Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link: Have a Glorious blessed day. 🙂 ❤
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm…
Dear Blessed Lord Jesus, thank you for this new day. Thank you for life. Father, some days I feel weighed down by the routine. Help me now to rejoice in your presence. Thank you, praise and give you all the glory Jesus. Amen
But let all those that put their trust in thee rejoice: let them ever shout for joy, because thou defendest them: let them also that love thy name be joyful in thee. For thou, LORD, wilt bless the righteous; with favour wilt thou compass him as with a shield. Psalms 5:11-12
Bybel [Afrikaans Holy Bible]Geagte Geseënde Here Jesus, dankie vir hierdie nuwe dag. Dankie vir die lewe. Vader, sommige dae voel ek gebuk onder die roetine. Help my nou te verbly in u teenwoordigheid. Dankie, lof en gee jou al die eer Jesus. Amen
Maar laat almal wat hulle vertroue in U vrolik en laat hulle ooit jubel, en beskut U hulle; en laat ook die wat u Naam liefhet in U juig. Want U, HERE, U seën die regverdige; met guns U omring hom soos met ‘n skild. Psalms 5: 11-12
رض المقدسة [Arabic Holy Bible]عزيزي تبارك الرب يسوع، شكرا لك لهذا اليوم الجديد. شكرا للحياة. الأب، في بعض الأيام أشعر مثقل الروتين. مساعدة لي الآن أن نفرح في وجودكم. شكرا لك، والثناء وتعطيك كل المجد يسوع. آمين
ولكن دعونا كل تلك التي وضعوا ثقتهم فيك نفرح: السماح لهم من أي وقت مضى أصرخ من شدة الفرح، لأنك defendest لهم: السماح لهم أيضا أن الحب باسمك تكون بهيجة فيك. لانك انت يا رب الذبول يبارك الصالحين؛ مع صالح انت الذبول بوصلة له كما هو الحال مع الدرع. المزامير 5: 11-12
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]親愛的祝福主耶穌,感謝你為這個新的一天。謝謝你的生活。父親,有些日子我感到了常規拖累。現在幫我在你面前歡喜。謝謝你,讚美和給你所有的榮耀耶穌。阿門
但讓所有那些把他們的信任你歡喜讓他們不斷歡呼,因為你護庇他們,讓他們也愛你名都靠你歡欣。對於你耶和華必賜福與義人; 有利於四面護衛他如同盾牌。詩篇5:11-12
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]عزیز خوبان خداوند عیسی، از شما سپاسگزارم برای این روز جدید. با تشکر از شما برای زندگی است. پدر، چند روز احساس می کنم از طرف معمول وزن. به من کمک کن تا شادی در حضور شما. با تشکر از شما، ستایش و شما تمام شکوه عیسی را. آمین
اما اجازه دهید همه کسانی که اعتماد خود را در تو قرار داده شادی: اجازه دهید آنها را تا کنون فریاد شادی، چون تو آنها را defendest: اجازه دهید آنها را نیز که عشق نام تو شاد در تو باشد. برای تو، خداوند، پژمردگی صالح برکت دهد. با نفع خواهی او را به عنوان با سپر احاطه. مزامیر 5: 11-12
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]Cher Seigneur Jésus, merci pour cette nouvelle journée. Merci pour la vie. Père, certains jours, je me sens accablé par la routine. Aide-moi maintenant de se réjouir en votre présence. Merci, la louange et vous donner toute la gloire de Jésus. Amen
Mais que tous ceux qui se confient en toi se réjouir: les laisser jamais crier de joie, parce que tu les protégeras que ceux qui le aiment ton nom être joyeux en toi. Car toi, Seigneur, veux-bénisse les justes; avec faveur veux-tu l’entoures comme d’un bouclier. Psaumes 5: 11-12
Die Bibel [German Holy Bible – Luther]Liebe Selig Herr Jesus, ich danke Ihnen für diesen neuen Tag. Wir danken Ihnen für das Leben. Vater, an manchen Tagen fühle ich mich, die von der Routine gewogen. Hilf mir jetzt in deiner Gegenwart zu freuen. Vielen Dank, Lob und geben Ihnen alle Ehre Jesus. Amen
Aber lassen Sie alle, die ihr Vertrauen auf dich freuen: lassen Sie sie immer jauchzen, daß du sie defendest: lassen Sie sie auch, die deinen Namen lieben fröhlich in dir. Denn du, Herr, willst segne den Gerechten; mit Wohlwollen willst du Kompass ihn mit einem Schild. Psalms 5: 11-12
Βίβλος [Greek Holy Bible]Αγαπητοί Ευλογημένος Κύριος Ιησούς, σας ευχαριστώ για αυτή τη νέα μέρα. Σας ευχαριστώ για τη ζωή. Πατέρα, μερικές μέρες νιώθω καταβεβλημένος από τη ρουτίνα. Βοήθησέ με τώρα να χαίρονται με την παρουσία σας. Σας ευχαριστούμε, το εγκώμιο και να σας δώσει όλες τις δόξα του Ιησού. Αμήν
Αλλά ας όλους εκείνους που βάζουν την εμπιστοσύνη τους σε σένα χαίρονται: ας τους ποτέ φωνάξει από χαρά, επειδή εσύ τους defendest: αφήστε τους επίσης που αγαπούν το όνομά σου είναι χαρούμενη σε σένα. Διότι, Κύριος, μαραίνονται ευλογήσει τους δίκαιους? με υπέρ θελεις τον πυξίδα με μια ασπίδα. Ψαλμοί 5: 11-12
{Haitian Bible} Chè Benediksyon Seyè Jezi, di ou mèsi pou nouvo jou sa a. Mèsi poutèt ou pou lavi. Papa, kèk jou mwen santi te peze desann nan woutin la. Ede m ‘koulye a fè fèt nan prezans ou. Mèsi poutèt ou, fè lwanj ak ba ou tout bèl pouvwa a Jezi. Amèn
Men, se pou tout moun ki mete konfyans yo nan ou kontan: kite yo tout tan tout tan rele sitèlman yo kontan, paske ou defendest yo: kite yo tou ki renmen non ou fè fèt pou ou. Pou ou menm, Seyè, èske beni moun k’ap mache dwat la; ak favè ou vle pwoteje l menm jan ak yon gwo plak pwotèj. Psalms 5: 11-12
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]אדון ישוע מבורך יקר, תודה לך על היום חדש. תודה לך על חיים. אב, כמה ימים אני מרגיש כורע על ידי השגרה. עזור לי עכשיו לשמוח בנוכחות שלך. תודה לך, שבח ולתת לך את כל התהילה ישו. אמן
אבל בוא כל אלה ששמו את מבטחם בך לשמוח: לתת להם אי פעם לצעוק משמחה, כי אתה defendest: גם שאוהב את שמך לתת להם להיות שמח בך. לאתה, יהוה, חפץ יברך הצדיק; עם טובה התיאותי מצפן אותו כעם מגן. תהילים 5: 11-12
Biblia română [Romanian Holy Bible]Buna Fericitul Domnul Isus, vă mulțumesc pentru această nouă zi. Vă mulțumim pentru viață. Tată, câteva zile mă simt coplesit de rutina. Ajută-mă acum să se bucure în prezența ta. Vă mulțumesc, laudă și vă va oferi toată slava lui Isus. Amin
Dar să toți cei care își pun încrederea în tine bucura: i lasa sa vreodată strigă de bucurie, pentru că tu le defendest: le permite, de asemenea ce iubesc numele tău să fie vesel în tine. Pentru că tu, DOAMNE, vei binecuvânta pe cel drept; cu favoare vei îl înconjura ca cu un scut. Psalms 5: 11-12
Библия [Russian Holy Bible]Уважаемый Благословенный Господь Иисус, благодарю Вас за эту нового дня. Спасибо за жизнь. Отец, через несколько дней я чувствую себя отягощенный рутиной. Помоги мне теперь радоваться в вашем присутствии. Спасибо, похвалы и дать вам всю славу Иисуса. Аминь
Но пусть все те, что уповают на Тебя радоваться: пусть их никогда кричать от радости, потому что будешь покровительствовать им: пусть любящие имя Твое быть радостным в тебе. Ибо Ты, Господи, будешь благословлять праведников; с благосклонностью венчаешь его со щитом. Псалом 5: 11-12
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]Estimado Señor Bendito Jesús, gracias por este nuevo día. Gracias por la vida usted. Padre, algunos días me siento agobiado por la rutina. Ayúdame ahora a regocijarse en su presencia. Gracias, alabanza y darle toda la gloria a Jesús. Amén
Pero que todos los que ponen su confianza en ti la alegría: dejarlos nunca gritar de alegría, porque tú los defiendes: dejar que los que aman tu nombre se alegrará en ti. Porque tú, Señor, ¿bendice a los justos; con buenos ojos lo rodearás de tu como con un escudo. Salmos 5: 11-12
BIBELN [Swedish Holy Bible]Käre Välsignad Herre Jesus, tack för denna nya dag. Tack för livet. Fader, vissa dagar känner jag mig tyngd av rutinen. Hjälp mig nu att glädjas i din närvaro. Tack, beröm och ge dig all ära Jesus. Amen
Men låt alla dem som förtrösta på dig jubla: låt dem någonsin jubla, ty du defendest dem: Låt dem också att älska ditt namn fröjda i dig. Ty du, HERRE, välsignar den rättfärdige; med favör vill du kompass honom som med en sköld. Ps 5: 11-12
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]รักความสุขพระเยซูเจ้าขอขอบคุณสำหรับวันใหม่นี้ ขอบคุณสำหรับชีวิต พ่อบางวันผมรู้สึกว่าน้ำหนักลดลงตามปกติ ช่วยฉันในขณะนี้ที่จะชื่นชมยินดีในการปรากฏตัวของคุณ ขอบคุณสรรเสริญและให้คุณทุกสิริของพระเยซู สาธุ
แต่ขอให้ทุกคนที่ให้ความไว้วางใจในพระองค์นั้นเปรมปรีดิ์ให้พวกเขาเคย โห่ร้องเพราะพระองค์ทรงป้องกันเขาไว้ให้คนที่รักพระนามของพระองค์ปรีดาปราโมทย์อยู่ในพระองค์ เพราะพระองค์จะทรงอวยพรแก่คนชอบธรรม ด้วยความโปรดปรานเจ้าจะล้อมเขาเป็นโล่ป้องกัน สดุดี 5: 11-12
Біблія [Ukrainian Holy Bible]Шановний Благословенний Господь Ісус, дякую Вам за цю нового дня. Дякуємо за життя. Батько, через кілька днів я відчуваю себе обтяжений рутиною. Допоможи мені тепер радіти у вашій присутності. Спасибі, похвали і дати вам всю славу Ісуса. Амінь
Але нехай всі ті, що уповають на Тебе радіти: нехай їх ніколи кричати від радості, бо будеш протегувати їм: нехай люблять ім’я Твоє бути радісним в тобі. Бо Ти, Господи, будеш благословляти праведників; з прихильністю вінчатися його зі щитом. Псалом 5: 11-12
