Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:

Have a Beautiful day 

🙂
❤

==============
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
===============
Dear Blessed Lord Jesus, thank you for this new day. Father help me today and everyday to be a peacemaker for those around me. Help me to do good, to seek peace and pursue it. I thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus . Amen
———————-
Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God.
Blessed are they which are persecuted for righteousness’ sake: for theirs is the kingdom of heaven. Blessed are ye, when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake. Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you.
Matthew 5:9-12
==================
Bybel [Afrikaans Holy Bible] Geagte Geseënde Here Jesus, dankie vir hierdie nuwe dag. Vader help my vandag en elke dag ‘n vredemaker vir diegene rondom my te wees. Help my om goed te doen, om vrede te soek en dit najaag. Ek dank u, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen
———————-
Salig is die vredemakers. want hulle sal kinders van God genoem word
Salig is die wat vervolg word ter wille van die geregtigheid, want aan hulle behoort die koninkryk van die hemele. Salig is julle wanneer die mense julle beledig en vervolg en allerhande kwaad teen julle sê valslik, om My ontwil.Verbly en verheug julle loon groot is in die hemele; want so het hulle die profete vervolg wat voor julle gewees het.
Matthew 5: 9-12
=================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible] عزيزي تبارك الرب يسوع، شكرا لك لهذا اليوم الجديد. والد مساعدتي اليوم وكل يوم ليكون صانع سلام لأولئك الذين من حولي. تساعدني على فعل الخير، بالسعي لتحقيق السلام ومتابعة ذلك. أشكركم، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين
———————-
طوبى لصانعي السلام، لأنهم يدعون أبناء الله
تبارك هم الذين يتعرضون للاضطهاد بسبب البر ‘ساكي: ل لهم ملكوت السموات. طوبى لكم، عندما يكون الرجال يلعنون لك، ويضطهدونكم، ويجب أن يقول كل أنواع الشر ضدك زورا، من أجلي. نفرح، وأن تزيد سعيد: لعظيم هو أجركم في السماء: فإنهم هكذا طردوا الأنبياء الذين قبلكم.
متى 5: 9-12
===============
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV] 親愛的祝福主耶穌,感謝你為這個新的一天。爸爸幫我今天和日常做個和事佬對於那些在我身邊。幫我做的好,謀求和平與追求它。我感謝你,讚美,給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門
———————-
是有福的和平締造者:因為他們必稱為神的孩子們
有福了,他們都為義受逼迫的緣故:對他們的是天國。有福是你們的時候,男人會辱罵你們,逼迫你們,並說邪惡對你所有的方式虛假,為了我的緣故。飄柔,並超過高興:偉大是你在天上的賞賜也是這樣逼迫他們這是你們以前的先知。
馬太福音5:9-12
====================
česko Bible [Czech Holy Bible] Drahý Blessed Pane Ježíši, děkuji vám za tento nový den. Otec mi pomohl dnes a každý den je mírotvorce pro ty, kteří kolem mě. Pomoz mi, abych dobře, hledat mír a jeho výkonu. Děkuji vám, chválu a dá vám všechny čest a slávu Ježíše. Amen
———————-
Blahoslavení pokojní., neboť oni budou nazváni syny Božími
Blaze těm, kteří jsou pronásledováni pro spravedlnost “sake: pro jejich je království nebeské. Blaze vám, když budou lidé nadávat vám, a pronásledovat, a mluviti všecko zlé proti vám lživě, kvůli mně. Radujte se, a je rád, že překročení: pro velký je váš odměna v nebesích: tak pronásledovali proroky, kteří byli před vámi.
Matouš 5: 9-12
===============
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond] Cher Seigneur Jésus, merci pour cette nouvelle journée. Père me aider aujourd’hui et tous les jours d’être un artisan de paix pour ceux qui me entourent. Aide-moi à faire le bien, à rechercher la paix et poursuis-la. Je vous remercie, de louange et de vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. Amen
———————-
Heureux les artisans de paix:., car ils seront appelés fils de Dieu
Heureux ceux qui sont persécutés pour la justice: pour eux est le royaume des cieux. Heureux serez-vous, lorsqu’on vous insultera, qu’on vous persécutera, et qu’on dira toute sorte de mal contre vous à tort, à cause de moi. Réjouis-toi, et être l’allégresse: car votre récompense est grande dans les cieux: ce est ainsi qu’on a persécuté les prophètes qui ont été avant vous.
Matthieu 5: 9-12
==================
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible] عزیز خوبان خداوند عیسی، از شما سپاسگزارم برای این روز جدید. پدر به من کمک امروز و هر روز به یک مصلح برای کسانی که در اطراف من. راهنما من را به انجام خوب، به دنبال صلح و دنبال آن است. من از شما سپاسگزارم، ستایش و شما به همه به افتخار و شکوه عیسی را. آمین
———————-
خوشا به صلح هستند:. برای آنها باید فرزندان خدا خوانده شود
خوشا به آنها که برای عدالت آزار و اذیت قرار “به خاطر عبارتند از: برای آنها پادشاهی از بهشت است.خوشا به حال شما، هنگامی که مردان باید به شما ناسزا، و آزار و اذیت شما، و باید همه شیوه ای از شر در برابر به شما می گویند به دروغ، به خاطر من. شاد باش، و بیش از خوشحال: برای بزرگ پاداش خود را در بهشت است: برای به طوری که آنها مورد آزار و اذیت پیامبران که قبل از شما بودند.
متی 5: 9-12
==============
Die Bibel [German Holy Bible – Luther] Liebe Selig Herr Jesus, ich danke Ihnen für diesen neuen Tag. Vater hilft mir heute und jeden Tag ein Friedensstifter für die um mich sein. Hilf mir, Gutes zu tun, den Frieden zu suchen und jage ihm nach. Ich danke dir, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen
———————-
Selig sind die Friedfertigen. denn sie werden Söhne Gottes genannt werden
Selig sind, die um der Gerechtigkeit willen verfolgt werden; denn ihrer ist das Himmelreich. Selig seid ihr, wenn sie euch schmähen und verfolgen und werden fälschlicherweise auf alle mögliche Weise verleumdet werdet um meinetwillen. Seid fröhlich und getrost; es wird euch im Himmel wohl belohnt für so verfolgt die Propheten, die vor euch waren.
Matthäus 5: 9-12
=============
Βίβλος [Greek Holy Bible] Αγαπητοί Ευλογημένος Κύριος Ιησούς, σας ευχαριστώ για αυτή τη νέα μέρα.Πατέρας με βοηθήσει σήμερα και κάθε μέρα να είναι ειρηνοποιός για τους γύρω μου. Βοήθησέ με να κάνουν το καλό, να επιδιώξουμε την ειρήνη και να συνεχίσει αυτό. Σας ευχαριστώ, επαίνους και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν
———————-
Μακάριοι οι ειρηνοποιοί:. για αυτά πρέπει να ονομάζονται τα παιδιά του Θεού
Μακάριοι είναι εκείνοι οι οποίοι διώκονται για την δικαιοσύνη »χάρη: για δική τους είναι η βασιλεία των ουρανών. Μακάριοι είστε, όταν οι άνδρες θα σας βρίζω, και σας καταδιώκουν, και πρέπει να πω κάθε είδους κακό ψευδώς εναντίον σας, για χάρη μου. Χαίρε, και να υπερβαίνει χαρούμε: για μεγάλη είναι η ανταμοιβή σας στον ουρανό: για έτσι διώκονται αυτοί οι προφήτες που ήταν πριν από εσάς.
Ματθαίος 5: 9-12
================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible] אדון ישוע מבורך יקר, תודה לך על היום חדש. אב יעזור לי היום וכל יום כדי להיות משכין שלום לסובבים אותי. עזור לי לעשות טוב, בקש שלום ורדפהו. אני מודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן
———————-
מאשרים רודפי השלום:. להם אלה שייקראו את הילדים של אלוהים
אשרי הם הנרדפים על צדקה למען ‘: ל שלהם מלכות שמים. אשרי אתם, כאשר גברים יהיו לגדף אותך, ולרדוף אותך, ויאמרו כל אופן רע נגדך באופן כוזב, למעני. לשמוח, ולהיות שמח עולה: לגדול הוא הגמול שלך בגן עדן: כל כך נרדפו הם הנביאים שהיו לפניכם.
מתי 5: 9-12
=================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible] प्रिय धन्य प्रभु यीशु, इस नए दिन के लिए धन्यवाद। पिताजी मेरे चारों ओर उन लोगों के लिए एक संधाता होने के लिए आज और हर रोज मेरी मदद करो। मुझे अच्छा करने के लिए मदद, शांति की तलाश है और इसे आगे बढ़ाने के लिए। मैं प्रशंसा धन्यवाद और आप सभी को सम्मान और महिमा यीशु दे। आमीन
———————-
धन्य है peacemakers हैं:। वे भगवान के बच्चों के नाम से जाना जाएगा
धन्य धर्म के लिए सताया जाता है जो वे ‘खातिर कर रहे हैं: के लिए उनकी स्वर्ग का राज्य है।धन्य पुरुषों आप गाली देना, और आप सताना, और मेरे लिए, झूठा आप के खिलाफ बुराई के सभी तरीके से कहें करेगा, जब तु कर रहे हैं। आनन्द, और खुशी से अधिक हो: महान के लिए स्वर्ग में अपने इनाम है: तो वे तुम से पहले थे जो नबियों सताए के लिए।
मैथ्यू 5: 9-12
================
Biblia [Hungarian Holy Bible] Kedves Áldott az Úr Jézus, köszönöm, hogy ezen az új napon. Atyám, segítsen nekem ma, és a mindennapi, hogy egy béketeremtő azok számára körülöttem. Segíts nekem, hogy nem jó, hogy keresse a békességet és kövesd azt. Köszönöm, dicséret és megadja az összes becsület és dicsőség Jézus. Amen
———————-
Boldogok, akik békét teremtenek, mert ők hívják Isten gyermekei.
Boldogok, akik háborúságot szenvednek az igazságért: mert övék a mennyek országa. Boldogok vagytok, ha szidalmaznak titeket, és üldöznek titeket, és azt mondja: minden gonosz ellen, akkor hamisan, az én kedvemért. Örüljetek, és lehet meghaladó örülök, mert nagy a ti jutalmatok a mennyben: mert így háborgatták a prófétákat is, a kik előttetek voltak.
Máté 5: 9-12
==================
Biblia română [Romanian Holy Bible] Buna Fericitul Domnul Isus, vă mulțumesc pentru această nouă zi. Tatăl mă ajute astăzi și în fiecare zi pentru a fi un făcător de pace pentru cei din jurul meu. Ajută-mă să fac bine, să caute pacea și so urmărească. Eu vă mulțumesc, laudă și vă va oferi toate onoarea și slava lui Isus. Amin
———————-
Fericiți făcătorii de pace:. căci ei vor fi chemați fii ai lui Dumnezeu
Ferice de cei care sunt prigoniți pentru dreptate: de a lor este împărăția cerurilor. Ferice de voi, când oamenii vă vor ocărî, vă vor prigoni, și vor spune tot felul de lucruri rele și neadevărate împotriva voastră, din pricina mea. Bucură-te, și veseliți: pentru răsplata voastră este mare în ceruri; căci tot așa au prigonit pe proorocii care au fost înainte de voi.
Matei 5: 9-12
==============
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera] Estimado Señor Bendito Jesús, gracias por este nuevo día. Padre, ayúdame hoy y todos los días para ser un pacificador para los que me rodean.Ayúdame a hacer el bien, busca la paz y síguela. Te doy gracias, alabanza y te doy todo el honor y la gloria de Jesús. Amén
———————-
Bienaventurados los pacificadores., porque ellos serán llamados hijos de Dios
Bienaventurados los que padecen persecución por causa de la justicia: porque de ellos es el reino de los cielos. Bienaventurados sois cuando os insulten y os persigan, y digan toda clase de mal contra vosotros por mi causa. Regocijaos y alegraos, porque vuestro galardón es grande en los cielos; porque así persiguieron a los profetas que fueron antes de vosotros.
Mateo 5: 9-12
================
BIBELN [Swedish Holy Bible] Käre Välsignad Herre Jesus, tack för denna nya dag. Fader hjälpa mig idag och varje dag för att vara en fredsmäklare för dem omkring mig. Hjälp mig att göra gott, att söka fred och utöva det. Jag tackar dig, beröm och ge dig all ära och härlighet Jesus. Amen
———————-
Saliga äro de frid. ty de skall kallas Guds barn
Saliga äro de som förföljs för rättfärdighetens skull: för deras är himmelriket.Välsignad är ni, när män skall smäda dig och förfölja dig och skall säga allt ont mot eder, för min skull. Gläd dig, och vara mycket glad, ty eder lön är stor i himmelen: Så förföljde man profeterna som var före dig.
Matteus 5: 9-12
=================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible] รักความสุขพระเยซูเจ้าขอขอบคุณสำหรับวันใหม่นี้ พ่อช่วยฉันในวันนี้และในชีวิตประจำวันที่จะเป็นผู้ไกล่เกลี่ยสำหรับคนรอบข้างฉัน ช่วยฉันจะทำอย่างไรดีที่จะแสวงหาความสงบและไล่ตามมัน ผมขอขอบคุณคุณสรรเสริญและให้ทุกท่านให้เกียรติและสง่าราศีของพระเยซู สาธุ
———————-
เพราะว่า. สำหรับพวกเขาจะถูกเรียกว่าเป็นบุตรของพระเจ้า
บุคคลผู้ใดต้องถูกข่มเหงเพราะความชอบธรรม ‘ประโยชน์: สำหรับ พวกเขาเป็นอาณาจักรแห่งสวรรค์ ท่านทั้งหลายจะเป็นสุขเมื่อเขาจะติเตียนข่มเหงและนินทาท่านและจะบอกว่าลักษณะของความชั่วร้ายกับคุณความเท็จเพราะฉัน จงยินดีและจะมีความยินดีมากสำหรับการที่ดีของคุณคือรางวัลในสวรรค์เพราะเขาได้ข่มเหงศาสดาพยากรณ์ทั้งหลายที่อยู่ก่อนท่าน.
มัทธิว 5: 9-12