Dear Blessed Lord Jesus, good morning. Thank you for this new day. Thank you for your unconditional love. Father, help me to remember that you are the one I should trust daily. Help me to praise you all day long, for it reminds me of your eternal faithfulness. Thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen
——————————–
Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul. While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being. Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help. Psalms 146:1-3
============================
Bybel [Afrikaans Holy Bible]Geagte Geseënde Here Jesus, goeie môre. Dankie vir hierdie nuwe dag. Dankie vir jou onvoorwaardelike liefde. Vader, help my om te onthou dat jy is die een wat ek moet daagliks vertrou. Help my om U te loof die hele dag lank, want dit herinner my aan jou ewige trou. Dankie, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen
——————————–
Loof die HERE. Loof die HERE, o my siel. Terwyl ek leef, sal Ek die HERE loof ek wil psalmsing tot eer van my God solank as ek daar is. Vertrou nie op prinse, op die mensekind, by wie geen heil is nie. Psalms 146: 1-3
============================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible]عزيزي المبارك الرب يسوع، صباح الخير. أشكركم على هذا يوم جديد. أشكركم على الحب غير المشروط الخاص بك. الأب، تساعدني على تذكر أنك واحد أود أن نثق يوميا. مساعدتي في الثناء عليك طوال اليوم، لأنه يذكرني الإخلاص الأبدي. شكرا لك، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين
——————————–
هللويا. سبحوا الرب يا نفسي. بينما أنا أعيش أحمدك الرب: أنا سوف يتغنى لله بلدي بينما لدي أي كائن. وضع لا ثقتكم على الرؤساء ولا على ابن آدم، ومنهم من ليس هناك مساعدة. المزامير 146: 1-3
=============================
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]親愛的祝福主耶穌,早上好。感謝你為這個新的一天。謝謝您的無條件的愛。爸爸,幫我記住你是一個我應該每天信任。幫我讚美你整天,因為它提醒你永遠忠誠的我。謝謝你,讚美和給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門
——————————–
你們要讚美耶和華。你們要讚美耶和華,我的心。雖然我住我會讚美耶和華:我會歌頌我的上帝,而我有任何的存在。你們不要信任王子,也不是在人的兒子,在其中有沒有幫助。詩篇146:1-3
=============================
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]عزیز خوبان خداوند عیسی، صبح به خیر. تشکر از شما برای این روز جدید است. تشکر از شما برای عشق بی قید و شرط خود را. پدر، به من کمک به یاد داشته باشید که شما یکی من باید روزانه اعتماد می باشد. به من کمک به شما را ستایش در تمام طول روز، برای آن مرا به یاد وفاداری ابدی خود را. تشکر از شما، ستایش و از همه شما افتخار و شکوه عیسی را. آمین
——————————–
شما ستایش پروردگار. ستایش پروردگار، O روح من. در حالی که من زندگی می کنند آیا من به ستایش پروردگار: من در میاد خدا من آواز خواندن در حالی که من هر موجود داشته باشد. قرار داده نشده است اعتماد خود را در شاهزادگان، و نه در پسر انسان، که در آنها هیچ کمک وجود دارد. مزامیر 146: 1-3
============================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]Cher Seigneur Jésus, bonjour. Merci pour cette nouvelle journée. Merci pour votre amour inconditionnel. Père, aide-moi à vous rappeler que vous êtes celui que je dois faire confiance à tous les jours. Aide-moi à te loue toute la journée, car il me rappelle de votre fidélité éternelle. Merci, la louange et vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. Amen
——————————–
Louez l’Éternel. Louez le Seigneur, ô mon âme. Tant que je vivrai, je louerai l’Éternel: Je vais chanter des louanges à mon Dieu tant que je être. Ne mettez pas votre confiance dans les princes, ni dans le fils de l’homme, en qui il n’y a pas d’aide. Psaumes 146: 1-3
===========================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther]Lieber Blessed Herrn Jesus, guten Morgen. Vielen Dank für diesen neuen Tag. Vielen Dank für Ihre bedingungslose Liebe. Vater, hilf mir, daran zu erinnern, dass Sie das, das ich sollte täglich vertrauen. Hilf mir, dich den ganzen Tag lang zu loben, denn es erinnert mich an deine ewige Treue. Vielen Dank, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen
——————————–
Lobet den HERRN. Lobe den Herrn, meine Seele. Solange ich lebe, werde ich loben den HERRN: Ich werde Lob meinem Gott lobsingen, weil ich hie bin Befinden. Verlasset euch nicht auf Fürsten, noch auf den Sohn des Menschen, die können ja nicht helfen. Psalms 146: 1-3
===========================
Βίβλος [Greek Holy Bible]Αγαπητέ Ευλογημένος ο Κύριος Ιησούς, καλημέρα. Σας ευχαριστώ για αυτή τη νέα μέρα. Σας ευχαριστούμε για την άνευ όρων αγάπη σας. Πατέρα, βοήθησέ με να θυμάστε ότι είστε αυτός που θα πρέπει να εμπιστεύονται καθημερινά. Βοήθησέ με να σας επαινέσω όλη μέρα, γι ‘αυτό μου θυμίζει την αιώνια πίστη σας. Σας ευχαριστώ, ο έπαινος και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν
——————————–
Αινείτε τον Κύριον. Αινείτε τον Κύριον, ω ψυχή μου. Ενώ ζω θα Δοξάζω τον Κύριο: Θα ψάλλει στον Θεό μου, ενώ έχω κανένα ον. Δεν Βάλτε την εμπιστοσύνη σας σε πρίγκιπες, ούτε ο γιος του ανθρώπου, στον οποίο δεν υπάρχει καμία βοήθεια. Ψαλμοί 146: 1-3
===========================
{Haitian Bible}Chè Benediksyon Seyè Jezi, bon maten. Mèsi poutèt ou pou nouvo jou sa a. Mèsi pou renmen san kondisyon ou yo. Papa, ede m ‘sonje ke ou se youn nan mwen ta dwe mete konfyans chak jou. Ede m ‘fè lwanj ou tout lajounen, pou li fè m sonje nan toujou kenbe pawòl etènèl nou. Mèsi poutèt ou, fè lwanj ak ba ou tout onè ak tout bèl pouvwa Jezi. Amèn
——————————–
Lwanj pou Seyè a. Lwanj pou Seyè, O nanm nan m ‘yo. Pandan m ‘ap viv, m’ap fè lwanj Seyè a: M’ap chante fè lwanj pou Bondye mwen an pandan ke mwen gen nenpòt ke yo te. Pa mete konfyans nou nan grannèg, ni nan pitit gason nan moun, nan ki moun pa gen okenn èd. Psalms 146: 1-3
============================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]אדון ישוע יקר מבורך, בוקר טוב. תודה על היום חדש. תודה על האהבה ללא תנאי שלך. האב, שיעזור לי לזכור שאתה אחד אני צריך לסמוך יומי. עזור לי לשבח אותך כל היום, לזה מזכיר לי את הנאמנות הנצחית שלך. תודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן
——————————–
אתם שבח לאל. השבח לאל, הו נשמתי. בזמן שאני חי אני יהיה שבח לאל: אני אשיר משבח אל אלוהים שלי בזמן שיש לי כל יצור. שים לא את האמון שלך בנסיכים, ולא בבן האדם, שבאין עזרה. תהילים 146: 1-3
============================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible]प्रिय धन्य प्रभु यीशु, सुप्रभात। इस नए दिन के लिए धन्यवाद। आपके बिना शर्त प्यार के लिए धन्यवाद। पिताजी, आप मुझे लगता है कि दैनिक पर भरोसा करना चाहिए एक याद है कि मेरी मदद करो। यह अपने शाश्वत सच्चाई की याद दिलाता है के लिए मुझे, दिन भर आप प्रशंसा करने में मदद करें। स्तुति धन्यवाद और आप सभी सम्मान और महिमा यीशु दे। आमीन
——————————–
याह की स्तुति करो। यहोवा, हे मेरे मन की स्तुति करो। मैं रहते हैं कि मैं यहोवा की स्तुति: मैं किसी भी किया जा रहा है, जबकि मैं अपने भगवान भजन गाऊंगा। जिस में कोई मदद नहीं है, प्रधानों में नहीं अपने पर भरोसा रखो, और न ही आदमी के बेटे में। भजन 146: 1-3
=============================
Библия [Russian Holy Bible]Уважаемый Благословенный Господь Иисус, доброе утро. Спасибо вам за это новый день. Благодарим Вас за безусловной любви. Отец, помоги мне, чтобы помнить, что вы один я должен доверять ежедневно. Помоги мне, чтобы похвалить вас в течение всего дня, поскольку это напоминает мне о вашей вечной верности. Спасибо, похвалы и дать вам всю честь и славу Иисуса. Аминь
——————————–
Хвалите Господа. Хвалите Господа, душа моя. В то время как я живу я буду славить Господа: Я буду петь хвалу Богу моему, доколе есмь. Не надейтесь на князей, на сына человеческого, в которых нет никакой помощи. Псалом 146: 1-3
============================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]Estimado Señor Bendito Jesús, buenos días. Gracias por este nuevo día. Gracias por su amor incondicional usted. Padre, ayúdame a recordar que usted es el que debo confiar diaria. Ayúdame a alabo todo el día, porque me recuerda a tu fidelidad eterna. Gracias, alabanza y darle todo el honor y la gloria de Jesús. Amén
——————————–
Alabad al Señor. ¡Alabado sea el Señor, alma mía. Mientras viva vez alabaré a Jehová cantaré alabanzas a mi Dios mientras tenga cualquier ser. No confiéis en los príncipes, ni en hijo de hombre, en quien no hay ayuda. Salmos 146: 1-3
============================
BIBELN [Swedish Holy Bible]Kära välsignade Herre Jesus, god morgon. Tack för denna nya dag. Tack för din villkorslösa kärlek. Fader, hjälp mig att komma ihåg att du är den jag skulle lita på dagligen. Hjälp mig att berömma dig hela dagen lång, för det påminner mig om din eviga trohet. Tack, beröm och ge dig all ära och härlighet Jesus. Amen
——————————–
Loven HERREN. Lova HERREN, min själ. Medan jag lever kommer jag lova HERREN: Jag vill lovsjunga min Gud, så länge jag är till. Sätt inte ditt förtroende för furstar, och inte heller i en människoson, hos vilka det inte finns någon hjälp. Ps 146: 1-3
==========================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี ขอขอบคุณสำหรับวันใหม่นี้ ขอบคุณสำหรับความรักที่ไม่มีเงื่อนไขของคุณ พ่อช่วยฉันจะจำไว้ว่าคุณเป็นคนหนึ่งที่ฉันควรจะไว้วางใจในชีวิตประจำวัน ช่วยให้ผมที่จะสรรเสริญคุณตลอดทั้งวันเพราะมันทำให้ผมนึกถึงความสัตย์ซื่อของคุณนิรันดร์ ขอขอบคุณคุณสรรเสริญและให้คุณทุกเกียรติและพระเยซูพระสิริ สาธุ
——————————–
จงสรรเสริญพระเยโฮวา สรรเสริญพระเจ้าเถิด ในขณะที่ฉันอยู่ฉันจะสรรเสริญพระเยโฮวา: ผมจะร้องเพลงสรรเสริญพระเจ้าของฉันในขณะที่ผมยังเป็นอยู่ อย่าวางใจในเจ้านายหรือในบุตรของมนุษย์ในผู้ที่ไม่มีความช่วยเหลืออยู่ สดุดี 146: 1-3
=========================
Біблія [Ukrainian Holy Bible]Шановний Благословенний Господь Ісус, доброго ранку. Спасибі вам за це новий день. Дякуємо Вам за безумовної любові. Батько, допоможи мені, щоб пам’ятати, що ви один я повинен довіряти щодня. Допоможи мені, щоб похвалити вас протягом всього дня, оскільки це нагадує мені про вашу вічній вірності. Спасибі, похвали і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь
——————————–
Хваліть Господа. Хваліть Господа, душа моя. У той час як я живу я буду славити Господа: Я буду співати хвалу Богові моєму, аж поки живу. Не сподівайтеся на князів, на людського сина, в яких немає ніякої допомоги. Псалом 146: 1-3