. Vielen Dank, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen
———————————- ————— ———————-
Martha aber machte zu viel Portion cumbered, und kam zu ihm und sprach: Herr, fragst du nicht, dass meine Schwester hat mich verlassen, allein zu dienen? Sage ihr doch, dass sie mir helfen. Jesus aber antwortete und sprach zu ihr: Martha, Martha, du machst dir Sorge und Unruhe um vieles: Aber nur eines ist notwendig: Maria hat das gute Teil erwählt, das soll nicht von ihr genommen werden. Luke 10: 40-42
====================================
Βίβλος [Greek Holy Bible]Αγαπητέ Ευλογημένος ο Κύριος Ιησούς, καλημέρα. Σας ευχαριστώ για αυτή τη νέα μέρα. Πατέρα, όταν αρχίζω να Μάρθα-όπως, να με βοηθήσει να θυμηθείτε να εξυπηρετούν τους άλλους από μια χαρούμενη και δίνοντας το πνεύμα και όχι από την ανάγκη να ελεγχθεί. Αντικαταστήστε την περηφάνια μου με ταπεινότητα και μου θυμίζουν ότι δεν πρέπει να το κάνουμε όλοι, ότι ζητώντας από τους άλλους να βοηθήσουν τους δίνει την ευκαιρία να εξυπηρετήσει πάρα πολύ. Σας ευχαριστώ, ο έπαινος και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν
———————————- ————— ———————-
Αλλά η Μάρθα cumbered για πολύ μερίδα, και ήρθε σ ‘αυτόν, και είπε, Κύριε, Dost εσύ δεν με νοιάζει ότι η αδελφή μου hath άφησε να εξυπηρετήσει μόνη της; προσφορά της, επομένως, ότι με βοηθήσει. Και ο Ιησούς απάντησε και είπε προς αυτήν, Μάρθα, Μάρθα, είσαι προσεκτική και ταραγμένο για πολλά πράγματα: Αλλά ένα πράγμα είναι ενδεής: Μαίρη και εξέλεξε ότι μεγάλο μέρος, το οποίο δεν πρέπει να λαμβάνονται μακριά από αυτήν. Λουκάς 10: 40-42
====================================
{Haitian Bible} Chè Benediksyon Seyè Jezi, bon maten. Mèsi poutèt ou pou nouvo jou sa a. Papa, lè mwen kòmanse gen Mat-tankou, ede m ‘yo sonje yo sèvi lòt moun soti nan yon lespri kè kontan epi bay olye ke soti nan yon bezwen kontwole. Ranplase fyète mwen ak imilite ak raple m ‘ke mwen pa gen fè li tout, ki mande lòt moun yo ede ba yo yon opòtinite yo sèvi tou. Mèsi poutèt ou, fè lwanj ak ba ou tout onè ak tout bèl pouvwa Jezi. Amèn
———————————- ————— ———————-
Mat menm t’ap fatige sou pi pòsyon, ak te vin jwenn li, li di: Mèt, èske ou pa pou ou wè sè m ‘lan kite m’ ap sèvi pou kont li? Manyè di l li te ede m ‘. Jezi reponn li di l ‘: Mat, Mat, ou se atansyon ak boulvèse sou anpil bagay: Men, yon sèl bagay ki nesesè: li Mari chwazi ki bon pati, yo p’ap janm wete nan men l’. Lik 10: 40-42
=====================================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]אדון ישוע יקר מבורך, בוקר טוב. תודה על היום חדש. אב, כשאני מתחיל להיות כמו-מרתה, יעזור לי לזכור לשרת אחר מתוך רוח שמחה ונותנת ולא מתוך צורך לשלוט. החלף את הגאווה שלי בענווה ובמזכיר לי שאני לא צריך לעשות את כל זה, שמבקש לעזור לאחרים נותנת להם הזדמנות לשרת מדי. תודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן
———————————- ————— ———————-
אבל מרתה הייתה cumbered על הרבה מנה, ובאה אליו, ואמרה, אדוני, דוסט לא אכפת אתה שאחותי עזבה אותי יהוה לשרת לבד? הצעתה, אפוא, כי היא תעזור לי. ויען ישוע ויאמר אליה, מרתה, מרתה, הנך זהירה ומוטרדת לגבי דברים רבים: אבל דבר אחד נחוץ: ומרי יהוה בחר שחלק טוב, שלא יילקח ממנה. לוק 10: 40-42
==================================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible]प्रिय धन्य प्रभु यीशु, सुप्रभात। इस नए दिन के लिए धन्यवाद। पिताजी, मैं जब शुरू करते हैं, मार्था की तरह हो सकता है मुझे एक खुशहाल और देने की भावना से बाहर के बजाय नियंत्रित करने के लिए एक जरूरत से बाहर दूसरों की सेवा करने के लिए याद करने के लिए मदद करने के लिए। विनम्रता के साथ मेरी शान बदलें और मदद करने के लिए दूसरों को पूछ रहे हैं उन्हें भी सेवा करने का अवसर देता है, मैं यह सब करने की जरूरत नहीं है कि मुझे याद आती है। स्तुति धन्यवाद और आप सभी सम्मान और महिमा यीशु दे। आमीन
———————————- ————— ———————-
लेकिन मार्था ज्यादा की सेवा के बारे cumbered, और उसे करने के लिए आया था, और प्रभु, क्या तू मेरी बहन मुझे अकेले सेवा करने के लिए छोड़ दिया है कि हाथ की परवाह नहीं, कहा गया था? वह मेरी मदद इसलिए है कि उसकी बोली। यीशु ने उसे उत्तर दिया, मार्था, मार्था, तू कई चीजों के बारे में सावधान और परेशान कला पर्यत ने कहा: लेकिन एक बात आवश्यक है: और मरियम उससे दूर नहीं लिया जाएगा, जो कि अच्छी बात यह है, हाथ चुना। ल्यूक 10: 40-42
===================================
Библия [Russian Holy Bible]Уважаемый Благословенный Господь Иисус, доброе утро. Спасибо вам за это новый день. Отец, когда я начинаю быть Марта, как, помоги мне помнить, чтобы служить другим из радостного и давая духу, а не из необходимости контроля. Замените свою гордость смирением и напомнить мне, что я не должен делать все, что просят другие, чтобы помочь дает им возможность служить тоже. Спасибо, похвалы и дать вам всю честь и славу Иисуса. Аминь
———————————- ————— ———————-
Но Марфа заботилась о большом угощении и, подойдя к нему, и сказал: Господи! Тебе нужды нет, что сестра моя одну меня оставила служить? скажи ей, чтобы помогла мне. И Иисус ответил и сказал ей, Марфа, Марфа, ты заботишься и суетишься о многом: Но одно только нужно; Мария же избрала благую часть, которая не отнимется у нее. Луки 10: 40-42
==================================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]Estimado Señor Bendito Jesús, buenos días. Gracias por este nuevo día. Padre, cuando empiezo a ser Martha-como, ayúdame a recordar a servir a los demás de un espíritu alegre y dando más que por la necesidad de controlar. Reemplazar mi orgullo con humildad y me recuerdan que no tengo que hacerlo todo, que pedir a los demás para ayudar les da una oportunidad de servir también. Gracias, alabanza y darle todo el honor y la gloria de Jesús. Amén
———————————- ————— ———————-
Pero Marta se preocupaba con muchos quehaceres, y acercándose, dijo: Señor, ¿no te importa que mi hermana me ha dejado servir sola? Dile, pues, que me ayude. Respondiendo Jesús, le dijo: Marta, Marta, afanada y turbada estás con muchas cosas: Pero una cosa es necesaria; y María ha escogido la buena parte, la cual no le será quitada. Lucas 10: 40-42
====================================
BIBELN [Swedish Holy Bible]Kära välsignade Herre Jesus, god morgon. Tack för denna nya dag. Fader, när jag börjar bli Martha-liknande, hjälp mig att komma ihåg att tjäna andra ur en glad och ger anda snarare än ur ett behov av att kontrollera. Ersätt min stolthet med ödmjukhet och påminna mig om att jag inte behöver göra allt, att be andra att hjälpa ger dem en möjlighet att tjäna också. Tack, beröm och ge dig all ära och härlighet Jesus. Amen
———————————- ————— ———————-
Men Marta var upptagen av mycket servering, och kom till honom, och sade: ‘Herre, skall du icke efter att min syster har lämnat mig allena? bjuda henne därför att hon hjälper mig. Och Jesus svarade och sade till henne, Marta, Marta, du gör dig bekymmer och oro för mångahanda: Men en sak är nödigt, och Maria har valt den goda delen, som inte får tas ifrån henne. Lukas 10: 40-42
================================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี ขอขอบคุณสำหรับวันใหม่นี้ พ่อเมื่อฉันเริ่มที่จะเป็นมาร์ธาเหมือนช่วยฉันในการจำที่จะรับใช้ผู้อื่นออกจากจิตวิญญาณของความสุขและให้มากกว่าจากความต้องการที่จะควบคุม แทนที่ความภาคภูมิใจของฉันที่มีความอ่อนน้อมถ่อมตนและเตือนฉันว่าฉันจะได้ไม่ต้องทำทุกอย่างที่ขอให้คนอื่น ๆ ที่จะช่วยให้พวกเขามีโอกาสที่จะให้บริการมากเกินไป ขอขอบคุณคุณสรรเสริญและให้คุณทุกเกียรติและพระเยซูพระสิริ สาธุ
———————————- ————— ———————-
แต่มาร์ธา cumbered เกี่ยวกับการให้บริการมากและมาหาเขาและบอกว่าพระเจ้าเจ้าไม่สนใจว่าน้องสาวของข้าทิ้งฉันที่จะให้บริการคนเดียว? จึงเสนอราคาของเธอว่าเธอช่วยฉัน และพระเยซูตรัสตอบแก่นางมาร์ธาธาเอ๋ยกระวนกระวายและหลายสิ่งหลายอย่าง แต่สิ่งหนึ่งที่จำเป็นมารีย์ได้เลือกเอาส่วนที่ดีซึ่งจะไม่ถูกนำออกไปจากเธอ ลูกา 10: 40-42
================================
Біблія [Ukrainian Holy Bible]Шановний Благословенний Господь Ісус, доброго ранку. Спасибі вам за це новий день. Батько, коли я починаю бути Березня, як, допоможи мені пам’ятати, щоб служити іншим з радісного і даючи духу, а не з необхідності контролю. Замініть свою гордість смиренням і нагадати мені, що я не повинен робити все, що просять інші, щоб допомогти дає їм можливість служити теж. Спасибі, похвали і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь
———————————- ————— ———————-
Але Марфа великою послугою клопоталась і, підійшовши до нього, і сказав: Господи Тобі байдуже, що сестра моя одну мене служити? скажи їй, щоб мені помогла. І Ісус відповів і сказав їй, Марфа, Марфа, турбуєшся й журишся ти про багато що: Але потрібне одне Марія ж обрала найкращу частку, яка не відніметься у неї. Луки 10: 40-42

“Prayer”

28 Saturday Jun 2025

Posted by © Christian National Church of Christ in Ecclesiastes 3:1-22 NIV

≈ Leave a comment

Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
=============================
.Have a Blessed Day Everyone.. National Day Of Prayer should be everyday.

🙂
❤

 = Jesus Others You “JOY”
=======================
Anyone have a prayer request? Please submit in comment box. Or you can submit your prayer request @
=======================
https://www.facebook.com/groups/508186925946509/
============================
Dear Blessed Lord Jesus, good morning. Creator of all , you who knits together each child in its mothers womb, help me to embrace each little one in my family with equal enthusiasm and commitment. Thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen
—————————————————————-
The beginning of the word of the LORD by Hosea. And the LORD said to Hosea, Go, take unto thee a wife of whoredoms and children of whoredoms: for the land hath committed great whoredom, departing from the LORD. Hosea 1:2
============================
Bybel [Afrikaans Holy Bible]Geagte Geseënde Here Jesus, goeie môre. Skepper van alles, jy wat elke kind in sy ma saam brei skoot, help my om elke bietjie in my familie met dieselfde entoesiasme en toewyding omhels. Dankie, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen
————————————————- —————
Die begin van die woord van die HERE deur Hosea. En die HERE het aan Hoséa gesê: Gaan heen, neem vir jou ‘n hoervrou en hoerkinders; want die land het grootliks owerspel bedrywe deur van die HERE. Hosea 1: 2
============================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible]عزيزي المبارك الرب يسوع، صباح الخير. خالق كل شيء، أنت الذي يحوك معا كل طفل في الأمهات في الرحم، مساعدتي لاحتضان كل واحد يذكر في عائلتي بحماس والتزام مماثل. شكرا لك، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين
————————————————- —————
بداية كلمة الرب عن هوشع. وقال الرب لهوشع اذهب خذ إليك الزوجة من زنى وأولاد زنى، لأن الأرض قد ارتكب زنى كبير، انطلاقا من الرب. هوشع 1: 2
==========================
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]親愛的祝福主耶穌,早上好。所有的創造者,你每個孩子在其母親誰一起編織子宮,幫我去擁抱每個小傢伙在我的家人以同樣的熱情和決心。謝謝你,讚美和給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門
————————————————- —————
耶和華借何字的開頭。耶和華對何西阿說,圍棋,採取祢淫亂和淫亂的孩子的妻子:對於土地所犯偉大的淫亂,從耶和華。何1:2
===========================
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]عزیز خوبان خداوند عیسی، صبح به خیر. خالق از همه، شما که با هم کشباف هر کودک در مادران آن رحم، به من کمک را در آغوش هر یک کمی در خانواده من با شور و شوق و تعهد برابر است. تشکر از شما، ستایش و از همه شما افتخار و شکوه عیسی را. آمین
————————————————- —————
ابتدای کلمه از خداوند توسط هوشع. و خداوند گفت: به هوشع، برو، تو را همسر و فرزندان whoredoms whoredoms: برای زمین خدا متعهد whoredom بزرگ، خروج از خداوند. هوشع 1: 2
==========================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]Cher Seigneur Jésus, bonjour. Créateur de tous, vous qui tricote ensemble chaque enfant dans ses mères utérus, aidez-moi à embrasser chaque petit dans ma famille avec le même enthousiasme et l’engagement. Merci, la louange et vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. Amen
————————————————- —————
Le début de la parole de l’Éternel par Osée. Et l’Éternel dit à Osée: Va, prends toi une femme prostituée et des enfants de prostitution: car le pays se prostitue, il abandonne l’Éternel. Osée 1: 2
=========================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther]Lieber Blessed Herrn Jesus, guten Morgen. Schöpfer von allem, Sie, die zusammen jedes Kind in seiner Mutterleib strickt, helfen Sie mir, um jeden kleinen in meiner Familie mit der gleichen Begeisterung und Engagement zu umarmen. Vielen Dank, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen
————————————————- —————
Der Beginn des HERRN Wort von Hosea. Und der HERR sprach zu Hosea, Go, nehmen dir eine Frau von Hurerei und Kinder der Hurerei denn das Land hat unter großen Hurerei, von dem HERRN. Hosea 1: 2
========================
Βίβλος [Greek Holy Bible]Αγαπητέ Ευλογημένος ο Κύριος Ιησούς, καλημέρα. Δημιουργός των πάντων, εσείς που πλέκει μαζί το κάθε παιδί στη μητέρα της μήτρας, βοήθησέ με να αγκαλιάσει κάθε λίγο στην οικογένειά μου, με τον ίδιο ενθουσιασμό και αφοσίωση. Σας ευχαριστώ, ο έπαινος και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν
————————————————- —————
Η αρχή του λόγου του Κυρίου από τον Ωσηέ. Και ο Κύριος είπε στον Ωσηέ: Πήγαινε, πάρε για τον εαυτό σου μια γυναίκα πορνείας, και παιδιά πορνείας: η γη έπραξε μεγάλη πορνείες, που αναχωρούν από τον Κύριο. Ωσηέ 1: 2
============================
{Haitian Bible}Chè Benediksyon Seyè Jezi, bon maten. Kreyatè a tout, nou menm ki may ansanm chak timoun nan manman li yo vant, ede m ‘yo anbrase chak moun ti kras nan fanmi m’ ak antouzyasm egal ak angajman. Mèsi poutèt ou, fè lwanj ak ba ou tout onè ak tout bèl pouvwa Jezi. Amèn
————————————————- —————
Nan konmansman an nan sa a, Seyè a pa Oze. Apre sa, Seyè a di Oze konsa: Ale, pran pou ou yon madanm nan dezòd ak timoun nan dezòd, paske te peyi a pran angajman gwo lage kò, vire do bay Seyè a. Hosea 1: 2
==============================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]אדון ישוע יקר מבורך, בוקר טוב. בורא הכל, אתה שסורג יחד כל ילד באמהות שלה רחם, לעזור לי לחבק את כל קטן אחד במשפחה שלי והתלהבות שווה מחויבות עם. תודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן
————————————————- —————
תחילת המילה יהוה על ידי הושע. ויאמר יהוה אל הושע, Go, לקחת אליך אשת זנונים וילדים של של זנונים: לארץ יהוה מחויבת זנות גדולה, יוצא מאת יהוה. 1 הושע: 2
===========================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible]प्रिय धन्य प्रभु यीशु, सुप्रभात। सब के निर्माता, गर्भ में एक साथ अपनी माताओं में प्रत्येक बच्चे निट तुम, जो बराबर उत्साह और प्रतिबद्धता के साथ मेरे परिवार में प्रत्येक छोटे से एक गले लगाने के लिए मेरी मदद करो। स्तुति धन्यवाद और आप सभी सम्मान और महिमा यीशु दे। आमीन
————————————————- —————
होसिया द्वारा यहोवा का वचन की शुरुआत। देश यहोवा से प्रस्थान, महान वेश्यापन प्रतिबद्ध हाथ के लिए और प्रभु तेरे पास whoredoms और whoredoms के बच्चों की एक पत्नी को लेने, होसिया, जाने के लिए कहा। होसिया 1: 2
===============================
Библия [Russian Holy Bible]Уважаемый Благословенный Господь Иисус, доброе утро. Творец всего, вы, вяжет вместе каждый ребенок в ее утробе матери, помоги мне, чтобы обнять каждого малыша в моей семье с равным энтузиазмом и приверженностью. Спасибо, похвалы и дать вам всю честь и славу Иисуса. Аминь
————————————————- —————
начало слова Господня к Осии. И сказал Господь Осии: иди, возьми себе жену блудницу и детей блуда, ибо земля сия сильно блудодействует, отступив от Господа. Осия 1: 2
================================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]Estimado Señor Bendito Jesús, buenos días. Creador de todo, tú que teje cada niño en sus madres vientre, me ayudas a abrazar cada poco en mi familia con el mismo entusiasmo y compromiso. Gracias, alabanza y darle todo el honor y la gloria de Jesús. Amén
————————————————- —————
El principio de la palabra de Jehová por medio de Oseas. Y el Señor dijo a Oseas: Ve, tómate una mujer fornicaria, e hijos de fornicación; porque la tierra fornica apartándose de Jehová. Oseas 1: 2
================================
BIBELN [Swedish Holy Bible]Kära välsignade Herre Jesus, god morgon. Skaparen av allt, du som stickar tillsammans varje barn i sina mödrar livmodern, hjälp mig att omfamna varje liten i min familj med samma entusiasm och engagemang. Tack, beröm och ge dig all ära och härlighet Jesus. Amen
————————————————- —————
I början av HERRENS ord genom Hosea. Och HERREN sade till Hosea, Go, ta till dig en hustru otukt och barn otukt, ty landet har begått stora otukt, avvika från Herren. Hosea 1: 2
==================================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี ผู้สร้างของทุกท่านที่ร่วมกันถักเด็กแต่ละคนในมารดาของมดลูกช่วยให้ผมที่จะโอบกอดแต่ละคนเล็ก ๆ ในครอบครัวของฉันด้วยความกระตือรือร้นที่เท่าเทียมกันและความมุ่งมั่น ขอขอบคุณคุณสรรเสริญและให้คุณทุกเกียรติและพระเยซูพระสิริ สาธุ
————————————————- —————
จุดเริ่มต้นของพระวจนะของพระเจ้าโดยโฮเชยา และพระเจ้าตรัสกับโฮเชยาไปรับแก่เจ้าภรรยาเล่นชู้และเด็กของเล่นชู้: ที่ดินทรงเล่นชู้ที่ดีมุ่งมั่นออกจากเยโฮวาห์ โฮเชยา 1: 2
==================================
Біблія [Ukrainian Holy Bible]Шановний Благословенний Господь Ісус, доброго ранку. Творець усього, ви, в’яже разом кожна дитина в її утробі матері, допоможи мені, щоб обійняти кожного малюка в моїй родині з рівним ентузіазмом і відданістю. Спасибі, похвали і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь
————————————————- —————
початок слова Господнього до Осії. І сказав Господь до Осії: Іди, візьми собі жінку блудницю і дітей блуду, бо земля ця сильно блудодіє, відступивши від Господа. Осія 1: 2

← Older posts
Newer posts →

Social

Blog at WordPress.com.

Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy
  • Subscribe Subscribed
    • "Prayer to Care"
    • Join 88 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • "Prayer to Care"
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...