Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link: .Have a wonderful Saturday. Be Blessed.


=============
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
=============
Dear Blessed Lord Jesus, good morning. Thank you for this new day. Father, help me be as gentle and kind to others as I want you to be to me. Thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen
————————
Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy. Matthew 5:7
==============
Bybel [Afrikaans Holy Bible]Geagte Geseënde Here Jesus, goeie môre. Dankie vir hierdie nuwe dag. Vader, help my as vriendelik en gaaf om ander soos ek wil hê jy moet wees vir my. Dankie, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen
————————
Salig is die barmhartiges, want aan hulle sal barmhartigheid bewys word. Matthew 5: 7
==============
رض المقدسة [Arabic Holy Bible]عزيزي المبارك الرب يسوع، صباح الخير. أشكركم على هذا يوم جديد. الأب، ساعدني أن تكون لطيف والرقيقة للآخرين كما أريد منك أن تكون لي. شكرا لك، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين
————————
طوبى للرحماء، لأنهم يرحمون. متى 5: 7
==============
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]親愛的祝福主耶穌,早上好。感謝你為這個新的一天。父親,幫助,我希望你是我我是溫柔和善待他人。謝謝你,讚美和給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門
————————
是有福的仁慈,因為他們必蒙憐恤。馬太福音5:7
==============
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]عزیز خوبان خداوند عیسی، صبح به خیر. تشکر از شما برای این روز جدید است. پدر، به من کمک شود به عنوان ملایم و به نوعی به دیگران به عنوان من می خواهم شما را به من باشه. تشکر از شما، ستایش و از همه شما افتخار و شکوه عیسی را. آمین
————————
خوشا مهربان هستند: آنان که مشمول رحمت او. متی 5: 7
=============
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]Cher Seigneur Jésus, bonjour. Merci pour cette nouvelle journée. Père, aide-moi d’être aussi doux et gentil avec les autres comme je veux que vous soyez à moi. Merci, la louange et vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. Amen
————————
Heureux les miséricordieux, car ils obtiendront miséricorde. Matthieu 5: 7
=============
Die Bibel [German Holy Bible – Luther]Lieber Blessed Herrn Jesus, guten Morgen. Vielen Dank für diesen neuen Tag. Vater, hilf mir, so sanft und freundlich zu anderen sein, wie ich möchte, dass du für mich sein. Vielen Dank, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen
————————
Selig sind die Barmherzigen; denn sie werden Barmherzigkeit erlangen. Matthäus 5: 7
=============
Βίβλος [Greek Holy Bible]Αγαπητέ Ευλογημένος ο Κύριος Ιησούς, καλημέρα. Σας ευχαριστώ για αυτή τη νέα μέρα. Πατέρα, βοήθησέ με να είναι τόσο καλός και ευγενικός με τους άλλους, όπως θέλω να είναι για μένα. Σας ευχαριστώ, ο έπαινος και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν
————————
Μακάριοι οι ελεήμονες, διότι αυτοί θα λάβουν το έλεος. Ματθαίος 5: 7
=============
Chè Benediksyon Seyè Jezi, bon maten. Mèsi poutèt ou pou nouvo jou sa a. Papa, ede m ‘dwe kòm dou ak kalite bay lòt moun jan mwen vle ou yo dwe m’. Mèsi poutèt ou, fè lwanj ak ba ou tout onè ak tout bèl pouvwa Jezi. Amèn
————————
Benediksyon pou mizèrikòdye: paske y ap jwenn mizèrikòd. Matye 5: 7{Haitian Bible}
=============
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]אדון ישוע יקר מבורך, בוקר טוב. תודה על היום חדש. אב, שיעזור לי להיות עדין וכנדיב לאחרים כמו שאני רוצה שתהיי לי. תודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן
————————
אשרי רחמנים: להם יקבלו לידי רחמים. מתי 5: 7
==============
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible] प्रिय धन्य प्रभु यीशु, सुप्रभात। इस नए दिन के लिए धन्यवाद। पिताजी, मैं तुम मुझे करने के लिए होना चाहता हूँ, मुझे के रूप में दूसरों के रूप में कोमल और तरह का हो मदद करते हैं। स्तुति धन्यवाद और आप सभी सम्मान और महिमा यीशु दे। आमीन
————————
धन्य दयालु हैं: वे दया प्राप्त करेगा लिए। मैथ्यू 5: 7
================
Библия [Russian Holy Bible]Уважаемый Благословенный Господь Иисус, доброе утро. Спасибо вам за это новый день. Отец, помоги мне быть, как нежный и добры к другим, как я хочу, чтобы ты ко мне. Спасибо, похвалы и дать вам всю честь и славу Иисуса. Аминь
————————
Блаженны милостивые, ибо они помилованы будут. Матфея 5: 7
=================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]Estimado Señor Bendito Jesús, buenos días. Gracias por este nuevo día. Padre, ayúdame a ser tan gentil y amable con los demás como quiero que seas para mí. Gracias, alabanza y darle todo el honor y la gloria de Jesús. Amén
————————
Bienaventurados los misericordiosos, porque ellos alcanzarán misericordia. Mateo 5: 7
=================
Kära välsignade Herre Jesus, god morgon. Tack för denna nya dag. Fader, hjälp mig att vara så mild och vänlig mot andra som jag vill att du ska vara med mig. Tack, beröm och ge dig all ära och härlighet Jesus. Amen
————————
Saliga äro de barmhärtiga, ty dem skall vederfaras barmhärtighet. Matteus 5: 7BIBELN [Swedish Holy Bible]
================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี ขอขอบคุณสำหรับวันใหม่นี้ พ่อช่วยฉันจะเป็นอ่อนโยนและใจดีกับคนอื่น ๆ ในขณะที่ฉันต้องการให้คุณมีให้ฉัน ขอขอบคุณคุณสรรเสริญและให้คุณทุกเกียรติและพระเยซูพระสิริ สาธุ
————————
ความสุขมีเมตตา: สำหรับพวกเขาจะได้รับความเมตตา แมทธิว 5: 7
================
Біблія [Ukrainian Holy Bible]Шановний Благословенний Господь Ісус, доброго ранку. Спасибі вам за це новий день. Батько, допоможи мені бути, як ніжний і ласкаві до інших, як я хочу, щоб ти до мене. Спасибі, похвали і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь
————————
Блаженні милостиві, бо вони помилувані будуть. Матвія 5: 7
