Dear Blessed Lord Jesus, good morning. Thank you for this new day. Father, help us to always sense thy presence, not only in times of trouble. We thank you for salvation and your mighty works. Thank you, praise and give you all the honor and glory Jesus. Amen
————————–

For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways. They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone.
Psalms 91:11-12
============================
Bybel [Afrikaans Holy Bible]Geagte Geseënde Here Jesus, goeie môre. Dankie vir hierdie nuwe dag. Vader, help ons om altyd sin u aangesig, nie net in tye van benoudheid. Ons bedank u vir redding en jou magtige werke. Dankie, lof en gee jou al die eer en heerlikheid Jesus. Amen
————————–
Want Hy sal sy engele bevel gee aangaande U om U in al jou weë. Hulle sal jou dra in hul hande, sodat jy stamp jou voet teen ‘n klip.
Psalms 91: 11-12
===========================
رض المقدسة [Arabic Holy Bible]عزيزي المبارك الرب يسوع، صباح الخير. أشكركم على هذا يوم جديد. الأب، تساعدنا على الشعور دائما حضرتك، وليس فقط في أوقات الشدة. نشكركم على الخلاص وبعظائم الخاص بك. شكرا لك، والثناء وتعطيك كل الشرف والمجد يسوع. آمين
————————–
لأنه يجب إعطاء ملائكته تهمة على وجهك ليحفظك في كل طرقك. وتحمل اليك حتى في أيديهم، لئلا تصدم رجلك ضد الحجر.
مزامير 91: 11-12
==========================
聖經 [Chinese – (Traditional) Holy Bible – CUV]親愛的祝福主耶穌,早上好。感謝你為這個新的一天。父親,幫助我們總是感覺到你的存在,不僅在遇到麻煩的時候。感謝您對我們的救恩和你的異能。謝謝你,讚美和給你所有的榮譽和榮耀耶穌。阿門
————————–
因他要為他的使者了你,讓你的一切道路。他們要給你在他們手中,免得你的腳碰在石頭上。
詩篇91:11-12
==========================
کتاب مقدس [Farsi (Persian) Holy Bible]عزیز خوبان خداوند عیسی، صبح به خیر. تشکر از شما برای این روز جدید است. پدر، کمک به ما برای همیشه حضور تو حس، نه تنها در زمان مشکل. ما از شما سپاسگزارم برای نجات و آثار خود را توانا. تشکر از شما، ستایش و از همه شما افتخار و شکوه عیسی را. آمین
————————–
برای او باید فرشتگان او را به اتهام بر تو، به تو را در تمام راه های تو. آنها باید تو را تحمل در دست خود را، مبادا تو فاصله پای تو در برابر سنگ.
مزامیر 91: 11-12
==========================
La Bible [French Holy Bible – Louis Segond]Cher Seigneur Jésus, bonjour. Merci pour cette nouvelle journée. Père, aide-nous à sentons toujours ta présence, non seulement dans les moments difficiles. Nous vous remercions pour le salut et vos miracles. Merci, la louange et vous donner tout l’honneur et la gloire de Jésus. Amen
————————–
Car il ordonnera à ses anges à ton sujet, pour te garder dans toutes tes voies. Ils te porteront dans leurs mains, de peur que ton pied ne heurte contre une pierre.
Psaumes 91: 11-12
==========================
Die Bibel [German Holy Bible – Luther]Lieber Blessed Herrn Jesus, guten Morgen. Vielen Dank für diesen neuen Tag. Vater, hilf uns, immer deiner Gegenwart spüren, nicht nur in Zeiten der Not. Wir bedanken uns für das Heil und deine Taten. Vielen Dank, Lob und geben Ihnen alle Ehre und Herrlichkeit Jesu. Amen
————————–
Denn er hat seinen Engeln über dir erheben, um dich behüten auf allen deinen Wegen. Sie werden dich tragen in der Hand, auf daß du deinen Fuß nicht an einen Stein stößt.
Psalms 91: 11-12
=========================
Βίβλος [Greek Holy Bible]Αγαπητέ Ευλογημένος ο Κύριος Ιησούς, καλημέρα. Σας ευχαριστώ για αυτή τη νέα μέρα. Πατέρα, να μας βοηθήσει να αισθάνεται πάντα την παρουσία σου, όχι μόνο σε δύσκολους καιρούς. Σας ευχαριστούμε για τη σωτηρία και την πανίσχυρη έργα σας. Σας ευχαριστώ, ο έπαινος και να σας δώσει όλες την τιμή και τη δόξα του Ιησού. Αμήν
————————–
Διότι αυτός τους αγγέλους αυτού χρεώνουν πάνω σου, να σου κρατήσει σε όλες σου τρόπους. Θέλουσι φέρει επάνω στα χέρια τους, μήπως εσύ καταρρίψει το πόδι σου σε μια πέτρα.
Ψαλμοί 91: 11-12
=========================
{Haitian Bible}Chè Benediksyon Seyè Jezi, bon maten. Mèsi poutèt ou pou nouvo jou sa a. Papa, ede nou toujou santi prezans ou, pa sèlman nan tan nan pwoblèm. Nou di ou mèsi pou sali ak mirak ou yo. Mèsi poutèt ou, fè lwanj ak ba ou tout onè ak tout bèl pouvwa Jezi. Amèn
————————–
Paske li va bay zanj li yo lòd sou ou, kenbe ou nan tout wout ou. Y’ap pote ou nan men yo, pou ou kase zòtèy pye ou sou okenn wòch.
Psalms 91: 11-12
=========================
הקודש במקרא [Hebrew Holy Bible]אדון ישוע יקר מבורך, בוקר טוב. תודה על היום חדש. אב, לעזור לנו תמיד לחוש נוכחותך, לא רק בעת צרה. אנו מודים לך על גאולה והעבודות האדירות שלך. תודה לך, שבח ולתת לך את כל הכבוד והתהילה ישו. אמן
————————–
להוא ייתן מלאכיו לגבות עליך, לשמור אותך בכל דרכיך. הם ישאו אותך בידות שלהם, שמא אתה מקף רגלך נגד אבן.
תהילים 91: 11-12
========================
पवित्र बाइबिल [Hindi Holy Bible]प्रिय धन्य प्रभु यीशु, सुप्रभात। इस नए दिन के लिए धन्यवाद। पिताजी, हमें हमेशा न केवल मुसीबत के समय में, तेरा उपस्थिति को महसूस करने में मदद। हम मोक्ष और अपनी सामर्थ के काम के लिए धन्यवाद। स्तुति धन्यवाद और आप सभी सम्मान और महिमा यीशु दे। आमीन
————————–
वह के लिए अपने स्वर्गदूतों सब तेरा मायनों में तुमको रखने के लिए, तुझ पर चार्ज देना होगा। तू एक पत्थर के खिलाफ तेरा पैर भागना ऐसा न हो कि वे अपने हाथों में तुझ को वहन करेगा।
भजन 91: 11-12
=========================
Библия [Russian Holy Bible]Уважаемый Благословенный Господь Иисус, доброе утро. Спасибо вам за это новый день. Отец, помоги нам всегда ощущать твое присутствие, не только в трудные времена. Мы благодарим Вас за спасение и ваших великих делах. Спасибо, похвалы и дать вам всю честь и славу Иисуса. Аминь
————————–
Ибо Ангелам Своим заповедает о Тебе сохранить тебя на всех путях твоих. Они понесут Тебя в руках, чтобы ты тире ногу твою против камня.
Псалом 91: 11-12
========================
La Biblia [Spanish Holy Bible – Reina Valera]Estimado Señor Bendito Jesús, buenos días. Gracias por este nuevo día. Padre, ayúdanos a siempre sentimos tu presencia, no sólo en tiempos de problemas. Te damos gracias por la salvación y sus milagros. Gracias, alabanza y darle todo el honor y la gloria de Jesús. Amén
————————–
Pues a sus ángeles mandará acerca de ti, que te guarden en todos tus caminos. Ellos te llevarán en sus manos, para que no tropieces con tu pie en piedra.
Salmos 91: 11-12
=======================
BIBELN [Swedish Holy Bible]Kära välsignade Herre Jesus, god morgon. Tack för denna nya dag. Fader, hjälp oss att alltid känna din närvaro, inte bara i tider av problem. Vi tackar för frälsning och dina mäktiga verk. Tack, beröm och ge dig all ära och härlighet Jesus. Amen
————————–
Ty han skall ge sina änglar befallning om dig, att hålla dig på alla dina vägar. De skall bära dig på händerna, så att du icke stöter din fot mot någon sten.
Psaltaren 91: 11-12
========================
พระคัมภีร์ไบเบิล [Thai Holy Bible]รักความสุขพระเยซูตอนเช้าที่ดี ขอขอบคุณสำหรับวันใหม่นี้ พ่อช่วยให้เรารู้สึกเสมอต่อพระพักตร์พระองค์ไม่เพียง แต่ในช่วงเวลาของปัญหา เราขอขอบคุณสำหรับความรอดและอิทธิฤทธิ์ของคุณ ขอขอบคุณคุณสรรเสริญและให้คุณทุกเกียรติและพระเยซูพระสิริ สาธุ
————————–
เขาจะให้ทูตสวรรค์ของพระองค์ในเรื่องท่านเพื่อให้ท่านในทุกวิธีการของพระองค์ พวกเขาจะแบกเจ้าขึ้นมาในมือของพวกเขาเกรงว่าเจ้ารีบเท้าของเจ้ากับหิน.
สดุดี 91: 11-12
========================
Біблія [Ukrainian Holy Bible]Шановний Благословенний Господь Ісус, доброго ранку. Спасибі вам за це новий день. Батько, допоможи нам завжди відчувати твою присутність, не тільки у важкі часи. Ми дякуємо Вам за порятунок і ваших великих справах. Спасибі, похвали і дати вам всю честь і славу Ісуса. Амінь
————————–
Бо ангелам своїм накаже про Тебе зберегти тебе на всіх твоїх. Вони понесуть Тебе в руках, щоб ти тире ногу твою проти каменю.
Псалом 91: 11-12
========================