Bibles

‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:Have a beautiful day. 🙂 ❤

https://www.wordproject.org/bibles/index.htm

Dear Blessed Lord Jesus thank you for this new day. Father each day is a brand-new-gift unspoiled, unblotted. Help me to be inwardly open to what you have for me today. I thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen

Blessed be the Lord, who daily loadeth us with benefits, even the God of our salvation. Selah. He that is our God is the God of salvation; and unto GOD the Lord belong the issues from death.

Psalms 68:19-20

Bybel [Afrikaans Holy Bible] Geagte Geseënde Here Jesus dankie vir hierdie nuwe dag. Vader elke dag is ‘n splinternuwe-geskenk ongerepte, unblotted. Help my om te wees innerlik oop vir wat jy vandag vir my. Ek dank u, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen

Geloofd sy die Here, wat daagliks dra Hy ons met voordele, selfs die God van ons heil. Sela. Hy wat ons God is die God van heil; en die HERE Here het uitkomste teen die dood.

Psalms 68: 19-20

Kinh Thánh [Vietnamese Holy Bible] Thưa Thánh Chúa Giêsu cảm ơn bạn cho ngày mới này. Cha mỗi ngày là một thương hiệu mới-món quà hoang sơ, unblotted. Giúp tôi để được bên trong mở cửa cho những gì bạn đã cho tôi ngày hôm nay. Tôi cảm ơn bạn, khen ngợi và cung cấp cho bạn tất cả các danh dự và vinh quang của Chúa Giêsu.Amen

Chúc tụng Thiên Chúa, những người hàng ngày loadeth chúng tôi với lợi ích, là Ðức Chúa Trời của sự cứu rỗi của chúng ta. Selah. Ông là Thiên Chúa của chúng ta là Đức Chúa Trời của sự cứu rỗi; Ấy là nhờ Chúa Chúa thuộc về những vấn đề từ cái chết.

Thánh Vịnh 68: 19-20

Біблія [Ukrainian Holy Bible] Шановний Благословенний Господь Ісус дякую Вам за цю нового дня.Батько кожен день абсолютно новий-подарунок недоторканою, unblotted.Допоможи мені бути внутрішньо відкритий до того, що у вас є для мене сьогодні. Я дякую вам, похвали і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь

Благословен Господь всякий день loadeth нас з користю, навіть Бога нашого спасіння. Села. Він, наш Бог Бог спасіння, і до Бога Господь належать питання від смерті.

Псалтир 68: 19-20

Kitap [Turkish Holy Bible] Kutsal Sevgili Rab İsa, bu yeni bir gün için teşekkür ederim. Baba her gün unblotted bozulmamış bir marka-yeni-hediyedir. Bugün benim için ne kadar içe doğru açık olması bana yardım. Ben, övgü teşekkür ve size tüm onur ve şeref İsa verir. Amin

Blessed günlük olarak kurtuluş, yararları bile Tanrı bize loadeth Rab olmak.Selah. O bizim Tanrı kurtuluş Tanrı olduğunu; ve ALLAH şöyle Rab ölümden sorunları aittir.

Mezmurlar 68: 19-20

พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible] รักพระเยซูสุขขอขอบคุณสำหรับวันใหม่นี้ พ่อในแต่ละวันเป็นแบรนด์ใหม่ของขวัญที่สวยงาม, unblotted ช่วยฉันจะเป็นใจที่เปิดกว้างกับสิ่งที่คุณมีสำหรับฉันในวันนี้ ผมขอขอบคุณคุณสรรเสริญและให้ทุกท่านให้เกียรติและสง่าราศีของพระเยซู สาธุ

สาธุการแด่องค์พระผู้เป็นเจ้าผู้ทรงทุกวัน loadeth เรามีผลประโยชน์แม้พระเจ้าแห่งความรอดของเรา เซลาห์ เขาว่าเป็นพระเจ้าของเราเป็นพระเจ้าแห่งความรอด; และแก่พระเจ้าคือองค์พระผู้เป็นเจ้าเป็นปัญหาจากความตาย.

สดุดี 68: 19-20

Bibliya [Tagalog (Filipino) Holy Bible] Minamahal naming Mapalad Panginoong Jesus salamat para sa bagong araw. Ama sa bawat araw ay isang bagung-bagong iregalo hindi sinira, unblotted. Tulungan akong maging sa kaluluwa bukas sa kung ano ang mayroon kayo para sa akin ngayon. Salamat ko sa inyo, papuri at bigyan ka ng lahat ng karangalan at kaluwalhatian ni Jesus. Amen

Mapalad ang Panginoon, na araw-araw loadeth sa amin ng mga benepisyo, kahit na ang Diyos ng ating kaligtasan. Selah. Siya na ang ating Diyos ay ang Diyos ng kaligtasan; at unto DIYOS ang Panginoon nabibilang ang isyu mula sa kamatayan.

Awit 68: 19-20

رض المقدسة [Arabic Holy Bible] عزيزي تبارك الرب يسوع أشكركم على هذا يوم جديد. والد كل يوم هو العلامة التجارية الجديدة هدية البكر، unblotted. مساعدتي أن تكون مفتوحة داخليا إلى ما لديك بالنسبة لي اليوم. أشكركم، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين

مبارك الرب الذي loadeth لنا يوميا مع الفوائد، حتى إله خلاصنا. صلاح. كان هذا هو إلهنا هو إله الخلاص.وإنا لله رب تنتمي القضايا من الموت.

المزامير 68: 19-20

聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV] 親愛的祝福主耶穌感謝你為這個新的一天。父親每一天都是嶄新的,未受污染的禮品,unblotted。幫我做個什麼你今天對我有向內開口。我感謝你,讚美,給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門

感謝上帝,誰每天loadeth我們的好處,甚至是拯救我們的神。細拉。他是我們的神是救贖的神; 對神的主所屬的問題,從死亡。

詩篇68:19-20

BIBELN [Swedish Holy Bible] Käre Välsignad Herren Jesus tack för denna nya dag. Fader varje dag är en helt ny-present orörd, unblotted. Hjälp mig att vara inåt öppna för vad du har för mig idag. Jag tackar dig, beröm och ge dig all ära och härlighet Jesus.Amen

Lovad vare Herren, som dagligen loadeth oss med förmåner, även Gud vår frälsning. Selah. Han som är vår Gud är Gud frälsning; och Gud Herren hör frågorna från döden.

Psaltaren 68: 19-20

La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera] Estimado Señor Bendito Jesús gracias por este nuevo día. Padre cada día es un nuevo regalo-virgen, unblotted. Ayúdame a ser interiormente abiertos a lo que tienes para mí hoy. Te doy gracias, alabanza y te doy todo el honor y la gloria de Jesús. Amén

Bendito el Señor; cada día nos colma de beneficios el Dios de nuestra salvación. Selah. Dios, nuestro Dios es el Dios de la salvación; y de Dios Jehová es el librar de la muerte.

Salmos 68: 19-20

Библия [Russian Holy Bible] Уважаемый Благословенный Господь Иисус благодарю Вас за эту нового дня. Отец каждый день совершенно новый-подарок нетронутой, unblotted. Помоги мне быть внутренне открыт к тому, что у вас есть для меня сегодня. Я благодарю вас, похвалы и дать вам всю честь и славу Иисуса. Аминь

Благословен Господь всякий день loadeth нас с пользой, даже Бога нашего спасения. Села. Он, что Бог наш есть Бог во спасение; и к Богу Господь относятся вопросы от смерти.

Псалтирь 68: 19-20

Biblia română [Romanian Holy Bible] Buna Binecuvântat Domnul Isus vă mulțumesc pentru această nouă zi.Părintele fiecare zi este o nou-nouț-cadou nealterate, unblotted. Ajută-mă să lăuntric deschis la ceea ce ai pentru mine ziua de azi. Eu vă mulțumesc, laudă și vă va oferi toate onoarea și slava lui Isus. Amin

Binecuvîntat să fie Domnul, care zilnic ne poartă povara beneficii, chiar Dumnezeul mântuirii noastre. Selah. Cine este Dumnezeul nostru este Dumnezeul mântuirii; și lui Dumnezeu Domnul îi aparțin problemele de la moarte.

Psalms 68: 19-20

La Sacra Bibbia [Italian Holy Bible – Riveduta] Caro Benedetto Signore Gesù ti ringrazio per questo nuovo giorno. Padre ogni giorno è un nuovo dono incontaminata, unblotted. Aiutami ad essere interiormente aperti a quello che hai per me oggi. Vi ringrazio, lode e darvi tutto l’onore e la gloria di Gesù. Amen

benedetto il Signore, che quotidianamente ci loadeth con i benefici, anche il Dio della nostra salvezza. Selah. Chi è il nostro Dio è il Dio della salvezza; ea Dio Signore appartengono le questioni dalla morte.

Salmi 68: 19-20

česko Bible [Czech Holy Bible] Drahý Blessed Pane Ježíši děkuji za tento nový den. Otec každý den je zbrusu nový-dar panenskou, unblotted. Pomoz mi, že je vnitřně otevřený na to, co jste pro mě dnes. Děkuji vám, chválu a dá vám všechny čest a slávu Ježíše. Amen

Požehnaný Pán, kteří denně loadeth nás výhody, i Bůh naší spásy. Selah.Ten, který je náš Bůh je Bohem spásy; a Bohu, Pán vyvodí ze smrti.

Psalms 68: 19-20

הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible] אדוננו ישו היקר ברוך להודות לך על היום חדש. אב בכל יום הוא חדשים לגמרי מתנה מפונקת, unblotted. עזור לי להיות כלפי פנים פתוחים למה שיש לך בשבילי היום. אני מודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן

ברוך ה ‘, שמדי יום loadeth עם יתרונות, אפילו אלוהים הישועה שלנו. סל”ה. הוא שהוא אלוהים שלנו הוא אלוהים של גאולה; ואל אלוהים ה ‘שייכים נושאים ממוות.
תהילים 68: 19-20