Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:Have a beautiful Blessed day.


==============
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
================
Dear Blessed Lord Jesus, I want to begin this day you have given to me in worship and dependence on you. Thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen
———————
Zechariah 2:10 Sing and rejoice, O daughter of Zion: for, lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith the LORD.
===================
Bybel [Afrikaans Holy Bible] Geagte Geseënde Here Jesus, ek wil hierdie dag wat jy vir my gegee het in aanbidding en afhanklikheid van jy begin. Dankie, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen
———————
Sagaria 02:10 Sing en wees bly, o dogter van Sion! Want kyk, Ek kom, en ek sal in die middel van die woon jou, spreek die HERE.
=================
Bibla e Shenjtë [Albanian Holy Bible] Dear bekuar Zoti Jezus, unë dua të filloj sot ju keni dhënë mua në adhurim dhe varësisë për ju. Faleminderit, lavdërimi dhe t’ju japë të gjithë nderin dhe lavdinë e Jezusit. Amen
———————
Zakaria 02:10 Sing, gëzohu, o bijë e Sionit, sepse ja, unë vij, dhe unë do të banoj në mes të ty, thotë Zoti.
===================
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV] 親愛的祝福主耶穌,我要開始這一天你給我的崇拜和依賴你。謝謝你,讚美,給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門
———————
撒迦利亞2:10星和歡呼,錫安的民哪:看哪,我來了,我會在中間住你是耶和華說的。
===================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible] عزيزي تبارك الرب يسوع، أريد أن أبدأ هذا اليوم قدمتموه لي في العبادة والاعتماد على لك. شكرا لك، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين
———————
زكريا 2:10 ترنمي وافرحي يا بنت صهيون ل، ها انا آت، وأنا سوف اتطرق في خضم اليك، يقول الرب.
===================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera] Estimado Señor Bendito Jesús, quiero comenzar este día que me has dado en el culto y la dependencia de usted. Gracias, alabanza y darle todo el honor y la gloria de Jesús. Amén
———————
Zacarías 2:10 Canta y alégrate, hija de Sión: porque he aquí vengo, y moraré en medio de ti, ha dicho Jehová.
====================
Шановний Благословенний Господь Ісус, я хочу, щоб почати цей день ви дали мені в поклонінні і залежність від вас. Спасибі, похвали і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь
———————
Захарія 2:10 Співай же та тішся, о дочко Сіону, бо ось Я приходжу та перебуватиму посеред тобі, говорить Господь.
Біблія [Ukrainian Holy Bible]
====================
Käre Välsignad Herre Jesus, jag vill börja denna dag ni har gett mig i dyrkan och beroende på dig. Tack, beröm och ge dig all ära och härlighet Jesus.Amen
———————
Sakarja 02:10 Gläd dig och jubla, dotter Sion; ty se, jag kommer, och jag skall bo mitt i dig, säger HERREN.
BIBELN [Swedish Holy Bible]
=====================
Biblia română [Romanian Holy Bible] Buna Fericitul Doamne Isuse, vreau să încep această zi ai dat la mine în închinare și dependența de tine. Vă mulțumesc, laudă și vă va oferi toate onoarea și slava lui Isus. Amin
———————
Zaharia 02:10 Sing și bucură-te, fiica Sionului: de, iată, Eu vin, și voi locui în mijlocul te, zice Domnul.
=====================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond] Cher Seigneur Jésus, je voudrais commencer cette journée, vous me avez donné dans le culte et la dépendance sur vous. Merci, la louange et vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. Amen
———————
Zacharie 02:10 Chantez et réjouis-toi, fille de Sion! Car voici, je viens, et je habiterai au milieu de toi, dit l’Eternel.
=====================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther] Liebe Selig Herr Jesus, ich will an diesem Tag ihr mir im Gottesdienst und die Abhängigkeit von Ihnen angegebenen beginnen. Vielen Dank, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen
———————
Sacharja 02.10 singen und fröhlich, du Tochter Zion! Denn siehe, ich komme, und ich werde in der Mitte zu wohnen dich, spricht der HERR.
=====================
Βίβλος [Greek Holy Bible] Αγαπητέ Κύριε Ιησού Ευλογημένος, θέλω να ξεκινήσω αυτή τη μέρα που έχετε δώσει σε μένα στη λατρεία και την εξάρτηση από εσάς. Σας ευχαριστούμε, το εγκώμιο και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν
———————
Ζαχαρίας 2:10 τραγουδούν και να χαίρονται, κόρη της Σιών: για, ιδού, έρχομαι, και εγώ θα σταθώ στη μέση του σοι, λέγει ο Κύριος.
=====================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible] אדון ישוע מבורך יקר, אני רוצה להתחיל היום יש לך ניתנו לי בעבודה ותלות בך. תודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן
———————
זכריה 02:10 לשיר ולשמוח, בת O ציון: ל, lo, אני בא, ואני נשכון בעיצומה של שלך, אמר יהוה.
=====================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible] प्रिय धन्य प्रभु यीशु, मैं तुम पर पूजा और निर्भरता में मुझे दिया है इस दिन शुरू करना चाहते हैं। स्तुति धन्यवाद और आप सभी के सम्मान और गौरव को यीशु दे। आमीन
———————
जकर्याह 02:10 गाना और आनन्दित, सिय्योन के हे बेटी: के लिए लो, मैं आ गया, और मैं के बीच में ध्यान केन्द्रित करना होगा तुमको, saith यहोवा।
=====================
La Sacra Bibbia [Italian Holy Bible – Riveduta] Caro Benedetto Signore Gesù, voglio iniziare questo giorno avete dato a me nel culto e dipendenza da voi. Grazie, lode e darvi tutto l’onore e la gloria di Gesù. Amen
———————
Zaccaria 02:10 Canta e gioisci, figlia di Sion: poiché, ecco, io vengo, e io abiterò in mezzo a te, dice il Signore.
=====================
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible] عزیز خوبان خداوند عیسی، من می خواهم در این روز شما به من در عبادت و وابستگی به شما داده شده به آغاز خواهد شد. با تشکر از شما، ستایش و شما به همه به افتخار و شکوه عیسی را. آمین
———————
زکریا 02:10 بخوان و شادی، ای دختر صهیون: برای، حقیقت، من آمده، و من در میان ساکن خواهد شد تو، خداوند میگوید.
