Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
=============================
Have a Blessed Saturday Everyone.. National Day Of Prayer should be everyday.
🙂❤
= Jesus Others You “JOY”
=======================
Anyone have a prayer request? Please submit in comment box. Or you can submit your prayer request @
=======================
https://www.facebook.com/groups/508186925946509/
=======================
Dear Blessed Lord Jesus, good morning. Thank you for this new day. Father, how I thank you for your steadfast love and faithfulness! In my times of loneliness, help me to count my blessings and rejoice in your goodness and provision. I thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen
——————–
It is of the LORD’s mercies that we are not consumed, because his compassion’s fail not. They are new every morning: great is thy faithfulness. The LORD is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him. The LORD is good unto them that wait for him, to the soul that seeketh him. Lamentations 3:22-25
========================
Bybel [Afrikaans Holy Bible]Geagte Geseënde Here Jesus, goeie môre. Dankie vir hierdie nuwe dag. Vader, hoe ek dankie vir jou troue liefde en getrouheid! In my tye van eensaamheid, help my om my seëninge te tel en bly wees in u goedheid en voorsiening. Ek dank u, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen
——————–
Dit is van die ontferminge HERE dat ons nie omgekom het nie, want sy medelye misluk nie. Hulle is elke môre nuut; u trou is groot. Die HERE is my deel, sê my siel; daarom sal ek op Hom hoop. Die HERE is goed vir hulle wat op Hom wag, vir die siel wat hom soek. Klaagliedere 3: 22-25
========================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible]عزيزي المبارك الرب يسوع، صباح الخير. أشكركم على هذا يوم جديد. أبي، أستغرب كيف أشكركم على الحب الصامد بك والإخلاص! في بلدي مرات من الشعور بالوحدة، وتساعدني على الاعتماد سلم لي ونفرح في الخير الخاص والحكم. أشكركم، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين
——————–
ومن رحمة الرب أننا لم نفن، لأن تفشل الرحمة بلاده لا. هي جديدة في كل صباح: عظيم امانتك. الرب هو نصيبي، قال نفسي. ولذلك آمل فيه. الرب هو جيد لهم أن ننتظر منه، إلى الروح من يطلب منه. الرثاء 3: 22-25
=========================
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]親愛的祝福主耶穌,早上好。感謝你為這個新的一天。爸爸,我怎麼感謝你的慈愛和誠實!在我孤獨的時候,幫我算我的祝福和歡樂在你的善良和規定。我感謝你,讚美和給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門
——————–
這是我們不消耗耶和華的憐憫,因為他的同情心的失敗不是。這都是新的,每天早上:偉大的是你的信實。耶和華是我的一部分,仰我的靈魂; 因此,我希望在他身上。耶和華是好對他們說等他,給他尋求靈魂。耶利米哀歌3:22-25
========================
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]عزیز خوبان خداوند عیسی، صبح به خیر. تشکر از شما برای این روز جدید است. پدر، چگونه من از شما سپاسگزارم برای عشق ثابت قدم و وفاداری خود را! در زمان من از تنهایی، به من کمک به شمارش نعمت من و شادی در خوبی و ارائه خود را. من از شما سپاسگزارم، ستایش و از همه شما افتخار و شکوه عیسی را. آمین
——————–
این از رحمت خداوند است که ما مصرف نمی باشد، چرا که محبت خود را شکست نیست. آنها جدید هر روز صبح عبارتند از: بزرگ وفاداری تو. خداوند قسمت من است، میگوید روح من. بنابراین من در او امیدوارم. خداوند آنها را خوب این است که برای او صبر کنید، به روح است که او را seeketh. مراثی 3: 22-25
========================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]Cher Seigneur Jésus, bonjour. Merci pour cette nouvelle journée. Père, comment je vous remercie pour votre amour et de fidélité! Dans mes moments de solitude, aidez-moi à compter mes bénédictions et se réjouir de ta bonté et ta disposition. Je vous remercie, de louange et de vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. Amen
——————–
Il est des miséricordes du Seigneur que nous ne sommes pas consumés, parce manque pas de sa compassion. Elles se renouvellent chaque matin: est grande ta fidélité. L’Eternel est mon partage, dit mon âme; pourquoi je veux espérer en lui. L’Eternel a de la bonté pour qui espère en lui, Pour l’âme qui le cherche. Lamentations 3: 22-25
======================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther]Lieber Blessed Herrn Jesus, guten Morgen. Vielen Dank für diesen neuen Tag. Vater, wie ich danke Ihnen für Ihre Huld und Treue! In meine Zeiten der Einsamkeit, hilf mir, meinen Segen zu zählen und sich freuen in deiner Güte und Bereitstellung. Ich danke dir, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen
——————–
Es ist von der Gnade Herrn, dass wir nicht gar aus sind, weil der sein Mitleid nicht versagen. Sie sind alle Morgen neu, deine Treue ist groß. Der HERR ist mein Teil, spricht meine Seele; darum will ich auf ihn hoffen. Der HERR ist freundlich dem, der auf ihn zu warten, und der Seele, die ihn sucht. Lamentations 3: 22-25
==========================
Βίβλος [Greek Holy Bible]Αγαπητέ Ευλογημένος ο Κύριος Ιησούς, καλημέρα. Σας ευχαριστώ για αυτή τη νέα μέρα. Πατέρα, πώς μπορώ να σας ευχαριστήσω για τη σταθερή αγάπη και την πίστη σας! Στην εποχή μου η μοναξιά, βοήθησέ με να μετρήσει τις ευλογίες μου και χαίρονται με την καλοσύνη και την παροχή σας. Σας ευχαριστώ, επαίνους και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν
——————–
Είναι από τα ελέη τού Κυρίου, που δεν καταναλώνονται, γιατί δεν παραλείπουν συμπόνια του. Πρόκειται για νέα κάθε πρωί: μεγάλη είναι η πίστη σου. Ο Κύριος είναι η μερίδα μου, λέει η ψυχή μου? Ως εκ τούτου, θα ελπίζω σ ‘αυτόν. Ο Κύριος είναι καλός σ ‘αυτούς που περιμένουν γι’ αυτόν, στην ψυχή που τον seeketh. Θρήνοι 3: 22-25
=============================
{Haitian Bible}Chè Benediksyon Seyè Jezi, bon maten. Mèsi poutèt ou pou nouvo jou sa a. Papa, ki jan mwen di ou mèsi pou renmen fèm ou ak toujou kenbe pawòl! Nan tan m ‘lan nan solitid, ede m’ yo konte benediksyon m ‘ak kè kontan nan bonte ou ak pwovizyon. Mwen di ou mèsi, pou fè lwanj ak ba ou tout onè ak tout bèl pouvwa Jezi. Amèn
——————–
Li se gen kè yo Seyè a ke nou pa disparèt nèt, paske konpasyon l ‘yo pa febli. Yo ki leve chak maten: gwo se toujou kenbe pawòl ou. Seyè a, se pòsyon mwen, di nanm mwen; Se poutèt sa mwen espere ke nan li. Seyè a bon pou tout moun ki rete tann pou l ‘, moun k’ap konte sou li. Lamentations 3: 22-25
===========================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]אדון ישוע יקר מבורך, בוקר טוב. תודה על היום חדש. אב, איך אני מודה לך על האהבה האיתנה שלך ונאמנות! בזמנים שלי של בדידות, יעזרו לי לספור את הברכות שלי ולשמוח בטוב ומתן שלך. אני מודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן
——————–
זה של החסדים של יהוה שאנחנו לא נצרכו, כי של חמלתו להיכשל לא. הם חדשים בכל בוקר: רב אמונתך. יהוה הוא החלק שלי, הנשמה שלי ויאמר; לכן אני מקווה בו. יהוה הוא טוב להם שיחכו לו, לנשמה כל מבקשו. איכה 3: 22-25
===========================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible]प्रिय धन्य प्रभु यीशु, सुप्रभात। इस नए दिन के लिए धन्यवाद। पिताजी, मैं कैसे अपनी दृढ़ प्यार और सच्चाई के लिए धन्यवाद! अकेलेपन की मेरे समय में, मेरे आशीर्वाद की गिनती और अपनी अच्छाई और प्रावधान में आनन्द के लिए मेरी मदद करो। मैं प्रशंसा धन्यवाद और आप सभी सम्मान और महिमा यीशु दे। आमीन
——————–
उसकी दया की नहीं असफल है, क्योंकि यह हम सेवन नहीं कर रहे हैं कि यहोवा की दया की है। वे हर सुबह नया कर रहे हैं: महान तेरा सच्चाई है। यहोवा मेरा भाग है, मेरी आत्मा यह कहता है; इसलिए मैं उस में आशा जाएगा। यहोवा उसे ढूंढ़ता है कि आत्मा के लिए, उसके लिए इंतजार करना है कि उन के पास अच्छा है। विलाप 3: 22-25
===========================
Библия [Russian Holy Bible]Уважаемый Благословенный Господь Иисус, доброе утро. Спасибо вам за это новый день. Отец, как я благодарю вас за вашу неизменную любовь и верность! В мое время одиночества, поможет мне рассчитывать мои благословения и радоваться в благости и положения. Я благодарю вас, похвалы и дать вам всю честь и славу Иисуса. Аминь
——————–
Это из милостей Господа мы не исчезли, ибо не оскудела его сострадание годов. Они обновляется каждое утро; велика верность Твоя. Господь часть моя, говорит душа моя; Поэтому буду надеяться на него. Благ Господь к надеющимся на Него, к душе, ищущей Его. Плач 3: 22-25
===========================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]Estimado Señor Bendito Jesús, buenos días. Gracias por este nuevo día. Padre, ¿cómo te doy gracias por tu amor y fidelidad! En mis momentos de soledad, ayúdame a contar mis bendiciones y nos alegraremos en tu bondad y disposición. Le doy las gracias, alabanza y te doy todo el honor y la gloria de Jesús. Amén
——————–
Es de las misericordias de Jehová no hemos sido consumidos, porque no deja de su compasión. Nuevas son cada mañana: es grande tu fidelidad. El Señor es mi porción, dijo mi alma; por tanto, yo espero en él. Bueno es Jehová a los que en él esperan, al alma que le busca. Lamentaciones 3: 22-25
===========================
BIBELN [Swedish Holy Bible]Kära välsignade Herre Jesus, god morgon. Tack för denna nya dag. Fader, hur jag tackar er för ert nåd och trofasthet! I mina tider av ensamhet, hjälp mig att räkna mina välsignelser och glädjas åt din godhet och tillhandahållande. Jag tackar er, beröm och ge dig all ära och härlighet Jesus. Amen
——————–
Det är av Herrens nåd som vi inte konsumeras, eftersom hans medkänsla är misslyckas inte. De är nya varje morgon, stor är din trofasthet. Herren är min del, säger min själ; därför vill jag hoppas på honom. HERREN är god mot dem som väntar på honom, mot den själ som söker honom. Klagovisorna 3: 22-25
=============================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี ขอขอบคุณสำหรับวันใหม่นี้ พ่อว่าผมขอขอบคุณสำหรับความรักมั่นคงและความสัตย์ซื่อของคุณ! ในช่วงเวลาของฉันเหงาช่วยฉันในการนับพระพรของฉันและชื่นชมยินดีในความดีและการให้ของคุณ ผมขอขอบคุณคุณสรรเสริญและให้คุณทุกเกียรติและพระเยซูพระสิริ สาธุ
——————–
มันเป็นความเมตตาของพระเยโฮวาว่าเราจะไม่ได้บริโภคเพราะความเมตตาของเขาจะไม่ได้ขาด เป็นของใหม่อยู่ทุกเวลาเช้าที่ดีคือความสัตย์ซื่อของเจ้า เยโฮวาห์เป็นส่วนหนึ่งของฉันกล่าวว่าจิตวิญญาณของฉัน; เพราะฉะนั้นเราจะหวังในพระองค์ เยโฮวาห์เป็นสิ่งที่ดีแก่พวกเขาว่ารอให้เขาต่อจิตวิญญาณที่แสวงหาเขา คร่ำครวญ 3: 22-25
=============================
Біблія [Ukrainian Holy Bible]Шановний Благословенний Господь Ісус, доброго ранку. Спасибі вам за це новий день. Батько, як я дякую вам за вашу незмінну любов і вірність! У мій час самотності, допоможе мені розраховувати мої благословення і радіти в благості та положення. Я дякую вам, похвали і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь
——————–
Це з милостей Господа ми не зникли, бо не збідніла його співчуття років. Вони кожного ранку, велика бо вірність Твоя. Господь мій уділ, говорить душа моя; Тому буду сподіватися на нього. Господь добрий тим, хто надіється на Нього, до душі, що шукає Його. Плач 3: 22-25