Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link: .Have a wonderful blessed Monday. National Day Of Prayer should be everyday.

🙂
❤

=======================
Anyone have a prayer request? Please submit in comment box. Or you can submit your prayer request privately @
=======================
https://www.facebook.com/groups/508186925946509/
===================
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
====================
Dear Blessed Lord Jesus, good morning. Thank You for life. Thank You for giving me the best job ever of being the best Mom I can be. Father, Thank You for being here every moment and hearing the prayers that sometimes don’t make sense. Thank You Father, that You know what I need before I even ask. I thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen
————————-
And it shall come to pass, that before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear. Isaiah 65:24
=====================
Bybel [Afrikaans Holy Bible]Geagte Geseënde Here Jesus, goeie môre. Dankie vir die lewe. Dankie dat U vir my die beste werk ooit van die beste Ma ek kan wees. Vader, dankie vir die feit dat hier elke oomblik en hoor die gebede wat soms nie sin maak nie. Dankie Vader, dat U weet wat ek nodig het nog voordat ek vra. Ek dank u, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen
————————-
En dit sal kom om te slaag, voordat hulle roep, sal Ek antwoord; en terwyl hulle nog spreek, verhoor Ek. Jesaja 65:24
====================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible]عزيزي المبارك الرب يسوع، صباح الخير. شكرا للحياة. شكرا لمنحي وظيفة أفضل من أي وقت مضى لكونها أفضل أمي أنا يمكن أن يكون. الأب، شكرا لوجودكم هنا كل لحظة وسماع الصلوات أنه في بعض الأحيان لا معنى لها. شكرا لك أيها الآب، عليك أن تعرف ما أنا في حاجة حتى قبل أن تسأل. أشكركم، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين
————————-
وأنه يجب أن يتحقق، وهذا قبل يسمونه، سأجيب. وفيما هم يتكلمون بعد أنا أسمع. أشعياء 65:24
=====================
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]親愛的祝福主耶穌,早上好。謝謝你的生活。謝謝你給我的最好的工作曾經被最好的媽媽,我可以。爸爸,謝謝你能在這裡的每一刻,聽到,有時是沒有意義的祈禱。謝謝你的父親,你知道我需要什麼之前,我連問。我感謝你,讚美和給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門
————————-
並且它將來通過,他們稱之為之前,我會回答; 雖然他們都沒有說話,我會聽到。以賽亞書65:24
=====================
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]عزیز خوبان خداوند عیسی، صبح به خیر. با تشکر از شما برای زندگی است. تشکر از شما برای دادن به من بهترین کار همیشه بودن بهترین مامان من می تواند باشد. پدر، تشکر از شما برای اینجا بودن هر لحظه و شنیدن دعاهایی که گاهی اوقات حس را ندارد. با تشکر از شما پدر، که شما می دانید آنچه که من نیاز من حتی قبل از درخواست. من از شما سپاسگزارم، ستایش و از همه شما افتخار و شکوه عیسی را. آمین
————————-
و آن را باید فرا رسد، که قبل از آنها تماس بگیرید، من جواب خواهند داد. و در حالی که آنها هنوز صحبت کردن، من می شنوم خواهد شد. اشعیا 65:24
======================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]Cher Seigneur Jésus, bonjour. Merci pour la vie. Merci de me donner le meilleur travail jamais d’être la meilleure maman que je peux être. Père, merci d’être ici chaque instant et d’entendre les prières qui, parfois, ne font pas de sens. Merci Père, que vous savez ce que je dois avant que je pose même. Je vous remercie, de louange et de vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. Amen
————————-
Et il arrivera que, avant qu’ils appellent, je répondrai; et alors qu’ils parleront encore, je vais entendre. Esaïe 65:24
=======================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther]Lieber Blessed Herrn Jesus, guten Morgen. Vielen Dank für das Leben. Vielen Dank, dass Sie mir die beste Arbeit überhaupt, der beste Mom ich sein kann. Vater, ich danke Ihnen, dass Sie hier in jedem Moment und Anhörung der Gebete, die manchmal nicht sinnvoll. Danke Vater, dass Du weißt, was ich brauche, bevor ich überhaupt zu fragen. Ich danke dir, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen
————————-
Und es soll geschehen, ehe sie rufen, will ich antworten; und während sie noch reden, will ich hören. Isaiah 65:24
========================
Βίβλος [Greek Holy Bible]Αγαπητέ Ευλογημένος ο Κύριος Ιησούς, καλημέρα. Σας ευχαριστούμε για τη ζωή. Σας ευχαριστώ που μου δώσατε την καλύτερη δουλειά ποτέ να είναι η καλύτερη μαμά μπορώ να είμαι. Πατέρα, σας ευχαριστώ για την παρουσία σας εδώ κάθε στιγμή και άκουσε τις προσευχές που μερικές φορές δεν έχει νόημα. Σας ευχαριστούμε Πατέρα, ώστε να ξέρετε τι χρειάζομαι για να μπορώ ακόμη και να ζητήσει. Σας ευχαριστώ, επαίνους και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν
————————-
Και θα έρθει να περάσει, ότι πριν καλέσουν, θα απαντήσω? και ενώ είναι ακόμα μιλούν, εγώ θα ακούω. Ησαΐας 65:24
========================
{Haitian Bible}Chè Benediksyon Seyè Jezi, bon maten. Mèsi pou lavi. Mèsi pou bay m ‘travay la pi byen tout tan pou yo te manman an nan pi bon mwen kapab. Papa, Mèsi pou yo te isit la chak moman ak tande priyè yo ke pafwa pa fè sans. Mèsi Papa, ke ou konnen sa mwen bezwen anvan m ‘menm mande. Mwen di ou mèsi, pou fè lwanj ak ba ou tout onè ak tout bèl pouvwa Jezi. Amèn
————————-
Epi li pral konsa, ki yo anvan yo rele, mwen pral reponn; ak pandan ke yo gen ankò pale, m’a reponn. Ezayi 65:24
========================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]אדון ישוע יקר מבורך, בוקר טוב. תודה לך על חיים. תודה שנתת לי את העבודה הכי טובה אי פעם להיות אמא הכי טובה שאני יכול להיות. אב, תודה לך על היותך כאן כל רגע ושמע את התפילות שלפעמים לא הגיונית. תודה האבא, שאתה יודע מה שאני צריך לפני שאני אפילו לשאול. אני מודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן
————————-
וזה יבוא לעבור, כי לפני שהם קוראים, אני אענה; ובזמן שהם עדיין מדברים, אני אשמע. ישעיהו 65:24
========================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible]प्रिय धन्य प्रभु यीशु, सुप्रभात। जीवन के लिए धन्यवाद। मैं सबसे अच्छा हो सकता माँ ने मुझे सबसे अच्छा काम दे रही है कभी होने के लिए धन्यवाद। पिताजी, यहाँ हर पल जा रहा है और कभी कभी मतलब नहीं है कि नमाज सुनवाई के लिए धन्यवाद। तुम्हें पता है मैं भी पूछने से पहले मैं क्या जरूरत है पता है, तुम पिता को धन्यवाद। मैं प्रशंसा धन्यवाद और आप सभी सम्मान और महिमा यीशु दे। आमीन
————————-
और इसे वे कॉल करने से पहले, मैं जवाब देना होगा कि पारित करने के लिए आ जाएगा; वे अभी तक बात कर रहे हैं, जबकि मैं सुना होगा। यशायाह 65:24
======================
Библия [Russian Holy Bible]Уважаемый Благословенный Господь Иисус, доброе утро. Спасибо за жизнь. Спасибо за предоставленную мне лучшую работу когда-либо быть лучшим мама я могу быть. Отец, спасибо за то, что здесь каждый момент и услышав молитвы, которые иногда не имеют смысла. Спасибо Отец, чтобы Ты знаешь, что мне нужно, прежде чем я даже спросить. Я благодарю вас, похвалы и дать вам всю честь и славу Иисуса. Аминь
————————-
И это сбудется, что, прежде чем они звонят, Я отвечу; и в то время они еще будут говорить, и Я уже услышу. Исаия 65:24
======================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]Estimado Señor Bendito Jesús, buenos días. Gracias por la vida. Gracias por darme el mejor trabajo jamás de ser la mejor mamá que puedo ser. Padre, gracias por estar aquí cada momento y escuchar las oraciones que a veces no tienen sentido. Gracias Padre, que Tú sabes lo que necesito antes de que yo pido. Le doy las gracias, alabanza y te doy todo el honor y la gloria de Jesús. Amén
————————-
Y acontecerá, que antes que clamen, responderé yo; y mientras aún hablan, yo habré oído. Isaías 65:24
======================
BIBELN [Swedish Holy Bible]Kära välsignade Herre Jesus, god morgon. Tack för livet. Tack för att ge mig det bästa jobbet någonsin att vara den bästa mamma jag kan vara. Fader, Tack för att ni är här varje ögonblick och höra böner som ibland inte vettigt. Tack Fader, att du vet vad jag behöver innan jag ber även. Jag tackar er, beröm och ge dig all ära och härlighet Jesus. Amen
————————-
Och det skall ske, att förrän de ropa, skall jag svara, och medan de ännu tala, skall jag höra. Jes 65:24
======================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี ขอขอบคุณสำหรับชีวิต ขอขอบคุณสำหรับการให้ฉันทำงานที่ดีที่สุดเท่าที่เคยของการเป็นแม่ที่ดีที่สุดที่ฉันจะสามารถ พ่อขอขอบคุณสำหรับการมาอยู่ที่นี่ทุกช่วงเวลาและได้ยินคำอธิษฐานที่บางครั้งไม่ได้ทำให้ความรู้สึก ขอขอบคุณคุณพ่อที่คุณจะรู้ว่าสิ่งที่ฉันต้องการก่อนที่ฉันจะถาม ผมขอขอบคุณคุณสรรเสริญและให้คุณทุกเกียรติและพระเยซูพระสิริ สาธุ
————————-
และต่อมาก่อนที่เขาร้องเรียกเราจะตอบ และในขณะที่เขายังพูดอยู่เราจะฟัง อิสยาห์ 65:24
=======================
Біблія [Ukrainian Holy Bible]Шановний Благословенний Господь Ісус, доброго ранку. Дякуємо за життя. Дякуємо за надану мені кращу роботу будь-коли бути кращим мама я можу бути. Батько, спасибі за те, що тут кожен момент і почувши молитви, які іноді не мають сенсу. Спасибі Отець, щоб Ти знаєш, що мені потрібно, перш ніж я навіть запитати. Я дякую вам, похвали і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь
————————-
І це збудеться, що, перш ніж вони телефонують, Я відповім; і в той час вони ще будуть говорити, а Я вже почую. Ісая 65:24
========================