Bibles
‘…Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy…’ – The Holy Bible – ‘…Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is a mine of wealth, a paradise of glory, and a river of pleasure. It is given you in life, will be opened at the judgment…’ – Choose your language In this link:
https://www.wordproject.org/bibles/index.htm
=============================
.Have a Blessed Thursday Everyone.. National Day Of Prayer should be everyday.![]()
= Jesus Others You “JOY”
=======================
Anyone have a prayer request? Please submit in comment box. Or you can submit your prayer request @
=======================
https://www.facebook.com/groups/508186925946509/
==========================================
Dear Blessed Lord Jesus, good morning. Thank you, for this new day. Father, I may make mistakes in the morning, but you always guide me on the right path throughout the day. Thank you Father. Lord Jesus, my heart says of you, ‘Seek His Face!’ Your face, Lord I will seek.” I thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen
—————————–
And many nations shall come, and say, Come, and let us go up to the mountain of the LORD, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for the law shall go forth of Zion, and the word of the LORD from Jerusalem. And he shall judge among many people, and rebuke strong nations afar off; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up a sword against nation, neither shall they learn war any more.
Micah 4:2-3
============================
Bybel [Afrikaans Holy Bible]Geagte Geseënde Here Jesus, goeie môre. Dankie, vir hierdie nuwe dag. Vader, ek kan foute in die oggend, maar jy altyd lei my op die regte pad deur die dag. Dankie Vader. Here Jesus, my hart sê julle, “soek sy aangesig!” Jou gesig, Here sal ek soek. “Ek dank jou, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen
————————- —-
En baie nasies sal heengaan en sê: Kom, laat ons optrek na die berg van die HERE en na die huis van die God van Jakob; en Hy sal ons sy weë kan leer en ons sal wandel in sy paaie vir die wet uitgaan van Sion, en die woord van die HERE uit Jerusalem. En Hy sal oordeel tussen baie volke en regspreek vir magtige nasies in die verte; en hulle sal van hul swaarde smee en van hul spiese snoeimesse klop: nasie sal nie ophef teen nasie die swaard nie, en hulle het oorlog toe nie meer te leer. Miga 4: 2-3
============================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible]عزيزي المبارك الرب يسوع، صباح الخير. شكرا لكم، لهذا يوم جديد. الأب، وأنا قد يخطئ في الصباح، ولكن أنتم تقودون لي دائما على الطريق الصحيح طوال اليوم. شكرا لك الآب. الرب يسوع، يقول قلبي منكم، ‘التمسوا وجهه! وجهك يا رب سأسعى. “أشكركم، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين
————————- —-
ويعمل العديد من الدول يأتي، ويقول: تعال، ونصعد إلى جبل الرب، وإلى بيت إله يعقوب. وقال انه سوف يعلمنا طرقه، وسوف نسير في دروب له: ليحدد القانون يخرج من صهيون، وكلمة الرب من القدس. وفيقضي بين كثير من الناس، وتوبيخ الدول القوية من بعيد. ويجوز لهم تغلب سيوفهم سككا ورماحهم pruninghooks: يجب أن لا ترفع أمة على أمة سيفا، ولا يتعلمون الحرب في ما بعد. ميخا 4: 2-3
===========================
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]親愛的祝福主耶穌,早上好。謝謝你,對於這種新的一天。爸爸,我可能會讓早上犯錯誤,但你總是引導我全天在正確的道路上。謝謝你的父親。主耶穌,我的心臟說你,“尋求他的面!” 你的臉,我的主會尋求。“我感謝你,讚美和給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門
————————- —-
和許多國家的必來,說,來吧,讓我們去到山主,雅各的神的殿; 他會教他的方法我們,我們會走他的路:對於法律應去錫安出來,耶和華從耶路撒冷的話。他必在許多人之間的判斷,和遠方強盛的國關; 他們要擊敗他們的劍為犁,把槍打成鐮刀國不舉刀攻擊那國,他們也不再學習戰事。彌迦書4:2-3
==========================
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]عزیز خوبان خداوند عیسی، صبح به خیر. تشکر از شما، برای این روز جدید است. پدر، من ممکن است اشتباهات در صبح، اما شما همیشه به من در راه راست در طول روز را هدایت کند. تشکر از شما پدر. خداوند عیسی، قلب من می گوید از شما، ‘به دنبال چهره خود را! ” صورت خود را، پروردگار من به دنبال خواهد داشت. “من از شما سپاسگزارم، ستایش و از همه شما افتخار و شکوه عیسی را. آمین
————————- —-
و بسیاری از کشورهای خواهند آمد، و می گویند، بیا، و اجازه دهید ما بروید تا کوه از خداوند، و به خانه خدای یعقوب. و او ما را از راه او تدریس، و ما در مسیر خود به راه رفتن خواهد شد: برای قانون باید جلو صهیون بروید، و کلام خداوند از اورشلیم. و او باید در میان بسیاری از مردم قضاوت و ملامت کشورهای قوی دور. و آنها باید شمشیر خود را به plowshares، و نیزه خود را به ضرب و شتم pruninghooks: ملت نباید بلند کردن یک شمشیر در برابر ملت، نه باید آنها یاد بگیرند جنگ بفروش. میکا 4: 2-3
===========================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]Cher Seigneur Jésus, bonjour. Merci, pour cette nouvelle journée. Père, je peut faire des erreurs dans la matinée, mais vous guider m’a toujours sur la bonne voie tout au long de la journée. Merci Père. Seigneur Jésus, mon cœur dit de vous, ‘chercher sa face! Votre visage, Seigneur, je cherchera. “Je vous remercie, de louange et de vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. Amen
————————- —-
Et de nombreuses nations viendront et diront: Venez, et montons à la montagne de l’ Éternel, et à la maison du Dieu de Jacob; et qu’il nous enseigne ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers pour la loi sortira de Sion, et la parole de l’Éternel de Jérusalem. Et il jugera au milieu de nombreuses personnes, l’arbitre de nations puissantes, lointaines; Ils briseront leurs épées en socs de charrue et de leurs lances des serpes: nation ne lèvera plus l’épée contre une nation, et ils ne seront plus à la guerre. Michée 4: 2-3
=============================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther]Lieber Blessed Herrn Jesus, guten Morgen. Danke, für diesen neuen Tag. Vater, ich kann Fehler in den Morgen zu machen, aber Sie führen mich immer auf dem richtigen Weg den ganzen Tag. Danke Vater. Herr Jesus, sagt mein Herz von dir «, suchet sein Angesicht! ‘ Dein Angesicht, Herr werde ich versuchen. “Ich danke dir, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen
————————- —-
Und viele Völker werden hingehen und sagen: Kommt, wir ziehen hinauf zum Berg des Herrn und zum Haus des Gottes Jakobs, und er wird uns belehren aus seinen Wegen, und wir wollen auf seinen Pfaden wandeln; denn das Gesetz wird von Zion zu gehen, und das Wort des Herrn von Jerusalem. Er wird unter großen Völkern richten und viel Heiden strafen in der Ferne; Da werden sie ihre Schwerter zu Pflugscharen und ihre Spieße zu Sicheln machen zu schlagen: Nation soll nicht ein Schwert aufheben, Volk gegen Volk, und sie werden hinfort nicht mehr kriegen lernen. Micah 4: 2-3
============================
Βίβλος [Greek Holy Bible]Αγαπητέ Ευλογημένος ο Κύριος Ιησούς, καλημέρα. Σας ευχαριστώ για αυτή τη νέα μέρα. Πατέρα, μπορεί να κάνουν λάθη το πρωί, αλλά να σας καθοδηγήσει πάντα μου στο σωστό δρόμο όλη την ημέρα. Σας ευχαριστούμε Πατέρα. Κύριε Ιησού, η καρδιά μου λέει από εσάς, «Επιδιώξτε το πρόσωπό Του!” Το πρόσωπό σας, ο Κύριος θα προσπαθήσω. “Σας ευχαριστώ, επαίνους και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν
————————- —-
Και πολλά έθνη θα έρθουν, και να πω, Έλα, και ας πάμε μέχρι το βουνό του Κυρίου, και στον οίκο του Θεού του Ιακώβ? και αυτός θα μας διδάξει τρόπους του, και θα περπατήσουμε στα μονοπάτια του: για το δίκαιο θα βγει από τη Σιών, και ο λόγος του Κυρίου από την Ιερουσαλήμ. Και θα κρίνει ανάμεσα σε πολλούς ανθρώπους, και επίπληξη έθνη ισχυρά από μακριά? και θα νικήσει τα σπαθιά τους σε υνιά, και τις λόγχες τους σε pruninghooks: έθνος δεν θα σηκώσει σπαθί έθνος εναντίον έθνους ούτε θα μάθουν πια τον πόλεμο. Μιχαίας 4: 2-3
============================
{Haitian Bible} Chè Benediksyon Seyè Jezi, bon maten. Mèsi poutèt ou, pou nouvo jou sa a. Papa, m ‘ka fè erè nan maten an, men ou toujou gide m’ sou chemen an dwa pandan tout jounen an. Mèsi poutèt ou Papa. Seyè Jezi, kè m ‘di ou,’ chache rete devan li! ‘ Figi ou, Seyè, m’ap chache. “Mwen di ou mèsi, pou fè lwanj ak ba ou tout onè ak tout bèl pouvwa Jezi. Amèn
————————- —-
Anpil moun lòt nasyon va vini, ak di: Vini non! Ann moute al mòn lan nan Seyè a , ak nan kay la nan Bondye Jakòb la; epi li pral anseye nou nan fason l ‘yo, epi nou pral mache nan chemen li yo: pou lalwa a va ale sou mòn Siyon, ak sa a, Seyè a nan lavil Jerizalèm. L’a jije nan mitan anpil moun, epi rale zòrèy peyi, byen lwen; Y’a bat nepe yo nan plowshares, ak frenn yo nan pruninghooks: nasyon pa gen dwa leve yon nepe kont nasyon, ni yo pral aprann fè lagè ankò. Mika 4: 2-3
============================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]אדון ישוע יקר מבורך, בוקר טוב. תודה לך, ליום חדש זה. אבא, אני יכול לעשות טעויות בבוקר, אבל אתה תמיד להדריך אותי בדרך הנכונה בכל שעות היום. תודה לך אבא. האדון ישוע, הלב שלי אומר לך, ‘חפש את פניו! ” הפנים שלך, האדון שיבקש. “אני מודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן
————————- —-
ועמים רבים יבואו, ואומרים, בואו, ותנו לנו ללכת עד הר יהוה, ולביתו של אלוהים של יעקב; והוא ילמד אותנו מדרכיו, ואנו הולכים בשביליו: לחוק ילך הלאה ציון, ודבר יהוה מירושלים. והוא ישפוט בקרב אנשים רבים, ולנזוף מדינות חזקות מרחוק את; והם הכו את חרבותיהם למחרשות, וחניתותיהם לpruninghooks: לא ישא גוי עד אל גוי חרב, לא ילמדו עוד מלחמה. 4 מיכה: 2-3
===========================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible]प्रिय धन्य प्रभु यीशु, सुप्रभात। इस नए दिन के लिए, धन्यवाद। पिताजी, मैं सुबह में गलती करते हैं, लेकिन हो सकता है कि आप हमेशा दिन भर में सही रास्ते पर मुझे गाइड। धन्यवाद पिताजी। प्रभु यीशु, मेरा दिल ‘उसके चेहरे की तलाश!’, आप का कहना है तुम्हारा चेहरा, प्रभु मैं की तलाश करेंगे। “मैं प्रशंसा धन्यवाद और आप सभी सम्मान और महिमा यीशु दे। आमीन
————————- —-
और कई देशों में आ गए, और कहते हैं, आओ, और हम में से पहाड़ तक जाने दिया जाएगा यहोवा, और याकूब के परमेश्वर के भवन के लिए; और वह अपने तरीके से हमें सिखाना होगा, और हम उसके रास्ते में चलना होगा: कानून सिय्योन के आगे जाना है, और यरूशलेम से प्रभु का वचन पूरी होंगी। और वह कई लोगों के बीच न्यायाधीश, और दूर दूर से मजबूत राष्ट्रों फटकार जाएगा; राष्ट्र राष्ट्र के खिलाफ एक तलवार उठा नहीं करेगा, न तो वे युद्ध किसी भी अधिक सीखना होगा: और वे pruninghooks में plowshares में अपनी तलवारें, और उनके स्पीयर्स को हरा जाएगा। मीका 4: 2-3
===============================
Библия [Russian Holy Bible]Уважаемый Благословенный Господь Иисус, доброе утро. Спасибо, для этого нового дня. Отец, я, возможно, делают ошибки в первой половине дня, но вы всегда вести меня по правильному пути в течение дня. Спасибо Отца. Господь Иисус, мое сердце говорит тебе: “ищите лица Его!” Ваше лицо, Господь и я буду искать. “Я благодарю вас, похвалы и дать вам всю честь и славу Иисуса. Аминь
————————- —-
И многие народы придут и скажут: придите, и взойдем на гору Господню и в дом Бога Иаковлева, и научит Он нас Своим путям, и будем ходить по стезям Его; ибо закон пойдет Сиона, и слово Господне из Иерусалима. И будет Он судить многие народы, и обличит многие племена в отдаленных странах; и они не должны мечи свои на орала, и копья свои на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать. Михей 4: 2-3
===================================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]Estimado Señor Bendito Jesús, buenos días. Gracias, por este nuevo día. Padre, te puede cometer errores en la mañana, pero siempre me guíe en el camino correcto durante todo el día. Gracias Padre. Señor Jesús, mi corazón dice de ti, ‘buscar su rostro! Su rostro, Señor me buscará. “Le doy las gracias, alabanza y te doy todo el honor y la gloria de Jesús. Amén
————————- —-
Y vendrán muchas gentes, y dirán: Venid, y subamos al monte de Jehová, ya la casa del Dios de Jacob; y él nos enseñará en sus caminos, y andaremos por sus veredas; porque la ley saldrá de Sión, y la palabra del Señor de Jerusalén. Y juzgará entre muchos pueblos, y corregirá a naciones poderosas hasta muy lejos; y volverán sus espadas en rejas de arado, y sus lanzas en hoces; no alzará espada nación contra nación, ni se adiestrarán más para la guerra. Miqueas 4: 2-3
=============================
BIBELN [Swedish Holy Bible]Kära välsignade Herre Jesus, god morgon. Tack för denna nya dag. Fader, kan jag göra misstag på morgonen, men du alltid vägleda mig på rätt väg hela dagen. Tack Fader. Herre Jesus, säger mitt hjärta dig, “söken hans ansikte! Ditt ansikte, Herre, jag kommer att söka. “Jag tackar dig, beröm och ge dig all ära och härlighet Jesus. Amen
————————- —-
Och många nationer ska komma och säga, Kom och låt oss gå upp till berget av Herren, och till Guds hus Jakobs; och han kommer att lära oss om sina vägar, och vi kommer att vandra på hans stigar: för lagen skall gå ut från Sion, och HERRENS ord från Jerusalem. Och han skall döma mellan många folk och skipa rätt åt mäktiga nationer långt borta; och de skall smida sina svärd till plogbillar och sina spjut till vingårdsknivar nation får inte lyfta svärd mot nation, inte heller ska de lära sig att strida mer. Mika 4: 2-3
================================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี ขอบคุณสำหรับวันใหม่นี้ พ่อของผมอาจจะทำผิดพลาดในตอนเช้า แต่คุณมักจะแนะนำผมในเส้นทางที่ถูกต้องได้ตลอดทั้งวัน ขอบคุณพ่อ พระเยซูเจ้าหัวใจของฉันบอกว่าคุณ ‘หาใบหน้าของเขา! ใบหน้าของคุณพระเจ้าฉันจะหา. “ผมขอขอบคุณคุณสรรเสริญและให้คุณทุกเกียรติและศักดิ์ศรีของพระเยซู. สาธุ
————————- —-
และอีกหลายประเทศที่จะมาและพูดว่ามาเถิดให้เราขึ้นไปยังภูเขาของพระเยโฮวาและไปที่บ้านของพระเจ้าของยาโคบ; และเขาจะสอนเราวิธีของเขาและเราจะเดินในเส้นทางของพระองค์เพราะกฎหมายจะออกไปของชาวยิวและพระวจนะของพระเยโฮวาจากกรุงเยรูซาเล็ม และเขาจะตัดสินในหมู่คนจำนวนมากและตำหนิประเทศแข็งแรงที่อยู่ไกลออกไป และพวกเขาจะตีดาบของเขาเข้าไปไถและหอกของพวกเขาเป็นลิดประเทศจะไม่ยกดาบกับประเทศไม่ว่าพวกเขาจะได้เรียนรู้การทำสงครามใด ๆ เพิ่มเติม. คาห์ 4: 2-3
================================
Біблія [Ukrainian Holy Bible]Шановний Благословенний Господь Ісус, доброго ранку. Спасибі, для цього нового дня. Батько, я, можливо, роблять помилки в першій половині дня, але ви завжди вести мене по правильному шляху протягом дня. Спасибі Отця. Господь Ісус, моє серце говорить тобі: “лице Його!” Ваше обличчя, Господь, буду шукати. “Я дякую вам, похвали і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь
————————- —-
І багато народів прийдуть і скажуть: Ходіть та зберімось на гору Господню та до дому Якового, і навчить доріг Своїх Він нас, і ми будемо ходити стежками Його, бо Закон піде Сіону, і слово Господнє з Єрусалиму. І Він буде судити багато народів, і викриє багато племен у віддалених країнах; і вони не повинні мечі свої на лемеші, а списи свої на серпи, не підніме народ на народ меча, і не будуть навчатись війни. Михей 4: 2-3
